CINXE.COM
Strong's Greek: 2192. ἔχω; (echó) -- to have, hold
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2192. ἔχω; (echó) -- to have, hold</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2192.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/2_john/1-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx3"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx4"><tr><td><iframe width="100%" height="85" scrolling="no" src="homescreenbh.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/alphboxgrk.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/strongsmenu/greek/2192.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="33" scrolling="no" src="/uk/2_john/1-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2192</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2191.htm" title="2191">◄</a> 2192. echó <a href="../greek/2193.htm" title="2193">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Concordance</div><div align="left"><span class="toptitle2">echó: to have, hold</span></div><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἔχω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>echó<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ekh'-o)<br><span class="tophdg">Short Definition: </span>I have, hold, possess<br><span class="tophdg">Definition: </span>I have, hold, possess.<div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2192: ἔχω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἔχω</span></span>; future <span class="greek2">ἕξω</span>; imperfect <span class="greek2">εἶχον</span> (1 person plural <span class="greek2">ἐιχαμεν</span>, <a href="/interlinear/2_john/1-5.htm">2 John 1:5</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>), 3 person plural <span class="greek2">ἐιχαν</span> (<a href="/interlinear/mark/8-7.htm">Mark 8:7</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; <a href="/interlinear/revelation/9-8.htm">Revelation 9:8</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; but cf. (<span class="abbreviation">Sophocles</span> Lexicon, Introduction, p. 38; <span class="manuref">Tdf.</span> Proleg., p. 123; <span class="manuref">WH</span>s Appendix, p. 165); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 40 (35)) and <span class="greek2">εἴχοσαν</span> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> in <a href="/interlinear/john/15-22.htm">John 15:22, 24</a>; but cf. Alexander <span class="abbreviation">Buttmann</span> (1873) in Theol. Studien und Kritiken 1858, pp. 485ff 491; see his N. T. Gr., p. 43 (37); (<span class="abbreviation">Sophocles</span> Lexicon, Introduction, p. 39; <span class="manuref">Tdf.</span> Proleg., p. 124; <span class="manuref">WH</span>s Appendix, p. 165; cf. <span class="greek2"><span class="lexref">δολιόω</span></span>)); present middle participle <span class="greek2">ἐχόμενος</span>; <span class="accented">to have</span> — with 2 aorist active <span class="greek2">ἔσχον</span>; perfect <span class="greek2">ἔσχηκα</span>; <p><span class="lexheading">I.</span> Transitively. <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to have</span> equivalent to <span class="accented">to hold</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">to have (hold) in the hand</span>: <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">χειρί</span>, <a href="/interlinear/revelation/1-16.htm">Revelation 1:16</a>; <a href="/interlinear/revelation/6-5.htm">Revelation 6:5</a>; <a href="/interlinear/revelation/10-2.htm">Revelation 10:2</a>; <a href="/interlinear/revelation/17-4.htm">Revelation 17:4</a>; and simply, <a href="/interlinear/revelation/5-8.htm">Revelation 5:8</a>; <a href="/interlinear/revelation/8-3.htm">Revelation 8:3, 6</a>; <a href="/interlinear/revelation/14-6.htm">Revelation 14:6</a>, etc.; <a href="/interlinear/hebrews/8-3.htm">Hebrews 8:3</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> in the sense of <span class="accented">wearing</span> (Latin<span class="latin">gestare</span>); of garments, arms and the like: <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἔνδυμα</span>, <a href="/interlinear/matthew/3-4.htm">Matthew 3:4</a>; <a href="/interlinear/matthew/22-12.htm">Matthew 22:12</a>; <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">κεφαλῆς</span> <span class="greek2">ἔχων</span>, namely, <span class="greek2">τί</span>, having a covering hanging down from the head, i. e. having the head covered (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 130, 5; <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 47, k. cf. 594 (552)), <a href="/interlinear/1_corinthians/11-4.htm">1 Corinthians 11:4</a>; <span class="greek2">θώρακας</span>, <a href="/interlinear/revelation/9-17.htm">Revelation 9:17</a>; <span class="greek2">μάχαιραν</span>, <a href="/interlinear/john/18-10.htm">John 18:10</a>; add <a href="/interlinear/matthew/26-7.htm">Matthew 26:7</a>; <a href="/interlinear/mark/14-3.htm">Mark 14:3</a>; of a tree having (bearing) leaves, <a href="/interlinear/mark/11-13.htm">Mark 11:13</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">γαστρί</span> <span class="greek2">ἔχειν</span>, namely, <span class="greek2">ἔμβρυον</span>, to be pregnant (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 594 (552); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 144 (126)) (see <span class="greek2"><span class="lexref">γαστήρ</span></span>, 2). Metaphorically, <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ἑαυτῷ</span> <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἀπόκριμα</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/1-9.htm">2 Corinthians 1:9</a>; <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">μαρτυρίαν</span>, <a href="/interlinear/1_john/5-10.htm">1 John 5:10</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">καρδία</span> <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">τινα</span>, to have (carry) one in one's heart, to love one constantly, <a href="/interlinear/philippians/1-7.htm">Philippians 1:7</a>. <p><span class="emphasized">c.</span> tropically, <span class="accented">to have (hold) possession of</span> the mind; said of alarm, agitating emotions, etc.: <span class="greek2">ἐίχειν</span> <span class="greek2">αὐτάς</span> <span class="greek2">τρόμος</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἔκστασις</span>, <a href="/interlinear/mark/16-8.htm">Mark 16:8</a> (<a href="/interlinear/job/21-6.htm">Job 21:6</a>; <a href="/interlinear/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8</a>, and often in secular authors; cf. <span class="abbreviation">Passow</span>, under the word, p. 1294f; (Liddell and Scott, under the word, A. I. 8)). <p><span class="emphasized">d.</span> <span class="accented">to hold fast, keep</span>: <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">μνᾶ</span> <span class="greek2">σου</span>, <span class="greek2">ἥν</span> <span class="greek2">εἶχον</span> <span class="greek2">ἀποκειμένην</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">σουδαρίῳ</span>, <a href="/interlinear/luke/19-20.htm">Luke 19:20</a>; tropically, <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">Θεόν</span> <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ἐπιγνώσει</span>, <a href="/interlinear/romans/1-28.htm">Romans 1:28</a>; to keep in mind, <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ἐντολάς</span>, <a href="/interlinear/john/14-21.htm">John 14:21</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐντολή</span></span>, under the end); <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">μαρτυρίαν</span>, <a href="/interlinear/revelation/6-9.htm">Revelation 6:9</a>; <a href="/interlinear/revelation/12-17.htm">Revelation 12:17</a>; <a href="/interlinear/revelation/19-10.htm">Revelation 19:10</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">μυστήριον</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">πίστεως</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">καθαρά</span> <span class="greek2">συνειδήσει</span>, <a href="/interlinear/1_timothy/3-9.htm">1 Timothy 3:9</a>; <span class="greek2">ὑποτύπωσιν</span> <span class="greek2">ὑγιαινόντων</span> <span class="greek2">λόγων</span>, <a href="/interlinear/2_timothy/1-13.htm">2 Timothy 1:13</a>. <p><span class="emphasized">e.</span> <span class="accented">to have</span> (in itself or as a consequence), <span class="accented">comprise, involve</span>: <span class="greek2">ἔργον</span>, <a href="/interlinear/james/1-4.htm">James 1:4</a>; <a href="/interlinear/james/2-17.htm">James 2:17</a>; <span class="greek2">κόλασιν</span>, <a href="/interlinear/1_john/4-18.htm">1 John 4:18</a>; <span class="greek2">μισθαποδοσίαν</span>, <a href="/interlinear/hebrews/10-35.htm">Hebrews 10:35</a> (Wis. 8:16). See examples from Greek authors in <span class="abbreviation">Passow</span>, under the word, p. 1296f; (Liddell and Scott, see A. I. 8 and 10). <p><span class="emphasized">f.