CINXE.COM
Deuteronomy 30:13 And it is not beyond the sea, that you should need to ask, 'Who will cross the sea to get it for us and proclaim it, that we may obey it?'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Deuteronomy 30:13 And it is not beyond the sea, that you should need to ask, 'Who will cross the sea to get it for us and proclaim it, that we may obey it?'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/deuteronomy/30-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/05_Deu_30_13.jpg" /><meta property="og:title" content="Deuteronomy 30:13 - The Choice of Life or Death" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And it is not beyond the sea, that you should need to ask, 'Who will cross the sea to get it for us and proclaim it, that we may obey it?'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/deuteronomy/30-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/deuteronomy/30-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/deuteronomy/">Deuteronomy</a> > <a href="/deuteronomy/30.htm">Chapter 30</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/deuteronomy/30-12.htm" title="Deuteronomy 30:12">◄</a> Deuteronomy 30:13 <a href="/deuteronomy/30-14.htm" title="Deuteronomy 30:14">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/deuteronomy/30.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/deuteronomy/30.htm">New International Version</a></span><br />Nor is it beyond the sea, so that you have to ask, “Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/deuteronomy/30.htm">New Living Translation</a></span><br />It is not kept beyond the sea, so far away that you must ask, ‘Who will cross the sea to bring it to us so we can hear it and obey?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/deuteronomy/30.htm">English Standard Version</a></span><br />Neither is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/deuteronomy/30.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And it is not beyond the sea, that you should need to ask, ‘Who will cross the sea to get it for us and proclaim it, that we may obey it?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/deuteronomy/30.htm">King James Bible</a></span><br />Neither <i>is</i> it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/deuteronomy/30.htm">New King James Version</a></span><br />Nor <i>is</i> it beyond the sea, that you should say, ‘Who will go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/deuteronomy/30.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Nor is it beyond the sea, that you could say, ‘Who will cross the sea for us and get it for us and proclaim it to us, so that we may follow it?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/deuteronomy/30.htm">NASB 1995</a></span><br />“Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/deuteronomy/30.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us to get it for us and make us hear it, that we may observe it?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/deuteronomy/30.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us and get it for us and make us hear it, that we may do it?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/deuteronomy/30.htm">Amplified Bible</a></span><br />Nor is it beyond the sea, that you should say, ‘Who will cross the sea for us and bring it to us, so that we may hear it and obey it?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/deuteronomy/30.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />And it is not across the sea so that you have to ask, ‘Who will cross the sea, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it? ’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/deuteronomy/30.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And it is not across the sea so that you have to ask, ‘Who will cross the sea, get it for us, and proclaim it to us so that we may follow it?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/deuteronomy/30.htm">American Standard Version</a></span><br />Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/deuteronomy/30.htm">Contemporary English Version</a></span><br />And you can't say, "How can we obey the LORD's commands? They are across the sea, and someone must go across, then bring them back and explain them to us." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/deuteronomy/30.htm">English Revised Version</a></span><br />Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/deuteronomy/30.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />This command isn't on the other side of the sea. You don't have to ask, "Who will cross the sea to get it for us so that we can hear it and obey it?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/deuteronomy/30.htm">Good News Translation</a></span><br />Nor is it on the other side of the ocean. You do not have to ask, 'Who will go across the ocean and bring it to us, so that we may hear it and obey it?' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/deuteronomy/30.htm">International Standard Version</a></span><br />And they aren't beyond the seas either, so you have to ask, 'Who'll cross the sea and get it for us so we can hear it and act on it?' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/deuteronomy/30.htm">NET Bible</a></span><br />And it is not across the sea, as though one must say, "Who will cross over to the other side of the sea and get it for us and proclaim it to us so we may obey it?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/deuteronomy/30.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And it is not in the deep of the sea, that you should say, "Who will go down into the deep of the sea for us, and bring it to us, and proclaim it to us, so that we may obey it?