CINXE.COM

Matthew 18:33 Shouldn't you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you?'

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 18:33 Shouldn't you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you?'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/18-33.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/40_Mat_18_33.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 18:33 - The Unforgiving Servant" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Shouldn't you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you?'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/18-33.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/18-33.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/18.htm">Chapter 18</a> > Verse 33</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/18-32.htm" title="Matthew 18:32">&#9668;</a> Matthew 18:33 <a href="/matthew/18-34.htm" title="Matthew 18:34">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/18.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/18.htm">New International Version</a></span><br />Shouldn&#8217t you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/18.htm">New Living Translation</a></span><br />Shouldn&#8217;t you have mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/18.htm">English Standard Version</a></span><br />And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/18.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Shouldn&#8217;t you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Did it not behoove you also to have pitied your fellow servant, as I also had pitied you?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/18.htm">King James Bible</a></span><br />Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/18.htm">New King James Version</a></span><br />Should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I had pity on you?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/18.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8216Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/18.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8216;Should you not also have had mercy on your fellow slave, even as I had mercy on you?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/18.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/18.htm">Amplified Bible</a></span><br />Should you not have had mercy on your fellow slave [who owed you little by comparison], as I had mercy on you?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/18.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Shouldn&#8217;t you also have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you? &#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Shouldn&#8217t you also have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you?&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/18.htm">American Standard Version</a></span><br />shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/18.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Don't you think you should show pity to someone else, as I did to you?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/18.htm">English Revised Version</a></span><br />shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/18.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Shouldn't you have treated the other servant as mercifully as I treated you?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/18.htm">Good News Translation</a></span><br />You should have had mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/18.htm">International Standard Version</a></span><br />Shouldn't you have had mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/18.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Shouldn?t you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/18.htm">NET Bible</a></span><br />Should you not have shown mercy to your fellow slave, just as I showed it to you?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/18.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Should you not also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/18.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Shouldst thou not also have had compassion on thy fellow-servant, even as I had pity on thee?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />ought not you also to have had pity on your fellow servant, just as I had pity on you?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/18.htm">World English Bible</a></span><br />Shouldn&#8217;t you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?&#8217; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/18.htm">Literal Standard Version</a></span><br />did it not seem necessary to you to have dealt kindly with your fellow servant, as I also dealt kindly with you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/18.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Did it not behoove you also to have pitied your fellow servant, as I also had pitied you?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/18.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Oughtest thou not also to pity thy fellow-servant, as I also pitied thee.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/18.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/18.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I also had compassion on you?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/18.htm">New American Bible</a></span><br />Should you not have had pity on your fellow servant, as I had pity on you?&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/18.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Should you not have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you?&#8217;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/18.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Was it not right for you to have mercy on your fellow-servant, just as I had mercy on you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/18.