</span> by a Latinism equivalent to<span class="latin">aestimo</span>, <span class="accented">to regard, consider, hold as</span> (but this sense is still denied by Meyer, on Luke as below; <a href="/interlinear/matthew/14-5.htm">Matthew 14:5</a>): <span class="greek2">τινα</span> with the accusative of the predicate, <span class="greek2">ἔχε</span> <span class="greek2">με</span> <span class="greek2">παρῃτημένον</span>, have me excused, <a href="/interlinear/luke/14-18.htm">Luke 14:18</a>; <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ὡς</span> <span class="greek2">προφήτην</span>, <a href="/interlinear/matthew/14-5.htm">Matthew 14:5</a>; <a href="/interlinear/matthew/21-26.htm">Matthew 21:26</a> (<span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">Ἰαννην</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">Ἰαμβρην</span> <span class="greek2">ὡς</span> <span class="greek2">Θεούς</span>, <span class="abbreviation">Ev. Nicod.</span> 5); <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ἔντιμον</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἔντιμος</span></span>), <a href="/interlinear/philippians/2-29.htm">Philippians 2:29</a>; <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ψυχήν</span> <span class="greek2">μου</span> (<span class="manuref">G</span> omits <span class="greek2">μου</span>) <span class="greek2">τιμίαν</span> <span class="greek2">ἐμαυτῷ</span>, <a href="/interlinear/acts/20-24.htm">Acts 20:24</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>; <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">προφήτην</span> (a Hebraism (see <span class="greek2"><span class="lexref">εἰς</span></span>, B. II. 3 c. <span class="greek2">Ψ</span>. at the end)), for a prophet, <a href="/interlinear/matthew/21-46.htm">Matthew 21:46</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>, cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 131, 7; <span class="greek2">τινα</span>, <span class="greek2">ὅτι</span> <span class="greek2">ὄντως</span> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ὄντως</span>, <span class="greek2">ὅτι</span> etc.) <span class="greek2">προφήτης</span> <span class="greek2">ἦν</span>, <a href="/interlinear/mark/11-32.htm">Mark 11:32</a>, cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 151, 1 a.; (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 66, 5 a.). <p><span class="textheading">2.</span> to have equivalent to <span class="accented">to own, possess</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> external things such as pertain to property, riches, furniture, utensils, goods, food, etc.: as <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">βίον</span>, <a href="/interlinear/luke/21-4.htm">Luke 21:4</a>; <a href="/interlinear/1_john/3-17.htm">1 John 3:17</a>; <span class="greek2">κτήματα</span>, <a href="/interlinear/matthew/19-22.htm">Matthew 19:22</a>; <a href="/interlinear/mark/10-22.htm">Mark 10:22</a>; <span class="greek2">θησαυρόν</span>, <a href="/interlinear/matthew/19-21.htm">Matthew 19:21</a>; <a href="/interlinear/mark/10-21.htm">Mark 10:21</a>; <span class="greek2">ἀγαθά</span>, <a href="/interlinear/luke/12-19.htm">Luke 12:19</a>; <span class="greek2">πρόβατα</span> <a href="/interlinear/luke/15-4.htm">Luke 15:4</a>; <a href="/interlinear/john/10-16.htm">John 10:16</a>; <span class="greek2">δραχμάς</span>, <a href="/interlinear/luke/15-8.htm">Luke 15:8</a>; <span class="greek2">πλοῖα</span>, <a href="/interlinear/revelation/18-19.htm">Revelation 18:19</a>; <span class="greek2">κληρονομίαν</span>, <a href="/interlinear/ephesians/5-5.htm">Ephesians 5:5</a>; (cf. <a href="/interlinear/matthew/21-38.htm">Matthew 21:38</a> LT <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>, where <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="greek2">κατάσχωμεν</span>); <span class="greek2">μέρος</span> followed by <span class="greek2">ἐν</span> with the dative of the thing, <a href="/interlinear/revelation/20-6.htm">Revelation 20:6</a>; <span class="greek2">θυσιαστήριον</span>, <a href="/interlinear/hebrews/13-10.htm">Hebrews 13:10</a>; <span class="greek2">ὅσα</span> <span class="greek2">ἔχεις</span>, <a href="/interlinear/mark/10-21.htm">Mark 10:21</a>; <a href="/interlinear/mark/12-44.htm">Mark 12:44</a>; <a href="/interlinear/matthew/13-44.htm">Matthew 13:44, 46</a>; <a href="/interlinear/matthew/18-25.htm">Matthew 18:25</a>; <span class="greek2">μηδέν</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/6-10.htm">2 Corinthians 6:10</a>; <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">δέ</span> <span class="greek2">ἔχεις</span>, <span class="greek2">ὁ</span> etc. <a href="/interlinear/1_corinthians/4-7.htm">1 Corinthians 4:7</a>; with a predicate accusative added, <span class="greek2">εἶχον</span> <span class="greek2">ἅπαντα</span> <span class="greek2">κοινά</span>, <a href="/interlinear/acts/2-44.htm">Acts 2:44</a>; absolutely <span class="greek2">ἔχειν</span>, <span class="accented">to have</span> property, to be rich: <span class="greek2">οὐκ</span> and <span class="greek2">μή</span> <span class="greek2">ἔχειν</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">to have not</span>), to be destitute, be poor, <a href="/interlinear/matthew/13-12.htm">Matthew 13:12</a>; <a href="/interlinear/matthew/25-29.htm">Matthew 25:29</a>; <a href="/interlinear/mark/4-25.htm">Mark 4:25</a>; <a href="/interlinear/luke/8-18.htm">Luke 8:18</a>; <a href="/interlinear/luke/19-26.htm">Luke 19:26</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/11-22.htm">1 Corinthians 11:22</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/8-12.htm">2 Corinthians 8:12</a> (<a href="/interlinear/nehemiah/8-10.htm">Nehemiah 8:10</a>; 1 Esdr. 9:51, 54; Sir. 13:5; examples from Greek authors in <span class="abbreviation">Passow</span>, under the word, p. 1295b; (Liddell and Scott, under the word, A. I. l; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 594 (552))); <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ἔχειν</span>, in proportion to your means (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐκ</span></span>, II. 13 at the end), <a href="/interlinear/2_corinthians/8-11.htm">2 Corinthians 8:11</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> Under the head of possession belongs the phrase <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">τινα</span> as commonly used of those joined to anyone by the bonds of nature, blood, marriage, friendship, duty, law, compact, and the like: <span class="greek2">πατέρα</span>, <a href="/interlinear/john/8-41.htm">John 8:41</a>; <span class="greek2">ἀδελφούς</span>, <a href="/interlinear/luke/16-28.htm">Luke 16:28</a>; <span class="greek2">ἄνδρα</span> (a husband), <a href="/interlinear/john/4-17.htm">John 4:17</a>; <a href="/interlinear/galatians/4-27.htm">Galatians 4:27</a>; <span class="greek2">γυναῖκα</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/7-2.htm">1 Corinthians 7:2, 12f, 29</a>; <span class="greek2">τέκνα</span>, <a href="/interlinear/matthew/21-28.htm">Matthew 21:28</a>; <a href="/interlinear/matthew/22-24.htm">Matthew 22:24</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/3-4.htm">1 Timothy 3:4</a>; <a href="/interlinear/titus/1-6.htm">Titus 1:6</a>; <span class="greek2">υἱούς</span>, <a href="/interlinear/galatians/4-22.htm">Galatians 4:22</a>; <span class="greek2">σπέρμα</span>, offspring, <a href="/interlinear/matthew/22-25.htm">Matthew 22:25</a>; <span class="greek2">χήρας</span>, <a href="/interlinear/1_timothy/5-16.htm">1 Timothy 5:16</a>; <span class="greek2">ἀσθενοῦντας</span>, <a href="/interlinear/luke/4-40.htm">Luke 4:40</a>; <span class="greek2">φίλον</span>, <a href="/interlinear/luke/11-5.htm">Luke 11:5</a>; <span class="greek2">παιδαγωγούς</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/4-15.htm">1 Corinthians 4:15</a>; <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">κύριον</span>, to have (be subject to) a master, <a href="/interlinear/colossians/4-1.htm">Colossians 4:1</a>; <span class="greek2">δεσπότην</span>, <a href="/interlinear/1_timothy/6-2.htm">1 Timothy 6:2</a>; <span class="greek2">βασιλέα</span>, <a href="/interlinear/john/19-15.htm">John 19:15</a>; with <span class="greek2">ἐφ'</span> <span class="greek2">ἑαυτῶν</span> added, <a href="/interlinear/revelation/9-11.htm">Revelation 9:11</a>; <span class="greek2">ἔχει</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">κρίνοντα</span> <span class="greek2">αὐτόν</span>, <a href="/interlinear/john/12-48.htm">John 12:48</a>; <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">οἰκονόμον</span>, <a href="/interlinear/luke/16-1.htm">Luke 16:1</a>; <span class="greek2">δοῦλον</span>, <a