CINXE.COM
Zephaniah 2:3 Multilingual: Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Zephaniah 2:3 Multilingual: Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/zephaniah/2-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/zephaniah/2-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/zephaniah/2-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Zephaniah 2:3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../zephaniah/2-2.htm" title="Zephaniah 2:2">◄</a> Zephaniah 2:3 <a href="../zephaniah/2-4.htm" title="Zephaniah 2:4">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/zephaniah/2.htm">King James Bible</a></span><br />Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/zephaniah/2.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Seek Jehovah, all ye meek of the land, who have performed his ordinance; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of Jehovah's anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/zephaniah/2.htm">English Revised Version</a></span><br />Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment; seek righteousness, seek meekness: it may be ye shall be hid in the day of the LORD'S anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/zephaniah/2.htm">World English Bible</a></span><br />Seek Yahweh, all you humble of the land, who have kept his ordinances. Seek righteousness. Seek humility. It may be that you will be hidden in the day of Yahweh's anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/zephaniah/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Seek Jehovah, all ye humble of the land, Who His judgment have done, Seek ye righteousness, seek humility, It may be ye are hidden in a day of the anger of Jehovah.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/zephaniah/2.htm">Sofonia 2:3 Albanian</a><br></span><span class="alb">Kërkoni Zotin ju të gjithë, të përulurit e dheut, që zbatoni ligjin e tij. Kërkoni drejtësinë, kërkoni përulësinë. Ndofta do të jeni të mbrojtur në ditën e zemërimit të Zotit.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/zephaniah/2.htm">Dyr Zefynies 2:3 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Geetß auf n Herrn zue, ös Diemüetignen in n Land, woß ee schoon auf n Trechtein seinn Willn schautß! Ströbtß naach dyr Grechtet und naach Diemuet; laasstß nit aus! Öbby kemmtß ja aus, wenn yn n Herrn sein Zorntag kimmt?!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/zephaniah/2.htm">Софоний 2:3 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Търсете Господа, всички кротки на земята, Които извършвате съдбите Му; Търсете правда, търсете кротост, Негли бъдете покрити в деня на гнева Господен.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/zephaniah/2.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">世上遵守耶和華典章的謙卑人哪,你們都當尋求耶和華!當尋求公義、謙卑,或者在耶和華發怒的日子,可以隱藏起來。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/zephaniah/2.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">世上遵守耶和华典章的谦卑人哪,你们都当寻求耶和华!当寻求公义、谦卑,或者在耶和华发怒的日子,可以隐藏起来。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/zephaniah/2.htm">西 番 雅 書 2:3 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">世 上 遵 守 耶 和 華 典 章 的 謙 卑 人 哪 , 你 們 都 當 尋 求 耶 和 華 ! 當 尋 求 公 義 謙 卑 , 或 者 在 耶 和 華 發 怒 的 日 子 可 以 隱 藏 起 來 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/zephaniah/2.htm">西 番 雅 書 2:3 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">世 上 遵 守 耶 和 华 典 章 的 谦 卑 人 哪 , 你 们 都 当 寻 求 耶 和 华 ! 当 寻 求 公 义 谦 卑 , 或 者 在 耶 和 华 发 怒 的 日 子 可 以 隐 藏 起 来 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/zephaniah/2.htm">Zephaniah 2:3 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Tražite Jahvu, svi skromni na zemlji, svi koji izvršavate odredbe njegove! Tražite pravdu, tražite poniznost: vi ćete možda biti zaštićeni u dan gnjeva Jahvina.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/zephaniah/2.htm">Sofoniáše 2:3 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Hledejte Hospodina všickni tiší země, kteříž soud jeho činíte; hledejte spravedlnosti, hledejte tichosti. Snad se ukryjete v den hněvu Hospodinova.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/zephaniah/2.htm">Zefanias 2:3 Danish</a><br></span><span class="dan">Søg HERREN, alle I ydmyge i Landet, som holder hans Bud, søg Retfærd, søg Ydmyghed! Maaske kan I skjule jer paa HERRENS Vredes Dag.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/zephaniah/2.htm">Zefanja 2:3 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Zoekt den HEERE, alle gij zachtmoedigen des lands, die Zijn recht werken! Zoekt gerechtigheid, zoekt zachtmoedigheid, misschien zult gij verborgen worden in den dag van den toorn des HEEREN.