CINXE.COM

Strong's Greek: 240. ἀλλήλων (allélón) -- one another, each other

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 240. ἀλλήλων (allélón) -- one another, each other</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/240.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/13-33.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/240.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 240</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/239.htm" title="239">&#9668;</a> 240. allélón <a href="../greek/241.htm" title="241">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">allélón: one another, each other</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀλλήλων</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Reciprocal Pronoun<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>allélón<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>al-lay'-lone<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(al-lay'-lone)<br><span class="tophdg">Definition: </span>one another, each other<br><span class="tophdg">Meaning: </span>one another, each other.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek root ἄλλος (allos), meaning "other" or "another."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for the reciprocal pronoun ἀλλήλων, the concept of mutual responsibility and love is present in the Hebrew Scriptures, particularly in the commandments to love one's neighbor (Leviticus 19:18) and to act justly and mercifully (Micah 6:8).<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek word ἀλλήλων (allélón) is used to express mutual or reciprocal action or relationship among individuals or groups. It is often employed in the New Testament to describe the interactions and responsibilities believers have towards one another within the Christian community. This term emphasizes the interconnectedness and mutual obligations that are foundational to Christian fellowship and love.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of mutual relationships was significant in both social and philosophical contexts. The early Christian community, influenced by Jewish teachings and the life of Jesus, adopted and transformed these ideas to emphasize love, service, and unity among believers. The use of ἀλλήλων in the New Testament reflects the radical nature of Christian ethics, which called for a community marked by selfless love and mutual care, contrasting with the often hierarchical and self-serving relationships prevalent in the surrounding culture.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a reciporical pronoun<br><span class="hdg">Definition</span><br>of one another<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>another (1), each (1), each other (1), one another (90), one another's (2), other's (1), themselves (1), together* (2), yourselves (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 240: ἀλλήλων</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀλλήλων</span></span>, genitive plural (no nominative being possible); dative <span class="greek2">(οις</span>, <span class="greek2">(αις</span>, <span class="greek2">(οις</span>; accusative <span class="greek2">(ους</span>, <span class="greek2">(ας</span>, , <span class="accented">one another; reciprocally, mutually</span>: <a href="/interlinear/matthew/24-10.htm">Matthew 24:10</a>; <a href="/interlinear/john/13-35.htm">John 13:35</a>; <a href="/interlinear/acts/28-25.htm">Acts 28:25</a>; <a href="/interlinear/romans/1-12.htm">Romans 1:12</a>; <a href="/interlinear/james/5-16.htm">James 5:16</a>; <a href="/interlinear/revelation/6-4.htm">Revelation 6:4</a>, and often. (From <span class="abbreviation">Homer</span> down.) <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>each other, mutual, one another.<p>Genitive plural from <a href="/greek/243.htm">allos</a> reduplicated; one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together (sometimes with <a href="/greek/3326.htm">meta</a> or <a href="/greek/4314.htm">pros</a>). <p>see GREEK <a href="/greek/243.htm">allos</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3326.htm">meta</a> <p>see GREEK <a href="/greek/4314.htm">pros</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>άλληλα αλλήλας αλληλοις αλλήλοις ἀλλήλοις αλληλους αλλήλους ἀλλήλους αλληλων αλλήλων ἀλλήλων allelois allēlois allḗlois allelon allēlōn allḗlon allḗlōn allelous allēlous allḗlous<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/24-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολλοὶ καὶ <b>ἀλλήλους</b> παραδώσουσιν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and will betray <span class="itali">one</span> another<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall betray <span class="itali">one another,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/24-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> many and <span class="itali">one another</span> they will betray and<p><b><a href="/text/matthew/24-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μισήσουσιν <b>ἀλλήλους</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> one <span class="itali">another</span> and hate<br><a href="/kjvs/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and shall hate <span class="itali">one another.</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and will hate <span class="itali">one another</span><p><b><a href="/text/matthew/25-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter Plural">PPro-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοὺς ἀπ' <b>ἀλλήλων</b> ὥσπερ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him; and He will separate <span class="itali">them from one another,</span> as the shepherd<br><a href="/kjvs/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> one from <span class="itali">another,</span> as a shepherd<br><a href="/interlinear/matthew/25-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them from <span class="itali">one another</span> as the<p><b><a href="/text/mark/4-41.