href="/interlinear/luke/17-7.htm">Luke 17:7</a>; <span class="greek2">ἀρχιερέα</span>, <a href="/interlinear/hebrews/4-14.htm">Hebrews 4:14</a>; <a href="/interlinear/hebrews/8-1.htm">Hebrews 8:1</a>; <span class="greek2">ποιμένα</span>, <a href="/interlinear/matthew/9-36.htm">Matthew 9:36</a>; <span class="greek2">ἔχων</span> <span class="greek2">ὑπ'</span> <span class="greek2">ἐμαυτόν</span> <span class="greek2">στρατιώτας</span>, <a href="/interlinear/luke/12-8.htm">Luke 12:8</a>; <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">υἱόν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">πατέρα</span>, to be in living union with the Son (Christ) and the Father by faith, knowledge, profession, <a href="/interlinear/1_john/2-23.htm">1 John 2:23</a>; (<a href="/interlinear/1_john/5-12.htm">1 John 5:12</a>); <a href="/interlinear/2_john/1-9.htm">2 John 1:9</a>. With two accusatives, one of which serves as a predicate: <span class="greek2">πατέρα</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">Ἀβραάμ</span>, <span class="accented">Abraham for our father,</span> <a href="/interlinear/matthew/3-9.htm">Matthew 3:9</a>; add, <a href="/interlinear/acts/13-5.htm">Acts 13:5</a>; <a href="/interlinear/philippians/3-17.htm">Philippians 3:17</a>; <a href="/interlinear/hebrews/12-9.htm">Hebrews 12:9</a>; <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">γυναῖκα</span>, to have (use) a woman (unlawfully) as a wife, <a href="/interlinear/matthew/14-4.htm">Matthew 14:4</a>; <a href="/interlinear/mark/6-18.htm">Mark 6:18</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/5-1.htm">1 Corinthians 5:1</a> (where see Meyer) (of lawful marriage, <span class="abbreviation">Xenophon</span>, Cyril 1, 5, 4). <p><span class="emphasized">c.</span> of attendance or companionship: <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">μεθ'</span> <span class="greek2">ἑαυτοῦ</span>, <a href="/interlinear/matthew/15-30.htm">Matthew 15:30</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-11.htm">Matthew 26:11</a>; <a href="/interlinear/mark/2-19.htm">Mark 2:19</a>; <a href="/interlinear/mark/14-7.htm">Mark 14:7</a>; <a href="/interlinear/john/12-8.htm">John 12:8</a>. <p><span class="emphasized">d.</span> <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">τί</span> <span class="accented">to have</span> a thing <span class="accented">in readiness, have at hand, have in store</span>: <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἔχομεν</span> <span class="greek2">εἰ</span> <span class="greek2">μή</span> <span class="greek2">πέντε</span> <span class="greek2">ἄρτους</span>, <a href="/interlinear/matthew/14-17.htm">Matthew 14:17</a>; add, <a href="/interlinear/matthew/15-34.htm">Matthew 15:34</a>; <a href="/interlinear/john/2-3.htm">John 2:3</a> (not <span class="manuref">Tdf.</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:John 4:11; 12:35>; <a href="/interlinear/1_corinthians/11-22.htm">1 Corinthians 11:22</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/14-26.htm">1 Corinthians 14:26</a>; <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἔχω</span>, <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">παραθήσω</span> <span class="greek2">αὐτῷ</span>, <a href="/interlinear/luke/11-6.htm">Luke 11:6</a>; <span class="greek2">ποῦ</span> <span class="greek2">συνάξω</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">καρπούς</span> <span class="greek2">μου</span>, <a href="/interlinear/luke/12-17.htm">Luke 12:17</a>; <span class="greek2">τί</span> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 139, 58) <span class="greek2">φάγωσι</span>, <a href="/interlinear/mark/8-1.htm">Mark 8:1</a>f; <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">τινα</span>, <span class="accented">to have one at hand,</span> be able to make use of: <span class="greek2">Μωϋσέα</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">προφήτας</span>, <a href="/interlinear/luke/16-29.htm">Luke 16:29</a>; <span class="greek2">παράκλητον</span>, <a href="/interlinear/1_john/2-1.htm">1 John 2:1</a>; <span class="greek2">μάρτυρας</span>, <a href="/interlinear/hebrews/12-1.htm">Hebrews 12:1</a>; <span class="greek2">οὐδένα</span> <span class="greek2">ἔχω</span> etc. <a href="/interlinear/philippians/2-20.htm">Philippians 2:20</a>; <span class="greek2">ἄνθρωπον</span>, <span class="greek2">ἵνα</span> etc. <a href="/interlinear/john/5-7.htm">John 5:7</a>. <p><span class="emphasized">e.</span> a person or thing is said <span class="greek2">ἔχειν</span> those things which are its parts or are members of his body: as <span class="greek2">χεῖρας</span>, <span class="greek2">πόδας</span>, <span class="greek2">ὀφθαλμούς</span>, <a href="/interlinear/matthew/18-8.htm">Matthew 18:8</a>; <a href="/interlinear/mark/9-43.htm">Mark 9:43, 45, 47</a>; <span class="greek2">οὖς</span>, <a href="/interlinear/revelation/2-7.htm">Revelation 2:7, 11</a>, etc.; <span class="greek2">ὦτα</span>, <a href="/interlinear/matthew/11-15.htm">Matthew 11:15</a>; <a href="/interlinear/mark/7-16.htm">Mark 7:16</a> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> omit; <span class="manuref">Tr</span> brackets the verse); <a href="/interlinear/mark/8-18.htm">Mark 8:18</a>; <span class="greek2">μέλη</span>, <a href="/interlinear/romans/12-4.htm">Romans 12:4</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/12-12.htm">1 Corinthians 12:12</a>; <span class="greek2">σάρκα</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ὀστέα</span>, <a href="/interlinear/luke/24-39.htm">Luke 24:39</a>; <span class="greek2">ἀκροβυστίαν</span>, <a href="/interlinear/acts/11-3.htm">Acts 11:3</a>; an animal is said <span class="greek2">ἔχειν</span> head, horns, wings, etc.: <a href="/interlinear/revelation/4-7.htm">Revelation 4:7</a>; <a href="/interlinear/revelation/5-6.htm">Revelation 5:6</a>; <a href="/interlinear/revelation/8-9.htm">Revelation 8:9</a>; <a href="/interlinear/revelation/9-8.htm">Revelation 9:8</a>ff; 12:3, etc.; a house, city, or wall, <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">θεμελίους</span>, <a href="/interlinear/hebrews/11-10.htm">Hebrews 11:10</a>; <a href="/interlinear/revelation/21-14.htm">Revelation 21:14</a>; <span class="greek2">στάσιν</span>, <a href="/interlinear/hebrews/9-8.htm">Hebrews 9:8</a>; (add <span class="greek2">ἐπιστολήν</span> <span class="greek2">ἔχουσαν</span> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="greek2">περιέχουσαν</span>) <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">τύπον</span> <span class="greek2">τοῦτον</span>, <a href="/interlinear/acts/23-25.htm">Acts 23:25</a>). <p><span class="emphasized">f.</span> one is said <span class="accented">to have</span> the diseases or other ills with which he is affected or afflicted: <span class="greek2">μάστιγας</span>, <a href="/interlinear/mark/3-10.htm">Mark 3:10</a>; <span class="greek2">ἀσθενείας</span>, <a href="/interlinear/acts/28-9.htm">Acts 28:9</a>; wounds, <a href="/interlinear/revelation/13-14.htm">Revelation 13:14</a>; <span class="greek2">θλῖψιν</span>, <a href="/interlinear/john/16-33.htm">John 16:33</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/7-28.htm">1 Corinthians 7:28</a>; <a href="/interlinear/revelation/2-10.htm">Revelation 2:10</a>. Here belong the expressions <span class="greek2">δαιμόνιον</span> <span class="greek2">ἔχειν</span>, to be possessed by a demon, <a href="/interlinear/matthew/11-18.htm">Matthew 11:18</a>; <a href="/interlinear/luke/7-33.htm">Luke 7:33</a>; <a href="/interlinear/luke/8-27.htm">Luke 8:27</a>; <a href="/interlinear/john/7-20.htm">John 7:20</a>; <a href="/interlinear/john/8-48.htm">John 8:48f, 52</a>; <a href="/interlinear/john/10-20.htm">John 10:20</a>; <span class="greek2">Βηλζεβουλ</span>, <a href="/interlinear/mark/3-22.htm">Mark 3:22</a>; <span class="greek2">πνεῦμα</span> <span class="greek2">ἀκάθαρτον</span>, <a href="/interlinear/mark/3-30.htm">Mark 3:30</a>; <a href="/interlinear/mark/7-25.htm">Mark 7:25</a>; <a href="/interlinear/luke/4-33.htm">Luke 4:33</a>; <a href="/interlinear/acts/8-7.htm">Acts 8:7</a>; <span class="greek2">πνεῦμα</span> <span class="greek2">πονηρόν</span>, <a href="/interlinear/acts/19-13.htm">Acts 19:13</a>; <span class="greek2">πνεῦμα</span> <span class="greek2">ἀσθενείας</span>, i. e. a demon causing infirmity, <a href="/interlinear/luke/13-11.htm">Luke 13:11</a>; <span class="greek2">πνεῦμα</span> <span class="greek2">ἄλαλον</span>, <a href="/interlinear/mark/9-17.htm">Mark 9:17</a>; <span class="greek2">λεγεῶνα</span>, <a href="/interlinear/mark/5-15.htm">Mark 5:15</a>. <p><span class="emphasized">g.