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/zephaniah/2.htm">Sofoniás 2:3 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Keressétek az Urat mindnyájan e föld alázatosai, a kik az õ ítélete szerint cselekesztek; keressétek az igazságot, keressétek az alázatosságot: talán megoltalmaztattok az Úr haragjának napján!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/zephaniah/2.htm">Cefanja 2:3 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Sercxu la Eternulon, cxiuj humiluloj sur la tero, kiuj plenumas Liajn legxojn; sercxu veron, sercxu humilecon, por ke vi povu esti kasxitaj en la tago de kolero de la Eternulo.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/zephaniah/2.htm">SEFANJA 2:3 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Etsikäät Herraa, kaikkia siviät maassa, te jotka hänen oikeutensa pidätte; etsikäät vanhurskautta, etsikäät nöyryyttä, että te Herran vihan päivänä varjelluksi tulisitte.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/zephaniah/2.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">בַּקְּשׁ֤וּ אֶת־יְהוָה֙ כָּל־עַנְוֵ֣י הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר מִשְׁפָּטֹ֖ו פָּעָ֑לוּ בַּקְּשׁוּ־צֶ֙דֶק֙ בַּקְּשׁ֣וּ עֲנָוָ֔ה אוּלַי֙ תִּסָּ֣תְר֔וּ בְּיֹ֖ום אַף־יְהוָֽה׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/zephaniah/2.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">בקשו את־יהוה כל־ענוי הארץ אשר משפטו פעלו בקשו־צדק בקשו ענוה אולי תסתרו ביום אף־יהוה׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/zephaniah/2.htm">Sophonie 2:3 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Cherchez l'Eternel, vous, tous les debonnaires du pays, qui pratiquez ce qui est juste à ses yeux; recherchez la justice, recherchez la debonnairete; peut-etre serez-vous à couvert au jour de la colere de l'Eternel.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/zephaniah/2.htm">Sophonie 2:3 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Cherchez l'Eternel, vous tous, humbles du pays, Qui pratiquez ses ordonnances! Recherchez la justice, recherchez l'humilité! Peut-être serez-vous épargnés au jour de la colère de l'Eternel.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/zephaniah/2.htm">Sophonie 2:3 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Vous, tous les débonnaires du pays, qui faites ce qu'il ordonne, cherchez l'Eternel, cherchez la justice, cherchez la débonnaireté; peut-être serez-vous mis en sûreté au jour de la colère de l'Eternel.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/zephaniah/2.htm">Zephanja 2:3 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Suchet den HERRN, alle ihr Elenden im Lande, die ihr seine Rechte haltet! Suchet Gerechtigkeit, suchet Demut, auf daß ihr am Tage des HERRN Zorns möget verborgen werden.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/zephaniah/2.htm">Zephanja 2:3 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Suchet den HERR, alle ihr Elenden im Lande, die ihr seine Rechte haltet; suchet Gerechtigkeit, suchet Demut, auf daß ihr am Tage des Zornes des HERRN möget verborgen werden.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/zephaniah/2.htm">Zephanja 2:3 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Sucht Jahwe, alle ihr Demütigen im Lande, die sein Recht üben! Befleißigt euch der Gerechtigkeit, befleißigt euch der Demut: vielleicht werdet ihr am Tage des Zornes Jahwes geborgen!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/zephaniah/2.htm">Sofonia 2:3 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Cercate l’Eterno, voi tutti, umili della terra, che avete praticato le sue prescrizioni! Cercate la giustizia, cercate l’umiltà! Forse, sarete messi al coperto nel giorno dell’ira dell’Eterno.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/zephaniah/2.htm">Sofonia 2:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">voi, tutti i mansueti del paese, che fate ciò ch’egli ordina, cercate il Signore; cercate giustizia, procacciate mansuetudine; forse sarete nascosti nel giorno dell’ira del Signore.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/zephaniah/2.htm">ZEFANYA 2:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Caharilah Tuhan, hai kamu sekalian di dalam negeri yang lembut hatimu, dan yang lagi melakukan hukum-Nya! Usahakanlah kebenaran, usahakanlah rendah hati, mudah-mudahan kamu dilindungkan pada hari murka Tuhan.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/zephaniah/2.htm">Sophonias 2:3 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Quærite Dominum, omnes mansueti terræ, qui judicium ejus estis operati ; quærite justum, quærite mansuetum, si quomodo abscondamini in die furoris Domini.