CINXE.COM

Daniel 2:35 Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Daniel 2:35 Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/daniel/2-35.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/27_Dan_02_35.jpg" /><meta property="og:title" content="Daniel 2:35 - Daniel Interprets the Dream" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/daniel/2-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/daniel/2-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/daniel/">Daniel</a> > <a href="/daniel/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 35</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/daniel/2-34.htm" title="Daniel 2:34">&#9668;</a> Daniel 2:35 <a href="/daniel/2-36.htm" title="Daniel 2:36">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/daniel/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/daniel/2.htm">New International Version</a></span><br />Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold were all broken to pieces and became like chaff on a threshing floor in the summer. The wind swept them away without leaving a trace. But the rock that struck the statue became a huge mountain and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/daniel/2.htm">New Living Translation</a></span><br />The whole statue was crushed into small pieces of iron, clay, bronze, silver, and gold. Then the wind blew them away without a trace, like chaff on a threshing floor. But the rock that knocked the statue down became a great mountain that covered the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/daniel/2.htm">English Standard Version</a></span><br />Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold, all together were broken in pieces, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that not a trace of them could be found. But the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/daniel/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/daniel/2.htm">King James Bible</a></span><br />Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/daniel/2.htm">New King James Version</a></span><br />Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed together, and became like chaff from the summer threshing floors; the wind carried them away so that no trace of them was found. And the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/daniel/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed to pieces all at the same time, and they were like chaff from the summer threshing floors; and the wind carried them away so that not a trace of them was found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the entire earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/daniel/2.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold were crushed all at the same time and became like chaff from the summer threshing floors; and the wind carried them away so that not a trace of them was found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/daniel/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold were crushed all at the same time, and became like chaff from the summer threshing floors; and the wind carried them away so that not a trace of them was found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/daniel/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed all at the same time and became like chaff from the summer threshing floors; and the wind carried them away so that not a trace of them was found. But the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/daniel/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed together and became like the chaff from the summer threshing floors; and the wind carried them away so that not a trace of them could be found. And the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/daniel/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then the iron, the fired clay, the bronze, the silver, and the gold were shattered and became like chaff from the summer threshing floors. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/daniel/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then the iron, the fired clay, the bronze, the silver, and the gold were shattered and became like chaff from the summer threshing floors. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/daniel/2.htm">American Standard Version</a></span><br />Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing-floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/daniel/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed and blown away without a trace, like husks of wheat at threshing time. But the stone became a tremendous mountain that covered the entire earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/daniel/2.htm">English Revised Version</a></span><br />Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing-floors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/daniel/2.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Then all at once, the iron, clay, bronze, silver, and gold were smashed. They became like husks on a threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain which filled the whole world. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/daniel/2.htm">Good News Translation</a></span><br />At once the iron, clay, bronze, silver, and gold crumbled and became like the dust on a threshing place in summer. The wind carried it all away, leaving not a trace. But the stone grew to be a mountain that covered the whole earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/daniel/2.htm">International Standard Version</a></span><br />Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were broken in pieces together and became like chaff from a summer threshing floor that the breeze carries away without leaving a trace. Then the rock that struck the statue grew into a huge mountain and filled the entire earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/daniel/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/daniel/2.htm">NET Bible</a></span><br />Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/daniel/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then was the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them: and the stone that struck the image became a great