</span> one is said <span class="accented">to have</span> intellectual or spiritual faculties, endowments, virtues, sensations, desires, emotions, affections, faults, defects, etc.: <span class="greek2">σοφίαν</span>, <a href="/interlinear/revelation/17-9.htm">Revelation 17:9</a>; <span class="greek2">γνῶσιν</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/8-1.htm">1 Corinthians 8:1, 10</a>; <span class="greek2">χαρίσματα</span>, <a href="/interlinear/romans/12-6.htm">Romans 12:6</a>; <span class="greek2">προφητείαν</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/13-2.htm">1 Corinthians 13:2</a>; <span class="greek2">πίστιν</span>, <a href="/interlinear/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20</a>; <a href="/interlinear/matthew/21-21.htm">Matthew 21:21</a>; <a href="/interlinear/mark/11-22.htm">Mark 11:22</a>; <a href="/interlinear/luke/17-6.htm">Luke 17:6</a>; <a href="/interlinear/acts/14-9.htm">Acts 14:9</a>; <a href="/interlinear/romans/14-22.htm">Romans 14:22</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/1-19.htm">1 Timothy 1:19</a>; <a href="/interlinear/philemon/1-5.htm">Philemon 1:5</a>; <span class="greek2">πεποίθησιν</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/3-4.htm">2 Corinthians 3:4</a>; <a href="/interlinear/philippians/3-4.htm">Philippians 3:4</a>; <span class="greek2">παρρησίαν</span>, <a href="/interlinear/philemon/1-8.htm">Philemon 1:8</a>; <a href="/interlinear/hebrews/10-19.htm">Hebrews 10:19</a>; <a href="/interlinear/1_john/2-28.htm">1 John 2:28</a>; <a href="/interlinear/1_john/3-21.htm">1 John 3:21</a>; <a href="/interlinear/1_john/4-17.htm">1 John 4:17</a>; <a href="/interlinear/1_john/5-14.htm">1 John 5:14</a>; <span class="greek2">ἀγάπην</span>, <a href="/interlinear/john/5-42.htm">John 5:42</a>; <a href="/interlinear/john/13-35.htm">John 13:35</a>; <a href="/interlinear/john/15-13.htm">John 15:13</a>; <a href="/interlinear/1_john/4-16.htm">1 John 4:16</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/13-1.htm">1 Corinthians 13:1</a>ff; <a href="/interlinear/2_corinthians/2-4.htm">2 Corinthians 2:4</a>; <a href="/interlinear/philippians/2-2.htm">Philippians 2:2</a>; <a href="/interlinear/philemon/1-5.htm">Philemon 1:5</a>; <a href="/interlinear/1_peter/4-8.htm">1 Peter 4:8</a>; <span class="greek2">ἐλπίδα</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐλπίς</span></span>, 2, p. 206a middle); <span class="greek2">ζῆλον</span>, zeal, <a href="/interlinear/romans/10-2.htm">Romans 10:2</a>; envy, jealousy (<span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">καρδία</span>), <a href="/interlinear/james/3-14.htm">James 3:14</a>; <span class="greek2">χάριν</span> <span class="greek2">τίνι</span>, to be thankful to one, <a href="/interlinear/luke/17-9.htm">Luke 17:9</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/1-12.htm">1 Timothy 1:12</a>; <a href="/interlinear/2_timothy/1-3.htm">2 Timothy 1:3</a>; <span class="greek2">θυμόν</span>, <a href="/interlinear/revelation/12-12.htm">Revelation 12:12</a>; <span class="greek2">ὑπομονήν</span>, <a href="/interlinear/revelation/2-3.htm">Revelation 2:3</a>; <span class="greek2">φόβον</span>, <a href="/interlinear/1_timothy/5-20.htm">1 Timothy 5:20</a>; <span class="greek2">χαράν</span>, <a href="/interlinear/philemon/1-7.htm">Philemon 1:7</a> (<span class="manuref">Rec.<span class="lexsuper">st</span></span> <span class="greek2">χάριν</span>); <a href="/interlinear/3_john/1-4.htm">3 John 1:4</a> (<span class="manuref">WH</span> text <span class="greek2">χάριν</span>); <span class="greek2">λύπην</span>, <a href="/interlinear/john/16-21.htm">John 16:21</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/2-3.htm">2 Corinthians 2:3</a>; <a href="/interlinear/philippians/2-27.htm">Philippians 2:27</a>; <span class="greek2">ἐπιθυμίαν</span>, <a href="/interlinear/philippians/1-23.htm">Philippians 1:23</a>; <span class="greek2">ἐπιποθίαν</span>, <a href="/interlinear/romans/15-23.htm">Romans 15:23</a>; <span class="greek2">μνείαν</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/1_thessalonians/3-6.htm">1 Thessalonians 3:6</a>. <span class="greek2">συνείδησιν</span> <span class="greek2">καλήν</span>, <span class="greek2">ἀγαθήν</span>, <span class="greek2">ἀπρόσκοπον</span>: <a href="/interlinear/acts/24-16.htm">Acts 24:16</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/1-19.htm">1 Timothy 1:19</a>; <a href="/interlinear/1_peter/3-16.htm">1 Peter 3:16</a>; <a href="/interlinear/hebrews/13-18.htm">Hebrews 13:18</a>; <span class="greek2">συνείδησιν</span> <span class="greek2">ἁμαρτιῶν</span>, <a href="/interlinear/hebrews/10-2.htm">Hebrews 10:2</a>; <span class="greek2">ἀγνωσίαν</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/15-34.htm">1 Corinthians 15:34</a>; <span class="greek2">ἀσθένειαν</span>, <a href="/interlinear/hebrews/7-28.htm">Hebrews 7:28</a>; <span class="greek2">ἁμαρτίαν</span>, <a href="/interlinear/john/9-41.htm">John 9:41</a>; <a href="/interlinear/john/15-22.htm">John 15:22</a>, etc. h. of age and time: <span class="greek2">ἡλικίαν</span>, mature years (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">to be of age</span>), <a href="/interlinear/john/9-21.htm">John 9:21, 23</a>; <span class="greek2">ἔτη</span>, to have (completed) years, be years old, <a href="/interlinear/john/8-57.htm">John 8:57</a>; with <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τίνι</span> added: in a state or condition, <a href="/interlinear/john/5-5.htm">John 5:5</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 256 (240) note{3}; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 147, 11); in a place, <span class="greek2">τέσσαρας</span> <span class="greek2">ἡμέρας</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">μνημείῳ</span>, <a href="/interlinear/john/11-17.htm">John 11:17</a>; beginning or end, or both, <a href="/interlinear/hebrews/7-3.htm">Hebrews 7:3</a>; <a href="/interlinear/mark/3-26.htm">Mark 3:26</a>; <a href="/interlinear/luke/22-37.htm">Luke 22:37</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">τέλος</span></span>, 1 a.). i. <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">τί</span> is said of opportunities, benefits, advantages, conveniences, which one enjoys or can make use of: <span class="greek2">βάθος</span> <span class="greek2">γῆς</span>, <a href="/interlinear/matthew/13-5.htm">Matthew 13:5</a>; <span class="greek2">γῆν</span> <span class="greek2">πολλήν</span>, <a href="/interlinear/mark/4-5.htm">Mark 4:5</a>; <span class="greek2">ἰκμάδα</span>, <a href="/interlinear/luke/8-6.htm">Luke 8:6</a>; <span class="greek2">καιρόν</span>, <a href="/interlinear/galatians/6-10.htm">Galatians 6:10</a>; <a href="/interlinear/hebrews/11-15.htm">Hebrews 11:15</a>; <a href="/interlinear/revelation/12-12.htm">Revelation 12:12</a>; <span class="greek2">ἐξουσίαν</span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐξουσία</span></span>, passim; <span class="greek2">εἰρήνην</span> <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/romans/5-1.htm">Romans 5:1</a> (where we must read <span class="greek2">ἔχομεν</span>, not (with <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="manuref">L</span> marginal reading (cf. <span class="manuref">WH</span>. Introductory § 404)) <span class="greek2">ἔχωμεν</span>); <span class="greek2">ἐλευθερίαν</span>, <a href="/interlinear/galatians/2-4.htm">Galatians 2:4</a>; <span class="greek2">πνεῦμα</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/7-40.htm">1 Corinthians 7:40</a>; <span class="greek2">πνεῦμα</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, <a href="/interlinear/romans/8-9.htm">Romans 8:9</a>; <span class="greek2">νοῦν</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/2-16.htm">1 Corinthians 2:16</a>; <span class="greek2">ζωήν</span>, <a href="/interlinear/john/5-40.htm">John 5:40</a>; <a href="/interlinear/john/10-10.htm">John 10:10</a>; <a href="/interlinear/john/20-31.htm">John 20:31</a>; <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ζωήν</span>, <a href="/interlinear/1_john/5-12.htm">1 John 5:12</a>; <span class="greek2">ζωήν</span> <span class="greek2">αἰώνιον</span>, <a href="/interlinear/matthew/19-16.htm">Matthew 19:16</a>; <a href="/interlinear/john/3-15.htm">John 3:15f, 36</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 266 (249)); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:John 5:24,39; 6:40,47,54>; <a href="/interlinear/1_john/5-13.htm">1 John 5:13</a>; <span class="greek2">ἐπαγγελίας</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/7-1.htm">2 Corinthians 7:1</a>; <a href="/interlinear/hebrews/7-6.htm">Hebrews 7:6</a>; <span class="greek2">μισθόν</span>, <a href="/interlinear/matthew/5-46.htm">Matthew 5:46</a>; <a href="/interlinear/matthew/6-1.htm">Matthew 6:1</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/9-17.htm">1 Corinthians 9:17</a>; <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">αἰτήματα</span>, the things which we have asked, <a href="/interlinear/1_john/5-15.htm">1 