CINXE.COM
Psalm 35:7 Multilingual: For without cause have they hid for me their net in a pit, without cause have they digged a pit for my soul.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 35:7 Multilingual: For without cause have they hid for me their net in a pit, without cause have they digged a pit for my soul.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/psalms/35-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/35-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/psalms/35-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Psalm 35:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/35-6.htm" title="Psalm 35:6">◄</a> Psalm 35:7 <a href="../psalms/35-8.htm" title="Psalm 35:8">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/35.htm">King James Bible</a></span><br />For without cause have they hid for me their net <i>in</i> a pit, <i>which</i> without cause they have digged for my soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/35.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />For without cause have they hidden for me their net [in] a pit; without cause they have digged [it] for my soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/35.htm">English Revised Version</a></span><br />For without cause have they hid for me their net in a pit, without cause have they digged a pit for my soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/35.htm">World English Bible</a></span><br />For without cause they have hidden their net in a pit for me. Without cause they have dug a pit for my soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/35.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> For without cause they hid for me their netpit, Without cause they digged for my soul.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/psalms/35.htm">Psalmet 35:7 Albanian</a><br></span><span class="alb">Sepse pa pasur arsye më kanë ngritur fshehurazi rrjetën e tyre; pa pasur arsye ma kanë hapur gropën.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/psalms/35.htm">D Sälm 35:7 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Zwö müessnd s Glässn lögn, Gruebnen grabn aane Grund?</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/psalms/35.htm">Псалми 35:7 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Защото без причина скриха за мене мрежата си в трап; Без причина изкопаха [яма] за душата ми.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/psalms/35.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">因他們無故地為我暗設網羅,無故地挖坑要害我的性命。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/psalms/35.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">因他们无故地为我暗设网罗,无故地挖坑要害我的性命。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/psalms/35.htm">詩 篇 35:7 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">因 他 們 無 故 地 為 我 暗 設 網 羅 , 無 故 地 挖 坑 , 要 害 我 的 性 命 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/psalms/35.htm">詩 篇 35:7 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">因 他 们 无 故 地 为 我 暗 设 网 罗 , 无 故 地 挖 坑 , 要 害 我 的 性 命 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/psalms/35.htm">Psalm 35:7 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Bez razloga napeše mi mrežu, bez razloga grob duši mojoj iskopaše.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/psalms/35.htm">Žalmů 35:7 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Nebo jsou bez příčiny polékli v jámě osídlo své, bez příčiny vykopali jámu duši mé.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/psalms/35.htm">Salme 35:7 Danish</a><br></span><span class="dan">Thi uden Grund har de sat deres Garn for mig, gravet min Sjæl en Grav.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/psalms/35.htm">Psalmen 35:7 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Want zij hebben zonder oorzaak de groeve van hun net voor mij verborgen; zij hebben zonder oorzaak gegraven voor mijn ziel.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/psalms/35.htm">Zsoltárok 35:7 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Mert ok nélkül vetették elém titkon vont hálójokat, és ok nélkül ástak vermet az én lelkemnek.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/psalms/35.htm">La psalmaro 35:7 Esperanto</a><br></span><span class="esp">CXar sen mia kulpo ili submetis por mi sian reton, Sen mia kulpo ili fosis sub mia animo.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/psalms/35.htm">PSALMIT 35:7 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Sillä he ovat ilman syytä verkkonsa virittäneet minua kadottaaksensa, ja ilman syytä ovat sielulleni kaivaneet haudan.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/psalms/35.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">כִּֽי־חִנָּ֣ם טָֽמְנוּ־לִ֭י שַׁ֣חַת רִשְׁתָּ֑ם חִ֝נָּ֗ם חָפְר֥וּ לְנַפְשִֽׁי׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/psalms/35.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">כי־חנם טמנו־לי שחת רשתם חנם חפרו לנפשי׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/psalms/35.htm">Psaume 35:7 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Car, sans cause, ils ont prepare secretement pour moi leur filet; sans cause, ils ont creuse une fosse pour mon ame.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/psalms/35.htm">Psaume 35:7 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Car sans cause ils m'ont tendu leur filet sur une fosse, Sans cause ils l'ont creusée pour m'ôter la vie.