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/deuteronomy/30.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Neither is it beyond the sea, that thou shouldst say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we may hear it, and do it?<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/deuteronomy/30.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And it is not beyond the sea, that you should need to ask, ‘Who will cross the sea to get it for us and proclaim it, that we may obey it?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/deuteronomy/30.htm">World English Bible</a></span><br />Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will go over the sea for us, bring it to us, and proclaim it to us, that we may do it?” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/deuteronomy/30.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it [is] not beyond the sea, saying, Who passes over beyond the sea for us, and takes it for us, and causes us to hear it, that we may do it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/deuteronomy/30.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it is not beyond the sea, -- saying, Who doth pass over for us beyond the sea, and doth take it for us, and doth cause us to hear it -- that we may do it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/deuteronomy/30.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it is not beyond the sea, to say, Who shall pass over for us to the other side of the sea, and take it to us and cause us to hear it and do it?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/deuteronomy/30.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Nor is it beyond the sea: that thou mayst excuse thyself, and say: Which of us can cross the sea, and bring it unto us: that we may hear, and do that which is commanded? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/deuteronomy/30.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Nor is it beyond the sea, so that you would excuse yourself by saying, ‘Which of us is able to cross the sea, and to carry it back to us, so that we may be able to hear and to do what has been instructed?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/deuteronomy/30.htm">New American Bible</a></span><br />Nor is it across the sea, that you should say, “Who will cross the sea to get it for us and tell us of it, that we may do it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/deuteronomy/30.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Neither is it beyond the sea, that you should say, “Who will cross to the other side of the sea for us, and get it for us so that we may hear it and observe it?”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/deuteronomy/30.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Neither is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us and bring it to us, that we may hear it and do it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/deuteronomy/30.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And it is not at the crossing of the sea, so that you would say, 'Who will cross for us to the other side of the sea, and will take it for us? And we will hear and we will do it'.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/deuteronomy/30.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say: 'Who shall go over the sea for us, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/deuteronomy/30.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Neither is it beyond the sea, saying, Who will go over for us to the other side of the sea, and take it for us, and make it audible to us, and we will do it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/deuteronomy/30-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/IRhBtZaVxJ0?start=8472" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/deuteronomy/30.htm">The Choice of Life or Death</a></span><br>…<span class="reftext">12</span>It is not in heaven, that you should need to ask, ‘Who will ascend into heaven to get it for us and proclaim it, that we may obey it?’ <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hî (Pro-3fs) -- He, she, it. ">And it</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">is not</a> <a href="/hebrew/5676.htm" title="5676: mê·‘ê·ḇer (Prep-m:: N-msc) -- Region across or beyond, side. From abar; properly, a region across; but used only adverbially on the opposite side.">beyond</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220: lay·yām (Prep-l, Art:: N-ms) -- A sea or large body of water; specifically, the Mediterranean Sea; sometimes a large river.">the sea,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: lê·mōr (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say.">that you should need to ask,</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: mî (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">‘Who</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ya·‘ă·ḇār- (V-Qal-Imperf-3ms) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">will cross</a> <a href="/hebrew/lā·nū (Prep:: 1cp) -- "></a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/5676.htm" title="5676: ‘ê·ḇer (N-msc) -- Region across or beyond, side. From abar; properly, a region across; but used only adverbially on the opposite side."></a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220: hay·yām (Art:: N-ms) -- A sea or large body of water; specifically, the Mediterranean Sea; sometimes a large river.">the sea</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: wə·yiq·qā·ḥe·hā (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3ms:: 3fs) -- To take. A primitive root; to take.">to get it</a> <a href="/hebrew/lā·nū (Prep:: 1cp) -- ">for us</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: wə·yaš·mi·‘ê·nū (Conj-w:: V-Hifil-ConjImperf-3ms:: 1cp) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">and proclaim</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’ō·ṯāh (DirObjM:: 3fs) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">it,</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: wə·na·‘ă·śen·nāh (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-1cp:: 3fse) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">that we may obey it?’