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/zephaniah/2.htm">Zephaniah 2:3 Maori</a><br></span><span class="mao">Rapua a Ihowa, e te hunga mahaki katoa o te whenua, e te hunga e mahi ana i tana i whakarite ai; rapua te tika, rapua te tikanga mahaki: me kahore koutou e piri i te ra o to Ihowa riri.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/zephaniah/2.htm">Sefanias 2:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Søk Herren, alle I saktmodige i landet, som holder hans lov! Søk rettferdighet, søk saktmodighet! Kanskje I blir skjult på Herrens vredes dag. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/zephaniah/2.htm">Sofonías 2:3 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Buscad á Jehová todos los humildes de la tierra, que pusisteis en obra su juicio; buscad justicia, buscad mansedumbre: quizás seréis guardados en el día del enojo de Jehová.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/zephaniah/2.htm">Sofonías 2:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Buscad al SEÑOR todos los humildes de la tierra, que pusisteis en obra su juicio; buscad justicia, buscad humildad; por ventura seréis guardados en el día del enojo del SEÑOR. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/zephaniah/2.htm">Sofonias 2:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Buscai o SENHOR, vós todos os humildes da terra, que andais conforme a sua Palavra; buscai a justiça, buscai a humildade; talvez sejais poupados no Dia da ira de <i>Yahweh</i>.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/zephaniah/2.htm">Sofonias 2:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Buscai ao Senhor, vós todos os mansos da terra, que tendes posto por obra o seu juizo; buscai a justiça, buscai a mansidão; porventura sereis escondidos no dia da ira do Senhor. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/zephaniah/2.htm">Tefania 2:3 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Căutaţi pe Domnul, toţi cei smeriţi din ţară, cari împliniţi poruncile Lui! Căutaţi dreptatea, căutaţi smerenia! Poate că veţi fi cruţaţi în ziua mîniei Domnului.``</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/zephaniah/2.htm">Софония 2:3 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">Взыщите Господа, все смиренные земли, исполняющие законы Его; взыщите правду, взыщите смиренномудрие; может быть, вы укроетесь в день гнева Господня.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/zephaniah/2.htm">Софония 2:3 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">Взыщите Господа, все смиренные земли, исполняющие законы Его; взыщите правду, взыщите смиренномудрие; может быть, вы укроетесь в день гнева Господня.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/zephaniah/2.htm">Sefanja 2:3 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Söken HERREN, alla I ödmjuke i landet, som hållen hans lag. Söken rättfärdighet, söken ödmjukhet; kanhända bliven I så beskärmade på HERRENS vredes dag. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/zephaniah/2.htm">Zephaniah 2:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Hanapin ninyo ang Panginoon, ninyong lahat na maamo sa lupa, na nagsigawa ng ayon sa kaniyang kahatulan; hanapin ninyo ang katuwiran, hanapin ninyo ang kaamuan: kaypala ay malilingid kayo sa kaarawan ng galit ng Panginoon. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/zephaniah/2.htm">เศฟันยาห์ 2:3 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">ทุกคนที่ใจถ่อมในแผ่นดินนี้ คือผู้ที่กระทำตามคำตัดสินของพระองค์ จงแสวงหาพระเยโฮวาห์ จงแสวงหาความชอบธรรม แสวงหาความถ่อมใจ ชะรอยเจ้าจะได้รับการกำบังในวันแห่งพระพิโรธของพระเยโฮวาห์</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/zephaniah/2.htm">Sefanya 2:3 Turkish</a><br></span><span class="tur">Ey RABbin ilkelerini yerine getirenler,<br />Ülkedeki bütün alçakgönüllüler, RABbe yönelin.<br />Doğruluğu ve alçakgönüllülüğü amaç edinin.<br />Belki RABbin öfke gününde kurtulabilirsiniz.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/zephaniah/2.htm">Soâ-phoâ-ni 2:3 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Hỡi các ngươi là mọi kẻ nhu mì của đất, làm theo mạng lịnh của Chúa, hãy tìm kiếm Ðức Giê-hô-va, tìm kiếm sự công bình, tìm kiếm sự nhu mì, hoặc giả các ngươi sẽ được giấu kín trong ngày thạnh nộ của Ðức Giê-hô-va.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../zephaniah/2-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Zephaniah 2:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Zephaniah 2:2" /></a></div><div id="right"><a href="../zephaniah/2-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Zephaniah 2:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Zephaniah 2:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>