CINXE.COM
Catalan verbs - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Catalan verbs - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"41d42da1-3618-452e-818e-5494d58f5ec6","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Catalan_verbs","wgTitle":"Catalan verbs","wgCurRevisionId":1247844852,"wgRevisionId":1247844852,"wgArticleId":28842551,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pages with plain IPA","Articles lacking in-text citations from July 2016","All articles lacking in-text citations","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from July 2016","Articles containing Catalan-language text","Wikipedia articles needing clarification from September 2024","All articles with specifically marked weasel-worded phrases","Articles with specifically marked weasel-worded phrases from July 2015","Catalan grammar", "Indo-European verbs"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Catalan_verbs","wgRelevantArticleId":28842551,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":70000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q5051224", "wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP", "ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Catalan verbs - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Catalan_verbs"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Catalan_verbs"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Catalan_verbs rootpage-Catalan_verbs skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Catalan+verbs" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Catalan+verbs" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Catalan+verbs" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Catalan+verbs" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-Verb_system_in_context" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_system_in_context"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Verb system in context</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_system_in_context-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Forms" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Forms"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Forms</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Forms-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Forms subsection</span> </button> <ul id="toc-Forms-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Finite" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Finite"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Finite</span> </div> </a> <ul id="toc-Finite-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Non-finite" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Non-finite"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Non-finite</span> </div> </a> <ul id="toc-Non-finite-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Periphrastic_finite" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Periphrastic_finite"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Periphrastic finite</span> </div> </a> <ul id="toc-Periphrastic_finite-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-First-conjugation_(-ar)_verbs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#First-conjugation_(-ar)_verbs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>First-conjugation (-ar) verbs</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-First-conjugation_(-ar)_verbs-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle First-conjugation (-ar) verbs subsection</span> </button> <ul id="toc-First-conjugation_(-ar)_verbs-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-parlar_("to_speak")" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#parlar_("to_speak")"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span><i>parlar</i> ("to speak")</span> </div> </a> <ul id="toc-parlar_("to_speak")-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Second-conjugation_(-re,_-er)_verbs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Second-conjugation_(-re,_-er)_verbs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Second-conjugation (-re, -er) verbs</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Second-conjugation_(-re,_-er)_verbs-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Second-conjugation (-re, -er) verbs subsection</span> </button> <ul id="toc-Second-conjugation_(-re,_-er)_verbs-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-batre_("to_beat",_"to_shake")" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#batre_("to_beat",_"to_shake")"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span><i>batre</i> ("to beat", "to shake")</span> </div> </a> <ul id="toc-batre_("to_beat",_"to_shake")-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Third-conjugation_(-ir)_verbs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Third-conjugation_(-ir)_verbs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Third-conjugation (-ir) verbs</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Third-conjugation_(-ir)_verbs-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Third-conjugation (-ir) verbs subsection</span> </button> <ul id="toc-Third-conjugation_(-ir)_verbs-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Two-stemmed_inchoatives:_servir_("to_serve")" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Two-stemmed_inchoatives:_servir_("to_serve")"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Two-stemmed inchoatives: <i>servir</i> ("to serve")</span> </div> </a> <ul id="toc-Two-stemmed_inchoatives:_servir_("to_serve")-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-One-stemmed:_dormir_("to_sleep")" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#One-stemmed:_dormir_("to_sleep")"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>One-stemmed: <i>dormir</i> ("to sleep")</span> </div> </a> <ul id="toc-One-stemmed:_dormir_("to_sleep")-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Irregular_verbs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Irregular_verbs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Irregular verbs</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Irregular_verbs-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Irregular verbs subsection</span> </button> <ul id="toc-Irregular_verbs-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-ser_or_ésser_("to_be")" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#ser_or_ésser_("to_be")"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span><i>ser</i> or <i>ésser</i> ("to be")</span> </div> </a> <ul id="toc-ser_or_ésser_("to_be")-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-haver_("to_have")" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#haver_("to_have")"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span><i>haver</i> ("to have")</span> </div> </a> <ul id="toc-haver_("to_have")-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-anar_("to_go")" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#anar_("to_go")"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span><i>anar</i> ("to go")</span> </div> </a> <ul id="toc-anar_("to_go")-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-fer_("to_do")" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#fer_("to_do")"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4</span> <span><i>fer</i> ("to do")</span> </div> </a> <ul id="toc-fer_("to_do")-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-dir_("to_say")" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#dir_("to_say")"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.5</span> <span><i>dir</i> ("to say")</span> </div> </a> <ul id="toc-dir_("to_say")-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-dur_("to_take/get")" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#dur_("to_take/get")"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.6</span> <span><i>dur</i> ("to take/get")</span> </div> </a> <ul id="toc-dur_("to_take/get")-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Online_Catalan_verb_conjugators" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Online_Catalan_verb_conjugators"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Online Catalan verb conjugators</span> </div> </a> <ul id="toc-Online_Catalan_verb_conjugators-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliography" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliography"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Bibliography</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliography-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Catalan verbs</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="This article exist only in this language. Add the article for other languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-0" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Add languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="uls-after-portlet-link"></span><span class="wb-langlinks-add wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q5051224#sitelinks-wikipedia" title="Add interlanguage links" class="wbc-editpage">Add links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Catalan_verbs" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Catalan_verbs" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Catalan_verbs"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Catalan_verbs"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Catalan_verbs" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Catalan_verbs" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&oldid=1247844852" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=Catalan_verbs&id=1247844852&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FCatalan_verbs"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FCatalan_verbs"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Catalan_verbs&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q5051224" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1251242444">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .ambox{display:none!important}}</style><table class="box-No_footnotes plainlinks metadata ambox ambox-style ambox-No_footnotes" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div class="mbox-image-div"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Text_document_with_red_question_mark.svg/40px-Text_document_with_red_question_mark.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Text_document_with_red_question_mark.svg/60px-Text_document_with_red_question_mark.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Text_document_with_red_question_mark.svg/80px-Text_document_with_red_question_mark.svg.png 2x" data-file-width="48" data-file-height="48" /></span></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">This article includes a <a href="/wiki/Wikipedia:Citing_sources" title="Wikipedia:Citing sources">list of references</a>, <a href="/wiki/Wikipedia:Further_reading" title="Wikipedia:Further reading">related reading</a>, or <a href="/wiki/Wikipedia:External_links" title="Wikipedia:External links">external links</a>, <b>but its sources remain unclear because it lacks <a href="/wiki/Wikipedia:Citing_sources#Inline_citations" title="Wikipedia:Citing sources">inline citations</a></b>.<span class="hide-when-compact"> Please help <a href="/wiki/Wikipedia:WikiProject_Fact_and_Reference_Check" class="mw-redirect" title="Wikipedia:WikiProject Fact and Reference Check">improve</a> this article by <a href="/wiki/Wikipedia:When_to_cite" title="Wikipedia:When to cite">introducing</a> more precise citations.</span> <span class="date-container"><i>(<span class="date">July 2016</span>)</i></span><span class="hide-when-compact"><i> (<small><a href="/wiki/Help:Maintenance_template_removal" title="Help:Maintenance template removal">Learn how and when to remove this message</a></small>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><div class="side-box metadata side-box-right noprint selfref"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-text plainlist">This article contains <b><a href="/wiki/Phonetic_transcription" title="Phonetic transcription">phonetic transcriptions</a> in the <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">International Phonetic Alphabet</a> (IPA)</b>. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>. For the distinction between <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ ]</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ /</span> and ⟨<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"> </span>⟩, see <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet#Brackets_and_transcription_delimiters" title="International Phonetic Alphabet">IPA § Brackets and transcription delimiters</a>.</div></div> </div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1246091330">.mw-parser-output .sidebar{width:22em;float:right;clear:right;margin:0.5em 0 1em 1em;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);padding:0.2em;text-align:center;line-height:1.4em;font-size:88%;border-collapse:collapse;display:table}body.skin-minerva .mw-parser-output .sidebar{display:table!important;float:right!important;margin:0.5em 0 1em 1em!important}.mw-parser-output .sidebar-subgroup{width:100%;margin:0;border-spacing:0}.mw-parser-output .sidebar-left{float:left;clear:left;margin:0.5em 1em 1em 0}.mw-parser-output .sidebar-none{float:none;clear:both;margin:0.5em 1em 1em 0}.mw-parser-output .sidebar-outer-title{padding:0 0.4em 0.2em;font-size:125%;line-height:1.2em;font-weight:bold}.mw-parser-output .sidebar-top-image{padding:0.4em}.mw-parser-output .sidebar-top-caption,.mw-parser-output .sidebar-pretitle-with-top-image,.mw-parser-output .sidebar-caption{padding:0.2em 0.4em 0;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-pretitle{padding:0.4em 0.4em 0;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-title,.mw-parser-output .sidebar-title-with-pretitle{padding:0.2em 0.8em;font-size:145%;line-height:1.2em}.mw-parser-output .sidebar-title-with-pretitle{padding:0.1em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-image{padding:0.2em 0.4em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-heading{padding:0.1em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-content{padding:0 0.5em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-content-with-subgroup{padding:0.1em 0.4em 0.2em}.mw-parser-output .sidebar-above,.mw-parser-output .sidebar-below{padding:0.3em 0.8em;font-weight:bold}.mw-parser-output .sidebar-collapse .sidebar-above,.mw-parser-output .sidebar-collapse .sidebar-below{border-top:1px solid #aaa;border-bottom:1px solid #aaa}.mw-parser-output .sidebar-navbar{text-align:right;font-size:115%;padding:0 0.4em 0.4em}.mw-parser-output .sidebar-list-title{padding:0 0.4em;text-align:left;font-weight:bold;line-height:1.6em;font-size:105%}.mw-parser-output .sidebar-list-title-c{padding:0 0.4em;text-align:center;margin:0 3.3em}@media(max-width:640px){body.mediawiki .mw-parser-output .sidebar{width:100%!important;clear:both;float:none!important;margin-left:0!important;margin-right:0!important}}body.skin--responsive .mw-parser-output .sidebar a>img{max-width:none!important}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-list-title,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle{background:transparent!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle a{color:var(--color-progressive)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-list-title,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle{background:transparent!