mountain, and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/daniel/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshing-floors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/daniel/2.htm">World English Bible</a></span><br />Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors. The wind carried them away, so that no place was found for them. The stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/daniel/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />then broken small together have been the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold, and they have been as chaff from the summer threshing-floor, and the wind has carried them away, and no place has been found for them: and the stone that struck the image has become a great mountain, and has filled all the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/daniel/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> then broken small together have been the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, and they have been as chaff from the summer threshing-floor, and carried them away hath the wind, and no place hath been found for them: and the stone that smote the image hath become a great mountain, and hath filled all the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/daniel/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />At that time were beaten small at once, the iron, the burnt clay, the brass, the silver and the gold, and they were as the chaff of the threshing-floor of summer; and the wind lifted them up and all place was not found for them: and the stone striking against the image was for a great rock, and filled all the earth.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/daniel/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold broken to pieces together, and became like the chaff of a summer's thrashingfloor, and they were carried away by the wind: and there was no place found for them: but the stone that struck the statue, became a great mountain, and filled the whole earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/daniel/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold were crushed together and diminished like the ashes of a summer courtyard, and they were quickly taken away by the wind, and no place was found for them; but the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/daniel/2.htm">New American Bible</a></span><br />The iron, clay, bronze, silver, and gold all crumbled at once, fine as the chaff on the threshing floor in summer, and the wind blew them away without leaving a trace. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/daniel/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold, were all broken in pieces and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/daniel/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold were all broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors; and a strong wind carried them away so that no place was found for them; and the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/daniel/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the iron and brass and earthenware and silver and gold were ground to powder together, and they were as the chaff that is from the summer granary, and a mighty wind took them and a place was not found for them, and the stone that struck the image became a great mountain, and it filled all the Earth by itself<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/daniel/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing-floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them; and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/daniel/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Then once for all the earthenware, the iron, the brass, the silver, the gold, were ground to powder, and became as chaff from the summer threshingfloor; and the violence of the wind carried them away, and no place was found for them: and the stone which had smitten the image became a great mountain, and filled all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/daniel/2-35.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/shUZJK-vYxI?start=598" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/daniel/2.htm">Daniel Interprets the Dream</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">34</span>As you watched, a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay, and crushed them. <span class="reftext">35</span><span class="highl"><a href="/hebrew/116.htm" title="116: b&#234;&#183;&#7695;a&#183;yin (Prep-b:: Adv) -- Then, thereupon. (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time).">Then</a> <a href="/hebrew/6523.htm" title="6523: par&#183;z&#601;&#183;l&#257; (N-msd) -- Iron. (Aramaic) corresponding to barzel; iron.">the iron,</a> <a href="/hebrew/2635.htm" title="2635: &#7717;as&#183;p&#257; (N-msd) -- Clay, potsherd. (Aramaic) from a root corresponding to that of chacpac; a clod.">clay,</a> <a href="/hebrew/5174.htm" title="5174: n&#601;&#183;&#7717;&#257;&#183;&#353;&#257; (N-msd) -- Copper, bronze. (Aramaic) corresponding to nchuwshah; copper.">bronze,</a> <a href="/hebrew/3702.htm" title="3702: kas&#183;p&#257; (N-msd) -- Silver. (Aramaic) corresponding to keceph.">silver,</a> <a href="/hebrew/1722.htm" title="1722: w&#601;&#183;&#7695;a&#183;ha&#774;&#183;&#7687;&#257; (Conj-w:: N-msd) -- Gold. (Aramaic) corresponding to zahab; gold.">and gold</a> <a href="/hebrew/1855.htm" title="1855: d&#257;&#183;q&#363; (V-Qal-Perf-3mp) -- To be shattered, fall to pieces. (Aramaic) corresponding to daqaq; to crumble or (trans.) Crush.">were shattered</a> <a href="/hebrew/2298.htm" title="2298: &#7733;a&#183;&#7717;a&#774;&#183;&#7695;&#257;h (Prep-k:: Number-fs) -- One. (Aramaic) corresponding to chad; as card. One; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once."></a> <a href="/hebrew/1934.htm" title="1934: wa&#183;ha&#774;&#183;w&#333;w (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3mp) -- To become, come to pass, be. ">and became</a> <a href="/hebrew/5784.htm" title="5784: k&#601;&#183;&#8216;&#363;r (Prep-k:: N-ms) -- Chaff. (Aramaic) chaff (as the naked husk).">like chaff</a> <a href="/hebrew/4481.htm" title="4481: min- (Prep) -- From, out of, by, by reason of, at, more than. (Aramaic) corresponding to min.">on</a> <a href="/hebrew/147.htm" title="147: &#8217;id&#183;d&#601;&#183;r&#234;- (N-mpc) -- A threshing floor. (Aramaic) intensive, from a root corresponding to 'adar; ample, i.e. A threshing-floor.">the threshing floor</a> <a href="/hebrew/7007.htm" title="7007: qa&#183;yi&#7789; (N-ms) -- Summer. (Aramaic) corresponding to qayits; harvest.">in summer.