CINXE.COM
1 Peter 1:24 Interlinear: because all flesh is as grass, and all glory of man as flower of grass; wither did the grass, and the flower of it fell away,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Peter 1:24 Interlinear: because all flesh is as grass, and all glory of man as flower of grass; wither did the grass, and the flower of it fell away,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/interlinear/1_peter/1-24.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_peter/1-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/1_peter/1-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/interlinear/">Interlinear</a> > 1 Peter 1:24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_peter/1-23.htm" title="1 Peter 1:23">◄</a> 1 Peter 1:24 <a href="../1_peter/1-25.htm" title="1 Peter 1:25">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/1_peter/1.htm">1 Peter 1 Interlinear</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">24 </span><span class="pos"><a href="/greek/1360.htm" title="Strong's Greek 1360: Because">1360</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1360.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">24 </span><span class="translit"><a href="/greek/dioti_1360.htm" title="dioti: Because">dioti</a></span><br><span class="refmain">24 </span><span class="greek">διότι</span><br><span class="refbot">24 </span><span class="eng">because</span><br><span class="reftop2">24 </span><span class="strongsnt"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: each-every">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pasa_3956.htm" title="pasa: each-every">pasa</a></span><br><span class="greek">πᾶσα</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-nfs.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4561.htm" title="Strong's Greek 4561: flesh">4561</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4561.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/sarx_4561.htm" title="sarx: flesh">sarx</a></span><br><span class="greek">σὰρξ</span><br><span class="eng">flesh [is]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-nfs.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: as">5613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/o_s_5613.htm" title="hōs: as">hōs</a></span><br><span class="greek">ὡς</span><br><span class="eng">like</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adv.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5528.htm" title="Strong's Greek 5528: grass">5528</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5528.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/chortos_5528.htm" title="chortos: grass">chortos</a></span><br><span class="greek">χόρτος</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">grass</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-nms.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: and">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: each-every">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pasa_3956.htm" title="pasa: each-every">pasa</a></span><br><span class="greek">πᾶσα</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adj-nfs.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1391.htm" title="Strong's Greek 1391: [the] glory">1391</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1391.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/doxa_1391.htm" title="doxa: [the] glory">doxa</a></span><br><span class="greek">δόξα</span><br><span class="eng">[the] glory</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-nfs.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: of it">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aute_s_846.htm" title="autēs: of it">autēs</a></span><br><span class="greek">αὐτῆς</span><br><span class="eng">of it</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/ppro-gf3s.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular">PPro-GF3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: as">5613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/o_s_5613.htm" title="hōs: as">hōs</a></span><br><span class="greek">ὡς</span><br><span class="eng">like</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/adv.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/438.htm" title="Strong's Greek 438: [the] flower">438</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_438.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/anthos_438.htm" title="anthos: [the] flower">anthos</a></span><br><span class="greek">ἄνθος</span><br><span class="eng">[the] flower</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-nns.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5528.htm" title="Strong's Greek 5528: of grass">5528</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5528.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/chortou_5528.htm" title="chortou: of grass">chortou</a></span><br><span class="greek">χόρτου</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">of grass</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-gms.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3583.htm" title="Strong's Greek 3583: Withered">3583</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3583.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/exe_ranthe__3583.htm" title="exēranthē: Withered">exēranthē</a></span><br><span class="greek">ἐξηράνθη</span><br><span class="eng">Withers</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-aip-3s.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: the">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/art-nms.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5528.htm" title="Strong's Greek 5528: grass">5528</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5528.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/chortos_5528.htm" title="chortos: grass">chortos</a></span><br><span class="greek">χόρτος</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">grass</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-nms.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: and">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/conj.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: the">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/art-nns.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/438.htm" title="Strong's Greek 438: flower">438</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_438.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/anthos_438.htm" title="anthos: flower">anthos</a></span><br><span class="greek">ἄνθος</span><br><span class="eng">flower</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/n-nns.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1601.htm" title="Strong's Greek 1601: fall away">1601</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1601.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/exepesen_1601.htm" title="exepesen: fall away">exepesen</a></span><br><span class="greek">ἐξέπεσεν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">falls away</span><br><span class="strongsnt"><a href="/grammar/v-aia-3s.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe3nt.htm" width="100%" height="200" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><div class="vheading2">Links</div><a href="/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24</a> • <a href="/text/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 Text Analysis</a> • <a href="/interlinear/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 Interlinear</a> • <a href="/multi/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 Multilingual</a> • <a href="/tsk/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 TSK</a> • <a href="/crossref/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 Cross References</a> • <a href="//biblehub.com/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 Bible Hub</a> • <a href="//bibliaparalela.com/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><br /></div></div><div id="left"><a href="../1_peter/1-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Peter 1:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Peter 1:23" /></a></div><div id="right"><a href="../1_peter/1-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Peter 1:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Peter 1:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>