John 5:15</a>; <span class="greek2">ἔπαινον</span>, <a href="/interlinear/romans/13-3.htm">Romans 13:3</a>; <span class="greek2">τιμήν</span>, <a href="/interlinear/john/4-44.htm">John 4:44</a>; <a href="/interlinear/hebrews/3-3.htm">Hebrews 3:3</a>; <span class="greek2">λόγον</span> <span class="greek2">σοφίας</span>, a reputation for wisdom, <a href="/interlinear/colossians/2-23.htm">Colossians 2:23</a> (see <span class="greek2"><span class="lexref">λόγος</span></span>, I. 5 at the end); <span class="greek2">καρπόν</span>, <a href="/interlinear/romans/1-13.htm">Romans 1:13</a>; <a href="/interlinear/romans/6-21.htm">Romans 6:21</a>f; <span class="greek2">χάριν</span>, benefit, <a href="/interlinear/2_corinthians/1-15.htm">2 Corinthians 1:15</a> (where <span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="manuref">WH</span> text <span class="greek2">χαράν</span>); <span class="greek2">χάρισμα</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/7-7.htm">1 Corinthians 7:7</a>; <span class="greek2">προσαγωγήν</span>, <a href="/interlinear/ephesians/2-18.htm">Ephesians 2:18</a>; <a href="/interlinear/ephesians/3-12.htm">Ephesians 3:12</a>; <span class="greek2">ἀνάπαυσιν</span>, <a href="/interlinear/revelation/4-8.htm">Revelation 4:8</a>; <a href="/interlinear/revelation/14-11.htm">Revelation 14:11</a>; <span class="greek2">ἀπόλαυσιν</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/hebrews/11-25.htm">Hebrews 11:25</a>; <span class="greek2">πρόφασιν</span>, <a href="/interlinear/john/15-22.htm">John 15:22</a>; <span class="greek2">καύχημα</span>, that of which one may glory, <a href="/interlinear/romans/4-2.htm">Romans 4:2</a>; <a href="/interlinear/galatians/6-4.htm">Galatians 6:4</a>; <span class="greek2">καύχησιν</span>, <a href="/interlinear/romans/15-17.htm">Romans 15:17</a>. k. <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">τί</span> is used of one on whom something has been laid, on whom it is incumbent as something to be borne, observed, performed, discharged: <span class="greek2">ἀνάγκην</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/7-37.htm">1 Corinthians 7:37</a>; <span class="greek2">ἀνάγκην</span> followed by an infinitive, <a href="/interlinear/luke/14-18.htm">Luke 14:18</a>; <a href="/interlinear/luke/23-17.htm">Luke 23:17</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">L</span> brackets <span class="manuref">Tr</span> marginal reading brackets); <a href="/interlinear/hebrews/7-27.htm">Hebrews 7:27</a>; <span class="greek2">χρείαν</span> <span class="greek2">τίνος</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">χρεία</span></span>, 1); <span class="greek2">εὐχήν</span> <span class="greek2">ἐφ'</span> <span class="greek2">ἑαυτῶν</span>, <a href="/interlinear/acts/21-23.htm">Acts 21:23</a>; <span class="greek2">νόμον</span>, <a href="/interlinear/john/19-7.htm">John 19:7</a>; <span class="greek2">ἐντολήν</span>, <a href="/interlinear/2_john/1-5.htm">2 John 1:5</a>; <a href="/interlinear/hebrews/7-5.htm">Hebrews 7:5</a>; <span class="greek2">ἐπιταγήν</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/7-25.htm">1 Corinthians 7:25</a>; <span class="greek2">διακονίαν</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/4-1.htm">2 Corinthians 4:1</a>; <span class="greek2">πρᾶξιν</span>, <a href="/interlinear/romans/12-4.htm">Romans 12:4</a>; <span class="greek2">ἀγῶνα</span>, <a href="/interlinear/philippians/1-30.htm">Philippians 1:30</a>; <a href="/interlinear/colossians/2-1.htm">Colossians 2:1</a>; <span class="greek2">ἔγκλημα</span>, <a href="/interlinear/acts/23-29.htm">Acts 23:29</a>; <span class="greek2">κρίμα</span>, <a href="/interlinear/1_timothy/5-12.htm">1 Timothy 5:12</a>. l. <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">τί</span> is used of one to whom something has been intrusted: <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">κλείς</span>, <a href="/interlinear/revelation/1-18.htm">Revelation 1:18</a>; <a href="/interlinear/revelation/3-7.htm">Revelation 3:7</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">γλωσσόκομον</span>, <a href="/interlinear/john/12-6.htm">John 12:6</a>; <a href="/interlinear/john/13-29.htm">John 13:29</a>. m. in reference to complaints and disputes the following phrases are used: <span class="greek2">ἔχω</span> <span class="greek2">τί</span> (or without an accusative, cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 144 (126)) <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <span class="accented">to have something</span> to bring forward <span class="accented">against one,</span> to have something to complain of in one, <a href="/interlinear/matthew/5-23.htm">Matthew 5:23</a>; <a href="/interlinear/mark/11-25.htm">Mark 11:25</a>; followed by <span class="greek2">ὅτι</span>, <a href="/interlinear/revelation/2-4.htm">Revelation 2:4</a>; <span class="greek2">ἔχω</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">σου</span> <span class="greek2">ὀλίγα</span>, <span class="greek2">ὅτι</span> etc. <a href="/interlinear/revelation/2-14.htm">Revelation 2:14</a> (here <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">WH</span> marginal reading omit <span class="greek2">ὅτι</span>), <a href="/interlinear/revelation/2-20.htm">Revelation 2:20</a> (here <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> omit <span class="greek2">ὀλίγα</span>); <span class="greek2">ἔχω</span> <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τινα</span>, <span class="accented">to have</span> some accusation to bring <span class="accented">against</span> one, <a href="/interlinear/acts/24-19.htm">Acts 24:19</a>; <span class="greek2">συζήτησιν</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ἑαυτοῖς</span>, <a href="/interlinear/acts/28-29.htm">Acts 28:29</a> (<span class="manuref">Rec.</span>); <span class="greek2">ζητήματα</span> <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/acts/25-19.htm">Acts 25:19</a>; <span class="greek2">λόγον</span> <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/acts/19-38.htm">Acts 19:38</a>; <span class="greek2">πρᾶγμα</span> <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/6-1.htm">1 Corinthians 6:1</a>; <span class="greek2">μομφήν</span> <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/colossians/3-13.htm">Colossians 3:13</a>; <span class="greek2">κρίματα</span> <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/6-7.htm">1 Corinthians 6:7</a>. n. phrases of various kinds: <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span>, to have one before him, in his presence (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">face to face</span>; see <span class="greek2"><span class="lexref">πρόσωπον</span></span>, 1 a.), <a href="/interlinear/acts/25-16.htm">Acts 25:16</a>; <span class="greek2">κοίτην</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">τίνος</span>, to conceive by one, <a href="/interlinear/romans/9-10.htm">Romans 9:10</a>; <span class="greek2">τοῦτο</span> <span class="greek2">ἔχεις</span>, <span class="greek2">ὅτι</span> etc. thou hast this (which is praiseworthy (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 595 (553))) that etc. <a href="/interlinear/revelation/2-6.htm">Revelation 2:6</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ἐμοί</span> <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἔχει</span> <span class="greek2">οὐδέν</span>, <span class="accented">hath nothing in me</span> which is his of right, equivalent to no power over me (German <span class="foreign">er</span><span class="latin">hat</span><span class="latin">mir</span><span class="latin">nichts</span><span class="latin">an</span>), <a href="/interlinear/john/14-30.htm">John 14:30</a>; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἐστιν</span> ... <span class="greek2">σαββάτου</span> <span class="greek2">ἔχον</span> <span class="greek2">ὁδόν</span>, a sabbath-day's journey distant (for the distance is something which the distant place <span class="accented">has,</span> as it were), <a href="/interlinear/acts/1-12.htm">Acts 1:12</a>; cf. <span class="abbreviation">Kypke</span> at the passage o. <span class="greek2">ἔχω</span>, with an infinitive (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 333 (313); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 251 (216)), <span class="greek2">α</span>. like the Latin<span class="latin">habeo</span><span class="latin">quod</span> with the subjunctive, equivalent to <span class="accented">to be able</span>: <span class="greek2">ἔχω</span> <span class="greek2">ἀποδοῦναι</span>, <a href="/interlinear/matthew/18-25.htm">Matthew 18:25</a>; <a href="/interlinear/luke/7-42.htm">Luke 7:42</a>; <a href="/interlinear/luke/14-14.htm">Luke 14:14</a>; <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">ποιῆσαι</span>, <a href="/interlinear/luke/12-4.htm">Luke 12:4</a>; <span class="greek2">οὐδέν</span> <span class="greek2">εἶχον</span> <span class="greek2">ἀντειπεῖν</span>, they had nothing to oppose (could say nothing against it), <a href="/interlinear/acts/4-14.htm">Acts 4:14</a>; <span class="greek2">κατ'</span> <span class="greek2">οὐδενός</span> <span class="greek2">εἶχε</span> <span class="greek2">μείζονος</span> <span class="greek2">ὀμόσαι</span>, <a href="/interlinear/hebrews/6-13.htm">Hebrews 6:13</a>; add, <a href="/interlinear/john/8-6.htm">John 8:6</a> (<span class="manuref">Rec.