</a> <a href="/hebrew/7308.htm" title="7308: r&#363;&#183;&#7717;&#257; (N-csd) -- Wind, spirit. (Aramaic) corresponding to ruwach.">The wind</a> <a href="/hebrew/1994.htm" title="1994: him&#183;m&#333;&#183;wn (Pro-3mp) -- They. (Aramaic) or (prolonged) himmown (Aramaic); corresponding to hem; they.">carried them</a> <a href="/hebrew/5376.htm" title="5376: &#363;&#183;n&#601;&#183;&#347;&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To lift, take, carry. (Aramaic) corresponding to nasa'.">away,</a> <a href="/hebrew/3606.htm" title="3606: w&#601;&#183;&#7733;&#257;l (Conj-w:: N-msc) -- The whole, all. (Aramaic) corresponding to kol.">and</a> <a href="/hebrew/3809.htm" title="3809: l&#257;- (Adv-NegPrt) -- Not. (Aramaic) or lah (Aramaic) (Dan. 4:32); corresponding to lo'.">not</a> <a href="/hebrew/870.htm" title="870: &#8217;a&#774;&#183;&#7791;ar (N-ms) -- A place. (Aramaic) from a root corresponding to that of 'Athariym; a place; (adverb) after.">a trace</a> <a href="/hebrew/l&#601;&#183;h&#333;&#183;wn (Prep:: 3mp) -- ">of them</a> <a href="/hebrew/7912.htm" title="7912: hi&#353;&#183;ta&#774;&#183;&#7733;a&#7717; (V-Hitpael-Perf-3ms) -- (Aramaic) corresponding to shakach through the idea of disclosure of a covered or forgotten thing; to discover (literally or figuratively).">could be found.</a> <a href="/hebrew/69.htm" title="69: w&#601;&#183;&#8217;a&#7687;&#183;n&#257; (Conj-w:: N-fsd) -- A stone. (Aramaic) corresponding to 'eben.">But the stone</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="1768: d&#238;- (Pro-r) -- Who, which, that, because. ">that</a> <a href="/hebrew/4223.htm" title="4223: m&#601;&#183;&#7717;&#257;&#7791; (V-Qal-Perf-3fs) -- To smite. (Aramaic) corresponding to macha'; to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale.">had struck</a> <a href="/hebrew/6755.htm" title="6755: l&#601;&#183;&#7779;al&#183;m&#257; (Prep-l:: N-msd) -- An image. (Aramaic) or tslem (Aramaic); corresponding to tselem; an idolatrous figure.">the statue</a> <a href="/hebrew/1934.htm" title="1934: ha&#774;&#183;w&#257;&#7791; (V-Qal-Perf-3fs) -- To become, come to pass, be. ">became</a> <a href="/hebrew/7229.htm" title="7229: ra&#7687; (Adj-ms) -- Great. (Aramaic) corresponding to rab.">a great</a> <a href="/hebrew/2906.htm" title="2906: l&#601;&#183;&#7789;&#363;r (Prep-l:: N-ms) -- Mountain. (Aramaic) corresponding to tsuwr; a rock or hill.">mountain</a> <a href="/hebrew/4391.htm" title="4391: &#363;&#183;m&#601;&#183;l&#257;&#7791; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3fs) -- To fill. (Aramaic) corresponding to male'; to fill.">and filled</a> <a href="/hebrew/3606.htm" title="3606: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. (Aramaic) corresponding to kol.">the whole</a> <a href="/hebrew/772.htm" title="772: &#8217;ar&#183;&#8216;&#257; (N-fsd) -- The earth. (Aramaic) corresponding to 'erets; the earth; by implication (figuratively) low.">earth.</a> </span><span class="reftext">36</span>This was the dream; now we will tell the king its interpretation.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/revelation/11-15.htm">Revelation 11:15</a></span><br />Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: &#8220;The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/2-2.htm">Isaiah 2:2-4</a></span><br />In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: &#8220;Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.&#8221; For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. / Then He will judge between the nations and arbitrate for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor train anymore for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/4-1.htm">Micah 4:1-3</a></span><br />In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it. / And many nations will come and say: &#8220;Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths.&#8221; For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem. / Then He will judge between many peoples and arbitrate for strong nations far and wide. Then they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor will they train anymore for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/1-4.htm">Psalm 1:4</a></span><br />Not so the wicked! For they are like chaff driven off by the wind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-44.htm">Matthew 21:44</a></span><br />He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-12.htm">Isaiah 60:12</a></span><br />For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/19-11.htm">Revelation 19:11-16</a></span><br />Then I saw heaven standing open, and there before me was a white horse. And its rider is called Faithful and True. With righteousness He judges and wages war. / He has eyes like blazing fire, and many royal crowns on His head. He has a name written on Him that only He Himself knows. / He is dressed in a robe dipped in blood, and His name is The Word of God. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-15.htm">Isaiah 41:15-16</a></span><br />Behold, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff. / You will winnow them, and a wind will carry them away; a gale will scatter them. But you will rejoice in the LORD; you will glory in the Holy One of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/2-8.htm">Psalm 2:8-9</a></span><br />Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession. / You will break them with an iron scepter; You will shatter them like pottery.