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sidebar:not(.notheme) .sidebar-title-with-pretitle a{color:var(--color-progressive)!important}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sidebar{display:none!important}}</style><table class="sidebar sidebar-collapse nomobile vcard hlist" style="width: 22em;"><tbody><tr><th class="sidebar-title" style="line-height:1.2; font-size:140%;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a> / <a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a></span> <span class="nowrap">cultural domain</span></th></tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="text-align:center;;color: var(--color-base)">History</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content" style="text-align:center;"> <ul><li><a href="/wiki/History_of_Andorra" title="History of Andorra">History of Andorra</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_Aragon" class="mw-redirect" title="History of Aragon">History of Aragon</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_the_Balearic_Islands" class="mw-redirect" title="History of the Balearic Islands">History of the Balearic Islands</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_Catalonia" title="History of Catalonia">History of Catalonia</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_Roussillon" class="mw-redirect" title="History of Roussillon">History of Roussillon</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_Sardinia" title="History of Sardinia">History of Sardinia</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_the_Valencian_Community" class="mw-redirect" title="History of the Valencian Community">History of Valencia</a></li> <li><a href="/wiki/Crown_of_Aragon" title="Crown of Aragon">Crown of Aragon</a> <ul><li><a href="/wiki/Principality_of_Catalonia" title="Principality of Catalonia">Principality of Catalonia</a></li> <li><a href="/wiki/Kingdom_of_Majorca" title="Kingdom of Majorca">Kingdom of Majorca</a></li> <li><a href="/wiki/Kingdom_of_Valencia" title="Kingdom of Valencia">Kingdom of Valencia</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Catalan_constitutions" title="Catalan constitutions">Catalan constitutions</a></li> <li><a href="/wiki/Furs_of_Valencia" title="Furs of Valencia">Furs of Valencia</a></li> <li><a href="/wiki/Treaty_of_the_Pyrenees" title="Treaty of the Pyrenees">Treaty of the Pyrenees</a></li> <li><a href="/wiki/Nueva_Planta_decrees" title="Nueva Planta decrees">Nueva Planta decrees</a></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="text-align:center;;color: var(--color-base)">People</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content" style="text-align:center;"> <ul><li><a href="/wiki/Andorran_people" class="mw-redirect" title="Andorran people">Andorrans</a></li> <li><a href="/wiki/Aragonese_people" title="Aragonese people">Aragonese</a></li> <li><a href="/wiki/Balearic_people" class="mw-redirect" title="Balearic people">Balearics</a> <ul><li><a href="/wiki/Ibizan_people" class="mw-redirect" title="Ibizan people">Ibizans</a></li> <li><a href="/wiki/Majorcan_people" class="mw-redirect" title="Majorcan people">Majorcans</a></li> <li><a href="/wiki/Menorcan_people" class="mw-redirect" title="Menorcan people">Minorcans</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Catalan_people" class="mw-redirect" title="Catalan people">Catalans</a></li> <li><a href="/wiki/Sardinian_people" title="Sardinian people">Sardinians</a> <ul><li><a href="/wiki/Alguerese_people" class="mw-redirect" title="Alguerese people">Alguerese</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Valencian_people" class="mw-redirect" title="Valencian people">Valencians</a></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible"><div class="sidebar-list-title" style="text-align:center;;color: var(--color-base)">Language</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content" style="text-align:center;"> <ul><li><a href="/wiki/History_of_Catalan" title="History of Catalan">History</a></li> <li><a href="/wiki/Catalan_literature" title="Catalan literature">Literature</a></li> <li><a href="/wiki/Catalan_dialects" title="Catalan dialects">Dialects and varieties</a></li> <li><a href="/wiki/Catalan_grammar" title="Catalan grammar">Grammar</a> <ul><li><a href="/wiki/Catalan_phonology" title="Catalan phonology">Pronunciation</a> <ul><li><small><a href="/wiki/Phonological_history_of_Catalan" title="Phonological history of Catalan">Phonetic history</a></small></li> <li><small><a href="/wiki/Help:IPA/Catalan" title="Help:IPA/Catalan">IPA guide</a></small></li> <li><small><a href="/wiki/Lists_of_spelling-to-sound_correspondences_in_Catalan" title="Lists of spelling-to-sound correspondences in Catalan">Spelling-to-sound charts</a></small></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Catalan_orthography" title="Catalan orthography">Orthography</a> <ul><li><small><a href="/wiki/Catalan_alphabet" class="mw-redirect" title="Catalan alphabet">Alphabet</a></small></li> <li><small><a href="/wiki/Catalan_Braille" title="Catalan Braille">Braille</a></small></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Catalan_morphology" class="mw-redirect" title="Catalan morphology">Morpho-</a><a href="/wiki/Catalan_syntax" title="Catalan syntax">syntax</a> <ul><li><small><a href="/wiki/Catalan_nouns" title="Catalan nouns">Nouns</a></small></li> <li><small><a href="/wiki/Catalan_personal_pronouns" title="Catalan personal pronouns">Personal pronouns</a></small></li> <li><small><a class="mw-selflink selflink">Verbs</a></small> (<small><a href="/wiki/Catalan_conjugation" title="Catalan conjugation">Conjugation</a></small>)</li></ul></li></ul></li></ul> <ul><li><i><a href="/wiki/Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua" title="Acadèmia Valenciana de la Llengua">Acadèmia Valenciana de la Llengua</a></i> (AVL)</li> <li><i><a href="/wiki/Institute_for_Catalan_Studies" title="Institute for Catalan Studies">Institut d'Estudis Catalans</a></i> (IEC)</li> <li><i><a href="/wiki/Institut_Ramon_Llull" title="Institut Ramon Llull">Institut</a></i> and <i><a href="/wiki/Fundaci%C3%B3_Ramon_Llull" title="Fundació Ramon Llull">Fundació Ramon Llull</a></i> (IRL & FRL)</li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="text-align:center;;color: var(--color-base)">Geo-political divisions</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content" style="text-align:center;"> <ul><li><a href="/wiki/Andorra" title="Andorra">Andorra</a></li> <li><a href="/wiki/Aragon" title="Aragon">Aragon</a> (<a href="/wiki/La_Franja" title="La Franja">La Franja</a>)</li> <li><a href="/wiki/Balearic_Islands" title="Balearic Islands">Balearic Islands</a> <ul><li><a href="/wiki/Ibiza" title="Ibiza">Ibiza</a></li> <li><a href="/wiki/Majorca" class="mw-redirect" title="Majorca">Majorca</a></li> <li><a href="/wiki/Menorca" title="Menorca">Minorca</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Catalonia" title="Catalonia">Catalonia</a></li> <li><a href="/wiki/Murcia" title="Murcia">Murcia</a> (<a href="/wiki/Carche" title="Carche">El Carxe</a>)</li> <li><a href="/wiki/Pyr%C3%A9n%C3%A9es-Orientales" title="Pyrénées-Orientales">Pyrénées-Orientales</a> (<a href="/wiki/Northern_Catalonia" title="Northern Catalonia">Northern Catalonia</a>)</li> <li><a href="/wiki/Alghero" title="Alghero">L'Alguer</a></li> <li><a href="/wiki/Valencian_Community" title="Valencian Community">Valencia</a> <br /> <i>See <a href="/wiki/Catalan_Countries" title="Catalan Countries">Catalan Countries</a></i></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="text-align:center;;color: var(--color-base)">Government and politics</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content" style="text-align:center;"> <ul><li><a href="/wiki/General_Council_of_Andorra" class="mw-redirect" title="General Council of Andorra">General Council of Andorra</a> (<a href="/wiki/Politics_of_Andorra" title="Politics of Andorra">Politics</a>)</li> <li><a href="/wiki/Cortes_of_Aragon" title="Cortes of Aragon">Courts of Aragon</a> (<a href="/wiki/Politics_of_Aragon" class="mw-redirect" title="Politics of Aragon">Politics</a>)</li> <li><a href="/wiki/Balearic_Islands" title="Balearic Islands">Government of the Balearic Islands</a> (<a href="/wiki/Politics_of_the_Balearic_Islands" class="mw-redirect" title="Politics of the Balearic Islands">Politics</a>)</li> <li><a href="/wiki/Generalitat_de_Catalunya" title="Generalitat de Catalunya">Generalitat of Catalonia</a> (<a href="/wiki/Politics_of_Catalonia" title="Politics of Catalonia">Politics</a>)</li> <li><a href="/wiki/Departmental_Council_of_Pyr%C3%A9n%C3%A9es-Orientales" title="Departmental Council of Pyrénées-Orientales">General Council of the Pyrénées-Orientales</a> (<a href="/wiki/Politics_of_the_Pyr%C3%A9n%C3%A9es-Orientales" class="mw-redirect" title="Politics of the Pyrénées-Orientales">Politics</a>)</li> <li><a href="/wiki/Generalitat_Valenciana" title="Generalitat Valenciana">Generalitat of Valencia</a> (<a href="/wiki/Politics_of_the_Valencian_Community" class="mw-redirect" title="Politics of the Valencian Community">Politics</a>) <br /> <i>See <a href="/wiki/Catalan_nationalism" title="Catalan nationalism">Catalan</a> and <a href="/wiki/Valencian_nationalism" title="Valencian nationalism">Valencian nationalism</a>, <a href="/wiki/Catalanophobia" class="mw-redirect" title="Catalanophobia">Catalanophobia</a></i></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="text-align:center;;color: var(--color-base)">Traditions</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content" style="text-align:center;"> <ul><li><a href="/wiki/Catalan_myths_and_legends" title="Catalan myths and legends">Myths and legends</a></li> <li><a href="/wiki/Traditions_of_Catalonia" title="Traditions of Catalonia">Traditions</a></li></ul> <ul><li><i><a href="/wiki/Caganer" title="Caganer">Caganer</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Castell" title="Castell">Castells</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Correfoc" title="Correfoc">Correfoc</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Falles" class="mw-redirect" title="Falles">Falles</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Bonfires_of_Saint_John" class="mw-redirect" title="Bonfires of Saint John">Fogueres de Sant Joan</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Gigantes_y_cabezudos" class="mw-redirect" title="Gigantes y cabezudos">Gegants i capgrossos</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Moros_y_cristianos" title="Moros y cristianos">Moros i cristians</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Muixeranga" title="Muixeranga">Muixeranga</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Saint_George%27s_Day#Spain" title="Saint George's Day">Saint George's Day</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Sardana" title="Sardana">Sardana</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Ti%C3%B3_de_Nadal" title="Tió de Nadal">Tió de Nadal</a></i></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="text-align:center;;color: var(--color-base)">Cuisine</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content" style="text-align:center;"> <ul><li><a href="/wiki/Catalan_cuisine" title="Catalan cuisine">Catalan cuisine</a></li> <li><i><a href="/wiki/Coca_(pastry)" title="Coca (pastry)">Coca</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Ensa%C3%AFmada" title="Ensaïmada">Ensaïmada</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Pa_amb_tom%C3%A0quet" title="Pa amb tomàquet">Pa amb tomàquet</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Paella" title="Paella">Paella</a></i></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="text-align:center;;color: var(--color-base)">Art</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content" style="text-align:center;"> <ul><li><a href="/wiki/Catalan_art" title="Catalan art">Catalan art</a></li> <li><a href="/wiki/Antoni_Gaud%C3%AD" title="Antoni Gaudí">Antoni Gaudí</a></li> <li><a href="/wiki/Antoni_T%C3%A0pies" title="Antoni Tàpies">Antoni Tàpies</a></li> <li><a href="/wiki/Joan_Mir%C3%B3" title="Joan Miró">Joan Miró</a></li> <li><a href="/wiki/Joaqu%C3%ADn_Sorolla" title="Joaquín Sorolla">Joaquim Sorolla</a></li> <li><a href="/wiki/Salvador_Dal%C3%AD" title="Salvador Dalí">Salvador Dalí</a></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="text-align:center;;color: var(--color-base)">Literature</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content" style="text-align:center;"> <ul><li><a href="/wiki/Catalan_literature" title="Catalan literature">Literature</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Golden_Age_of_Valencia" class="mw-redirect" title="Golden Age of Valencia">Segle d'or</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/La_Decad%C3%A8ncia" title="La Decadència">Decadència</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Renaixen%C3%A7a" title="Renaixença">Renaixença</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Modernisme" title="Modernisme">Modernisme</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Noucentisme" title="Noucentisme">Noucentisme</a></i></li></ul></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="text-align:center;;color: var(--color-base)">Music and performing arts</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content" style="text-align:center;"> <ul><li><a href="/wiki/Catalan_music" class="mw-redirect" title="Catalan music">Music</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Nova_can%C3%A7%C3%B3" class="mw-redirect" title="Nova cançó">Nova cançó</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Rock_catal%C3%A0" title="Rock català">Rock català</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Catalan_rumba" title="Catalan rumba">Rumba catalana</a></i></li></ul></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="text-align:center;;color: var(--color-base)">Sport</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content" style="text-align:center;"><a href="/wiki/Sport_in_Catalonia" title="Sport in Catalonia">Sport in Catalonia</a></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-content"> <div class="sidebar-list mw-collapsible mw-collapsed"><div class="sidebar-list-title" style="text-align:center;;color: var(--color-base)">Symbols</div><div class="sidebar-list-content mw-collapsible-content" style="text-align:center;"> <ul><li><a href="/wiki/National_symbols_of_Catalonia" title="National symbols of Catalonia">National symbols of Catalonia</a></li> <li>Flags <ul><li><a href="/wiki/Flag_of_Andorra" title="Flag of Andorra">Andorra</a></li> <li><a href="/wiki/Flag_of_the_Balearic_Islands" title="Flag of the Balearic Islands">Balearic Islands</a></li> <li><a href="/wiki/Senyera" title="Senyera">Catalonia</a></li> <li><a href="/wiki/Flag_of_the_Valencian_Community" title="Flag of the Valencian Community">Valencia</a></li></ul></li> <li>Coats of Arms <ul><li><a href="/wiki/Coat_of_arms_of_Andorra" title="Coat of arms of Andorra">Andorra</a></li> <li><a href="/wiki/Coat_of_arms_of_Balearic_Islands" title="Coat of arms of Balearic Islands">Balearic Islands</a></li> <li><a href="/wiki/Coat_of_arms_of_the_Crown_of_Aragon" title="Coat of arms of the Crown of Aragon">Catalonia</a></li> <li><a href="/wiki/Coat_of_arms_of_Valencian_Community" class="mw-redirect" title="Coat of arms of Valencian Community">Valencia</a></li></ul></li> <li>Anthems <ul><li><a href="/wiki/El_Gran_Carlemany" class="mw-redirect" title="El Gran Carlemany">El Gran Carlemany</a></li> <li><a href="/wiki/Els_Segadors" title="Els Segadors">Els Segadors</a></li> <li><a href="/wiki/La_Balanguera" title="La Balanguera">La Balanguera</a></li> <li><a href="/wiki/Himne_de_l%27Exposici%C3%B3" title="Himne de l'Exposició">Himne de l'Exposició</a></li></ul></li></ul></div></div></td> </tr><tr><td class="sidebar-navbar"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Catalan/Valencian_cultural_domain" title="Template:Catalan/Valencian cultural domain"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Catalan/Valencian_cultural_domain" title="Template talk:Catalan/Valencian cultural domain"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Catalan/Valencian_cultural_domain" title="Special:EditPage/Template:Catalan/Valencian cultural domain"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div></td></tr></tbody></table> <p>This article discusses the <a href="/wiki/Grammatical_conjugation" title="Grammatical conjugation">conjugation</a> of <a href="/wiki/Verb" title="Verb">verbs</a> in a number of varieties of <a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a>-<a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a>, including <a