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;Was it not incumbent upon you also for you to have mercy on your associate just as I had mercy on you?&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/18.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Ought you not to have had mercy on your fellow-servant, even as I had mercy on you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/18.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>did it not behoove thee also to have mercy on thy fellow-servant, as I had mercy on thee?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/18.htm">Haweis New Testament</a></span><br />and oughtest thou not to have had compassion on thy fellow-servant, even as I had pity on thee?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/18.htm">Mace New Testament</a></span><br />should not you then have had the like compassion for thy fellow servant as I had for thee?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/18.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />ought not you also to have had pity on your fellow servant, just as I had pity on you?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/18.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>Should you not also have had mercy on your fellow-servant, as I had mercy on you?'<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/18.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>and oughtest not thou to have had compassion on thy fellow-servant, even as I had on thee?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/18-33.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=5336" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/18.htm">The Unforgiving Servant</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">32</span>Then the master summoned him and declared, &#8216;You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me. <span class="reftext">33</span><span class="highl"><a href="/greek/1163.htm" title="1163: edei (V-IIA-3S) -- Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.">Shouldn&#8217;t</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1653.htm" title="1653: ele&#275;sai (V-ANA) -- To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.">have had mercy</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">on your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4889.htm" title="4889: syndoulon (N-AMS) -- From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master.">fellow servant,</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: h&#333;s (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">just as</a> <a href="/greek/2504.htm" title="2504: kag&#333; (PPro-N1S) -- To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.">I</a> <a href="/greek/1653.htm" title="1653: &#275;le&#275;sa (V-AIA-1S) -- To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.">had</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">on you?&#8217;</a> </span> <span class="reftext">34</span>In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should repay all that he owed.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-32.htm">Ephesians 4:32</a></span><br />Be kind and tenderhearted to one another, forgiving each other just as in Christ God forgave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-13.htm">Colossians 3:13</a></span><br />Bear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Forgive as the Lord forgave you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-36.htm">Luke 6:36</a></span><br />Be merciful, just as your Father is merciful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-13.htm">James 2:13</a></span><br />For judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful. Mercy triumphs over judgment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/6-12.htm">Matthew 6:12</a></span><br />And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-7.htm">Matthew 5:7</a></span><br />Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/17-3.htm">Luke 17:3-4</a></span><br />Watch yourselves. If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. / Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to say, &#8216;I repent,&#8217; you must forgive him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-10.htm">Romans 12:10</a></span><br />Be devoted to one another in brotherly love. Outdo yourselves in honoring one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-11.htm">1 John 4:11</a></span><br />Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/2-7.htm">2 Corinthians 2:7</a></span><br />So instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/21-13.htm">Proverbs 21:13</a></span><br />Whoever shuts his ears to the cry of the poor, he too shall cry out and receive no answer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/6-8.htm">Micah 6:8</a></span><br />He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/7-9.htm">Zechariah 7:9</a></span><br />&#8220;This is what the LORD of Hosts says: &#8216;Administer true justice. Show loving devotion and compassion to one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/19-17.htm">Proverbs 19:17</a></span><br />Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-7.htm">Isaiah 55:7</a></span><br />Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Should not you also have had compassion on your fellow servant, even as I had pity on you?</p><p class="hdg">even.