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/14-9.htm">Zechariah 14:9</a></span><br />On that day the LORD will become King over all the earth&#8212;the LORD alone, and His name alone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-24.htm">1 Corinthians 15:24-25</a></span><br />Then the end will come, when He hands over the kingdom to God the Father after He has destroyed all dominion, authority, and power. / For He must reign until He has put all His enemies under His feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-9.htm">Isaiah 11:9</a></span><br />They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-1.htm">Revelation 21:1</a></span><br />Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had passed away, and the sea was no more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/9-7.htm">Isaiah 9:7</a></span><br />Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-20.htm">Jeremiah 51:20-23</a></span><br />&#8220;You are My war club, My weapon for battle. With you I shatter nations; with you I bring kingdoms to ruin. / With you I shatter the horse and rider; with you I shatter the chariot and driver. / With you I shatter man and woman; with you I shatter the old man and the youth; with you I shatter the young man and the maiden. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.</p><p class="hdg">like.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/1-4.htm">Psalm 1:4,5</a></b></br> The ungodly <i>are</i> not so: but <i>are</i> like the chaff which the wind driveth away&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/17-13.htm">Isaiah 17:13,14</a></b></br> The nations shall rush like the rushing of many waters: but <i>God</i> shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/41-15.htm">Isaiah 41:15,16</a></b></br> Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat <i>them</i> small, and shalt make the hills as chaff&#8230; </p><p class="hdg">no place.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/6-17.htm">Job 6:17</a></b></br> What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/37-10.htm">Psalm 37:10,36</a></b></br> For yet a little while, and the wicked <i>shall</i> not <i>be</i>: yea, thou shalt diligently consider his place, and it <i>shall</i> not <i>be</i>&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/103-16.htm">Psalm 103:16</a></b></br> For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.</p><p class="hdg">became.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/2-2.htm">Isaiah 2:2,3</a></b></br> And it shall come to pass in the last days, <i>that</i> the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/micah/4-1.htm">Micah 4:1,2</a></b></br> But in the last days it shall come to pass, <i>that</i> the mountain of the house of the LORD shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it&#8230; </p><p class="hdg">and filled.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/22-27.htm">Psalm 22:27</a></b></br> All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/46-9.htm">Psalm 46:9</a></b></br> He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/66-4.htm">Psalm 66:4</a></b></br> All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing <i>to</i> thy name. Selah.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/daniel/2-32.htm">Brass</a> <a href="/daniel/2-34.htm">Broken</a> <a href="/daniel/1-2.htm">Carried</a> <a href="/jeremiah/23-28.htm">Chaff</a> <a href="/daniel/2-34.htm">Clay</a> <a href="/daniel/2-34.htm">Earth</a> <a href="/ezekiel/44-4.htm">Filled</a> <a href="/ezekiel/42-6.htm">Floors</a> <a href="/daniel/2-25.htm">Found</a> <a href="/daniel/2-32.htm">Gold</a> <a href="/daniel/2-31.htm">Great</a> <a href="/daniel/2-34.htm">Image</a> <a href="/daniel/2-34.htm">Iron</a> <a href="/ezekiel/43-12.htm">Mountain</a> <a href="/daniel/2-34.htm">Pieces</a> <a href="/daniel/2-27.htm">rs</a> <a href="/daniel/2-32.htm">Silver</a> <a href="/daniel/2-34.htm">Smote</a> <a href="/daniel/2-34.htm">Stone</a> <a href="/daniel/2-34.htm">Struck</a> <a href="/jeremiah/48-32.htm">Summer</a> <a href="/jeremiah/51-33.htm">Threshing</a> <a href="/1_samuel/23-1.htm">Threshingfloors</a> <a href="/daniel/2-9.htm">Together</a> <a href="/ezekiel/48-20.htm">Whole</a> <a href="/ezekiel/37-9.htm">Wind</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/daniel/2-39.htm">Brass</a> <a href="/daniel/2-40.htm">Broken</a> <a href="/daniel/3-22.htm">Carried</a> <a href="/hosea/13-3.htm">Chaff</a> <a href="/daniel/2-41.htm">Clay</a> <a href="/daniel/2-39.htm">Earth</a> <a href="/daniel/3-19.htm">Filled</a> <a href="/hosea/9-1.htm">Floors</a> <a href="/daniel/4-12.htm">Found</a> <a href="/daniel/2-38.htm">Gold</a> <a href="/daniel/2-45.htm">Great</a> <a href="/daniel/3-1.htm">Image</a> <a href="/daniel/2-40.htm">Iron</a> <a href="/daniel/2-45.htm">Mountain</a> <a href="/daniel/2-40.htm">Pieces</a> <a href="/daniel/6-2.htm">rs</a> <a href="/daniel/2-45.htm">Silver</a> <a href="/daniel/5-6.htm">Smote</a> <a href="/daniel/2-45.htm">Stone</a> <a href="/daniel/5-6.htm">Struck</a> <a href="/amos/3-15.htm">Summer</a> <a href="/hosea/9-1.htm">Threshing</a> <a href="/1_samuel/23-1.htm">Threshingfloors</a> <a href="/daniel/2-43.htm">Together</a> <a href="/daniel/2-39.htm">Whole</a> <a href="/hosea/4-19.htm">Wind</a><div class="vheading2">Daniel 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-1.htm">Nebuchadnezzar, forgetting his dream, </a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-5.htm">requires it of the Chaldeans, by promises and threats.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-10.htm">They acknowledging their inability are judged to die.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-14.htm">Daniel obtaining some respite finds the dream.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-19.htm">He blesses God.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-24.htm">He staying the decree is brought to the king.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-31.htm">The dream.</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-36.htm">The interpretation.</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/2-46.htm">Daniel's advancement.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/daniel/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/daniel/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/daniel/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered</b><br>This phrase refers to the materials that composed the statue in King Nebuchadnezzar's dream, as interpreted by Daniel. Each material represents a successive kingdom, starting with Babylon (gold) and followed by Medo-Persia (silver), Greece (bronze), Rome (iron), and a divided kingdom (iron mixed with clay). The shattering signifies the ultimate destruction and end of these earthly kingdoms. This aligns with the biblical theme of the transient nature of human power and the sovereignty of God over history.