CINXE.COM
2 Kings 25:11 Interlinear: And the rest of the people, those left in the city, and those falling who have fallen to the king of Babylon, and the rest of the multitude, hath Nebuzaradan chief of the executioners removed;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Kings 25:11 Interlinear: And the rest of the people, those left in the city, and those falling who have fallen to the king of Babylon, and the rest of the multitude, hath Nebuzaradan chief of the executioners removed;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_kings/25-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/2_kings/25-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 2 Kings 25:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_kings/25-10.htm" title="2 Kings 25:10">◄</a> 2 Kings 25:11 <a href="../2_kings/25-12.htm" title="2 Kings 25:12">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/2_kings/25.htm">2 Kings 25 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 1417 of 2179">[e]</a></span><span class="reftop"> 11</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: and -- Occurrence 1417 of 2179.">wə·’êṯ</a></span><span class="reftrans"> 11</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְאֵת֩</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 11</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">and</span><span class="refbot"> 11</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span><span class="reftop2"> 11</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3499.htm" title="Strong's Hebrew 3499: 1) remainder, excess, rest, remnant, excellence <BR> 1a) remainder, remnant <BR> 1b) remainder, rest, other part <BR> 1c) excess <BR> 1d) abundantly (adv) <BR> 1e) abundance, affluence <BR> 1f) superiority, excellency">3499</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3499.htm" title="Englishman's Hebrew: 3499 -- Occurrence 8 of 26">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yeter_3499.htm" title="Ye·ter: the rest -- Occurrence 8 of 26.">ye·ṯer</a></span><br><span class="hebrew">יֶ֨תֶר</span><br><span class="eng">the rest</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5971.htm" title="Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred">5971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm" title="Englishman's Hebrew: 5971 -- Occurrence 516 of 729">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haam_5971.htm" title="ha·'Am: of the people -- Occurrence 516 of 729.">hā·‘ām</a></span><br><span class="hebrew">הָעָ֜ם</span><br><span class="eng">of the people</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7604.htm" title="Strong's Hebrew 7604: 1) to remain, be left over, be left behind <BR> 1a) (Qal) to remain <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be left over, be left alive, survive <BR> 1b1a) remainder, remnant (participle) <BR> 1b2) to be left behind <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to leave over, spare <BR> 1c2) to leave or keep over <BR> 1c3) to have left <BR> 1c4) to leave (as a gift)">7604</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7604.htm" title="Englishman's Hebrew: 7604 -- Occurrence 9 of 21">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hannisharim_7604.htm" title="han·nish·'a·Rim: [who] remained -- Occurrence 9 of 21.">han·niš·’ā·rîm</a></span><br><span class="hebrew">הַנִּשְׁאָרִ֣ים</span><br><span class="eng">[who] remained</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Verb - Nifal - Participle - masculine plural">Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5892.htm" title="Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town">5892</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5892.htm" title="Englishman's Hebrew: 5892 -- Occurrence 20 of 45">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bair_5892.htm" title="ba·'Ir,: in the city -- Occurrence 20 of 45.">bā·‘îr,</a></span><br><span class="hebrew">בָּעִ֗יר</span><br><span class="eng">in the city</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - feminine singular">Prep‑b, Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 1418 of 2179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: and -- Occurrence 1418 of 2179.">wə·’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">וְאֶת־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5307.htm" title="Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall">5307</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm" title="Englishman's Hebrew: 5307 -- Occurrence 3 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hannofelim_5307.htm" title="han·no·fe·Lim: the defectors -- Occurrence 3 of 8.">han·nō·p̄ə·lîm</a></span><br><span class="hebrew">הַנֹּֽפְלִים֙</span><br><span class="eng">the defectors</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Verb - Qal - Participle - masculine plural">Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 3041 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher: who -- Occurrence 3041 of 4804.">’ă·šer</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁ֤ר</span><br><span class="eng">who</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5307.htm" title="Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall">5307</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm" title="Englishman's Hebrew: 5307 -- Occurrence 6 of 23">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nafelu_5307.htm" title="na·fe·Lu: had deserted -- Occurrence 6 of 23.">nā·p̄ə·lū</a></span><br><span class="hebrew">נָפְלוּ֙</span><br><span class="eng">had deserted</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V‑Qal‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 1692 of 3469">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al-: to -- Occurrence 1692 of 3469.">‘al-</a></span><br><span class="hebrew">עַל־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4428.htm" title="Strong's Hebrew 4428: 1) king">4428</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm" title="Englishman's Hebrew: 4428 -- Occurrence 551 of 1045">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hammelech_4428.htm" title="ham·Me·lech: the king -- Occurrence 551 of 1045.">ham·me·leḵ</a></span><br><span