</span>); <a href="/interlinear/acts/25-26.htm">Acts 25:26</a> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, as above); <a href="/interlinear/ephesians/4-28.htm">Ephesians 4:28</a>; <a href="/interlinear/titus/2-8.htm">Titus 2:8</a>; <a href="/interlinear/2_peter/1-15.htm">2 Peter 1:15</a>; the infinitive is omitted and to be supplied from the context: <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἔσχεν</span>, namely, <span class="greek2">ποιῆσαι</span>, <a href="/interlinear/mark/14-8.htm">Mark 14:8</a>; see examples from Greek authors in <span class="abbreviation">Passow</span>, under the word, p. 1297a; (Liddell and Scott, see A. III. 1). <span class="greek2">β</span>. is used of what there is a certain necessity for doing: <span class="greek2">βάπτισμα</span> <span class="greek2">ἔχω</span> <span class="greek2">βαπτισθῆναι</span>, <a href="/interlinear/luke/12-50.htm">Luke 12:50</a>; <span class="greek2">ἔχω</span> <span class="greek2">σοι</span> <span class="greek2">τί</span> <span class="greek2">εἰπεῖν</span>, <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 7:40>; <span class="greek2">ἀπαγγεῖλαι</span>, <a href="/interlinear/acts/23-17.htm">Acts 23:17, 19</a>; <span class="greek2">λαλῆσαι</span>, <BIBLE/VERSE_ONLY:Acts 23:18>; <span class="greek2">κατηγορῆσαι</span>, <a href="/interlinear/acts/28-19.htm">Acts 28:19</a>; <span class="greek2">πολλά</span> <span class="greek2">γράφειν</span>, <a href="/interlinear/2_john/1-12.htm">2 John 1:12</a>; <a href="/interlinear/3_john/1-13.htm">3 John 1:13</a>. <p><span class="lexheading">II.</span> Intransitively. <p><span class="emphasized">a.</span> (Latin<span class="latin">me</span><span class="latin">habeo</span>) <span class="accented">to hold oneself</span> or <span class="accented">find oneself</span> so and so, <span class="accented">to be</span> in such or such a condition: <span class="greek2">ἑτοίμως</span> <span class="greek2">ἔχω</span>, to be ready, followed by an infinitive, <a href="/interlinear/acts/21-13.htm">Acts 21:13</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/12-14.htm">2 Corinthians 12:14</a>; <a href="/interlinear/1_peter/4-5.htm">1 Peter 4:5</a> (not <span class="manuref">WH</span>); <span class="greek2">ἐσχάτως</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐσχάτως</span></span>), <a href="/interlinear/mark/5-23.htm">Mark 5:23</a>; <span class="greek2">κακῶς</span>, to be sick, <a href="/interlinear/matthew/4-24.htm">Matthew 4:24</a>; <a href="/interlinear/matthew/8-16.htm">Matthew 8:16</a>; <a href="/interlinear/matthew/9-12.htm">Matthew 9:12</a>; (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Matthew 17:15> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">Tr</span> text <span class="manuref">WH</span> text), etc.; <span class="greek2">καλῶς</span>, to be well, <a href="/interlinear/mark/16-18.htm">Mark 16:18</a>; <span class="greek2">κομψότερον</span>, to be better, <a href="/interlinear/john/4-52.htm">John 4:52</a>; <span class="greek2">πῶς</span>, <a href="/interlinear/acts/15-36.htm">Acts 15:36</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ἑτοίμῳ</span>, followed by an infinitive, <a href="/interlinear/2_corinthians/10-6.htm">2 Corinthians 10:6</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> impersonally: <span class="greek2">ἄλλως</span> <span class="greek2">ἔχει</span>, it is otherwise, <a href="/interlinear/1_timothy/5-25.htm">1 Timothy 5:25</a>; <span class="greek2">οὕτως</span>, <a href="/interlinear/acts/7-1.htm">Acts 7:1</a>; <a href="/interlinear/acts/12-15.htm">Acts 12:15</a>; <a href="/interlinear/acts/17-11.htm">Acts 17:11</a>; <a href="/interlinear/acts/24-9.htm">Acts 24:9</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">νῦν</span>, <span class="greek2">ἔχον</span>, as things now are, for the present, <a href="/interlinear/acts/24-25.htm">Acts 24:25</a> (Tobit 7:11, and examples from later secular authors in <span class="abbreviation">Kypke</span>, Observations, 2, p. 124; cf. <span class="abbreviation">Vig. ed. Herm.</span>, p. 9; (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 463 (432))). <p><span class="lexheading">III.</span> Middle <span class="greek2">έ᾿χομαι</span> <span class="greek2">τίνος</span> (in Greek writings from <span class="abbreviation">Homer</span> down), properly, <span class="accented">to hold oneself</span> to a thing, <span class="accented">to lay hold of</span> a thing, <span class="accented">to adhere</span> or <span class="accented">cling to; to be closely joined to</span> a person or thing (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 202 (190); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 192 (166f), 161 (140)): <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">ἐχόμενα</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">σωτηρίας</span>, <span class="manuref">Vulg.</span><span class="latin">viciniora</span><span class="latin">saluti</span>, connected with salvation, or which lead to it, <a href="/interlinear/hebrews/6-9.htm">Hebrews 6:9</a>, where cf. Bleek; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">ἐχόμενος</span>, <span class="accented">near, adjoining, neighboring, bordering, next</span>: of place, <span class="greek2">κωμοπόλεις</span>, <a href="/interlinear/mark/1-38.htm">Mark 1:38</a> (<span class="greek2">νῆσος</span>, <span class="abbreviation">Isocrates</span> paneg. § 96; <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">ἐχόμενοι</span>, neighbors, <span class="abbreviation">Herodotus</span> 1, 134); of time, <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἐχομένῃ</span> namely, <span class="greek2">ἡμέρα</span>, the following day, <a href="/interlinear/luke/13-33.htm">Luke 13:33</a>; <a href="/interlinear/acts/20-15.htm">Acts 20:15</a> (1 Macc. 4:28; <span class="abbreviation">Polybius</span> 3, 112, 1; 5, 13, 9); with <span class="greek2">ἡμέρα</span> added, <a href="/interlinear/acts/21-26.htm">Acts 21:26</a>; <span class="greek2">σαββάτῳ</span>, <a href="/interlinear/acts/13-44.htm">Acts 13:44</a> (where <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> text <span class="greek2">ἐρχομένῳ</span>); <span class="greek2">ἐνιαυτῷ</span>, 1 Macc. 4:28 (with variant <span class="greek2">ἐρχομένῳ</span> <span class="greek2">ἐνιαυτῷ</span>); <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ἐχομενου</span> <span class="greek2">ἔτους</span>, <span class="abbreviation">Thucydides</span> 6, 3. (Compare: <span class="greek2">ἀνέχω</span>, <span class="greek2">προσανέχω</span>, <span class="greek2">ἀντέχω</span>, <span class="greek2">ἀπέχω</span>, <span class="greek2">ἐνέχω</span>, <span class="greek2">ἐπέχω</span>, <span class="greek2">κατέχω</span>, <span class="greek2">μετέχω</span>, <span class="greek2">παρέχω</span>, <span class="greek2">περιέχω</span>, <span class="greek2">προέχω</span>, <span class="greek2">προσέχω</span>, <span class="greek2">συνέχω</span>, <span class="greek2">ὑπέρχω</span>, <span class="greek2">ὑπέχω</span>.) <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>to have, hold<p>Including an alternate form scheo skheh'-o; (used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition) -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>Ειχε είχε είχέ Εἶχε ειχεν είχεν εἶχεν εἶχέν ειχες είχες εἶχες ειχετε είχετε εἴχετε ειχομεν είχομεν εἴχομεν ειχον είχον εἶχον ειχοσαν εἴχοσαν εξει έξει ἕξει έξειν εξεις έξεις ἕξεις έξετε ἕξετε έξουσι εξουσιν έξουσιν ἕξουσιν έσχε εσχεν έσχεν ἔσχεν εσχες έσχες ἔσχες εσχηκα έσχηκα ἔσχηκα εσχηκαμεν εσχήκαμεν ἐσχήκαμεν εσχηκεν έσχηκεν ἔσχηκεν εσχηκοτα εσχηκότα ἐσχηκότα εσχομεν έσχομεν ἔσχομεν εσχον έσχον ἔσχον εχε έχε ἔχε εχει έχει ἔχει εχειν εχείν έχειν ἔχειν εχεις έχεις ἔχεις έχεσθαι έχεται εχετε έχετε έχετέ ἔχετε Ἔχετέ εχετω εχέτω ἐχέτω εχη έχη ἔχῃ έχης εχητε έχητε ἔχητε εχοι έχοι ἔχοι εχοιεν έχοιεν ἔχοιεν εχομεν έχομεν ἔχομεν εχομενα εχόμενα εχόμενά εχόμένα ἐχόμενα εχόμεναι εχομενας εχομένας ἐχομένας εχομενη εχομένη ἐχομένῃ εχόμενοι εχόμενον εχόμενος εχόμενός εχον έχον ἔχον εχοντα έχοντα έχοντά ἔχοντα ἔχοντά εχοντας έχοντας ἔχοντας εχοντες έχοντες ἔχοντες εχοντι έχοντι ἔχοντι εχοντος έχοντος ἔχοντος εχοντων εχόντων ἐχόντων εχουσα έχουσα ἔχουσα εχουσαι έχουσαι ἔχουσαι εχουσαις εχούσαις ἐχούσαις