<p><b>and became like chaff on the threshing floor in summer.</b><br>Chaff is the husk of grain that is separated and discarded during the threshing process. In ancient agricultural practices, threshing floors were used to separate grain from chaff, often by using wind to blow away the lighter chaff. This imagery symbolizes the complete and utter destruction of these kingdoms, leaving no trace behind. It reflects the biblical motif of divine judgment, where the wicked are often compared to chaff (<a href="/psalms/1-4.htm">Psalm 1:4</a>, <a href="/matthew/3-12.htm">Matthew 3:12</a>).<p><b>The wind carried them away, and not a trace of them could be found.</b><br>The wind represents God's power and judgment, which effortlessly removes the remnants of these kingdoms. This emphasizes the futility of human endeavors against divine will. The complete disappearance of these kingdoms underscores the finality of God's judgment and the establishment of His eternal kingdom. This can be connected to other scriptures that speak of God's ultimate authority and the impermanence of earthly powers (<a href="/isaiah/40-23.htm">Isaiah 40:23-24</a>).<p><b>But the stone that had struck the statue became a great mountain</b><br>The stone represents the kingdom of God, which is often depicted as a rock or stone in biblical literature (<a href="/psalms/118-22.htm">Psalm 118:22</a>, <a href="/isaiah/28-16.htm">Isaiah 28:16</a>). This stone, not made by human hands, signifies the divine origin of God's kingdom. Its growth into a great mountain symbolizes the expansive and enduring nature of God's reign, contrasting with the temporary and fragile nature of human kingdoms. This imagery is prophetic of the coming of Christ, the cornerstone, and the establishment of His eternal kingdom (<a href="/matthew/21-42.htm">Matthew 21:42</a>, <a href="/ephesians/2-20.htm">Ephesians 2:20</a>).<p><b>and filled the whole earth.</b><br>This phrase indicates the universal scope and dominion of God's kingdom. Unlike the previous kingdoms, which were limited in time and space, God's kingdom will encompass the entire earth and endure forever. This reflects the biblical promise of a new heaven and a new earth where God's rule is fully realized (<a href="/revelation/21.htm">Revelation 21:1-3</a>). It also points to the Great Commission, where the gospel is to be spread to all nations, ultimately leading to the fulfillment of God's kingdom on earth (<a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19-20</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/n/nebuchadnezzar.htm">Nebuchadnezzar</a></b><br>The king of Babylon who had the dream of the statue, which Daniel interprets.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/daniel.htm">Daniel</a></b><br>A Hebrew prophet who interprets Nebuchadnezzar's dream, revealing God's sovereignty over earthly kingdoms.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_statue.htm">The Statue</a></b><br>Represents successive world empires, each symbolized by different materials (gold, silver, bronze, iron, and clay).<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_stone.htm">The Stone</a></b><br>Represents God's eternal kingdom, which will ultimately replace all earthly kingdoms.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_threshing_floor.htm">The Threshing Floor</a></b><br>A place where grain is separated from chaff, symbolizing judgment and the impermanence of human kingdoms.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_kingdoms.htm">God's Sovereignty Over Kingdoms</a></b><br>Earthly powers are temporary and subject to God's ultimate authority.<br><br><b><a href="/topical/t/the_impermanence_of_human_achievements.htm">The Impermanence of Human Achievements</a></b><br>Like chaff, human accomplishments without God are fleeting.<br><br><b><a href="/topical/t/the_establishment_of_god's_kingdom.htm">The Establishment of God's Kingdom</a></b><br>God's kingdom is eternal and will ultimately prevail over all.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_prophecy.htm">The Role of Prophecy</a></b><br>Prophecy serves to reveal God's plan and encourage faithfulness among believers.<br><br><b><a href="/topical/l/living_as_part_of_god's_kingdom.htm">Living as Part of God's Kingdom</a></b><br>Believers are called to live as citizens of God's eternal kingdom, prioritizing His values over worldly ones.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_daniel_2.htm">Top 10 Lessons from Daniel 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_was_solomon's_temple_for.htm">What was the purpose of Solomon's Temple?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_nebuchadnezzar_dream_about.htm">What did Nebuchadnezzar dream about?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_of_angels_driving_enemies_away.htm">Psalm 35:5-6 - Is there any historical or archaeological evidence supporting the idea of an angel physically driving enemies away like chaff?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_the_wicked_thrive_despite_psalm_1_4-5.htm">Why does Psalm 1:4-5 suggest the wicked will be swiftly judged when history and current events show corrupt individuals often thriving?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/daniel/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(35) <span class= "bld">Like the chaff.--</span>This language recalls <a href="/psalms/1-4.htm" title="The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind drives away.">Psalm 1:4</a>; <a href="/psalms/2-9.htm" title="You shall break them with a rod of iron; you shall dash them in pieces like a potter's vessel.">Psalm 2:9</a>. It is emblematic of Divine judgments, as <a href="/context/isaiah/41-15.htm" title="Behold, I will make you a new sharp threshing instrument having teeth: you shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills as chaff.">Isaiah 41:15-16</a>; <a href="/jeremiah/51-33.htm" title="For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshing floor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.">Jeremiah 51:33</a>, &c. Comp. with this the description of the Judgment, <a href="/context/daniel/7-9.htm" title="I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire.">Daniel 7:9-14</a>. Observe, however, that the stone did not crush the head, breast, or loins of the body. These became fragments by falling when the feet were broken. (Comp. <a href="/daniel/7-12.htm" title="As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.">Daniel 7:12</a>.) . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/daniel/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 35.</span> - <span class="cmt_word">Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshing-floors</span>. The versions arc closer to the Massoretic than our Authorized Version, as they all give more prominence to <span class="hebrew">&#x5db;&#x5b7;&#x5d7;&#x5b2;&#x5d3;&#x5b8;&#x5d4;</span> (<span class="accented">kahadah</span>), "at once." It is rendered "together." The LXX. renders <span class="greek">&#x1f05;&#x3bc;&#x3b1;</span>; Theodotion, <span class="greek">&#x3b5;&#x1f30;&#x3c3;&#x1f71;&#x3c0;&#x3b1;&#x3be;</span> the Peshitta repeats the word; and Jerome renders <span class="accented">pariter.</span> Theedotion changes the order somewhat, for the sake of making it more symmetrical. The rendering of the LXX. is in some respects different from the natural sense of the Massoretic text, but not so much so as to require us to presume a radically different text: "Then the iron, and the clay, etc., became fragments, and they were smaller than the chaff of the threshing-floor." We have this verse also in the Itala, preserved to us in Tertullian, but it does not differ from Jerome seriously. It would follow naturally enough if the mighty image were so smitten on its weak and fragile feet, that it would come crashing to the earth; but more happened than this. As the monarch looked, in falling, the various parts of the image, as they fell in a heap, became broken, nay, triturated - they became as the dust or chaff of the summer threshing-floor. Summer is the dead time in the East; harvest is over by the end of June, and the threshing of corn then commences. All this huge statue was reduced to particles as small and light as the chaff that is beaten off the grain by the threshing instruments of those days - feet of oxen or wheel of cart. Chaff is a favourite symbol for lightness and worthlessness. In the first psalm the wicked are compared to chaff; so in <a href="/psalms/28.htm">Psalm 28</a>. In Hosea, where he speaks (<a href="/hosea/13-3.htm">Hosea 13:3</a>) of Israel's <span class="accented">sins</span>, he <span class="accented">says</span>, "Ephraim shall be like the chaff of the threshing-floor." Isaiah (<a href="/isaiah/41-15.htm">Isaiah 41:15, 16</a>) speaks of Jacob getting new threshing instruments to thresh the mountains, and make them small as chaff. It may be noted that the word here translated "chaff" only occurs here. The word does not appear in the Targums, instead of which is used <span class="hebrew">&#x5de;&#x5d5;&#x5e6;</span> (<span class="accented">motz</span>), the Hebrew word. In Syriac, again, in the Peshitta, it occurs frequently, as <a href="/psalms/1-4.htm">Psalm 1:4</a> and <a href="/isaiah/40-15.htm">Isaiah 40:15</a> - another sign, slight in itself, of the Eastern origin of the Book of Daniel. The fact that the word occurred in Daniel would have a tendency to preserve it if in use when Daniel was published, or introduce it if it were not. Yet, as we have said, it does not appear in the Targums. It does appear in Syriac, the language of a people who, as not Jews, would presumably not be familiar with Daniel. The word for "threshing-floor," <span class="hebrew">&#x5d0;&#x5b4;&#x5d3;&#x5bc;&#x5b0;&#x5e8;&#x5b5;&#x5d9;</span> (<span class="accented">iddrei</span>), is also one that does not appear in the Targums, but it does appear in the Peshitta. Jensen suggests an Assyrian etymology, but Brockelmann marks this doubtful; Lagarde suggests a Persian etymology, also marked doubtful. Whichever etymology holds bears out the Eastern origin of the book. The Targums represent the older Aramaic of Palestine. If Daniel were a book originating in Palestine, the Persian words appearing in it might also be expected to appear in the Targums. <span class="cmt_word">And the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth</span>. The LXX. rendering is, "And the wind carried them away, so that there was nothing left of them, and the stone that smote the image became a great mountain, and smote the whole earth." The first portion of this is a fairly correct rendering of our present Massoretic text. On the other hand, the latter clause implies that the translator had before him, or imagined he had, not <span class="hebrew">&#x5de;&#x5dc;&#x5d0;&#x5ea;</span>, but <span class="hebrew">&#x5de;&#x5d7;&#x5ea;</span>; not impossibly <span class="hebrew">&#x5de;&#x5dc;&#x5d0;&#x5ea;</span> might be written without the silent a; thus, <span class="hebrew">&#x5de;&#x5dc;&#x5ea;</span>, as in the Peshitta. In that case the mistake might easily be made. Behrmann remarks on the vocalization of <span class="hebrew">&#x5de;&#x5dc;&#x5d0;&#x5ea;</span> in this passage being the same as <span class="hebrew">&#x5de;&#x5d7;&#x5ea;</span>, but does not remark that it is written defectively in Syriac. The sense in the Massoretic text is much better than that implied in this reading. Theodotion's rendering differs in the first clause of this portion of the present verse, "And the abundance (<span class="greek">&#x3c0;&#x3bb;&#x1fc6;&#x3b8;&#x3bf;&#x3c2;</span>) of wind carried it away, and place was not found for them: and the stone, when it had smitten (<span class="greek">&#x3c0;&#x3b1;&#x3c4;&#x1f71;&#x3be;&#x3b1;&#x3c2;</span>) the image, became a great mountain, and filled the whole earth." The rendering "multitude" (<span class="greek">&#x3c0;&#x3bb;&#x1fc6;&#x3b8;&#x3bf;&#x3c2;</span>) is due to reading <span class="hebrew">&#x5d4;&#x5b8;&#x5de;&#x5d5;&#x5df;</span> instead of <span class="hebrew">&#x5d4;&#x5b4;&#x5de;&#x5d5;&#x5df;</span>. This form of the plural of the demonstrative pronoun is the commoner in Biblical Aramaic, but does not appear in the Targums nor the Peshitta. It is akin to the Mandaitic <span class="hebrew">&#x5d4;&#x5d9;&#x5e0;&#x5d5;&#x5df;</span>. Neither the Peshitta nor the Vulgate presents any peculiarities of rendering. All this mass that had formed the image, though it had been gold, silver, brass, and iron, yet was so ground down - had become reduced to particles so small, that the wind carried