CINXE.COM

Job 12:3 Parallel: But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 12:3 Parallel: But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/12-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/12-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/12-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 12:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/12-2.htm" title="Job 12:2">&#9668;</a> Job 12:3 <a href="../job/12-4.htm" title="Job 12:4">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/12.htm">New International Version</a></span><br />But I have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know all these things?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/12.htm">New Living Translation</a></span><br />Well, I know a few things myself&#8212; and you&#8217;re no better than I am. Who doesn&#8217;t know these things you&#8217;ve been saying?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/12.htm">English Standard Version</a></span><br />But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/12.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But I also have a mind; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;But I have intelligence as well as you; I am not inferior to you. And who does not know such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/12.htm">NASB 1995</a></span><br />"But I have intelligence as well as you; I am not inferior to you. And who does not know such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/12.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;But I have intelligence as well as you; I am not inferior to you. And who does not know such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/12.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;But I have intelligence <i>and</i> understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these [of God&#8217;s wisdom and might]?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/12.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But I also have a mind like you; I am not inferior to you. Who doesn&#8217;t know the things you are talking about?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But I also have a mind; I am not inferior to you. Who doesn't know the things you are talking about? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/12.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But I know as much as you do, and so does everyone else. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/12.htm">Good News Translation</a></span><br />But I have as much sense as you have; I am in no way inferior to you; everyone knows all that you have said. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/12.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Like you, I have a mind. I am not inferior to you. But who doesn't know these things?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/12.htm">International Standard Version</a></span><br />Like you, I also have understanding. I'm not inferior to you; who doesn't know things like this?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/12.htm">NET Bible</a></span><br />I also have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these? </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/12.htm">King James Bible</a></span><br />But I have understanding as well as you; I <i>am</i> not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/12.htm">New King James Version</a></span><br />But I have understanding as well as you; I <i>am</i> not inferior to you. Indeed, who does not <i>know</i> such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/12.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knows not such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/12.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who doesn't know such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/12.htm">World English Bible</a></span><br />But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who doesn't know such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/12.htm">American King James Version</a></span><br />But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yes, who knows not such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/12.htm">American Standard Version</a></span><br />But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/12.htm">A Faithful Version</a></span><br />But I have understanding as well as you; I am not inferior to you; yea, who does not know such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/12.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />I also have understanding as well as you; I am not inferior to you; and who knoweth not such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/12.htm">English Revised Version</a></span><br />But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/12.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yes, who knoweth not such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/12.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But I haue vnderstanding aswel as you, and am not inferior vnto you: yea, who knoweth not such things?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/12.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But I haue vnderstanding aswell as ye, and am not inferior to you: Yea who knoweth not these thinges?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/12.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But I haue vnderstodinge as well as ye, and am no lesse then ye. Yee who knoweth not these thinges?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/12.htm">Literal Standard Version</a></span><br />I also have a heart like you, I am not fallen more than you, "" And with whom is there not like these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/12.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Also to me a heart like you; I fall not more than you: and with whom not like these?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/12.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I also have a heart as well as you: for who is ignorant of these things, which you know? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/12.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And I have a heart just as you also do, and I am not inferior to you. For who is ignorant of these things, which you know?<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/12.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />I also have a heart like you, and I have not been less than you who have such things as these<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/12.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But I have understanding as well as you; I am not inferior to you; but to whom are such things as these not known?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/12.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />But I have understanding as well as you; I am not inferior to you; Yea, who knoweth not such things as these?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/12.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br /><i>But</i> I also have a heart as well as you.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/12.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: gam- (Conj) -- Also, moreover, yea. ">But I also</a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- ">have</a> <a href="/hebrew/3824.htm" title="3824: l&#234;&#183;&#7687;&#257;&#7687; (N-ms) -- Inner man, mind, will, heart. From labab; the heart; used also like leb.">a mind;</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644: k&#601;&#183;m&#333;&#183;w&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- Like, as, when. Or kamow; a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so."></a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: &#8217;&#257;&#183;n&#333;&#183;&#7733;&#238; (Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">I</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">am not</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: n&#333;&#183;p&#772;&#234;l (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">inferior</a> <a href="/hebrew/mik&#183;kem (Prep:: 2mp) -- ">to you.</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: Prep) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc."></a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: m&#238;- (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">Who</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: &#8217;&#234;n (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">does not know</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644: k&#601;&#183;m&#333;w- (Prep) -- Like, as, when. Or kamow; a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so.">such things</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: &#8217;&#234;l&#183;leh (Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">as these?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">I also</a><a href="/hebrew/3824.htm" title="3824. lebab (lay-bawb') -- inner man, mind, will, heart"> have a heart</a><a href="/hebrew/3644.htm" title="3644. kmow (kem-o') -- like, as, when"> like</a><a href="/hebrew/595.htm" title="595. 'anokiy (aw-no-kee') -- I"> you, I</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> am not</a><a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie"> fallen</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> more than</a><a href="/hebrew/854.htm" title="854. 'eth (ayth) -- with (denoting proximity)"> you, And with</a><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?"> whom</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought"> is there not</a><a href="/hebrew/3644.htm" title="3644. kmow (kem-o') -- like, as, when"> like</a><a href="/hebrew/428.htm" title="428. 'el-leh (ale'-leh) -- these"> these?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs">But I</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="&#1490;&#1468;&#1463;&#1501; Pc 1571"> also</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> have</a> <a href="/hebrew/3824.htm" title="&#1500;&#1461;&#1489;&#1464;&#1489; ncmsa 3824">&#8196;a&#8196;mind</a>; <a href="/hebrew/595.htm" title="&#1488;&#1464;&#1504;&#1465;&#1499;&#1460;&#1497; pi1cs 595">I</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> am not</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="&#1504;&#1508;&#1500; vqPmsa 5307"> inferior</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1462;&#1501; psn2mp">&#8196;you</a>. <a href="/hebrew/4310.htm" title="&#1502;&#1460;&#1497; pii 4310">Who</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="&#1488;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503;&#95;&#49; Pd 369"> doesn&#8217;t</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="&#1488;&#1461;&#1500;&#1468;&#1462;&#1492; abp 428"> know the</a>&#8196;things you&#8196;are talking&#8196;about?&#8239;&#8200;&#8239;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3824.htm" title="3824. lebab (lay-bawb') -- inner man, mind, will, heart">"But I have intelligence</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">as well</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">as you; I am not inferior</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">to you. And who</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854. 'eth (ayth) -- with (denoting proximity)">does not know</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644. kmow (kem-o') -- like, as, when">such</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428. 'el-leh (ale'-leh) -- these">things as these?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/12.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">But</a> <a href="/hebrew/3824.htm" title="3824. lebab (lay-bawb') -- inner man, mind, will, heart">I have understanding</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">as well as you; I [am] not inferior</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644. kmow (kem-o') -- like, as, when">to you: yea, who knoweth not such things</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">as these?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/12-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 12:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 12:2" /></a></div><div id="right"><a href="../job/12-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 12:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 12:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10