class="hebrew">הַמֶּ֣לֶךְ</span><br><span class="eng">the king</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/894.htm" title="Strong's Hebrew 894: Babel or Babylon = confusion (by mixing)<BR> 1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates">894</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_894.htm" title="Englishman's Hebrew: 894 -- Occurrence 19 of 184">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bavel_894.htm" title="ba·Vel,: of Babylon -- Occurrence 19 of 184.">bā·ḇel,</a></span><br><span class="hebrew">בָּבֶ֔ל</span><br><span class="eng">of Babylon</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular">N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 1419 of 2179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: and -- Occurrence 1419 of 2179.">wə·’êṯ</a></span><br><span class="hebrew">וְאֵ֖ת</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3499.htm" title="Strong's Hebrew 3499: 1) remainder, excess, rest, remnant, excellence <BR> 1a) remainder, remnant <BR> 1b) remainder, rest, other part <BR> 1c) excess <BR> 1d) abundantly (adv) <BR> 1e) abundance, affluence <BR> 1f) superiority, excellency">3499</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3499.htm" title="Englishman's Hebrew: 3499 -- Occurrence 9 of 26">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yeter_3499.htm" title="Ye·ter: with the rest -- Occurrence 9 of 26.">ye·ṯer</a></span><br><span class="hebrew">יֶ֣תֶר</span><br><span class="eng">with the rest</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1995.htm" title="Strong's Hebrew 1995: 1) (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound <BR> 1a) sound, murmur, rush, roar <BR> 1b) tumult, confusion <BR> 1c) crowd, multitude <BR> 1d) great number, abundance <BR> 1e) abundance, wealth">1995</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1995.htm" title="Englishman's Hebrew: 1995 -- Occurrence 6 of 16">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hehamon_1995.htm" title="he·ha·Mon;: of the multitude -- Occurrence 6 of 16.">he·hā·mō·wn;</a></span><br><span class="hebrew">הֶהָמ֑וֹן</span><br><span class="eng">of the multitude</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1540.htm" title="Strong's Hebrew 1540: 1) to uncover, remove <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to uncover <BR> 1a2) to remove, depart <BR> 1a3) to go into exile <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) (reflexive) <BR> 1b1a) to uncover oneself <BR> 1b1b) to discover or show oneself <BR> 1b1c) to reveal himself (of God) <BR> 1b2) (passive) <BR> 1b2a) to be uncovered <BR> 1b2b) to be disclosed, be discovered <BR> 1b2c) to be revealed <BR> 1b3) to be removed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to uncover (nakedness) <BR> 1c1a) nakedness <BR> 1c1b) general <BR> 1c2) to disclose, discover, lay bare <BR> 1c3) to make known, show, reveal <BR> 1d) (Pual) to be uncovered <BR> 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile <BR> 1f) (Hophal) to be taken into exile <BR> 1g) (Hithpael) <BR> 1g1) to be uncovered <BR> 1g2) to reveal oneself">1540</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1540.htm" title="Englishman's Hebrew: 1540 -- Occurrence 2 of 11">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/heglah_1540.htm" title="heg·Lah: carried away captive -- Occurrence 2 of 11.">heḡ·lāh</a></span><br><span class="hebrew">הֶגְלָ֕ה</span><br><span class="eng">carried away captive</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular">V‑Hifil‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5018.htm" title="Strong's Hebrew 5018: Nebuzaradan = Nebo has given seed<BR> 1) a general of Nebuchadnezzar's army at the capture of Jerusalem">5018</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5018.htm" title="Englishman's Hebrew: 5018 -- Occurrence 2 of 14">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nevuzaradan_5018.htm" title="ne·vu·zar·'a·Dan: Nebuzaradan -- Occurrence 2 of 14.">nə·ḇū·zar·’ă·ḏān</a></span><br><span class="hebrew">נְבוּזַרְאֲדָ֖ן</span><br><span class="eng">Nebuzaradan</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7227.htm" title="Strong's Hebrew 7227: adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief">7227</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7227.htm" title="Englishman's Hebrew: 7227 -- Occurrence 46 of 138">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/rav_7227.htm" title="rav-: the captain -- Occurrence 46 of 138.">raḇ-</a></span><br><span class="hebrew">רַב־</span><br><span class="eng">the captain</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2876.htm" title="Strong's Hebrew 2876: 1) executioner, cook, bodyguard, guardsman <BR> 1a) cook (who also killed the animal for food) <BR> 1b) guardsmen, bodyguard">2876</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2876.htm" title="Englishman's Hebrew: 2876 -- Occurrence 3 of 24">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tabbachim_2876.htm" title="tab·ba·Chim.: of the guard -- Occurrence 3 of 24.">ṭab·bā·ḥîm.</a></span><br><span class="hebrew">טַבָּחִֽים׃</span><br><span class="eng">of the guard</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_kings/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5018.htm" title="נְבוּזַרְאֲדָן np 5018">Nebuzaradan</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/7227.htm" title="רַב_2 ncmsc 7227">the commander</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2876.htm" title="טַבָּח ncmpa 2876"> of the guards</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/1540.htm" title="גלה vhp3ms 1540">deported</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3499.htm" title="יֶתֶר_1 ncmsc 3499"> the rest</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> of the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsa 5971"> people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7604.htm" title="שׁאר vnPmpa 7604"> who were left</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5892.htm" title="עִיר_1 ncfsa 5892"> city</a>, <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="נפל vqPmpa 5307"> deserters</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"> who</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="נפל vqp3cp 5307"> had defected</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4428.htm" title="מֶלֶךְ_1 ncmsa 4428"> king</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/894.htm" title="בָּבֶל np 894"> of Babylon</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3499.htm" title="יֶתֶר_1 ncmsc 3499"> the rest</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> of the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1995.htm" title="הָמֹון ncmsa 1995"> population</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_kings/25.