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/5-44.htm">Matthew 5:44,45</a></b></br> But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/6-35.htm">Luke 6:35,36</a></b></br> But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and <i>to</i> the evil&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/4-32.htm">Ephesians 4:32</a></b></br> And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/4-24.htm">Behove</a> <a href="/matthew/18-27.htm">Compassion</a> <a href="/matthew/17-12.htm">Dealt</a> <a href="/matthew/18-31.htm">Fellow</a> <a href="/revelation/19-10.htm">Fellow-Bondman</a> <a href="/matthew/18-29.htm">Fellowservant</a> <a href="/matthew/18-29.htm">Fellow-Servant</a> <a href="/matthew/17-15.htm">Kindly</a> <a href="/matthew/17-15.htm">Mercy</a> <a href="/matthew/5-23.htm">Ought</a> <a href="/matthew/18-27.htm">Pity</a> <a href="/matthew/17-11.htm">Right</a> <a href="/matthew/18-32.htm">Servant</a> <a href="/matthew/8-8.htm">Shouldest</a> <a href="/matthew/2-12.htm">Shouldn't</a> <a href="/matthew/8-8.htm">Shouldst</a> <a href="/matthew/18-32.htm">Slave</a> <a href="/matthew/18-14.htm">Way</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/13-7.htm">Behove</a> <a href="/matthew/20-34.htm">Compassion</a> <a href="/mark/5-19.htm">Dealt</a> <a href="/matthew/19-19.htm">Fellow</a> <a href="/colossians/1-7.htm">Fellow-Bondman</a> <a href="/colossians/1-7.htm">Fellowservant</a> <a href="/colossians/1-7.htm">Fellow-Servant</a> <a href="/matthew/20-30.htm">Kindly</a> <a href="/matthew/20-30.htm">Mercy</a> <a href="/matthew/21-3.htm">Ought</a> <a href="/matthew/20-30.htm">Pity</a> <a href="/matthew/19-3.htm">Right</a> <a href="/matthew/20-26.htm">Servant</a> <a href="/mark/5-23.htm">Shouldest</a> <a href="/mark/12-15.htm">Shouldn't</a> <a href="/mark/6-25.htm">Shouldst</a> <a href="/matthew/20-27.htm">Slave</a> <a href="/matthew/18-35.htm">Way</a><div class="vheading2">Matthew 18</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-1.htm">Jesus warns his disciples to be humble and harmless,</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-7.htm">to avoid offenses,</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-10.htm">and not to despise the little ones;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-15.htm">teaches how we are to deal with our brothers when they offend us,</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-21.htm">and how often to forgive them;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-23.htm">which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants,</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/18-32.htm">and punished him who showed no mercy to his fellow servant.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/18.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/matthew/18.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Shouldn&#8217;t you have had mercy on your fellow servant</b><br>This phrase is part of a parable Jesus tells about a king settling accounts with his servants. The context is forgiveness and mercy, central themes in Jesus' teachings. The servant in question had been forgiven a massive debt by the king, symbolizing God's forgiveness of our sins. The expectation of showing mercy to others is a reflection of the mercy we receive from God. This aligns with the teachings in the Lord's Prayer, where we ask God to forgive our debts as we forgive our debtors (<a href="/matthew/6-12.htm">Matthew 6:12</a>). The cultural context of the time emphasized honor and reciprocity, making the servant's lack of mercy even more egregious.<p><b>just as I had on you?</b><br>This phrase highlights the expectation of reciprocal mercy. The king's forgiveness of the servant's debt is a type of Christ's atoning work, where He pays the debt of sin for humanity. The servant's failure to extend the same mercy to his fellow servant is a direct violation of the principle of grace. This mirrors the biblical principle found in <a href="/ephesians/4-32.htm">Ephesians 4:32</a>, which calls believers to be kind and compassionate, forgiving each other just as in Christ God forgave them. The historical context of debt and servitude in ancient times underscores the gravity of the servant's actions, as debt could lead to imprisonment or slavery, making the king's initial act of mercy even more profound.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_king.htm">The King</a></b><br>Represents God, who is merciful and forgiving. In the parable, the king forgives a servant's enormous debt, symbolizing God's grace towards humanity.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_unmerciful_servant.htm">The Unmerciful Servant</a></b><br>Represents individuals who have received mercy but fail to extend it to others. This servant is forgiven a large debt but refuses to forgive a smaller debt owed to him by a fellow servant.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_fellow_servant.htm">The Fellow Servant</a></b><br>Represents those around us who may wrong us or owe us in some way. The fellow servant's plea for mercy mirrors our own pleas to God.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_parable_of_the_unforgiving_servant.htm">The Parable of the Unforgiving Servant</a></b><br>A teaching of Jesus found in <a href="/matthew/18-21.htm">Matthew 18:21-35</a>, illustrating the importance of forgiveness and mercy in the Kingdom of Heaven.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_kingdom_of_heaven.htm">The Kingdom of Heaven</a></b><br>The overarching theme of Jesus' teachings, emphasizing the values and principles that should govern the lives of believers.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_mercy.htm">Understanding Mercy</a></b><br>Recognize that mercy is a fundamental attribute of God, and as His followers, we are called to reflect His mercy in our interactions with others.<br><br><b><a href="/topical/t/the_weight_of_forgiveness.htm">The Weight of Forgiveness</a></b><br>Acknowledge the immense debt of sin that God has forgiven us, which should inspire us to forgive others' smaller debts against us.<br><br><b><a href="/topical/r/reciprocal_forgiveness.htm">Reciprocal Forgiveness</a></b><br>Emphasize that our willingness to forgive others is a reflection of our understanding and appreciation of God's forgiveness towards us.