</a> </span><span class="reftext">14</span>But the word is very near you; it is in your mouth and in your heart, so that you may obey it.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/romans/10-6.htm">Romans 10:6-8</a></span><br />But the righteousness that is by faith says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’ (that is, to bring Christ down) / or, ‘Who will descend into the Abyss?’ (that is, to bring Christ up from the dead).” / But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,” that is, the word of faith we are proclaiming:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/45-19.htm">Isaiah 45:19</a></span><br />I have not spoken in secret, from a place in a land of darkness. I did not say to the descendants of Jacob, ‘Seek Me in a wasteland.’ I, the LORD, speak the truth; I say what is right.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-6.htm">Isaiah 55:6</a></span><br />Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/30-4.htm">Proverbs 30:4</a></span><br />Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in His hands? Who has bound up the waters in His cloak? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and what is the name of His Son—surely you know!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/139-7.htm">Psalm 139:7-10</a></span><br />Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence? / If I ascend to the heavens, You are there; if I make my bed in Sheol, You are there. / If I rise on the wings of the dawn, if I settle by the farthest sea, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-23.htm">Jeremiah 23:23-24</a></span><br />“Am I only a God nearby,” declares the LORD, “and not a God far away?” / “Can a man hide in secret places where I cannot see him?” declares the LORD. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/9-2.htm">Amos 9:2-3</a></span><br />Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down. / Though they hide themselves atop Carmel, there I will track them and seize them; and though they hide from Me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/11-7.htm">Job 11:7-9</a></span><br />Can you fathom the deep things of God or discover the limits of the Almighty? / They are higher than the heavens—what can you do? They are deeper than Sheol—what can you know? / Their measure is longer than the earth and wider than the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/19-1.htm">Psalm 19:1-4</a></span><br />For the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands. / Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge. / Without speech or language, without a sound to be heard, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/147-15.htm">Psalm 147:15</a></span><br />He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-31.htm">Matthew 24:31</a></span><br />And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/17-27.htm">Acts 17:27</a></span><br />God intended that they would seek Him and perhaps reach out for Him and find Him, though He is not far from each one of us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-13.htm">John 3:13</a></span><br />No one has ascended into heaven except the One who descended from heaven—the Son of Man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/4-9.htm">Ephesians 4:9-10</a></span><br />What does “He ascended” mean, except that He also descended to the lower parts of the earth? / He who descended is the very One who ascended above all the heavens, in order to fill all things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-47.htm">1 Corinthians 15:47</a></span><br />The first man was of the dust of the earth, the second man from heaven.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Neither is it beyond the sea, that you should say, Who shall go over the sea for us, and bring it to us, that we may hear it, and do it?</p><p class="hdg">Who shall</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/10-22.htm">Acts 10:22,33</a></b></br> And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee… </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/16-9.htm">Acts 16:9</a></b></br> And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/10-14.htm">Romans 10:14,15</a></b></br> How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher? … </p><p class="hdg">go over the sea</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/2-1.htm">Proverbs 2:1-5</a></b></br> My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee; … </p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/3-13.htm">Proverbs 3:13-18</a></b></br> Happy <i>is</i> the man <i>that</i> findeth wisdom, and the man <i>that</i> getteth understanding… </p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/8-11.htm">Proverbs 8:11</a></b></br> For wisdom <i>is</i> better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/deuteronomy/30-12.htm">Cause</a> <a href="/deuteronomy/27-12.htm">Cross</a> <a href="/deuteronomy/30-12.htm">Hear</a> <a href="/deuteronomy/28-63.htm">It</a> <a href="/numbers/33-40.htm">News</a> <a href="/deuteronomy/30-12.htm">Obey</a> <a href="/deuteronomy/30-12.htm">Observe</a> <a href="/deuteronomy/30-12.htm">Proclaim</a> <a href="/deuteronomy/14-15.htm">Sea</a> <a href="/deuteronomy/30-12.htm">Shouldest</a> <a href="/deuteronomy/30-12.htm">Shouldst</a> <a