them away. So scattered were they that they collected in no special place, so that one could say, "This is the image." The figure is still that of the threshing-floor; the wind, blowing on the grain that is lifted up before it, carries away the chaff, but, search as one may, the chaff, once blown away, cannot be found. A more remarkable thing now takes place - the stone that, bounding down the mountainside, had smitten the image on the feet, so that it fell and became as dust, now grows apace, overtopping the utmost height the image had attained, overtopping the mountain from which it had been cut. Not only did it grow in height, but, as it increased in height, its base broadened till the whole earth was filled with it. There seems to be a reference here to <a href="/isaiah/2-2.htm">Isaiah 2:2</a>, "<span class="accented">The</span> mountain of the Lord's house shall be established on the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it." As the monarch gazes in his dream, the change is completed, the huge image, with its glittering head and gleaming breast, its polished thighs and legs of iron, its unseemly feet that inspired terror by its very appearance, had utterly disappeared, and its place was occupied by a mountain, huge but peaceful, on which the flocks might browse and trees might grow. It may be noted, though not as of importance, that the material of the mountain is most akin with that of the weak clay of which the feet of the image were largely composed. Such, then, is the dream which Nebuchadnezzar had seen, and which the prophet now presented once more before him. We must, however, glance at the picture presented by the reading of the LXX. To the translator the picture evidently present was that of a stone descending from the mountain, and increasing in momentum as it descends; but this stone further increases in size, till before its tremendous strokes and rebounds the very solid earth quakes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/daniel/2-35.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Then</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1461;&#1488;&#1491;&#1463;&#1443;&#1497;&#1460;&#1503;</span> <span class="translit">(b&#234;&#183;&#7695;a&#183;yin)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_116.htm">Strong's 116: </a> </span><span class="str2">Then, thereupon</span><br /><br /><span class="word">the iron,</span><br /><span class="heb">&#1508;&#1468;&#1463;&#1512;&#1456;&#1494;&#1456;&#1500;&#1464;&#1488;&#1449;</span> <span class="translit">(par&#183;z&#601;&#183;l&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6523.htm">Strong's 6523: </a> </span><span class="str2">Iron</span><br /><br /><span class="word">clay,</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1463;&#1505;&#1456;&#1508;&#1468;&#1464;&#1448;&#1488;</span> <span class="translit">(&#7717;as&#183;p&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2635.htm">Strong's 2635: </a> </span><span class="str2">Clay, potsherd</span><br /><br /><span class="word">bronze,</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1456;&#1495;&#1464;&#1513;&#1473;&#1464;&#1436;&#1488;</span> <span class="translit">(n&#601;&#183;&#7717;&#257;&#183;&#353;&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5174.htm">Strong's 5174: </a> </span><span class="str2">Copper, bronze</span><br /><br /><span class="word">silver,</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1463;&#1505;&#1456;&#1508;&#1468;&#1464;&#1443;&#1488;</span> <span class="translit">(kas&#183;p&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3702.htm">Strong's 3702: </a> </span><span class="str2">Silver, money</span><br /><br /><span class="word">and gold</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1491;&#1463;&#1492;&#1458;&#1489;&#1464;&#1431;&#1488;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#7695;a&#183;ha&#774;&#183;&#7687;&#257;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">Gold</span><br /><br /><span class="word">were shattered</span><br /><span class="heb">&#1491;&#1468;&#1464;&#1443;&#1511;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(d&#257;&#183;q&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1855.htm">Strong's 1855: </a> </span><span class="str2">To be shattered, fall to pieces</span><br /><br /><span class="word">and became</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1492;&#1458;&#1493;&#1493;&#1465;&#1433;</span> <span class="translit">(wa&#183;ha&#774;&#183;w&#333;w)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1934.htm">Strong's 1934: </a> </span><span class="str2">To become, come to pass, be</span><br /><br /><span class="word">like chaff</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1456;&#1506;&#1443;&#1493;&#1468;&#1512;</span> <span class="translit">(k&#601;&#183;&#8216;&#363;r)</span><br /><span class="parse">Preposition-k &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5784.htm">Strong's 5784: </a> </span><span class="str2">Chaff</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(min-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4481.htm">Strong's 4481: </a> </span><span class="str2">From, out of, by, by reason of, at, more than</span><br /><br /><span class="word">the threshing floor</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1460;&#1491;&#1468;&#1456;&#1512;&#1461;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;id&#183;d&#601;&#183;r&#234;-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_147.htm">Strong's 147: </a> </span><span class="str2">Ample, a threshing-floor</span><br /><br /><span class="word">in summer.