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/psalms/35.htm">Psaume 35:7 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Car sans cause ils m'ont caché la fosse où étaient tendus leurs rets [et] sans cause ils ont creusé pour [surprendre] mon âme.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/psalms/35.htm">Psalm 35:7 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Denn sie haben mir ohne Ursache gestellet ihre Netze, zu verderben, und haben ohne Ursache meiner Seele Gruben zugerichtet.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/psalms/35.htm">Psalm 35:7 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Denn sie haben mir ohne Ursache ihr Netz gestellt, mich zu verderben, und haben ohne Ursache meiner Seele Gruben zugerichtet.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/psalms/35.htm">Psalm 35:7 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Denn ohne Ursache haben sie mir heimlich ihr Netz gelegt, ohne Ursache mir eine Grube gegraben.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/psalms/35.htm">Salmi 35:7 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Poiché, senza cagione, m’hanno teso di nascosto la loro rete, senza cagione hanno scavato una fossa per togliermi la vita.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/psalms/35.htm">Salmi 35:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Perciocchè senza cagione hanno fatta una fossa nascosta, Per tendervi la lor rete; Senza cagione l’hanno cavata all’anima mia.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/psalms/35.htm">MAZMUR 35:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Karena dengan tiada semena-mena mereka itu telah membentangkan jaringnya bagiku dengan sembunyi-sembunyi dan dengan tiada semena-mena digalinya pelobang bagi jiwaku.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/psalms/35.htm">Psalmi 35:7 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Quoniam gratis absconderunt mihi interitum laquei sui, supervacue exprobraverunt animam meam.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/psalms/35.htm">Psalm 35:7 Maori</a><br></span><span class="mao">Kahore hoki he rawa i huna ai e ratou te poka o ta ratou kupenga moku; he mea keri takekore kia mate ai ahau.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/psalms/35.htm">Salmenes 35:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">For uten årsak har de lønnlig gjort i stand sin garngrav* for mig, uten årsak har de gravd en grav for mitt liv.</span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/psalms/35.htm">Salmos 35:7 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Porque sin causa escondieron para mí su red en un hoyo; Sin causa hicieron hoyo para mi alma.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/psalms/35.htm">Salmos 35:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Porque sin causa escondieron para mí el hoyo de su red; sin causa hicieron hoyo para mi alma. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/psalms/35.htm">Salmos 35:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Pois sem motivo prepararam uma armadilha oculta para me apanhar; e sem causa abriram uma cova para me tragar.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/psalms/35.htm">Salmos 35:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/psalms/35.htm">Psalmi 35:7 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Căci mi-au întins laţul lor, fără pricină, pe o groapă, pe care au săpat -o, fără temei, ca să-mi ia viaţa;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/psalms/35.htm">Псалтирь 35:7 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">(34:7) ибо они без вины скрыли для меня яму – сеть свою, без вины выкопали ее для души моей.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/psalms/35.htm">Псалтирь 35:7 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">(34-7) ибо они без вины скрыли для меня яму--сеть свою, без вины выкопали [ее] для души моей.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/psalms/35.htm">Psaltaren 35:7 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Ty utan sak hava de försåtligen tillrett sin nätgrop för mig, utan sak hava de grävt en grav för mitt liv. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/psalms/35.htm">Psalm 35:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Sapagka't walang kadahilanan ay ipinagkubli nila ako ng kanilang silo sa hukay, walang kadahilanan ay nagsihukay sila para sa aking kaluluwa. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/psalms/35.htm">เพลงสดุดี 35:7 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">เพราะเขาเอาข่ายซ่อนดักข้าพระองค์ไว้อย่างไม่มีเหตุ เขาขุดหลุมพรางเอาชีวิตข้าพระองค์อย่างไม่มีเรื่อง</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/psalms/35.htm">Mezmurlar 35:7 Turkish</a><br></span><span class="tur">Madem neden yokken bana gizli ağlar kurdular,<br />Nedensiz çukur kazdılar,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/psalms/35.htm">Thi-thieân 35:7 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Vì vô cớ chúng nó gài kín lưới cho tôi, Và vô cớ đào một cái hầm cho linh hồn tôi.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/35-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 35:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 35:6" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/35-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 35:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 35:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>