href="/deuteronomy/30-12.htm">Who</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/deuteronomy/31-7.htm">Cause</a> <a href="/deuteronomy/31-2.htm">Cross</a> <a href="/deuteronomy/30-17.htm">Hear</a> <a href="/joshua/9-1.htm">It</a> <a href="/joshua/6-27.htm">News</a> <a href="/deuteronomy/30-14.htm">Obey</a> <a href="/deuteronomy/30-14.htm">Observe</a> <a href="/deuteronomy/31-11.htm">Proclaim</a> <a href="/deuteronomy/33-23.htm">Sea</a> <a href="/judges/11-23.htm">Shouldest</a> <a href="/judges/11-23.htm">Shouldst</a> <a href="/judges/9-38.htm">Who</a><div class="vheading2">Deuteronomy 30</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/deuteronomy/30-1.htm">Great mercies promised unto the penitent</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/deuteronomy/30-11.htm">The commandment is manifest</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/deuteronomy/30-15.htm">Death and life are set before them</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/deuteronomy/30.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/deuteronomy/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/deuteronomy/30.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>And it is not beyond the sea</b><br>This phrase emphasizes the accessibility of God's commandments. In ancient times, the sea represented a formidable barrier, symbolizing distance and difficulty. The Israelites, having crossed the Red Sea during the Exodus, understood the challenges associated with such a journey. This imagery underscores that God's word is not distant or unattainable. Theologically, it suggests that God's will is not hidden or reserved for a select few but is available to all who seek it. This concept is echoed in the New Testament, where Paul in <a href="/romans/10-6.htm">Romans 10:6-8</a> reiterates that righteousness based on faith does not require extraordinary efforts to attain.<p><b>that you should need to ask,</b><br>The need to ask implies a lack of understanding or access. In the context of Deuteronomy, Moses is reassuring the Israelites that they do not need intermediaries to understand God's law. This reflects the direct relationship God desires with His people, contrasting with the practices of surrounding nations that often relied on priests or oracles to interpret divine will. This direct access is a precursor to the New Covenant, where believers have direct access to God through Jesus Christ, as seen in <a href="/hebrews/4-16.htm">Hebrews 4:16</a>.<p><b>‘Who will cross the sea to get it for us</b><br>This rhetorical question highlights the futility of seeking God's word through extraordinary means. The Israelites are reminded that they do not need to embark on perilous journeys or rely on others to bring them God's commandments. Historically, this reflects the settled nature of the Israelites in the Promised Land, where they no longer need to wander or search for God's presence. Spiritually, it points to the sufficiency of God's revelation, which is complete and accessible.<p><b>and proclaim it,</b><br>Proclaiming God's word is a central theme in both the Old and New Testaments. In this context, it emphasizes that the law is already proclaimed and known among the people. The role of proclamation is vital in maintaining the covenant community, as seen in the regular reading of the law (<a href="/deuteronomy/31-10.htm">Deuteronomy 31:10-13</a>). In the New Testament, the proclamation of the Gospel fulfills this role, with Jesus as the ultimate proclaimer of God's word (<a href="/luke/4-18.htm">Luke 4:18-19</a>).<p><b>that we may obey it?’</b><br>Obedience is the ultimate goal of receiving God's word. The phrase underscores the purpose of the law: not merely to be known but to be lived out. This reflects the covenant relationship between God and Israel, where obedience leads to blessing (Deuteronomy 28). In the New Testament, Jesus emphasizes obedience as a mark of true discipleship (<a href="/john/14-15.htm">John 14:15</a>). The call to obedience is a consistent biblical theme, highlighting the transformative power of God's word when it is internalized and acted upon.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>The author of Deuteronomy, delivering God's law and covenant to the Israelites.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/israelites.htm">Israelites</a></b><br>The audience receiving the message, preparing to enter the Promised Land.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_sea.htm">The Sea</a></b><br>Symbolic of great distance or difficulty, representing obstacles to accessing God's word.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/promised_land.htm">Promised Land</a></b><br>The destination for the Israelites, symbolizing God's promise and blessing.<br><br>5. <b><a href="/topical/c/covenant_renewal.htm">Covenant Renewal</a></b><br>The context of <a href="/bsb/deuteronomy/30.htm">Deuteronomy 30</a>, where Moses calls Israel to renew their commitment to God.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/a/accessibility_of_god's_word.htm">Accessibility of God's Word</a></b><br>God's word is not distant or inaccessible; it is near and available to all who seek it.<br><br><b><a href="/topical/p/personal_responsibility.htm">Personal Responsibility</a></b><br>We are called to actively engage with God's word, as it is within our reach and understanding.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_and_obedience.htm">Faith and Obedience</a></b><br>True faith involves not just hearing God's word but also observing and living it out in daily life.<br><br><b><a href="/topical/o/overcoming_obstacles.htm">Overcoming Obstacles</a></b><br>We should not perceive any barrier as too great to access God's guidance and truth.