CINXE.COM
Isaiah 24:13 Parallel: When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 24:13 Parallel: When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/24-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/24-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/24-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 24:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/24-12.htm" title="Isaiah 24:12">◄</a> Isaiah 24:13 <a href="../isaiah/24-14.htm" title="Isaiah 24:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/24.htm">New International Version</a></span><br />So will it be on the earth and among the nations, as when an olive tree is beaten, or as when gleanings are left after the grape harvest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/24.htm">New Living Translation</a></span><br />Throughout the earth the story is the same— only a remnant is left, like the stray olives left on the tree or the few grapes left on the vine after harvest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/24.htm">English Standard Version</a></span><br />For thus it shall be in the midst of the earth among the nations, as when an olive tree is beaten, as at the gleaning when the grape harvest is done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/24.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So will it be on the earth and among the nations, like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For so it will be in the midst of the earth among the peoples, As the shaking of an olive tree, As the gleanings when the grape harvest is over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/24.htm">NASB 1995</a></span><br />For thus it will be in the midst of the earth among the peoples, As the shaking of an olive tree, As the gleanings when the grape harvest is over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />For thus it will be in the midst of the earth among the peoples, As the shaking of an olive tree, As the gleanings when the grape harvest is over.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />For so it will be in the midst of the earth among the peoples, As the shaking of an olive tree, As the gleanings when the grape harvest is over [and only a little of the fruit remains].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For this is how it will be on earth among the nations: like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For this is how it will be on earth among the nations: like a harvested olive tree, like a gleaning after a grape harvest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Nations will be stripped bare, like olive trees or vineyards after the harvest season. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/24.htm">Good News Translation</a></span><br />This is what will happen in every nation all over the world. It will be like the end of harvest, when the olives have been beaten off every tree and the last grapes picked from the vines. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/24.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />That is the way it will be on earth among the nations. They will be like an olive tree which has been shaken or like what's left after the grape harvest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/24.htm">International Standard Version</a></span><br />So it will be on the earth and among the nations— as when an olive tree is beaten, or as gleanings when the grape harvest has ended."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/24.htm">NET Bible</a></span><br />This is what will happen throughout the earth, among the nations. It will be like when they beat an olive tree, and just a few olives are left at the end of the harvest. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/24.htm">King James Bible</a></span><br />When thus it shall be in the midst of the land among the people, <i>there shall be</i> as the shaking of an olive tree, <i>and</i> as the gleaning grapes when the vintage is done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/24.htm">New King James Version</a></span><br />When it shall be thus in the midst of the land among the people, <i>It shall be</i> like the shaking of an olive tree, Like the gleaning of grapes when the vintage is done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/24.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be like the shaking of an olive tree, and like the gleaning grapes when the vintage is done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of the LORD. They cry aloud from the sea.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/24.htm">World English Bible</a></span><br />For it will be so in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the gleanings when the vintage is done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/24.htm">American King James Version</a></span><br />When thus it shall be in the middle of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/24.htm">American Standard Version</a></span><br />For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the gleanings when the vintage is done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/24.htm">A Faithful Version</a></span><br />For so it is in the midst of the earth among the people, <i>it shall be</i> like the shaking of an olive tree and as gleanings when the grape harvest is completed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/24.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />For so will it be in the midst of the land among the peoples, as the shaking of an olive-tree, as the grape-gleanings when the vintage is done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/24.htm">English Revised Version</a></span><br />For thus shall it be in the midst of the earth among the peoples, as the shaking of an olive tree, as the grape gleanings when the vintage is done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive-tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/24.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Surely thus shall it bee in the middes of the earth, among the people, as the shaking of an oliue tree, and as the grapes when the vintage is ended.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/24.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For in the middes of the lande, euen among the people, it shall come to passe as at the shaking of oliues, and as the grapes are when the wine haruest is done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/24.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />For it shal happen vnto all londes and to all people, like as when a ma smyteth downe ye olyues, yt are left vpon the tre: or seketh after grapes, when the wyne gatheringe is out.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />When thus it is in the heart of the land, "" In the midst of the peoples, "" As the surrounding of the olive, "" As gleanings when harvest has been finished,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> When thus it is in the heart of the land, In the midst of the peoples, As the compassing of the olive, As gleanings when harvest hath been finished,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For thus it shall be in the midst of the land in the midst of the peoples, as the beating of the olive, as the gleanings if the vintage was finished.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For it shall be thus in the midst of the earth, in the midst of the people, as if a few olives, that remain, should be shaken out of the olive tree: or grapes, when the vintage is ended. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For so shall it be in the midst of the earth, in the midst of the people: it is as if the few remaining olives are being shaken from the olive tree, and it is like a few clusters of grapes, when the grape harvest has already ended.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/24.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus it shall be within the Earth among the nations, as the shaking of olives and like gleaning when the vintage fails<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For thus it shall be in the midst of the land among the peoples, it shall be as the shaking of an olive tree and as the gleaning of grapes when the vintage is done.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/24.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For thus shall it be in the midst of the earth, among the peoples, As at the beating of an olive-tree, As at the gleanings when the vintage is done.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/24.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />All this shall be in the land in the midst of the nations, as if one should strip an olive tree, so shall they strip them; but when the vintage is done,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/24.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">So</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: ḵōh (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now."></a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih·yeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">will it be</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130: bə·qe·reḇ (Prep-b:: N-msc) -- Inward part, midst. From qarab; properly, the nearest part, i.e. The center, whether literal, figurative or adverbial.">on</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the earth</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432: bə·ṯō·wḵ (Prep-b:: N-msc) -- Midst. From an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. the centre.">and among</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: hā·‘am·mîm (Art:: N-mp) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the nations,</a> <a href="/hebrew/5363.htm" title="5363: kə·nō·qep̄ (Prep-k:: N-msc) -- A striking off. From naqaph; a threshing.">like a harvested</a> <a href="/hebrew/2132.htm" title="2132: za·yiṯ (N-ms) -- Olive tree, olive. Probably from an unused root; an olive, the tree, the branch or the berry.">olive tree,</a> <a href="/hebrew/5955.htm" title="5955: kə·‘ō·w·lê·lōṯ (Prep-k:: N-fp) -- A gleaning. Feminine active participle of alal; only in plural gleanings; by extens. Gleaning-time.">like a gleaning</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: ’im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">after</a> <a href="/hebrew/3615.htm" title="3615: kā·lāh (V-Qal-Perf-3ms) -- To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent. A primitive root; to end, whether intransitive or transitived."></a> <a href="/hebrew/1210.htm" title="1210: ḇā·ṣîr (N-ms) -- A vintage. From batsar; clipped, i.e. The grape crop.">a grape harvest.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">When</a><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here"> thus</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> it is</a><a href="/hebrew/9996.htm0"> in</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> the heart of the land</a><a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst">, In the midst</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> of the peoples</a><a href="/hebrew/2132.htm" title="2132. zayith (zay'-yith) -- olive tree, olive">, As the compassing of the olive</a><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">, As gleanings when</a><a href="/hebrew/1210.htm" title="1210. batsiyr (baw-tseer') -- a vintage"> harvest</a><a href="/hebrew/3615.htm" title="3615. kalah (kaw-law') -- to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent"> hath been finished,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">For</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="כֹּה Pd 3541"> this is how</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqi3ms 1961"> it will be</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> on</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="קֶרֶב ncmsc 7130"></a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> earth</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp">among</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="תָּוֶךְ ncmsc 8432"></a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmpa 5971"> nations</a>: <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp">like</a> <a href="/hebrew/5363.htm" title="נֹקֶף ncmsc 5363"> a harvested</a> <a href="/hebrew/2132.htm" title="זַיִת ncmsa 2132"> olive tree</a>, <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp">like</a> <a href="/hebrew/5955.htm" title="עֹלֵלֹות ncfpa 5955"> a gleaning</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="אִם Pc 518"> after</a> <a href="/hebrew/3615.htm" title="כלה vqp3ms 3615"></a> <a href="/hebrew/1210.htm" title="בָּצִיר_1 ncmsa 1210"> a grape harvest</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541. koh (ko) -- thus, here">For thus</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130. qereb (keh'-reb) -- inward part, midst">it will be in the midst</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">of the earth</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst">among</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">the peoples,</a> <a href="/hebrew/5363.htm" title="5363. noqeph (no'-kef) -- a striking off">As the shaking</a> <a href="/hebrew/2132.htm" title="2132. zayith (zay'-yith) -- olive tree, olive">of an olive</a> <a href="/hebrew/2132.htm" title="2132. zayith (zay'-yith) -- olive tree, olive">tree,</a> <a href="/hebrew/5955.htm" title="5955. olelah (o-lay-law') -- a gleaning">As the gleanings</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">when</a> <a href="/hebrew/1210.htm" title="1210. batsiyr (baw-tseer') -- a vintage">the grape</a> <a href="/hebrew/1210.htm" title="1210. batsiyr (baw-tseer') -- a vintage">harvest</a> <a href="/hebrew/3615.htm" title="3615. kalah (kaw-law') -- to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent">is over.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/24.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7130.htm" title="7130. qereb (keh'-reb) -- inward part, midst">When thus it shall be in the midst</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">of the land</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432. tavek (taw'-vek) -- midst">among</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">the people,</a> <a href="/hebrew/5363.htm" title="5363. noqeph (no'-kef) -- a striking off">[there shall be] as the shaking</a> <a href="/hebrew/2132.htm" title="2132. zayith (zay'-yith) -- olive tree, olive">of an olive tree,</a> <a href="/hebrew/5955.htm" title="5955. olelah (o-lay-law') -- a gleaning">[and] as the gleaning grapes</a> <a href="/hebrew/1210.htm" title="1210. batsiyr (baw-tseer') -- a vintage">when the vintage</a> <a href="/hebrew/3615.htm" title="3615. kalah (kaw-law') -- to be complete, at an end, finished, accomplished, or spent">is done.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/24-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 24:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 24:12" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/24-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 24:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 24:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>