εχουσαν έχουσαν ἔχουσαν εχούσας εχουση εχούση ἐχούσῃ εχουσης εχούσης ἐχούσης Εχουσι έχουσι Ἔχουσι εχουσιν έχουσιν ἔχουσιν εχω έχω ἔχω εχωμεν έχωμεν ἔχωμεν εχων έχων ἔχων έχωνται έχωσι εχωσιν έχωσιν ἔχωσιν έψε έψεμα εψέματος έψετε εψηθή έψημα εψήματος εψήσατε εψήσεις εψήσουσιν έψητε εωθινή εωθινής ηψήθη ηψημένον ηψήσαμεν ήψησαν ήψησε ήψησεν ήψηται ήψουν πάσχει σχητε σχῆτε σχοίη σχω σχώ σχῶ σχωμεν σχῶμεν eche echē éche echei échei échēi echein échein echeis écheis echete echēte échete Écheté échēte echeto echetō echéto echétō echo echō écho échō echoi échoi echoien échoien echomen echōmen échomen échōmen echomena echómena echomenas echoménas echomene echomenē echoménei echoménēi echon echōn échon échōn echonta échonta échontá echontas échontas echontes échontes echonti échonti echonton echontōn echónton echóntōn echontos échontos echosin echōsin échosin échōsin echousa échousa echousai échousai echousais echoúsais echousan échousan echouse echousē echoúsei echoúsēi echouses echousēs echoúses echoúsēs Echousi Échousi echousin échousin Eiche Eîche eichen eîchen eîchén eiches eîches eichete eíchete eichomen eíchomen eichon eîchon eichosan eíchosan escheka eschēka éscheka éschēka eschekamen eschēkamen eschḗkamen escheken eschēken éscheken éschēken eschekota eschekóta eschēkota eschēkóta eschen éschen esches ésches eschomen éschomen eschon éschon exei exeis exete exousin hexei héxei hexeis héxeis hexete héxete hexousin héxousin paschei páschei schete schête schēte schē̂te scho schô schō schō̂ schomen schômen schōmen schō̂men<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/greek/2192.htm">Strong's Greek 2192</a><br><a href="/greek/strongs_2192.htm">711 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/eche_2192.htm">ἔχε — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/eche__2192.htm">ἔχῃ — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/eche_te_2192.htm">ἔχητε — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/echei_2192.htm">ἔχει — 104 Occ.</a><br><a href="/greek/echein_2192.htm">ἔχειν — 30 Occ.</a><br><a href="/greek/echeis_2192.htm">ἔχεις — 28 Occ.</a><br><a href="/greek/echete_2192.htm">ἔχετε — 51 Occ.</a><br><a href="/greek/echeto__2192.htm">ἐχέτω — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/echo__2192.htm">ἔχω — 48 Occ.</a><br><a href="/greek/echo_men_2192.htm">ἔχωμεν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/echo_n_2192.htm">ἔχων — 86 Occ.</a><br><a href="/greek/echo_sin_2192.htm">ἔχωσιν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/echoi_2192.htm">ἔχοι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/echoien_2192.htm">ἔχοιεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/echomen_2192.htm">ἔχομεν — 43 Occ.</a><br><a href="/greek/echomena_2192.htm">ἐχόμενα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/echomenas_2192.htm">ἐχομένας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/echomene__2192.htm">ἐχομένῃ — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/echon_2192.htm">ἔχον — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/echonta_2192.htm">ἔχοντα — 28 Occ.</a><br><a href="/greek/echontas_2192.htm">ἔχοντας — 16 Occ.</a><br><a href="/greek/echontes_2192.htm">ἔχοντες — 47 Occ.</a><br><a href="/greek/echonti_2192.htm">ἔχοντι — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/echonto_n_2192.htm">ἐχόντων — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/echontos_2192.htm">ἔχοντος — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/echousa_2192.htm">ἔχουσα — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/echousai_2192.htm">ἔχουσαι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/echousais_2192.htm">ἐχούσαις — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/echousan_2192.htm">ἔχουσαν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/echouse__2192.htm">ἐχούσῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/echouse_s_2192.htm">ἐχούσης — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/echousi_2192.htm">Ἔχουσι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/echousin_2192.htm">ἔχουσιν — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/eiche_2192.htm">Εἶχε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eichen_2192.htm">εἶχεν — 24 Occ.</a><br><a href="/greek/eiches_2192.htm">εἶχες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eichete_2192.htm">εἴχετε — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/eichomen_2192.htm">εἴχομεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/eichon_2192.htm">εἶχον — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/eichosan_2192.htm">εἴχοσαν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/esche_ka_2192.htm">ἔσχηκα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/esche_kamen_2192.htm">ἐσχήκαμεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/esche_ken_2192.htm">ἔσχηκεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/esche_kota_2192.htm">ἐσχηκότα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eschen_2192.htm">ἔσχεν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/esches_2192.htm">ἔσχες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eschomen_2192.htm">ἔσχομεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eschon_2192.htm">ἔσχον — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/exei_2192.htm">ἕξει — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/exeis_2192.htm">ἕξεις — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/exete_2192.htm">ἕξετε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/exousin_2192.htm">ἕξουσιν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/sche_te_2192.htm">σχῆτε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/scho__2192.htm">σχῶ — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/scho_men_2192.htm">σχῶμεν — 2 Occ.</a><br><br><b><a href="/text/matthew/1-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular">V-PPA-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν γαστρὶ <b>ἔχουσα</b> ἐκ πνεύματος</span><br><a href="/interlinear/matthew/1-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in womb <span class="itali">to have [child]</span> through [the] Spirit<p><b><a href="/text/matthew/1-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν γαστρὶ <b>ἕξει</b> καὶ τέξεται</span><br><a href="/interlinear/matthew/1-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in womb [child] <span class="itali">will have</span> and will bear<p><b><a href="/text/matthew/3-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ἰωάννης <b>εἶχεν</b> τὸ ἔνδυμα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> John himself <span class="itali">had</span> a garment of camel's<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the same John <span class="itali">had</span> his raiment<br><a href="/interlinear/matthew/3-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> John <span class="itali">had</span> the garment<p><b><a href="/text/matthew/3-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑαυτοῖς Πατέρα <b>ἔχομεν</b> τὸν Ἀβραάμ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to yourselves, <span class="itali">We have</span> Abraham<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> yourselves, <span class="itali">We have</span> Abraham<br><a href="/interlinear/matthew/3-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> yourselves [For] father <span class="itali">we have</span> Abraham<p><b><a href="/text/matthew/3-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular">V-PIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἐγὼ χρείαν <b>ἔχω</b> ὑπὸ σοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him, saying, <span class="itali">I have</span> need<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I <span class="itali">have</span> need<br><a href="/interlinear/matthew/3-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I need <span class="itali">have</span> by you<p><b><a href="/text/matthew/4-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-PPA-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς κακῶς <b>ἔχοντας</b> ποικίλαις νόσοις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Him all <span class="itali">who were ill,</span> those suffering<br><a href="/kjvs/matthew/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sick <span class="itali">people</span> that were taken with<br><a href="/interlinear/matthew/4-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sick <span class="itali">who were</span> by various diseases<p><b><a href="/text/matthew/5-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀδελφός σου <b>ἔχει</b> τι κατὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that your brother <span class="itali">has</span> something<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thy brother <span class="itali">hath</span> ought against<br><a href="/interlinear/matthew/5-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> brother of you <span class="itali">has</span> something against<p><b><a href="/text/matthew/5-46.