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλεγον πρὸς <b>ἀλλήλους</b> Τίς ἄρα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and said <span class="itali">to one another,</span> Who<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> one to <span class="itali">another,</span> What manner of man<br><a href="/interlinear/mark/4-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said to <span class="itali">each other</span> Who then<p><b><a href="/text/mark/8-16.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διελογίζοντο πρὸς <b>ἀλλήλους</b> ὅτι ἄρτους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> They [began] to discuss <span class="itali">with one another</span> [the fact] that they had<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> among <span class="itali">themselves,</span> saying,<br><a href="/interlinear/mark/8-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they reasoned with <span class="itali">one another</span> Because bread<p><b><a href="/text/mark/9-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐσιώπων πρὸς <b>ἀλλήλους</b> γὰρ διελέχθησαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they had discussed <span class="itali">with one another</span> which<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> among <span class="itali">themselves,</span> who<br><a href="/interlinear/mark/9-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they were silent with <span class="itali">one another</span> indeed they had been discussing<p><b><a href="/text/mark/9-50.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine Plural">PPro-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰρηνεύετε ἐν <b>ἀλλήλοις</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and be at peace <span class="itali">with one another.</span><br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> one with <span class="itali">another.</span><br><a href="/interlinear/mark/9-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> be at peace with <span class="itali">one another</span><p><b><a href="/text/mark/15-31.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμπαίζοντες πρὸς <b>ἀλλήλους</b> μετὰ τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [Him] among <span class="itali">themselves</span> and saying,<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> among <span class="itali">themselves</span> with<br><a href="/interlinear/mark/15-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> mocking among <span class="itali">one another</span> with the<p><b><a href="/text/luke/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐλάλουν πρὸς <b>ἀλλήλους</b> Διέλθωμεν δὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [began] saying <span class="itali">to one another,</span> Let us go straight<br><a href="/kjvs/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> one to <span class="itali">another,</span> Let us now<br><a href="/interlinear/luke/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said to <span class="itali">one another</span> Let us go through indeed<p><b><a href="/text/luke/4-36.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνελάλουν πρὸς <b>ἀλλήλους</b> λέγοντες Τίς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and they [began] talking <span class="itali">with one another</span> saying,<br><a href="/kjvs/luke/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> spake among <span class="itali">themselves,</span> saying, What<br><a href="/interlinear/luke/4-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they spoke to <span class="itali">one another</span> saying What<p><b><a href="/text/luke/6-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διελάλουν πρὸς <b>ἀλλήλους</b> τί ἂν</span><br><a href="/interlinear/luke/6-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> consulted with <span class="itali">one another</span> [as to] what what<p><b><a href="/text/luke/7-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine Plural">PPro-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ προσφωνοῦσιν <b>ἀλλήλοις</b> ἃ λέγει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and call <span class="itali">to one another,</span> and they say,<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> calling <span class="itali">one to another,</span> and<br><a href="/interlinear/luke/7-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and calling <span class="itali">to each other</span> one saying<p><b><a href="/text/luke/8-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες πρὸς <b>ἀλλήλους</b> Τίς ἄρα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> saying <span class="itali">to one another,</span> Who<br><a href="/interlinear/luke/8-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying to <span class="itali">one another</span> Who then<p><b><a href="/text/luke/12-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὥστε καταπατεῖν <b>ἀλλήλους</b> ἤρξατο λέγειν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that they were stepping <span class="itali">on one another,</span> He began<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they trode <span class="itali">one upon another,</span> he began<br><a href="/interlinear/luke/12-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> so as to trample upon <span class="itali">one another</span> he began to say<p><b><a href="/text/luke/20-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διελογίζοντο πρὸς <b>ἀλλήλους</b> λέγοντες Οὗτός</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him, they reasoned <span class="itali">with one another,</span> saying,<br><a href="/interlinear/luke/20-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> reasoned among <span