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3499a.htm" title="3499a">Then the rest</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971a.htm" title="5971a">of the people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7604.htm" title="7604. sha'ar (shaw-ar') -- to remain, be left over">who were left</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5892b.htm" title="5892b">in the city</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">and the deserters</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">who</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">had deserted</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">to the king</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/894.htm" title="894. Babel (baw-bel') -- an E. Mediterranean empire and its capital city">of Babylon</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3499a.htm" title="3499a">and the rest</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971a.htm" title="5971a">of the people,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5018.htm" title="5018. Nbuwzaradan (neb-oo-zar-ad-awn') -- 'Nebo has given seed,' a Bab. general">Nebuzaradan</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7227b.htm" title="7227b">the captain</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2876.htm" title="2876. tabbach (tab-bawkh') -- cook, guardsman">of the guard</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1540.htm" title="1540. galah (gaw-law') -- to uncover, remove">carried</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1540.htm" title="1540. galah (gaw-law') -- to uncover, remove">away</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1540.htm" title="1540. galah (gaw-law') -- to uncover, remove">into exile.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_kings/25.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3499.htm" title="3499. yether (yeh'-ther) -- abundant">Now the rest</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">of the people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7604.htm" title="7604. sha'ar (shaw-ar') -- to remain, be left over">[that were] left</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">in the city,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">and the fugitives</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5307.htm" title="5307. naphal (naw-fal') -- to fall, lie">that fell away</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4428.htm" title="4428. melek (meh'-lek) -- king">to the king</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/894.htm" title="894. Babel (baw-bel') -- an E. Mediterranean empire and its capital city">of Babylon,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3499.htm" title="3499. yether (yeh'-ther) -- abundant">with the remnant</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1995.htm" title="1995. hamown (haw-mone') -- a sound, murmur, roar, crowd, abundance">of the multitude,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5018.htm" title="5018. Nbuwzaradan (neb-oo-zar-ad-awn') -- 'Nebo has given seed,' a Bab. general">did Nebuzaradan</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7227.htm" title="7227. rab (rab) -- abundance">the captain</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2876.htm" title="2876. tabbach (tab-bawkh') -- cook, guardsman">of the guard</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1540.htm" title="1540. galah (gaw-law') -- to uncover, remove">carry away.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/2_kings/25.htm">International Standard Version</a></span><br />Nebuzaradan, the captain of the guard, carried the survivors of the people who remained in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the multitude into exile. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_kings/25.htm">American Standard Version</a></span><br />And the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away captive.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_kings/25.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the rest of the people, those left in the city, and those falling who have fallen to the king of Babylon, and the rest of the multitude, hath Nebuzaradan chief of the executioners removed;<div class="vheading2">Links</div><a href="/2_kings/25-11.htm">2 Kings 25:11</a> • <a href="/niv/2_kings/25-11.htm">2 Kings 25:11 NIV</a> • <a href="/nlt/2_kings/25-11.htm">2 Kings 25:11 NLT</a> • <a href="/esv/2_kings/25-11.htm">2 Kings 25:11 ESV</a> • <a href="/nasb/2_kings/25-11.htm">2 Kings 25:11 NASB</a> • <a href="/kjv/2_kings/25-11.htm">2 Kings 25:11 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/2_kings/25-11.htm">2 Kings 25:11 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/2_kings/25-11.htm">2 Kings 25:11 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/2_kings/25-11.htm">2 Kings 25:11 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/2_kings/25-11.htm">2 Kings 25:11 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/2_kings/25-11.htm">2 Kings 25:11 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/2_kings/25-11.htm">2 Kings 25:11 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_kings/25-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 25:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 25:10" /></a></div><div id="right"><a href="../2_kings/25-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 25:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 25:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>