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_unforgiveness.htm">The Consequences of Unforgiveness</a></b><br>Understand that harboring unforgiveness can lead to spiritual bondage and separation from God's grace.<br><br><b><a href="/topical/l/living_the_kingdom_values.htm">Living the Kingdom Values</a></b><br>Encourage believers to embody the values of the Kingdom of Heaven, which include mercy, forgiveness, and compassion.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_18.htm">Top 10 Lessons from Matthew 18</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_bethel_church_in_redding,_ca.htm">What does it mean to show compassion and forgiveness?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_respond_to_those_who_wrong_us.htm">How should we respond to those who wrong us?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_thank_god_daily.htm">How often should we forgive others?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_should_christians_handle_offenses.htm">How should Christians handle personal offenses?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/18.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(33) <span class= "bld">Even as I had pity on thee.</span>--The comparison of the two acts, the implied assumption that the pity of the one act would be after the pattern of the other, was, we may believe, designed to lead the disciples to the true meaning of the prayer they had been taught to use, "Forgive us our debts, as we forgive our debtors."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/18.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 33.</span> - <span class="cmt_word">Compassion...pity.</span> The same verb is used in both places. <span class="accented">Shouldest not thou also have had mercy on thy fellow servant, even as I had mercy on thee?</span> (Revised Version). The man's guilt lies in his unmercifulness in the face of mercy received. The fact is patent; it stands for itself; it needs no amplification or enforcement. The king says no more, and the delinquent is equally silent; he has no excuse to offer. Convicted by his own conscience, he knows it is useless to sue for pardon or to expect further leniency. So in the day of judgment no excuse can be admitted; it is too late to plead or argue when the sentence is past. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/18-33.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Should</span><br /><span class="grk">&#7956;&#948;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(edei)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1163.htm">Strong's 1163: </a> </span><span class="str2">Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">&#963;&#8050;</span> <span class="translit">(se)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;&#954;</span> <span class="translit">(ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">have had mercy</span><br /><span class="grk">&#7952;&#955;&#949;&#8134;&#963;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(ele&#275;sai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1653.htm">Strong's 1653: </a> </span><span class="str2">To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.</span><br /><br /><span class="word">on your</span><br /><span class="grk">&#963;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">fellow servant,</span><br /><span class="grk">&#963;&#973;&#957;&#948;&#959;&#965;&#955;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(syndoulon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4889.htm">Strong's 4889: </a> </span><span class="str2">From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master.</span><br /><br /><span class="word">just as</span><br /><span class="grk">&#8033;&#962;</span> <span class="translit">(h&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="grk">&#954;&#7936;&#947;&#8060;</span> <span class="translit">(kag&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2504.htm">Strong's 2504: </a> </span><span class="str2">To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.</span><br /><br /><span class="word">[had]</span><br /><span class="grk">&#7968;&#955;&#941;&#951;&#963;&#945;</span> <span class="translit">(&#275;le&#275;sa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1653.htm">Strong's 1653: </a> </span><span class="str2">To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.</span><br /><br /><span class="word">on you?&#8217;</span><br /><span class="grk">&#963;&#8050;</span> <span class="translit">(se)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/18-33.htm">Matthew 18:33 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/18-33.htm">Matthew 18:33 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/18-33.htm">Matthew 18:33 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/18-33.htm">Matthew 18:33 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/18-33.htm">Matthew 18:33 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/18-33.htm">Matthew 18:33 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/18-33.htm">Matthew 18:33 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/18-33.htm">Matthew 18:33 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/18-33.htm">Matthew 18:33 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/18-33.htm">Matthew 18:33 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/18-33.htm">NT Gospels: Matthew 18:33 Shouldn't you also have had mercy (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/18-32.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 18:32"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 18:32" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/18-34.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 18:34"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 18:34" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10