class="itali">themselves</span> saying This<p><b><a href="/text/luke/23-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine Plural">PPro-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμέρᾳ μετ' <b>ἀλλήλων</b> προϋπῆρχον γὰρ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> friends <span class="itali">with one another</span> that very<br><a href="/interlinear/luke/23-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> day with <span class="itali">one another</span> before they were indeed<p><b><a href="/text/luke/24-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡμίλουν πρὸς <b>ἀλλήλους</b> περὶ πάντων</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And they were talking <span class="itali">with each other</span> about<br><a href="/interlinear/luke/24-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> were talking with <span class="itali">one another</span> about all<p><b><a href="/text/luke/24-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀντιβάλλετε πρὸς <b>ἀλλήλους</b> περιπατοῦντες καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that you are exchanging <span class="itali">with one another</span> as you are walking?<br><a href="/kjvs/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> one to <span class="itali">another,</span> as ye walk,<br><a href="/interlinear/luke/24-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you exchange with <span class="itali">one another</span> as you walk and<p><b><a href="/text/luke/24-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπαν πρὸς <b>ἀλλήλους</b> Οὐχὶ ἡ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> They said <span class="itali">to one another,</span> Were not our hearts<br><a href="/interlinear/luke/24-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they said to <span class="itali">one another</span> Not the<p><b><a href="/text/john/4-33.htm" title="Biblos Lexicon">John 4:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μαθηταὶ πρὸς <b>ἀλλήλους</b> Μή τις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> were saying <span class="itali">to one another,</span> No<br><a href="/interlinear/john/4-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> disciples to <span class="itali">one another</span> not Anyone<p><b><a href="/text/john/5-44.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine Plural">PPro-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δόξαν παρὰ <b>ἀλλήλων</b> λαμβάνοντες καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> glory <span class="itali">from one another</span> and you do not seek<br><a href="/interlinear/john/5-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> glory from <span class="itali">one another</span> who receive and<p><b><a href="/text/john/6-43.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine Plural">PPro-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γογγύζετε μετ' <b>ἀλλήλων</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> among <span class="itali">yourselves.</span><br><a href="/kjvs/john/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not among <span class="itali">yourselves.</span><br><a href="/interlinear/john/6-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Grumble with <span class="itali">one another</span><p><b><a href="/text/john/6-52.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:52</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine Plural">PPro-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν πρὸς <b>ἀλλήλους</b> οἱ Ἰουδαῖοι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [began] to argue <span class="itali">with one another,</span> saying,<br><a href="/kjvs/john/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> strove among <span class="itali">themselves,</span> saying, How<br><a href="/interlinear/john/6-52.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore with <span class="itali">one another</span> the Jews<p><b><a href="/text/john/11-56.htm" title="Biblos Lexicon">John 11:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine Plural">PPro-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλεγον μετ' <b>ἀλλήλων</b> ἐν τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and were saying <span class="itali">to one another</span> as they stood<br><a href="/kjvs/john/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> among <span class="itali">themselves,</span> as they stood<br><a href="/interlinear/john/11-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> were saying among <span class="itali">one another</span> in the<p><b><a href="/text/john/13-14.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine Plural">PPro-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς ὀφείλετε <b>ἀλλήλων</b> νίπτειν τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> ought to wash <span class="itali">one another's</span> feet.<br><a href="/kjvs/john/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ought to wash <span class="itali">one another's</span> feet.<br><a href="/interlinear/john/13-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you ought <span class="itali">of one another</span> to wash the<p><b><a href="/greek/240.htm">Strong's Greek 240</a><br><a href="/greek/strongs_240.htm">100 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/alle_lo_n_240.htm">ἀλλήλων &#8212; 20 Occ.</a><br><a href="/greek/alle_lois_240.htm">ἀλλήλοις &#8212; 13 Occ.</a><br><a href="/greek/alle_lous_240.htm">ἀλλήλους &#8212; 67 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/239.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="239"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="239" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/241.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="241"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="241" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10