CINXE.COM
Malachi 1:5 Interlinear: And your eyes do see, and ye say, 'Magnified is Jehovah beyond the border of Israel,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Malachi 1:5 Interlinear: And your eyes do see, and ye say, 'Magnified is Jehovah beyond the border of Israel,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/malachi/1-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/malachi/1-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Malachi 1:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../malachi/1-4.htm" title="Malachi 1:4">◄</a> Malachi 1:5 <a href="../malachi/1-6.htm" title="Malachi 1:6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/malachi/1.htm">Malachi 1 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5869.htm" title="Strong's Hebrew 5869: 1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain">5869</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5869.htm" title="Englishman's Hebrew: 5869 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><span class="reftop"> 5</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veeineichem_5869.htm" title="ve·'ei·nei·Chem: And Your eyes -- Occurrence 2 of 2.">wə·‘ê·nê·ḵem</a></span><span class="reftrans"> 5</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְעֵינֵיכֶ֖ם</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 5</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And Your eyes</span><span class="refbot"> 5</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - cdc :: second person masculine plural">Conj‑w | N‑cdc | 2mp</a></span><span class="reftop2"> 5</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 9 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tireinah_7200.htm" title="tir·'Ei·nah;: shall see -- Occurrence 9 of 9.">tir·’e·nāh;</a></span><br><span class="hebrew">תִּרְאֶ֑ינָה</span><br><span class="eng">shall see</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural">V‑Qal‑Imperf‑3fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/859.htm" title="Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)">859</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_859.htm" title="Englishman's Hebrew: 859 -- Occurrence 66 of 69">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veattem_859.htm" title="ve·'at·Tem: and you -- Occurrence 66 of 69.">wə·’at·tem</a></span><br><span class="hebrew">וְאַתֶּ֤ם</span><br><span class="eng">and you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Pronoun - second person masculine plural">Conj‑w | Pro‑2mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 23 of 23">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tomeru_559.htm" title="to·me·Ru: shall say -- Occurrence 23 of 23.">tō·mə·rū</a></span><br><span class="hebrew">תֹּֽאמְרוּ֙</span><br><span class="eng">shall say</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑2mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1431.htm" title="Strong's Hebrew 1431: 1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to grow up <BR> 1a2) to become great <BR> 1a3) to be magnified <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to cause to grow <BR> 1b2) to make great, powerful <BR> 1b3) to magnify <BR> 1c) (Pual) to be brought up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to make great <BR> 1d2) to magnify <BR> 1d3) to do great things <BR> 1e) (Hithpael) to magnify oneself">1431</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1431.htm" title="Englishman's Hebrew: 1431 -- Occurrence 10 of 10">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yigdal_1431.htm" title="yig·Dal: is magnified -- Occurrence 10 of 10.">yiḡ·dal</a></span><br><span class="hebrew">יִגְדַּ֣ל</span><br><span class="eng">is magnified</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 6180 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh,: Yahweh -- Occurrence 6180 of 6218.">Yah·weh,</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֔ה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 193 of 193">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/meal_5921.htm" title="me·'Al: upon -- Occurrence 193 of 193.">mê·‘al</a></span><br><span class="hebrew">מֵעַ֖ל</span><br><span class="eng">upon</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m">Prep‑m</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1366.htm" title="Strong's Hebrew 1366: 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)">1366</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1366.htm" title="Englishman's Hebrew: 1366 -- Occurrence 4 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ligvul_1366.htm" title="lig·Vul: beyond the border -- Occurrence 4 of 4.">liḡ·ḇūl</a></span><br><span class="hebrew">לִגְב֥וּל</span><br><span class="eng">beyond the border</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular construct">Prep‑l | N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3478.htm" title="Strong's Hebrew 3478: Israel = God prevails<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile">3478</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm" title="Englishman's Hebrew: 3478 -- Occurrence 2258 of 2260">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yisrael_3478.htm" title="Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 2258 of 2260.">yiś·rā·’êl.</a></span><br><span class="hebrew">יִשְׂרָאֵֽל׃</span><br><span class="eng">of Israel</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/malachi/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp">Your own</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5869.htm" title="עַיִן ncbdc 5869"> eyes</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="ראה vqi3fp 7200"> will see</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> this, and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/859.htm" title="אַתֶּם pi2mp 859"> you</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqi2mp 559"> yourselves will say</a>, ‘ <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068">The <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1431.htm" title="גדל vqi3ms{1}Jm 1431"> is great</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480">even beyond</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1366.htm" title="גְּבוּל ncmsc 1366"> the borders</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3478.htm" title="יִשְׂרָאֵל np 3478"> of Israel</a>.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/malachi/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">Your eyes</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">will see</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">this and you will say,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">"The LORD</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1431.htm" title="1431. gadal (gaw-dal') -- to grow up, become great">be magnified</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">beyond</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1366.htm" title="1366. gbuwl (gheb-ool') -- border, boundary, territory">the border</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel!"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/malachi/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">And your eyes</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">shall see,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and ye shall say,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">The LORD</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1431.htm" title="1431. gadal (gaw-dal') -- to grow up, become great">will be magnified</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1366.htm" title="1366. gbuwl (gheb-ool') -- border, boundary, territory">from the border</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">of Israel.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/malachi/1.htm">International Standard Version</a></span><br />Your own eyes will see this, and you will say, 'Great is the LORD even beyond the borders of Israel!'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/malachi/1.htm">American Standard Version</a></span><br />And your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah be magnified beyond the border of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/malachi/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And your eyes do see, and ye say, 'Magnified is Jehovah beyond the border of Israel,<div class="vheading2">Links</div><a href="/malachi/1-5.htm">Malachi 1:5</a> • <a href="/niv/malachi/1-5.htm">Malachi 1:5 NIV</a> • <a href="/nlt/malachi/1-5.htm">Malachi 1:5 NLT</a> • <a href="/esv/malachi/1-5.htm">Malachi 1:5 ESV</a> • <a href="/nasb/malachi/1-5.htm">Malachi 1:5 NASB</a> • <a href="/kjv/malachi/1-5.htm">Malachi 1:5 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/malachi/1-5.htm">Malachi 1:5 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/malachi/1-5.htm">Malachi 1:5 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/malachi/1-5.htm">Malachi 1:5 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/malachi/1-5.htm">Malachi 1:5 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/malachi/1-5.htm">Malachi 1:5 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/malachi/1-5.htm">Malachi 1:5 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../malachi/1-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Malachi 1:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Malachi 1:4" /></a></div><div id="right"><a href="../malachi/1-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Malachi 1:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Malachi 1:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>