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_nearness.htm">God's Nearness</a></b><br>God's presence and word are always near, inviting us to a personal relationship with Him.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_deuteronomy_30.htm">Top 10 Lessons from Deuteronomy 30</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'called_by_his_purpose'_mean.htm">How is Jesus represented in each book of the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_deut._30_11-14_align_with_gal._3_10.htm">Deuteronomy 30:11-14 insists the law is not too difficult to follow, yet how does this align with later passages (e.g., Galatians 3:10) suggesting full compliance is impossible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_ezekiel's_measures_differ.htm">Why do the weights and measures in Ezekiel 45:9-12 differ from earlier biblical standards, creating potential contradictions within the text?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_god_a_moral_monster_in_scripture.htm">Is God depicted as a moral monster in scripture?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/deuteronomy/30-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">And it</span><br /><span class="heb">הִ֑וא</span> <span class="translit">(hî)</span><br /><span class="parse">Pronoun - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm">Strong's 1931: </a> </span><span class="str2">He, self, the same, this, that, as, are</span><br /><br /><span class="word">is not</span><br /><span class="heb">וְלֹֽא־</span> <span class="translit">(wə·lō-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">beyond</span><br /><span class="heb">מֵעֵ֥בֶר</span> <span class="translit">(mê·‘ê·ḇer)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5676.htm">Strong's 5676: </a> </span><span class="str2">A region across, on the opposite side</span><br /><br /><span class="word">the sea,</span><br /><span class="heb">לַיָּ֖ם</span> <span class="translit">(lay·yām)</span><br /><span class="parse">Preposition-l, Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3220.htm">Strong's 3220: </a> </span><span class="str2">A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin</span><br /><br /><span class="word">that you would need to ask,</span><br /><span class="heb">לֵאמֹ֗ר</span> <span class="translit">(lê·mōr)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">“Who</span><br /><span class="heb">מִ֣י</span> <span class="translit">(mî)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4310.htm">Strong's 4310: </a> </span><span class="str2">Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix</span><br /><br /><span class="word">will cross</span><br /><span class="heb">יַעֲבָר־</span> <span class="translit">(ya·‘ă·ḇār-)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm">Strong's 5674: </a> </span><span class="str2">To pass over, through, or by, pass on</span><br /><br /><span class="word">the sea</span><br /><span class="heb">הַיָּם֙</span> <span class="translit">(hay·yām)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3220.htm">Strong's 3220: </a> </span><span class="str2">A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin</span><br /><br /><span class="word">to get it</span><br /><span class="heb">וְיִקָּחֶ֣הָ</span> <span class="translit">(wə·yiq·qā·ḥe·hā)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm">Strong's 3947: </a> </span><span class="str2">To take</span><br /><br /><span class="word">for us</span><br /><span class="heb">לָּ֔נוּ</span> <span class="translit">(lā·nū)</span><br /><span class="parse">Preposition | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">and proclaim</span><br /><span class="heb">וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ</span> <span class="translit">(wə·yaš·mi·‘ê·nū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8085.htm">Strong's 8085: </a> </span><span class="str2">To hear intelligently</span><br /><br /><span class="word">it,</span><br /><span class="heb">אֹתָ֖הּ</span> <span class="translit">(’ō·ṯāh)</span><br /><span class="parse">Direct object marker | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">that we may obey it?”</span><br /><span class="heb">וְנַעֲשֶֽׂנָּה׃</span> <span class="translit">(wə·na·‘ă·śen·nāh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common plural | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/deuteronomy/30-13.htm">Deuteronomy 30:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/deuteronomy/30-13.htm">Deuteronomy 30:13 NLT</a><br /><a href="/esv/deuteronomy/30-13.htm">Deuteronomy 30:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/deuteronomy/30-13.htm">Deuteronomy 30:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/deuteronomy/30-13.htm">Deuteronomy 30:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/deuteronomy/30-13.htm">Deuteronomy 30:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/deuteronomy/30-13.htm">Deuteronomy 30:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/deuteronomy/30-13.htm">Deuteronomy 30:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/deuteronomy/30-13.htm">Deuteronomy 30:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/deuteronomy/30-13.htm">Deuteronomy 30:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/deuteronomy/30-13.htm">OT Law: Deuteronomy 30:13 Neither is it beyond the sea that (Deut. De Du)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/deuteronomy/30-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Deuteronomy 30:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Deuteronomy 30:12" /></a></div><div id="right"><a href="/deuteronomy/30-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Deuteronomy 30:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Deuteronomy 30:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>