</span><br /><span class="heb">&#1511;&#1463;&#1428;&#1497;&#1460;&#1496;</span> <span class="translit">(qa&#183;yi&#7789;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7007.htm">Strong's 7007: </a> </span><span class="str2">Harvest</span><br /><br /><span class="word">The wind</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1493;&#1468;&#1495;&#1464;&#1428;&#1488;</span> <span class="translit">(r&#363;&#183;&#7717;&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - common singulard<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7308.htm">Strong's 7308: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit</span><br /><br /><span class="word">carried them</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1460;&#1502;&#1468;&#1493;&#1465;&#1503;&#1433;</span> <span class="translit">(him&#183;m&#333;&#183;wn)</span><br /><span class="parse">Pronoun - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1994.htm">Strong's 1994: </a> </span><span class="str2">They</span><br /><br /><span class="word">away,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1504;&#1456;&#1513;&#1474;&#1464;&#1444;&#1488;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;n&#601;&#183;&#347;&#257;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5376.htm">Strong's 5376: </a> </span><span class="str2">To lift, take, carry</span><br /><br /><span class="word">and not</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1488;&#1470;</span> <span class="translit">(l&#257;-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3809.htm">Strong's 3809: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">a trace</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1514;&#1463;&#1430;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#7791;ar)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_870.htm">Strong's 870: </a> </span><span class="str2">A place, after</span><br /><br /><span class="word">of them</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1492;&#1425;&#1493;&#1465;&#1503;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;h&#333;&#183;wn)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">could be found.</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1458;&#1499;&#1463;&#1443;&#1495;</span> <span class="translit">(hi&#353;&#183;ta&#774;&#183;&#7733;a&#7717;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hitpael - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7912.htm">Strong's 7912: </a> </span><span class="str2">To discover</span><br /><br /><span class="word">But the stone</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1463;&#1489;&#1456;&#1504;&#1464;&#1443;&#1488; &#1472;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;a&#7687;&#183;n&#257;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - feminine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_69.htm">Strong's 69: </a> </span><span class="str2">A stone</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">&#1491;&#1468;&#1460;&#1469;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(d&#238;-)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1768.htm">Strong's 1768: </a> </span><span class="str2">Who, which, that, because</span><br /><br /><span class="word">had struck</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1456;&#1495;&#1464;&#1443;&#1514;</span> <span class="translit">(m&#601;&#183;&#7717;&#257;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4223.htm">Strong's 4223: </a> </span><span class="str2">To strike in pieces, to arrest, to impale</span><br /><br /><span class="word">the statue</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1510;&#1463;&#1500;&#1456;&#1502;&#1464;&#1431;&#1488;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;&#7779;al&#183;m&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6755.htm">Strong's 6755: </a> </span><span class="str2">An idolatrous figure</span><br /><br /><span class="word">became</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1458;&#1493;&#1464;&#1435;&#1514;</span> <span class="translit">(ha&#774;&#183;w&#257;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1934.htm">Strong's 1934: </a> </span><span class="str2">To become, come to pass, be</span><br /><br /><span class="word">a great</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1463;&#1430;&#1489;</span> <span class="translit">(ra&#7687;)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7229.htm">Strong's 7229: </a> </span><span class="str2">Abundant </span><br /><br /><span class="word">mountain</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1496;&#1445;&#1493;&#1468;&#1512;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;&#7789;&#363;r)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2906.htm">Strong's 2906: </a> </span><span class="str2">A rock, hill</span><br /><br /><span class="word">and filled</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1456;&#1500;&#1464;&#1445;&#1514;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;m&#601;&#183;l&#257;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4391.htm">Strong's 4391: </a> </span><span class="str2">To fill</span><br /><br /><span class="word">the whole</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1499;&#1464;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#7733;&#257;l)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3606.htm">Strong's 3606: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">earth.</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1512;&#1456;&#1506;&#1464;&#1469;&#1488;&#1475;</span> <span class="translit">(&#8217;ar&#183;&#8216;&#257;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_772.htm">Strong's 772: </a> </span><span class="str2">The earth, low</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/daniel/2-35.htm">Daniel 2:35 NIV</a><br /><a href="/nlt/daniel/2-35.htm">Daniel 2:35 NLT</a><br /><a href="/esv/daniel/2-35.htm">Daniel 2:35 ESV</a><br /><a href="/nasb/daniel/2-35.htm">Daniel 2:35 NASB</a><br /><a href="/kjv/daniel/2-35.htm">Daniel 2:35 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/daniel/2-35.htm">Daniel 2:35 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/daniel/2-35.htm">Daniel 2:35 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/daniel/2-35.htm">Daniel 2:35 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/daniel/2-35.htm">Daniel 2:35 French Bible</a><br /><a href="/catholic/daniel/2-35.htm">Daniel 2:35 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/daniel/2-35.htm">OT Prophets: Daniel 2:35 Then was the iron the clay (Dan. Da Dn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/daniel/2-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Daniel 2:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Daniel 2:34" /></a></div><div id="right"><a href="/daniel/2-36.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Daniel 2:36"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Daniel 2:36" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10