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τίνα μισθὸν <b>ἔχετε</b> οὐχὶ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> do <span class="itali">you have?</span> Do not even<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> what reward <span class="itali">have ye?</span> do not<br><a href="/interlinear/matthew/5-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what reward <span class="itali">have you</span> do not also<p><b><a href="/text/matthew/6-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μισθὸν οὐκ <b>ἔχετε</b> παρὰ τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by them; otherwise <span class="itali">you have</span> no<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of them: otherwise <span class="itali">ye have</span> no reward<br><a href="/interlinear/matthew/6-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> reward no <span class="itali">you have</span> with the<p><b><a href="/text/matthew/6-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὧν χρείαν <b>ἔχετε</b> πρὸ τοῦ</span><br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> what things <span class="itali">ye have</span> need of,<br><a href="/interlinear/matthew/6-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of what things need <span class="itali">you have</span> before<p><b><a href="/text/matthew/7-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς ἐξουσίαν <b>ἔχων</b> καὶ οὐχ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for He was teaching <span class="itali">them as [one] having</span> authority,<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them as <span class="itali">[one] having</span> authority, and<br><a href="/interlinear/matthew/7-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as authority <span class="itali">having</span> and not<p><b><a href="/text/matthew/8-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξουσίαν τασσόμενος <b>ἔχων</b> ὑπ' ἐμαυτὸν</span><br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> under authority, <span class="itali">having</span> soldiers under<br><a href="/interlinear/matthew/8-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> authority I appoint <span class="itali">having</span> under myself<p><b><a href="/text/matthew/8-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-PPA-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοὺς κακῶς <b>ἔχοντας</b> ἐθεράπευσεν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and healed all <span class="itali">who were ill.</span><br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> healed all <span class="itali">that were</span> sick:<br><a href="/interlinear/matthew/8-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who sick <span class="itali">were</span> he healed<p><b><a href="/text/matthew/8-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλώπεκες φωλεοὺς <b>ἔχουσιν</b> καὶ τὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him, The foxes <span class="itali">have</span> holes<br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, The foxes <span class="itali">have</span> holes, and<br><a href="/interlinear/matthew/8-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> foxes holes <span class="itali">have</span> and the<p><b><a href="/text/matthew/8-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπου οὐκ <b>ἔχει</b> ποῦ τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but the Son of Man <span class="itali">has</span> nowhere to lay<br><a href="/kjvs/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the Son of man <span class="itali">hath</span> not where<br><a href="/interlinear/matthew/8-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of man nowhere <span class="itali">has</span> [place] where the<p><b><a href="/text/matthew/9-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἐξουσίαν <b>ἔχει</b> ὁ υἱὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Man <span class="itali">has</span> authority<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the Son of man <span class="itali">hath</span> power on<br><a href="/interlinear/matthew/9-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that authority <span class="itali">has</span> the Son<p><b><a href="/text/matthew/9-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐ χρείαν <b>ἔχουσιν</b> οἱ ἰσχύοντες</span><br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto them, <span class="itali">They that be</span> whole<br><a href="/interlinear/matthew/9-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Not need <span class="itali">have</span> they who are strong<p><b><a href="/text/matthew/9-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ κακῶς <b>ἔχοντες</b> </span><br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a physician, but <span class="itali">they that are</span> sick.<br><a href="/interlinear/matthew/9-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they who sick <span class="itali">are</span><p><b><a href="/text/matthew/9-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Plural">V-PPA-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρόβατα μὴ <b>ἔχοντα</b> ποιμένα </span><br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as sheep <span class="itali">having</span> no shepherd.<br><a href="/interlinear/matthew/9-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sheep not <span class="itali">having</span> a shepherd<p><b><a href="/text/matthew/11-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὁ <b>ἔχων</b> ὦτα ἀκουέτω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">He who has</span> ears<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">He that hath</span> ears to hear,<br><a href="/interlinear/matthew/11-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> He that <span class="itali">has</span> ears let him hear<p><b><a href="/text/matthew/11-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγουσιν Δαιμόνιον <b>ἔχει</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and they say, <span class="itali">He has</span> a demon!'<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and they say, <span class="itali">He hath</span> a devil.<br><a href="/interlinear/matthew/11-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they say A demon <span class="itali">he has</span><p><b><a href="/text/matthew/12-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνθρωπος χεῖρα <b>ἔχων</b> ξηράν καὶ</span><br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a man <span class="itali">which had</span> [his] hand<br><a href="/interlinear/matthew/12-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a man hand <span class="itali">having</span> withered And<p><b><a href="/text/matthew/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνθρωπος ὃς <b>ἕξει</b> πρόβατον ἕν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you who <span class="itali">has</span> a sheep,<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you, that <span class="itali">shall have</span> one sheep,<br><a href="/interlinear/matthew/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> man who <span class="itali">will have</span> sheep one<p><b><a href="/text/matthew/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπου οὐκ <b>εἶχεν</b> γῆν πολλήν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> places, where <span class="itali">they did not have</span> much<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> stony places, where <span class="itali">they had</span> not much<br><a href="/interlinear/matthew/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> where not <span class="itali">they had</span> soil much<p><b><a href="/text/matthew/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ μὴ <b>ἔχειν</b> βάθος γῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up, because <span class="itali">they had</span> no<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> because <span class="itali">they had</span> no<br><a href="/interlinear/matthew/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">having</span> depth of soil<p><b><a href="/greek/strongs_2192.htm">711 Occurrences</a></b><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/greek/2191.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2191"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2191" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2193.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2193"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2193" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/strongsleft.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="/strongsright.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>