href="/wiki/Old_Catalan" title="Old Catalan">Old Catalan</a>. Each verbal form is accompanied by its phonetic transcription. Widely used dialectal forms are included, even if they are not considered standard in either of the written norms: those of the <i><a href="/wiki/Institut_d%27Estudis_Catalans" class="mw-redirect" title="Institut d'Estudis Catalans">Institut d'Estudis Catalans</a></i> (based on Central Catalan) and the <i><a href="/wiki/Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua" title="Acadèmia Valenciana de la Llengua">Acadèmia Valenciana de la Llengua</a></i> (based on common <a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a>). Other dialectal forms exist, including those characteristic of minor dialects such as <a href="/wiki/Ribagor%C3%A7an_dialect" class="mw-redirect" title="Ribagorçan dialect">Ribagorçan</a> and <a href="/wiki/Algherese_dialect" title="Algherese dialect">Algherese</a> and transitional forms of major dialects (such as those spoken in the lower <a href="/wiki/Ebro" title="Ebro">Ebro</a> basin area around <a href="/wiki/Tortosa" title="Tortosa">Tortosa</a> and in the <a href="/wiki/Empord%C3%A0" title="Empordà">Empordà</a>). </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Verb_system_in_context"><span class="anchor" id="The_Catalan_verb_system_in_context"></span>Verb system in context</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=1" title="Edit section: Verb system in context"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The Catalan verb system has grammatical categories similar to those of neighbouring Romance languages such as Spanish, <a href="/wiki/Occitan_language" title="Occitan language">Occitan</a>, French, and Italian. The <a href="/wiki/Occitan_conjugation" title="Occitan conjugation">formal similarities with Occitan</a> are most noticeable. There is a visible divergence between Catalan and Occitan in Catalan second-person plural endings: <i>-au, -eu, -iu</i>, instead of the Occitan <i>-atz, -etz, -itz</i>. </p><p>One feature of Catalan is the periphrastic preterite tense for referring to the remote past, which is constructed with characteristic present-tense forms of the verb <i>anar</i> (to go) and the infinitive of a verb (<i>vaig parlar, vas/vares parlar, va parlar, vam/vàrem parlar, vau/vàreu parlar, van/varen parlar</i>). This tense, rare in <a href="/wiki/Romance_languages" title="Romance languages">Romance languages</a> and shared only with some <a href="/wiki/Gascon_language" class="mw-redirect" title="Gascon language">Gascon</a> and <a href="/wiki/Aragonese_language" title="Aragonese language">Aragonese</a> (<a href="/wiki/Benasque" title="Benasque">Benasque</a>, <a href="/wiki/Gista%C3%ADn" title="Gistaín">Gistaín</a>) dialects, seems to have existed in Catalan since at least the 13th century.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (July 2016)">citation needed</span></a></i>]</sup> </p><p>The simple preterite indicative, descending from the Latin perfect indicative, is primarily used in contemporary written Catalan. Although it has been largely replaced by the periphrastic preterite in the spoken language, the simple preterite indicative is still used in dialects such as central Valencian and the Catalan spoken on <a href="/wiki/Ibiza" title="Ibiza">Ibiza</a>. </p><p>Another difference between contemporary and Old Catalan is the shift in simple preterite indicative endings from an etymological to an analogous pattern in third-person plural: from the Old Catalan -<i>é</i>, -<i>ast</i>, -<i>à</i>, -<i>am</i>, -<i>às</i>, and -<i>aren</i> to the contemporary -<i>í</i>, -<i>ares</i>, -<i>à</i>, -<i>àrem</i>, -<i>àreu</i>, and -<i>aren</i>. This change occurred between the 13th and 15th centuries. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Forms"><span class="anchor" id="Synopsis"></span>Forms</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=2" title="Edit section: Forms"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Finite"><span class="anchor" id="Finite_forms"></span>Finite</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=3" title="Edit section: Finite"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The table below summarises the inflected forms. </p> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <caption>2nd person singular informal forms of <i>cantar</i> ("to sing") </caption> <tbody><tr> <th>Mood</th> <th colspan="2">Tense</th> <th>Imperfective</th> <th>Perfective </th></tr> <tr> <th rowspan="5">Indicative </th> <th colspan="2">Present </th> <td>cantes</td> <td>has cantat </td></tr> <tr> <th rowspan="3">Past </th> <th>Imperfect </th> <td>cantaves</td> <td>havies cantat </td></tr> <tr> <th>Remote </th> <td>cantares</td> <td>hagueres cantat </td></tr> <tr> <th>Periphrastic </th> <td>va(re)s cantar</td> <td>va(re)s haver cantat </td></tr> <tr> <th colspan="2">Future </th> <td>cantaràs</td> <td>hauràs cantat </td></tr> <tr> <th colspan="3">Conditional </th> <td>cantaries</td> <td>hauries cantat </td></tr> <tr> <th rowspan="2">Subjunctive </th> <th colspan="2">Present </th> <td>cantis</td> <td>hagis cantat </td></tr> <tr> <th colspan="2">Past </th> <td>cantéssis</td> <td>haguéssis cantat </td></tr> <tr> <th colspan="3">Imperative </th> <td>canta</td> <td>— </td></tr> </tbody></table> <p>Finite Catalan verbs have an imperfective or perfective <a href="/wiki/Grammatical_aspect" title="Grammatical aspect">aspect</a>. </p><p>Regular Catalan verbs have the following imperfective tenses: </p> <ul><li>Simple present (<i>present d'indicatiu</i>), e.g. <i>parlo</i> ("I speak, I'm speaking")</li> <li>Imperfect preterite (<i>pretèrit imperfet d'indicatiu</i>), e.g. <i>parlava</i> ("I spoke, I was speaking")</li> <li>Simple future (<i>futur simple</i>), e.g. <i>parlaré</i> ("I will speak, I will be speaking")</li> <li>Simple conditional (<i>condicional simple</i>), e.g. <i>parlaria</i> ("I would speak, I would be speaking")</li> <li>Subjunctive simple present (<i>present de subjuntiu</i>), e.g. <i>parli</i> ("that I speak, me to speak")</li> <li>Subjunctive simple preterite (<i>pretèrit imperfet de subjuntiu</i>), e.g. <i>parlés</i> ("that I spoke")</li></ul> <p>Tenses in the <a href="/wiki/Subjunctive_mood" title="Subjunctive mood">subjunctive mood</a> usually imply dependence on a subordinate clause and might express uncertainty or supposition. </p><p>Regular Catalan verbs have the following perfective tenses (formed with the auxiliary verb <i>haver</i> and the past participle of the conjugated verb), which correspond with those above: </p> <ul><li>Indefinite preterite (<i>pretèrit indefinit</i>) (recent past, cf. English present perfect), e.g. <i>he parlat</i> ("I have spoken")</li> <li>Pluperfect (<i>pretèrit plusquamperfet d'indicatiu</i>) (cf. English past perfect), e.g. <i>havia parlat</i> ("I had spoken")</li> <li>Future perfect (<i>futur compost</i>), e.g. <i>hauré parlat</i> ("I will have spoken")</li> <li>Past conditional (<i>condicional compost</i>), e.g. <i>hauria parlat</i> ("I would have spoken")</li> <li>Subjunctive preterite perfect (<i>pretèrit perfet de subjuntiu</i>), e.g. <i>hagi parlat</i> ("that I have spoken, me to have spoken")</li> <li>Subjunctive pluperfect (<i>pretèrit plusquamperfet de subjuntiu</i>), e.g. <i>hagués parlat</i> ("that I had spoken")</li></ul> <p>The perfective tense in the indicative mood has two remote-past forms, analogous to the English simple past. The more common is the periphrastic preterite (<i>pretèrit perfet perifràstic</i>), a compound tense formed with conjugations of a special present indicative of <i>anar</i> ("go", used exclusively in the formation of this tense) followed by the infinitive of the conjugated verb (<i>vaig parlar</i>, "I spoke"; <i>vas parlar</i> or <i>vares parlar</i>, "you [singular informal] spoke"). This special form of <i>anar</i> always uses the stem <i>va-</i> and can also use the <a href="/wiki/Affix" title="Affix">affix</a> -<i>re-</i> when the regular preterite suffix corresponding to the desired person has it. As a consequence of always using <i>va-</i>, <i>vau</i>/<i>vàreu</i> and <i>vam</i>/<i>vàrem</i> are used to form the periphrastic past, instead of <i>aneu</i> and <i>anem</i>. The periphrastic preterite may also be used in the subjunctive mood, but this only occurs as a literary tense and sporadically in any case; instead, the simple past subjunctive is normally used.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (July 2016)">citation needed</span></a></i>]</sup> The normative Central Catalan and Valencian forms of <i>anar</i> used to form this tense are outlined in the table below. </p> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <caption>Forms of <span title="Catalan-language text"><i lang="ca">anar</i></span> used to form the <span title="Catalan-language text"><i lang="ca">passat perifràstic</i></span> </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>1st sg. </th> <th>2nd sg. </th> <th>3rd sg. </th> <th>1st pl. </th> <th>2nd pl. </th> <th>3rd pl. </th></tr> <tr> <th rowspan="2">Indicative </th> <th><span style="font-size:85%;">pure</span> </th> <td>vaig </td> <td>vas </td> <td>va </td> <td>vam </td> <td>vau </td> <td>van </td></tr> <tr> <th><span style="font-size:85%;">reinforced</span> </th> <td>— </td> <td>vares </td> <td>— </td> <td>vàrem </td> <td>vàreu </td> <td>varen </td></tr> <tr> <th colspan="2">Subjunctive </th> <td>vagi, vaja </td> <td>vagis, vages </td> <td>vagi, vaja </td> <td>vàgim, vàgem </td> <td>vàgiu, vàgeu </td> <td>vagin, vagen </td></tr></tbody></table> <p>The other tense expressing the remote past is the simple preterite (<i>pretèrit perfet simple</i>), now used almost exclusively in writing: <i>parlí</i> ("I spoke"), <i>parlares</i> ("you (singular informal) spoke"). </p><p>The <a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">imperative present</a> (<i>present d'imperatiu</i>), with two forms, exists outside the imperfective–perfective contrast: one for second-person singular and the other for second-person plural (<i>parla!</i>, "you [singular] speak!"; <i>parleu!</i>, "you [plural] speak!"). For other persons, the subjunctive present is used: <i>parli!</i> ("let him/her speak!"), <i>parlem!</i> ("let us speak!"), <i>parlin!</i> ("let them speak!"). The imperative is used for positive commands; negative commands use the present subjunctive preceded by <i>no</i>: <i>no parlis!</i> ("don't (you) (singular informal) speak!"), <i>no parlem!</i> ("let us not speak!"), <i>no parleu!</i> ("don't (you) (plural) speak!"). </p><p>The differences in meaning and usage distribution of the Catalan recent past (indefinite preterite or present perfect) and remote past (periphrastic past and synthetic preterite) are similar to those of the British English present perfect and simple past.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (July 2016)">citation needed</span></a></i>]</sup><sup class="noprint Inline-Template" style="margin-left:0.1em; white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Please_clarify" title="Wikipedia:Please clarify"><span title="The text near this tag may need clarification or removal of jargon. (September 2024)">clarification needed</span></a></i>]</sup> Using the recent past implies that the action was performed sometime in the past, completed during the period of speech and its effects are still present; the remote past implies that action was performed in the past and its effects are no longer present. </p><p>In conditional clauses, verb tenses are used in these pairs: </p> <ul><li>Subordinate clause with subjunctive perfect preterite and main clause with perfect conditional to express a condition which did not happen: <i>si hagués arribat abans, l'hauria trobat a casa</i> ("if I had arrived earlier, I would have met him at home")</li> <li>Subordinate clause with subjunctive imperfect preterite and main clause with simple conditional to express an unreal condition in the present or the future: <i>si l'estimés no se n'aniria</i> ("if he loved her, he would not leave")</li> <li>Subordinate clause with indicative present and main clause with simple future to express a possible condition in the present or the future: <i>si fas bondat, anirem al parc</i> ("if you behave, we will go to the park")</li></ul> <p>Other tense combinations are also possible: <i>si heu vist el que ha passat, ens ho heu d'explicar</i> ("if you have seen what has happened, you must tell us"). Temporary and relative subordinate clauses are formed in the future tense: <i>quan vindràs, en parlarem</i> ("when you will come, we will speak about it"), <i>els qui vindran d'hora podran seure</i> ("those arriving early will be able to sit"); though, in the contemporary language, the present subjunctive is used as well, <i>quan vinguis ...</i> ("when you come ..."), <i>els qui vinguin ...</i> ("those who come ..."). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Non-finite"><span class="anchor" id="Non-finite_forms"></span>Non-finite</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=4" title="Edit section: Non-finite"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Catalan verbs have three non-finite forms: an <a href="/wiki/Infinitive" title="Infinitive">infinitive</a>, a <a href="/wiki/Gerund" title="Gerund">gerund</a>, and a <a href="/wiki/Past_participle" class="mw-redirect" title="Past participle">past participle</a>. </p> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <caption>Non-finite forms of <i>cantar</i> ("to sing") </caption> <tbody><tr> <th></th> <th>Simple</th> <th>Composite </th></tr> <tr> <th>Infinitive </th> <td>cantar</td> <td>haver cantat </td></tr> <tr> <th>Gerund </th> <td>cantant</td> <td>havent cantat </td></tr> <tr> <th>Participle </th> <td>cantat</td> <td>— </td></tr> </tbody></table> <p>The infinitive is used with present-indicative forms of <i>anar</i> (to go) to form the periphrastic preterite: <i>vaig parlar</i> ("I spoke"). A gerund, which is unvarying, functions as an adverb; it is used to form non-finite adjunct adverbial clauses of time or manner, roughly corresponding to the present participle in English. </p><p>The past participle, a verbal adjective, may inflect for gender and number in certain constructions. It is used with the auxiliary <i>haver</i> ("to have") to form the <a href="/wiki/Perfect_(grammar)" title="Perfect (grammar)">perfect</a> of the simple tenses: simple present <i>parlo</i> ("I speak, I'm speaking") and present perfect <i>he parlat</i> ("I've spoken"). In the compound perfect tenses of <a href="/wiki/Transitive_verb" title="Transitive verb">transitive verbs</a> (those with a <a href="/wiki/Object_(grammar)#Types" title="Object (grammar)">direct object</a>), a past participle may inflect to match gender and number of the object. </p><p>In Old Catalan and some modern varieties<sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Avoid_weasel_words" class="mw-redirect" title="Wikipedia:Avoid weasel words"><span title="The material near this tag possibly uses too vague attribution or weasel words. (July 2015)">which?</span></a></i>]</sup> the compound perfect tenses of <a href="/wiki/Intransitive_verb" title="Intransitive verb">intransitive verbs</a> (those without a direct object) can also be formed with the auxiliary <i>ser</i> ("to be") and the past participle, inflected for gender and number of the subject: <i>som arribats</i> ("we have arrived", switching to masculine plural); the typical contemporary construction is <i>hem arribat</i>, with an invariable participle. This construction remains in only a few vestigial forms: <i>és mort/és morta</i> ("he's dead/she's dead"). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Periphrastic_finite"><span class="anchor" id="Other_periphrastic_finite_forms"></span>Periphrastic finite</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=5" title="Edit section: Periphrastic finite"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Infinitives can be used to make the periphrastic near future with the present of <i>anar</i> (to go) plus the preposition <i>a</i> (to): <i>vaig a parlar</i> ("I am going to speak"). This <a href="/wiki/Near_future_(grammar)" title="Near future (grammar)">near future</a> is used less often than it is in Spanish or French, because it may be confused with the Catalan periphrastic past. Infinitives can also be used to make periphrastic forms with a range of <a href="/wiki/Modal_verb" title="Modal verb">modal verbs</a>: <i>puc parlar</i> ("I can speak"), <i>he/haig de parlar</i> ("I must/have to speak"), <i>necessito parlar</i> ("I need to speak"), <i>vull parlar</i> ("I want to speak"), <i>solia parlar</i> ("I used to speak"). Gerunds can be used to make periphrastic forms analogous to continuous tenses in English: <i>estic parlant</i> ("I'm speaking"), <i>estava parlant</i> ("I was speaking"), <i>estaré parlant</i> ("I will be speaking"). Past participles are also used with the auxiliary <i>ser</i> ("to be") to form the <a href="/wiki/Passive_voice" title="Passive voice">passive</a> forms for all active tenses of transitive verbs: active present <i>veig</i> ("I see, I'm seeing") in relation to passive present <i>sóc vist</i> ("I'm seen, I'm being seen"), recent past <i>he vist</i> ("I've seen") in relation to passive recent past <i>he estat vist</i> ("I've been seen"). </p><p>Catalan uses the passive voice less often than English does because it has syntactic alternatives; instead of <i>la vaca ha estat vista</i> ("the cow has been seen"), other constructions could be used such as changing word order and using a redundant weak pronoun to mark object case: <i>la vaca, l'han vista</i> ("the cow, [they] have seen it"); using the third-person reflexive weak pronoun <i>es</i> (<i>s'ha vist la vaca</i>, literally "the cow has seen itself"); using the pronoun <i>hom</i>, one or someone (<i>hom ha vist la vaca</i>, "one has seen the cow"), or using an elliptic plural subject (<i>han vist la vaca</i>, "they have seen the cow"). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="First-conjugation_(-ar)_verbs"><span id="First-conjugation_.28-ar.29_verbs"></span><span class="anchor" id="1st_conjugation_(-ar)_verbs"></span>First-conjugation (-ar) verbs</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=6" title="Edit section: First-conjugation (-ar) verbs"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>About 86 percent of Catalan verbs belong to this group. Examples include <i>estimar</i> ("to love"), <i>esperar</i> ("to wait" and "to hope"), <i>menjar</i> ("to eat") and <i>pensar</i> ("to think"). This is the only open verb class; new verbs incorporated into the language are likely to follow this conjugation model. The only <a href="/wiki/Regular_and_irregular_verbs" title="Regular and irregular verbs">irregular verbs</a> in this class are the idiosyncratic <i>anar</i> ("to go") and <i>estar</i> ("to be, to stay"), which often act as <a href="/wiki/Auxiliary_verb" title="Auxiliary verb">auxiliary verbs</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="parlar_("to_speak")"><span id="parlar_.28.22to_speak.22.29"></span><i>parlar</i> ("to speak")</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=7" title="Edit section: parlar ("to speak")"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th style="text-align: center;"></th> <th><a href="/wiki/Northern_Catalan" title="Northern Catalan">Northern Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Balearic_dialect" class="mw-redirect" title="Balearic dialect">Balearic</a></th> <th><a href="/wiki/Central_Catalan" title="Central Catalan">Central Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/North-Western_Catalan" class="mw-redirect" title="North-Western Catalan">North-Western Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a></th> <th><a href="/wiki/Medieval_Catalan" class="mw-redirect" title="Medieval Catalan">Medieval Catalan</a> </th></tr> <tr> <th colspan="7" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Infinitive" title="Infinitive">Infinitive</a> </th></tr> <tr> <td></td> <td>parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫə]</span></td> <td>parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫə]</span></td> <td>parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫa]</span></td> <td>parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫa]</span></td> <td>parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlar]</span></td> <td>parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫar]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="7" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Participle" title="Participle">Past participle</a> </th></tr> <tr> <td></td> <td>parlat <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫat]</span><br />parlada <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaðə]</span></td> <td>parlat <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫat]</span><br />parlada <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaðə]</span></td> <td>parlat <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫat]</span><br />parlada <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaðə]</span></td> <td>parlat <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫat]</span><br />parlada <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫaðɛ]</span><sup id="cite_ref-Occidental_fempart_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-Occidental_fempart-1"><span class="cite-bracket">[</span>note 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td>parlat <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlat]</span><br />parlada <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈla:]</span><sup id="cite_ref-Valencian_fempart_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-Valencian_fempart-2"><span class="cite-bracket">[</span>note 2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td>parlat <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫat]</span><br />parlada <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫaða]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="7" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Gerund" title="Gerund">Gerund</a> </th></tr> <tr> <td></td> <td>parlant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫan]</span></td> <td>parlant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫant]</span></td> <td>parlant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫan]</span></td> <td>parlant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫan]</span></td> <td>parlant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlant]</span></td> <td>parlant <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫant]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="7" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">Imperative</a> </th></tr> <tr> <td>tu<sup id="cite_ref-Personal_pronouns_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-Personal_pronouns-3"><span class="cite-bracket">[</span>note 3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />nosaltres<br />vosaltres</td> <td>parla! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫə]</span><br />parlem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫɛm]</span><br />parleu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫɛw]</span> </td> <td>parla! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫə]</span><br />parlem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫəm]</span><br />parlau! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaw]</span><sup id="cite_ref-balearic_1stconj_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-balearic_1stconj-4"><span class="cite-bracket">[</span>note 4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td>parla! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫə]</span><br />parlem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫɛm]</span><br />parleu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫɛw]</span> </td> <td>parla! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫa]</span><br />parlem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫɛm]</span><br />parleu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫɛw]</span> </td> <td>parla! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾla]</span><br />parlem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlɛm]</span><br />parleu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlɛw]</span> </td> <td>parla! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫa]</span><br />parlem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫɛm]</span><br />parlau! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫaw]</span><sup id="cite_ref-balearic_1stconj_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-balearic_1stconj-4"><span class="cite-bracket">[</span>note 4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td></tr> <tr> <th colspan="7" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Present_tense" title="Present tense">Present indicative</a> </th></tr> <tr> <td>jo<sup id="cite_ref-Personal_pronouns_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-Personal_pronouns-3"><span class="cite-bracket">[</span>note 3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />tu<br />ell/ella<br />nosaltres<br />vosaltres<br />ells/elles </td> <td>parli <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫi]</span><sup id="cite_ref-northern_1st_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parles <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫəs]</span><br />parla <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫə]</span><br />parlem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫɛm]</span><br />parleu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫɛw]</span><br />parlen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫən]</span> </td> <td>parl <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫ]</span><sup id="cite_ref-presentind1st_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-presentind1st-6"><span class="cite-bracket">[</span>note 6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parles <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫəs]</span><br />parla <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫə]</span><br />parlam <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫam]</span><sup id="cite_ref-balearic_1stconj_4-2" class="reference"><a href="#cite_note-balearic_1stconj-4"><span class="cite-bracket">[</span>note 4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlau <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaw]</span><sup id="cite_ref-balearic_1stconj_4-3" class="reference"><a href="#cite_note-balearic_1stconj-4"><span class="cite-bracket">[</span>note 4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫən]</span> </td> <td>parlo <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫu]</span><br />parles <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫəs]</span><br />parla <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫə]</span><br />parlem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫɛm]</span><br />parleu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫɛw]</span><br />parlen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫən]</span> </td> <td>parlo <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫo]</span><br />parles <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫes]</span><br />parla <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫɛ]</span><sup id="cite_ref-northwestern_3rdsing_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-northwestern_3rdsing-7"><span class="cite-bracket">[</span>note 7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫɛm]</span><br />parleu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫɛw]</span><br />parlen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫen]</span> </td> <td>parle <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾle]</span><sup id="cite_ref-valencian_presentind1st_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-valencian_presentind1st-8"><span class="cite-bracket">[</span>note 8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parles <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾles]</span><br />parla <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾla]</span><br />parlem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlɛm]</span><br />parleu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlɛw]</span><br />parlen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾlen]</span> </td> <td>parl <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫ]</span> / parle <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫe]</span><sup id="cite_ref-presentind1st_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-presentind1st-6"><span class="cite-bracket">[</span>note 6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parles <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫes]</span><br />parla <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫa]</span><br />parlam <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫam]</span><sup id="cite_ref-balearic_1stconj_4-4" class="reference"><a href="#cite_note-balearic_1stconj-4"><span class="cite-bracket">[</span>note 4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlau <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫaw]</span><sup id="cite_ref-balearic_1stconj_4-5" class="reference"><a href="#cite_note-balearic_1stconj-4"><span class="cite-bracket">[</span>note 4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫen]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="7" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperfect" title="Imperfect">Imperfect indicative</a> </th></tr> <tr> <td>jo<sup id="cite_ref-Personal_pronouns_3-2" class="reference"><a href="#cite_note-Personal_pronouns-3"><span class="cite-bracket">[</span>note 3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />tu<br />ell/ella<br />nosaltres<br />vosaltres<br />ells/elles </td> <td>parlavi <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaβi]</span><sup id="cite_ref-northern_1st_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlaves <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaβəs]</span><br />parlava <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaβə]</span><br />parlàvem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaβəm]</span><br />parlàveu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaβəw]</span><br />parlaven <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaβən]</span> </td> <td>parlava <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫavə]</span><br />parlaves <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫavəs]</span><br />parlava <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫavə]</span><br />parlàvem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫavəm]</span><br />parlàveu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫavəw]</span><br />parlaven <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫavən]</span> </td> <td>parlava <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaβə]</span><br />parlaves <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaβəs]</span><br />parlava <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaβə]</span><br />parlàvem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaβəm]</span><br />parlàveu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaβəw]</span><br />parlaven <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫaβən]</span> </td> <td>parlava <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫaβa]</span><br />parlaves <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫaβes]</span><br />parlava <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫaβɛ]</span><sup id="cite_ref-northwestern_3rdsing_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-northwestern_3rdsing-7"><span class="cite-bracket">[</span>note 7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlàvem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫaβem]</span><br />parlàveu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫaβew]</span><br />parlaven <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫaβen]</span> </td> <td>parlava <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlava]</span><br />parlaves <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlaves]</span><br />parlava <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlava]</span><br />parlàvem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlavem]</span><br />parlàveu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlavew]</span><br />parlaven <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlaven]</span> </td> <td>parlava <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫava]</span><br />parlaves <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫaves]</span><br />parlava <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫava]</span><br />parlàvem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫavɛm]</span><br />parlàveu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫavɛw]</span><br />parlaven <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫaven]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="7" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Preterite" title="Preterite">Preterite indicative</a><sup id="cite_ref-periphrastic_pret_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-periphrastic_pret-9"><span class="cite-bracket">[</span>note 9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </th></tr> <tr> <td>jo<sup id="cite_ref-Personal_pronouns_3-3" class="reference"><a href="#cite_note-Personal_pronouns-3"><span class="cite-bracket">[</span>note 3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />tu<br />ell/ella<br />nosaltres<br />vosaltres<br />ells/elles </td> <td>vai parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbaj</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">pəɾˈɫa]</span><br />vas parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbas</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">pəɾˈɫa]</span><br />va parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌba<span class="wrap"> </span>pəɾˈɫa]</span><br />vem parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbɛm<span class="wrap"> </span>pəɾˈɫa]</span><br />veu parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbɛw<span class="wrap"> </span>pəɾˈɫa]</span><br />van parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbam</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">pəɾˈɫa]</span> </td> <td>vaig parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌvatʃ<span class="wrap"> </span>pəɾˈɫa]</span><br />vas parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌvas</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">pəɾˈɫa]</span><br />va parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌva<span class="wrap"> </span>pəɾˈɫa]</span><br />vam parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌvam</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">pəɾˈɫa]</span><br />vau parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌvaw</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">pəɾˈɫa]</span><br />van parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌvam</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">pəɾˈɫa]</span> </td> <td>vaig parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbatʃ<span class="wrap"> </span>pəɾˈɫa]</span><br />vas parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbas</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">pəɾˈɫa]</span><br />va parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌba<span class="wrap"> </span>pəɾˈɫa]</span><br />vem parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbɛm<span class="wrap"> </span>pəɾˈɫa]</span><br />veu parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbɛw<span class="wrap"> </span>pəɾˈɫa]</span><br />van parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbam</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">pəɾˈɫa]</span> </td> <td>vai parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbaj</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">paɾˈɫa]</span><br />vas parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbas</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">paɾˈɫa]</span><br />va parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌba<span class="wrap"> </span>paɾˈɫa]</span><br />vam parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbam</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">paɾˈɫa]</span><br />vau parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbaw</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">paɾˈɫa]</span><br />van parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌbam</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">paɾˈɫa]</span> </td> <td>vaig parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌvatʃ<span class="wrap"> </span>paɾˈla]</span> / parlí <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈli]</span><br />vas parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌvas</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">paɾˈla]</span> / parlares <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlaɾes]</span><br />va parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌva<span class="wrap"> </span>paɾˈla]</span> / parlà <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈla]</span><br />vam parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌvam</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">paɾˈla]</span> / parlàrem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlaɾem]</span><br />vau parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌvaw</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">paɾˈla]</span> / parlàreu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlaɾew]</span><br />van parlar <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˌvam</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">paɾˈla]</span> / parlaren <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlaɾen]</span> </td> <td>parlé <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫe]</span> / parlai <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫaj]</span><br />parlast <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫast]</span><br />parlà <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫə]</span><br />parlam <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫam]</span><br />parlàs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫas]</span><br />parlaren <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫaɾen]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="7" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Future_tense" title="Future tense">Future indicative</a> </th></tr> <tr> <td>jo<sup id="cite_ref-Personal_pronouns_3-4" class="reference"><a href="#cite_note-Personal_pronouns-3"><span class="cite-bracket">[</span>note 3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />tu<br />ell/ella<br />nosaltres<br />vosaltres<br />ells/elles </td> <td>parlaré <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾe]</span><br />parlaràs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾas]</span><br />parlarà <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾa]</span><br />parlarem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾɛm]</span><br />parlareu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾɛw]</span><br />parlaran <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾan]</span><br /> </td> <td>parlaré <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾe]</span><br />parlaràs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾas]</span><br />parlarà <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾa]</span><br />parlarem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾəm]</span><br />parlareu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾəw]</span><br />parlaran <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾan]</span><br /> </td> <td>parlaré <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾe]</span><br />parlaràs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾas]</span><br />parlarà <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾa]</span><br />parlarem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾɛm]</span><br />parlareu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾɛw]</span><br />parlaran <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾan]</span><br /> </td> <td>parlaré <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾe]</span><br />parlaràs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾas]</span><br />parlarà <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾa]</span><br />parlarem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾɛm]</span><br />parlareu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾɛw]</span><br />parlaran <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾan]</span><br /> </td> <td>parlaré <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾlaˈɾe]</span><br />parlaràs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾlaˈɾas]</span><br />parlarà <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾlaˈɾa]</span><br />parlarem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾlaˈɾɛm]</span><br />parlareu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾlaˈɾɛw]</span><br />parlaran <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾlaˈɾan]</span><br /> </td> <td>parlaré <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾe]</span><br />parlaràs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾas]</span><br />parlarà <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾa]</span><br />parlarem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾɛm]</span><br />parlareu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾɛw]</span><br />parlaran <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾan]</span><br /> </td></tr> <tr> <th colspan="7" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Conditional_mood" title="Conditional mood">Conditional</a> </th></tr> <tr> <td>jo<sup id="cite_ref-Personal_pronouns_3-5" class="reference"><a href="#cite_note-Personal_pronouns-3"><span class="cite-bracket">[</span>note 3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />tu<br />ell/ella<br />nosaltres<br />vosaltres<br />ells/elles </td> <td>parlariï <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾii]</span><sup id="cite_ref-northern_1st_5-2" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlaries <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiəs]</span><br />parlaria <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiə]</span><br />parlaríem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiəm]</span><br />parlaríeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiəw]</span><br />parlarien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiən]</span><br /> </td> <td>parlaria <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiə]</span><br />parlaries <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiəs]</span><br />parlaria <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiə]</span><br />parlaríem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiəm]</span><br />parlaríeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiəw]</span><br />parlarien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiən]</span><br /> </td> <td>parlaria <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiə]</span><br />parlaries <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiəs]</span><br />parlaria <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiə]</span><br />parlaríem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiəm]</span><br />parlaríeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiəw]</span><br />parlarien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾɫəˈɾiən]</span><br /> </td> <td>parlaria <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾia]</span><br />parlaries <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾies]</span><br />parlaria <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾiɛ]</span><sup id="cite_ref-northwestern_3rdsing_7-2" class="reference"><a href="#cite_note-northwestern_3rdsing-7"><span class="cite-bracket">[</span>note 7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlaríem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾiem]</span><br />parlaríeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾiew]</span><br />parlarien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾien]</span><br /> </td> <td>parlaria <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾlaˈɾia]</span><br />parlaries <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾlaˈɾies]</span><br />parlaria <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾlaˈɾia]</span><br />parlaríem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾlaˈɾiem]</span><br />parlaríeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾlaˈɾiew]</span><br />parlarien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾlaˈɾien]</span><br /> </td> <td>parlaria <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾia]</span><br />parlaries <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾies]</span><br />parlaria <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾia]</span><br />parlaríem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾiɛm]</span><br />parlaríeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾiɛw]</span><br />parlarien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾɫaˈɾien]</span><br /> </td></tr> <tr> <th colspan="7" style="text-align: center;">Present <a href="/wiki/Subjunctive_mood" title="Subjunctive mood">subjunctive</a> </th></tr> <tr> <td>jo<sup id="cite_ref-Personal_pronouns_3-6" class="reference"><a href="#cite_note-Personal_pronouns-3"><span class="cite-bracket">[</span>note 3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />tu<br />ell/ella<br />nosaltres<br />vosaltres<br />ells/elles </td> <td>parli <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫi]</span><sup id="cite_ref-oriental_pres_subj_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-oriental_pres_subj-10"><span class="cite-bracket">[</span>note 10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlis <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫis]</span><br />parli <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫi]</span><br />parlem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫɛm]</span><br />parleu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫɛw]</span><br />parlin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫin]</span> </td> <td>parli <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫi]</span><sup id="cite_ref-oriental_pres_subj_10-1" class="reference"><a href="#cite_note-oriental_pres_subj-10"><span class="cite-bracket">[</span>note 10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlis <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫis]</span><br />parli <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫi]</span><br />parlem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫəm]</span><br />parleu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫəw]</span><br />parlin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫin]</span> </td> <td>parli <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫi]</span><sup id="cite_ref-oriental_pres_subj_10-2" class="reference"><a href="#cite_note-oriental_pres_subj-10"><span class="cite-bracket">[</span>note 10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlis <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫis]</span><br />parli <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫi]</span><br />parlem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫɛm]</span><br />parleu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫɛw]</span><br />parlin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫin]</span> </td> <td>parlo <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫo]</span><sup id="cite_ref-northwestern_subjpres_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-northwestern_subjpres-11"><span class="cite-bracket">[</span>note 11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlos <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫos]</span><br />parlo <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫo]</span><br />parlem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫɛm]</span><br />parleu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫɛw]</span><br />parlon <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾɫon]</span> </td> <td>parle <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾle]</span><sup id="cite_ref-pres_subj_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-pres_subj-12"><span class="cite-bracket">[</span>note 12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parles <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾles]</span><br />parle <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾle]</span><br />parlem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlɛm]</span><br />parleu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlɛw]</span><br />parlen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾlen]</span> </td> <td>parle <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾle]</span><sup id="cite_ref-pres_subj_12-1" class="reference"><a href="#cite_note-pres_subj-12"><span class="cite-bracket">[</span>note 12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parles <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾles]</span><br />parle <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾle]</span><br />parlem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlɛm]</span><br />parleu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlɛw]</span><br />parlen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈpaɾlen]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="7" style="text-align: center;">Past subjunctive </th></tr> <tr> <td>jo<sup id="cite_ref-Personal_pronouns_3-7" class="reference"><a href="#cite_note-Personal_pronouns-3"><span class="cite-bracket">[</span>note 3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />tu<br />ell/ella<br />nosaltres<br />vosaltres<br />ells/elles </td> <td>parlessi <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫesi]</span><sup id="cite_ref-northern_1st_5-3" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlessis <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫesis]</span><br />parlés <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫes]</span><br />parléssim <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫesim]</span><br />parléssiu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫesiw]</span><br />parlessin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫesin]</span> </td> <td>parlàs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫas]</span><sup id="cite_ref-balearic_1stconj_4-6" class="reference"><a href="#cite_note-balearic_1stconj-4"><span class="cite-bracket">[</span>note 4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlassis <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫasis]</span><br />parlàs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫas]</span><br />parlàssim <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫasim]</span><br />parlàssiu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫasiw]</span><br />parlassin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫasin]</span> </td> <td>parlés <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫes]</span><br />parlessis <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫesis]</span><br />parlés <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫes]</span><br />parléssim <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫesim]</span><br />parléssiu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫesiw]</span><br />parlessin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[pəɾˈɫesin]</span> </td> <td>parlessa <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫesa]</span><br />parlesses <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫeses]</span><br />parlés <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫes]</span><br />parléssom <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫesom]</span><br />parléssou <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫesow]</span><br />parlessen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫesen]</span> </td> <td>parlara <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlaɾa]</span> <sup id="cite_ref-valencian_pastsubj_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-valencian_pastsubj-13"><span class="cite-bracket">[</span>note 13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlares <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlaɾes]</span><br />parlara <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlaɾa]</span><br />parlàrem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlaɾem]</span><br />parlàreu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlaɾew]</span><br />parlaren <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈlaɾen]</span> </td> <td>parlàs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫas]</span><sup id="cite_ref-balearic_1stconj_4-7" class="reference"><a href="#cite_note-balearic_1stconj-4"><span class="cite-bracket">[</span>note 4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />parlasses <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫases]</span><br />parlàs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫas]</span><br />parlàssem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫasɛw]</span><br />parlàsseu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫasɛm]</span><br />parlassen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[paɾˈɫasen]</span> </td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Second-conjugation_(-re,_-er)_verbs"><span id="Second-conjugation_.28-re.2C_-er.29_verbs"></span><span class="anchor" id="2nd_conjugation_(-re,_-er)_verbs"></span>Second-conjugation (-re, -er) verbs</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=8" title="Edit section: Second-conjugation (-re, -er) verbs"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>This is the third-largest group of verbs in Catalan, encompassing about four percent of the verbs in the dictionary. It includes most of the irregular verbs, the most-frequently-used: <i>ser</i> ("to be"), <i>haver</i> ("to have"), <i>fer</i> ("to do"), <i>veure</i> ("to see"), <i>poder</i> ("can"), <i>voler</i> ("to want"), <i>caldre</i> ("must"), <i>dir</i> ("to say") and <i>dur</i> ("to take/get"). </p><p>In verbs whose infinitive ends in -<i>re</i>, the letter before -<i>re</i> is always a <a href="/wiki/Plosive" title="Plosive">plosive</a> (like <i>b, d, p, t</i>) or a diphthong consonantal <i>u</i>. Examples include <i>beure</i> ("to drink"), <i>caure</i> ("to fall"), <i>coure</i> ("to cook"), <i>deure</i> ("to owe", also modal "might"), <i>fotre</i> ("fuck"), <i>jeure</i> ("to lay down"), <i>perdre</i> ("to lose"), <i>rebre</i> ("to receive"), <i>rompre</i> ("break"), <i>valdre</i> ("to be worth"), <i>vendre</i> ("to sell"), and <i>viure</i> ("to live"). </p><p>The final consonantal <i>u</i> in infinitive roots of this verb class is a characteristic Catalan evolution of several consonantal clusters from <a href="/wiki/Vulgar_Latin" title="Vulgar Latin">Vulgar Latin</a>: CÁDERE > *cad're > caure, DÉBERE > *dev're > deure, VÍVERE > *viv're > viure, CÓQUERE > *cog're > coure. The clusters -<i>ldr</i>-, -<i>ndr</i>- in infinitive roots of this verb class have an <a href="/wiki/Epenthesis" title="Epenthesis">epenthetic</a> <i>d</i> as the result of the evolution of consonantal clusters from Vulgar Latin: VÁLERE > val're > valdre, VÉNDERE > *ven're > vendre. If the root consonant in the infinitive is <i>b</i>, the third-person singular indicative present will be spelt with a <i>p</i>; <i>rebre</i> becomes <i>rep</i>. </p><p>Some verbs in this group have a <a href="/wiki/Suppletion" title="Suppletion">suppletive</a> root with a velar augment (adding -<i>g</i>- <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɣ]</span> or -<i>c</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[k]</span> to the basic root) in some forms, most frequently past participle, first person of indicative present, and all forms of indicative preterite, subjunctive present and subjunctive preterite: <i>valdre</i> gives <i>valgut</i>, <i>valc</i>, <i>valguí</i>, <i>valgui</i>, <i>valgués</i>; <i>voler</i> gives <i>volgut</i>, <i>vull</i> or <i>vullc</i>, <i>volguí</i>, <i>vulgui</i>, <i>volgués</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="batre_("to_beat",_"to_shake")"><span id="batre_.28.22to_beat.22.2C_.22to_shake.22.29"></span><i>batre</i> ("to beat", "to shake")</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=9" title="Edit section: batre ("to beat", "to shake")"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th style="text-align: center;"><a href="/wiki/Northern_Catalan" title="Northern Catalan">Northern Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Balearic_dialect" class="mw-redirect" title="Balearic dialect">Balearic</a></th> <th><a href="/wiki/Central_Catalan" title="Central Catalan">Central Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/North-Western_Catalan" class="mw-redirect" title="North-Western Catalan">North-Western Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a></th> <th><a href="/wiki/Medieval_Catalan" class="mw-redirect" title="Medieval Catalan">Medieval Catalan</a> </th></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Infinitive" title="Infinitive">Infinitive</a> </th></tr> <tr> <td>batre <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbatɾə]</span> </td> <td>batre <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbatɾə]</span> </td> <td>batre <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbatɾə]</span> </td> <td>batre <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbatɾe]</span> </td> <td>batre <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbatɾe]</span> </td> <td>batre <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbatɾe]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Participle" title="Participle">Past Participle</a> </th></tr> <tr> <td>batut <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtut]</span><br />batuda <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtuðə]</span> </td> <td>batut <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtut]</span><br />batuda <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtuðə]</span> </td> <td>batut <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtut]</span><br />batuda <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtuðə]</span> </td> <td>batut <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtut]</span><br />batuda <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtuðɛ]</span><sup id="cite_ref-Occidental_fempart_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-Occidental_fempart-1"><span class="cite-bracket">[</span>note 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td>batut <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtut]</span><br />batuda <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtuɛ]</span><sup id="cite_ref-Occidental_fempart_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-Occidental_fempart-1"><span class="cite-bracket">[</span>note 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Valencian_fempart_2-1" class="reference"><a href="#cite_note-Valencian_fempart-2"><span class="cite-bracket">[</span>note 2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td>batut <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtut]</span><br />batuda <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtuða]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Gerund" title="Gerund">Gerund</a> </th></tr> <tr> <td>batent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈten]</span> </td> <td>batent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtent]</span> </td> <td>batent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈten]</span> </td> <td>batent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈten]</span> </td> <td>batent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtent]</span> </td> <td>batent <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtent]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">Imperative</a> </th></tr> <tr> <td>bat! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbat]</span><br />batem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtɛm]</span><br />bateu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtɛw]</span> </td> <td>bat! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbat]</span><br />batem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtəm]</span><br />bateu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtəw]</span> </td> <td>bat! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbat]</span><br />batem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtɛm]</span><br />bateu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtɛw]</span> </td> <td>bat! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbat]</span><br />batem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtɛm]</span><br />bateu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtɛw]</span> </td> <td>bat! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbat]</span><br />batem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtɛm]</span><br />bateu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtɛw]</span> </td> <td>bat! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbat]</span><br />batem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtɛm]</span><br />bateu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtɛw]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Present_tense" title="Present tense">Present indicative</a> </th></tr> <tr> <td>bati<sup id="cite_ref-northern_1st_5-4" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />bates<br />bat<br />batem<br />bateu<br />baten </td> <td>bat<sup id="cite_ref-presentind1st_6-2" class="reference"><a href="#cite_note-presentind1st-6"><span class="cite-bracket">[</span>note 6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />bats<br />bat<br />batem<br />bateu<br />baten </td> <td>bato<br />bats<br />bat<br />batem<br />bateu<br />baten </td> <td>bato<br />bats<br />bat<br />batem<br />bateu<br />baten </td> <td>bat<sup id="cite_ref-presentind1st_6-3" class="reference"><a href="#cite_note-presentind1st-6"><span class="cite-bracket">[</span>note 6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />bats<br />bat<br />batem<br />bateu<br />baten </td> <td>bat<sup id="cite_ref-presentind1st_6-4" class="reference"><a href="#cite_note-presentind1st-6"><span class="cite-bracket">[</span>note 6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />bats<br />bat<br />batem<br />bateu<br />baten </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperfect" title="Imperfect">Imperfect indicative</a> </th></tr> <tr> <td>batiï <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtii]</span><sup id="cite_ref-northern_1st_5-5" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />baties <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiəs]</span><br />batia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiə]</span><br />batíem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiəm]</span><br />batíeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiəw]</span><br />batien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiən]</span> </td> <td>batia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiə]</span><br />baties <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiəs]</span><br />batia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiə]</span><br />batíem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiəm]</span><br />batíeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiəw]</span><br />batien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiən]</span> </td> <td>batia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiə]</span><br />baties <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiəs]</span><br />batia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiə]</span><br />batíem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiəm]</span><br />batíeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiəw]</span><br />batien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[bəˈtiən]</span> </td> <td>batia [ba'tia]<br />baties [ba'ties]<br />batia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baˈtiɛ]</span><sup id="cite_ref-northwestern_3rdsing_7-3" class="reference"><a href="#cite_note-northwestern_3rdsing-7"><span class="cite-bracket">[</span>note 7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br /><span title="Catalan-language text"><i lang="ca">batíem [ba'tiem]</i></span><br />batíeu [ba'tiew]<br />batien [ba'tien] </td> <td>batia [ba'tia]<br />baties [ba'ties]<br />batia [ba'tia]<br /><span title="Catalan-language text"><i lang="ca">batíem [ba'tiem]</i></span><br />batíeu [ba'tiew]<br />batien [ba'tien] </td> <td>batia [ba'tia]<br />baties [ba'ties]<br />batia [ba'tia]<br /><span title="Catalan-language text"><i lang="ca">batíem [ba'tiem]</i></span><br />batíeu [ba'tiew]<br />batien [ba'tien] </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Preterite" title="Preterite">Preterite indicative</a><sup id="cite_ref-periphrastic_pret_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-periphrastic_pret-9"><span class="cite-bracket">[</span>note 9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td>batí<br />bateres<br />baté<br />batérem<br />batéreu<br />bateren </td> <td>baté<br />batest<br />baté<br />batem<br />batés<br />bateren </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Future_tense" title="Future tense">Future indicative</a> </th></tr> <tr> <td>batiré<br />batiràs<br />batirà<br />batirem<br />batireu<br />batiran </td> <td>batiré<br />batiràs<br />batirà<br />batirem<br />batireu<br />batiran </td> <td>batiré<br />batiràs<br />batirà<br />batirem<br />batireu<br />batiran </td> <td>batiré<br />batiràs<br />batirà<br />batirem<br />batireu<br />batiran </td> <td>batiré<br />batiràs<br />batirà<br />batirem<br />batireu<br />batiran </td> <td>batiré<br />batiràs<br />batirà<br />batirem<br />batireu<br />batiran </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Conditional_mood" title="Conditional mood">Conditional</a> </th></tr> <tr> <td>batiriï<sup id="cite_ref-northern_1st_5-6" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />batiries<br />batiria<br />batiríem<br />batiríeu<br />batirien </td> <td>batiria<br />batiries<br />batiria<br />batiríem<br />batiríeu<br />batirien </td> <td>batiria<br />batiries<br />batiria<br />batiríem<br />batiríeu<br />batirien </td> <td>batiria<br />batiries<br />batiria<sup id="cite_ref-northwestern_3rdsing_7-4" class="reference"><a href="#cite_note-northwestern_3rdsing-7"><span class="cite-bracket">[</span>note 7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />batiríem<br />batiríeu<br />batirien </td> <td>batiria<br />batiries<br />batiria<br />batiríem<br />batiríeu<br />batirien </td> <td>batiria<br />batiries<br />batiria<br />batiríem<br />batiríeu<br />batirien </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;">Present <a href="/wiki/Subjunctive_mood" title="Subjunctive mood">subjunctive</a> </th></tr> <tr> <td>bati<sup id="cite_ref-oriental_pres_subj_10-3" class="reference"><a href="#cite_note-oriental_pres_subj-10"><span class="cite-bracket">[</span>note 10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />batis<br />bati<br />batem<br />bateu<br />batin </td> <td>bata<br />bates<br />bata<br />batem<br />bateu<br />baten </td> <td>bati<sup id="cite_ref-oriental_pres_subj_10-4" class="reference"><a href="#cite_note-oriental_pres_subj-10"><span class="cite-bracket">[</span>note 10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />batis<br />bati<br />batem<br />bateu<br />batin </td> <td>bato<sup id="cite_ref-northwestern_subjpres_11-1" class="reference"><a href="#cite_note-northwestern_subjpres-11"><span class="cite-bracket">[</span>note 11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />batos<br />bato<br />batem<br />bateu<br />baton </td> <td>bata<br />bates<br />bata<br />batem<br />bateu<br />baten </td> <td>bata<br />bates<br />bata<br />batem<br />bateu<br />baten </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;">Past subjunctive </th></tr> <tr> <td>batessi<sup id="cite_ref-northern_1st_5-7" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />batessis<br />batés<br />batéssim<br />batéssiu<br />batessin </td> <td>batés<br />batessis<br />batés<br />batéssim<br />batéssiu<br />batessin </td> <td>batés<br />batessis<br />batés<br />batéssim<br />batéssiu<br />batessin </td> <td>batés<br />batesses<br />batés<br />batéssem<br />batésseu<br />batessen </td> <td>batera<sup id="cite_ref-valencian_pastsubj_13-1" class="reference"><a href="#cite_note-valencian_pastsubj-13"><span class="cite-bracket">[</span>note 13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />bateres<br />batera<br />batérem<br />batéreu<br />bateren </td> <td>batés<br />batesses<br />batés<br />batéssem<br />batésseu<br />batessen </td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Third-conjugation_(-ir)_verbs"><span id="Third-conjugation_.28-ir.29_verbs"></span><span class="anchor" id="3rd_conjugation_(-ir)_verbs"></span>Third-conjugation (-ir) verbs</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=10" title="Edit section: Third-conjugation (-ir) verbs"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>This is the second-largest group of regular verbs in the Catalan language (about 10 percent of verbs in the dictionary). Most regular verbs in the group (about 91 percent) are <a href="/wiki/Inchoative_verb" title="Inchoative verb">inchoative</a>, deriving from the <a href="/wiki/Latin_language" class="mw-redirect" title="Latin language">Latin</a> <a href="/wiki/Inchoative_aspect" title="Inchoative aspect">inchoative</a> suffix -<i>ESC</i>-. The varied <a href="/wiki/Suffix" title="Suffix">suffixes</a> (<i>eix</i>-, -<i>ix</i>-, -<i>esc</i>-, -<i>isc</i>- <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈɛʃ</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ˈiʃ</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ˈɛsk</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">ˈisk]</span>), depending on tense and dialect, which carry the <a href="/wiki/Stress_(linguistics)" title="Stress (linguistics)">stress</a>, is added to the <a href="/wiki/Root_(linguistics)" title="Root (linguistics)">root</a> in the imperative second-person singular and the first-, second- and third-person singular and third-person plural of the indicative and subjunctive present: <i>servir</i> gives the imperative second-person singular <i>serveix!</i>, third-person singular indicative present <i>serveix</i> and the third-person singular subjunctive present <i>serveixi</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Two-stemmed_inchoatives:_servir_("to_serve")"><span id="Two-stemmed_inchoatives:_servir_.28.22to_serve.22.29"></span><span class="anchor" id="Two-stemmed"></span>Two-stemmed inchoatives: <i>servir</i> ("to serve")</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=11" title="Edit section: Two-stemmed inchoatives: servir ("to serve")"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>These verbs have basic (<i>serv-</i>) and extended stems (<i>serveix-</i>, <i>servix-</i>, <i>servesc-</i> or <i>servisc-</i>), used in particular tenses. Examples of inchoative verbs include <i>patir</i> ("to suffer/endure") and <i>partir</i> ("to divide"), which give the third-person singular indicative present of <i>pateix</i> and <i>parteix</i> respectively. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th style="text-align: center;"><a href="/wiki/Northern_Catalan" title="Northern Catalan">Northern Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Balearic_dialect" class="mw-redirect" title="Balearic dialect">Balearic</a></th> <th><a href="/wiki/Central_Catalan" title="Central Catalan">Central Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/North-Western_Catalan" class="mw-redirect" title="North-Western Catalan">North-Western Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a></th> <th><a href="/wiki/Medieval_Catalan" class="mw-redirect" title="Medieval Catalan">Medieval Catalan</a> </th></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Infinitive" title="Infinitive">Infinitive</a> </th></tr> <tr> <td>servir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβi]</span> </td> <td>servir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈvi]</span> </td> <td>servir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβi]</span> </td> <td>servir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβi]</span> </td> <td>servir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviɾ]</span> </td> <td>servir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviɾ]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Participle" title="Participle">Past Participle</a> </th></tr> <tr> <td>servit <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβit]</span><br />servida <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiðə]</span> </td> <td>servit <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈvit]</span><br />servida <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈviðə]</span> </td> <td>servit <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβit]</span><br />servida <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiðə]</span> </td> <td>servit <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβit]</span><br />servida <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβiðɛ]</span><sup id="cite_ref-Occidental_fempart_1-3" class="reference"><a href="#cite_note-Occidental_fempart-1"><span class="cite-bracket">[</span>note 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td>servit <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvit]</span><br />servida <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviɛ]</span><sup id="cite_ref-Occidental_fempart_1-4" class="reference"><a href="#cite_note-Occidental_fempart-1"><span class="cite-bracket">[</span>note 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Valencian_fempart_2-2" class="reference"><a href="#cite_note-Valencian_fempart-2"><span class="cite-bracket">[</span>note 2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td>servit <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvit]</span><br />servida <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviða]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Gerund" title="Gerund">Gerund</a> </th></tr> <tr> <td>servint <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβin]</span> </td> <td>servint <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈvint]</span> </td> <td>servint <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβin]</span> </td> <td>servint <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβin]</span> </td> <td>servint <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvint]</span> </td> <td>servint <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvint]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">Imperative</a> </th></tr> <tr> <td>serveix! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβɛʃ]</span><br />servim! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβim]</span><br />serviu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiw]</span> </td> <td>serveix! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈvɛʃ]</span><br />serviguem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾviˈɣəm]</span><br />serviu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈviw]</span> </td> <td>serveix! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβɛʃ]</span><br />servim! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβim]</span><br />serviu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiw]</span> </td> <td>servix! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβiʃ]</span><br />servim! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβim]</span><br />serviu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβiw]</span> </td> <td>servix! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviʃ]</span><br />servim! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvim]</span><br />serviu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviw]</span> </td> <td>serveix! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvɛʃ]</span><br />servim! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvim]</span><br />serviu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviw]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Present_tense" title="Present tense">Present indicative</a> </th></tr> <tr> <td>serveixi <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβɛʃi]</span><sup id="cite_ref-northern_1st_5-8" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />serveixes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβɛʃəs]</span><br />serveix <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβɛʃ]</span><br />servim <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβim]</span><br />serviu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiw]</span><br />serveixen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβɛʃən]</span> </td> <td>servesc <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈvɛsk]</span><sup id="cite_ref-presentind1st_6-5" class="reference"><a href="#cite_note-presentind1st-6"><span class="cite-bracket">[</span>note 6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />serveixes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈvɛʃəs]</span><br />serveix <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈvɛʃ]</span><br />servim <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈvim]</span><br />serviu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈviw]</span><br />serveixen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈvɛʃən]</span> </td> <td>serveixo <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβɛʃu]</span><br />serveixes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβɛʃəs]</span><br />serveix <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβɛʃ]</span><br />servim <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβim]</span><br />serviu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiw]</span><br />serveixen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβɛʃən]</span> </td> <td>servixo <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβiʃo]</span><br />servixes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβiʃes]</span><br />servix <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβiʃ]</span><br />servim <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβim]</span><br />serviu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβiw]</span><br />servixen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβiʃen]</span> </td> <td>servixc <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviʃk]</span> / servisc <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvisk]</span><sup id="cite_ref-presentind1st_6-6" class="reference"><a href="#cite_note-presentind1st-6"><span class="cite-bracket">[</span>note 6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />servixes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviʃes]</span><br />servix <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviʃ]</span><br />servim <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvim]</span><br />serviu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviw]</span><br />servixen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviʃen]</span> </td> <td>servesc <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvɛsk]</span><sup id="cite_ref-presentind1st_6-7" class="reference"><a href="#cite_note-presentind1st-6"><span class="cite-bracket">[</span>note 6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />serveixes <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvɛʃes]</span><br />serveix <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvɛʃ]</span><br />servim <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvim]</span><br />serviu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviw]</span><br />serveixen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvɛʃen]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperfect" title="Imperfect">Imperfect indicative</a> </th></tr> <tr> <td>serviï <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβii]</span><sup id="cite_ref-northern_1st_5-9" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />servies <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiəs]</span><br />servia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiə]</span><br />servíem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiəm]</span><br />servíeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiəw]</span><br />servien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiən]</span> </td> <td>servia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈviə]</span><br />servies <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈviəs]</span><br />servia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈviə]</span><br />servíem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈviəm]</span><br />servíeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈviəw]</span><br />servien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈviən]</span> </td> <td>servia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiə]</span><br />servies <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiəs]</span><br />servia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiə]</span><br />servíem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiəm]</span><br />servíeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiəw]</span><br />servien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səɾˈβiən]</span> </td> <td>servia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβia]</span><br />servies <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβies]</span><br />servia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβiɛ]</span><sup id="cite_ref-northwestern_3rdsing_7-5" class="reference"><a href="#cite_note-northwestern_3rdsing-7"><span class="cite-bracket">[</span>note 7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />servíem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβiem]</span><br />servíeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβiew]</span><br />servien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈβien]</span> </td> <td>servia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvia]</span><br />servies <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvies]</span><br />servia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvia]</span><br />servíem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviem]</span><br />servíeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈview]</span><br />servien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvien]</span> </td> <td>servia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvia]</span><br />servies <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvies]</span><br />servia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvia]</span><br />servíem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈviem]</span><br />servíeu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈview]</span><br />servien <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seɾˈvien]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Preterite" title="Preterite">Preterite indicative</a><sup id="cite_ref-periphrastic_pret_9-2" class="reference"><a href="#cite_note-periphrastic_pret-9"><span class="cite-bracket">[</span>note 9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td>serví<br />servires<br />serví<br />servírem<br />servíreu<br />serviren </td> <td>serví<br />servist<br />serví<br />servim<br />servís<br />serviren </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Future_tense" title="Future tense">Future indicative</a> </th></tr> <tr> <td>serviré<br />serviràs<br />servirà<br />servirem<br />servireu<br />serviran </td> <td>serviré<br />serviràs<br />servirà<br />servirem<br />servireu<br />serviran </td> <td>serviré<br />serviràs<br />servirà<br />servirem<br />servireu<br />serviran </td> <td>serviré<br />serviràs<br />servirà<br />servirem<br />servireu<br />serviran </td> <td>serviré<br />serviràs<br />servirà<br />servirem<br />servireu<br />serviran </td> <td>serviré<br />serviràs<br />servirà<br />servirem<br />servireu<br />serviran </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Conditional_mood" title="Conditional mood">Conditional</a> </th></tr> <tr> <td>serviriï<sup id="cite_ref-northern_1st_5-10" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />serviries<br />serviria<br />serviríem<br />serviríeu<br />servirien </td> <td>serviria<br />serviries<br />serviria<br />serviríem<br />serviríeu<br />servirien </td> <td>serviria<br />serviries<br />serviria<br />serviríem<br />serviríeu<br />servirien </td> <td>serviria<br />serviries<br />serviria<sup id="cite_ref-northwestern_3rdsing_7-6" class="reference"><a href="#cite_note-northwestern_3rdsing-7"><span class="cite-bracket">[</span>note 7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />serviríem<br />serviríeu<br />servirien </td> <td>serviria<br />serviries<br />serviria<br />serviríem<br />serviríeu<br />servirien </td> <td>serviria<br />serviries<br />serviria<br />serviríem<br />serviríeu<br />servirien </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;">Present <a href="/wiki/Subjunctive_mood" title="Subjunctive mood">subjunctive</a> </th></tr> <tr> <td>serveixi<sup id="cite_ref-oriental_pres_subj_10-5" class="reference"><a href="#cite_note-oriental_pres_subj-10"><span class="cite-bracket">[</span>note 10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />serveixis<br />serveixi<br />servim<br />serviu<br />serveixin </td> <td>servesqui<sup id="cite_ref-oriental_pres_subj_10-6" class="reference"><a href="#cite_note-oriental_pres_subj-10"><span class="cite-bracket">[</span>note 10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />servesquis<br />servesqui<br />serviguem<br />servigueu<br />servesquin </td> <td>serveixi<sup id="cite_ref-oriental_pres_subj_10-7" class="reference"><a href="#cite_note-oriental_pres_subj-10"><span class="cite-bracket">[</span>note 10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />serveixis<br />serveixi<br />servim<br />serviu<br />serveixin </td> <td>servixo<sup id="cite_ref-northwestern_subjpres_11-2" class="reference"><a href="#cite_note-northwestern_subjpres-11"><span class="cite-bracket">[</span>note 11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />servixos<br />servixo<br />servim<br />serviu<br />servixon </td> <td>servixca/servisca<br />servixques/servisques<br />servixca/servisca<br />servim<br />serviu<br />servixquen/servisquen </td> <td>servesca<br />servesques<br />servesca<br />servim<br />serviu<br />servesquen </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;">Past subjunctive </th></tr> <tr> <td>servissi<sup id="cite_ref-northern_1st_5-11" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />servissis<br />servís<br />servíssim<br />servíssiu<br />servissin </td> <td>servís<br />servissis<br />servís<br />servíssim<br />servíssiu<br />servissin </td> <td>servís<br />servissis<br />servís<br />servíssim<br />servíssiu<br />servissin </td> <td>servís<br />servissis<br />servís<br />servíssim<br />servíssiu<br />servissin </td> <td>servira<sup id="cite_ref-valencian_pastsubj_13-2" class="reference"><a href="#cite_note-valencian_pastsubj-13"><span class="cite-bracket">[</span>note 13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />servires<br />servira<br />servírem<br />servíreu<br />serviren </td> <td>servís<br />servisses<br />servís<br />servíssem<br />servísseu<br />servissen </td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="One-stemmed:_dormir_("to_sleep")"><span id="One-stemmed:_dormir_.28.22to_sleep.22.29"></span>One-stemmed: <i>dormir</i> ("to sleep")</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=12" title="Edit section: One-stemmed: dormir ("to sleep")"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Examples of non-inchoative verbs include <i>fugir</i> ("to flee") and <i>morir</i> ("to die"), which give third-person singular indicative presents of <i>fuig</i> and <i>mor</i> respectively. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th style="text-align: center;"><a href="/wiki/Northern_Catalan" title="Northern Catalan">Northern Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Balearic_dialect" class="mw-redirect" title="Balearic dialect">Balearic</a></th> <th><a href="/wiki/Central_Catalan" title="Central Catalan">Central Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/North-Western_Catalan" class="mw-redirect" title="North-Western Catalan">North-Western Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a></th> <th><a href="/wiki/Medieval_Catalan" class="mw-redirect" title="Medieval Catalan">Medieval Catalan</a> </th></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Infinitive" title="Infinitive">Infinitive</a> </th></tr> <tr> <td>dormir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duɾˈmi]</span> </td> <td>dormir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duɾˈmi]</span> </td> <td>dormir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duɾˈmi]</span> </td> <td>dormir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmi]</span> </td> <td>dormir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmir]</span> </td> <td>dormir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmir]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Participle" title="Participle">Past Participle</a> </th></tr> <tr> <td>dormit <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duɾˈmit]</span><br />dormida <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duɾˈmiðə]</span> </td> <td>dormit <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duɾˈmit]</span><br />dormida <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duɾˈmiðə]</span> </td> <td>dormit <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duɾˈmit]</span><br />dormida <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duɾˈmiðə]</span> </td> <td>dormit <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmit]</span><br />dormida <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmiðɛ]</span><sup id="cite_ref-Occidental_fempart_1-5" class="reference"><a href="#cite_note-Occidental_fempart-1"><span class="cite-bracket">[</span>note 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td>dormit <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmit]</span><br />dormida <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmiɛ]</span><sup id="cite_ref-Occidental_fempart_1-6" class="reference"><a href="#cite_note-Occidental_fempart-1"><span class="cite-bracket">[</span>note 1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Valencian_fempart_2-3" class="reference"><a href="#cite_note-Valencian_fempart-2"><span class="cite-bracket">[</span>note 2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </td> <td>dormit <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmit]</span><br />dormida <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmiða]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Gerund" title="Gerund">Gerund</a> </th></tr> <tr> <td>dormint <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duɾˈmin]</span> </td> <td>dormint <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duɾˈmint]</span> </td> <td>dormint <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duɾˈmin]</span> </td> <td>dormint <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmin]</span> </td> <td>dormint <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmint]</span> </td> <td>dormint <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmint]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">Imperative</a> </th></tr> <tr> <td>dorm!<br />dormim!<br />dormiu! </td> <td>dorm!<br />dormiguem!<br />dormiu! </td> <td>dorm!<br />dormim!<br />dormiu! </td> <td>dorm!<br />dormim!<br />dormiu! </td> <td>dorm!<br />dormim!<br />dormiu! </td> <td>dorm!<br />dormim!<br />dormiu! </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Present_tense" title="Present tense">Present indicative</a> </th></tr> <tr> <td>dormi <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdɔɾmi]</span><sup id="cite_ref-northern_1st_5-12" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />dormes<br />dorm<br />dormim<br />dormiu<br />dormen </td> <td>dorm <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdɔɾm]</span><sup id="cite_ref-presentind1st_6-8" class="reference"><a href="#cite_note-presentind1st-6"><span class="cite-bracket">[</span>note 6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />dorms<br />dorm<br />dormim<br />dormiu<br />dormen </td> <td>dormo <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdɔɾmu]</span><br />dorms<br />dorm<br />dormim<br />dormiu<br />dormen </td> <td>dormo <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdɔɾmo]</span><br />dorms<br />dorm<br />dormim<br />dormiu<br />dormen </td> <td>dorm <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdɔɾm]</span><sup id="cite_ref-presentind1st_6-9" class="reference"><a href="#cite_note-presentind1st-6"><span class="cite-bracket">[</span>note 6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />dorms<br />dorm<br />dormim<br />dormiu<br />dormen </td> <td>dorm <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdɔɾm]</span><sup id="cite_ref-presentind1st_6-10" class="reference"><a href="#cite_note-presentind1st-6"><span class="cite-bracket">[</span>note 6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />dorms<br />dorm<br />dormim<br />dormiu<br />dormen </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperfect" title="Imperfect">Imperfect indicative</a> </th></tr> <tr> <td>dormiï <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[durˈmii]</span><sup id="cite_ref-northern_1st_5-13" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />dormies<br />dormia<br />dormíem<br />dormíeu<br />dormien </td> <td>dormia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmiə]</span><br />dormies<br />dormia<br />dormíem<br />dormíeu<br />dormien </td> <td>dormia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duɾˈmiə]</span><br />dormies<br />dormia<br />dormíem<br />dormíeu<br />dormien </td> <td>dormia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmia]</span><br />dormies<br />dormia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dorˈmiɛ]</span><sup id="cite_ref-northwestern_3rdsing_7-7" class="reference"><a href="#cite_note-northwestern_3rdsing-7"><span class="cite-bracket">[</span>note 7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />dormíem<br />dormíeu<br />dormien </td> <td>dormia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmia]</span><br />dormies<br />dormia<br />dormíem<br />dormíeu<br />dormien </td> <td>dormia <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[doɾˈmia]</span><br />dormies<br />dormia<br />dormíem<br />dormíeu<br />dormien </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Preterite" title="Preterite">Preterite indicative</a><sup id="cite_ref-periphrastic_pret_9-3" class="reference"><a href="#cite_note-periphrastic_pret-9"><span class="cite-bracket">[</span>note 9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td>dormí<br />dormires<br />dormí<br />dormírem<br />dormíreu<br />dormiren </td> <td>dormí<br />dormist<br />dormí<br />dormim<br />dormís<br />dormiren </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Future_tense" title="Future tense">Future indicative</a> </th></tr> <tr> <td>dormiré<br />dormiràs<br />dormirà<br />dormirem<br />dormireu<br />dormiran </td> <td>dormiré<br />dormiràs<br />dormirà<br />dormirem<br />dormireu<br />dormiran </td> <td>dormiré<br />dormiràs<br />dormirà<br />dormirem<br />dormireu<br />dormiran </td> <td>dormiré<br />dormiràs<br />dormirà<br />dormirem<br />dormireu<br />dormiran </td> <td>dormiré<br />dormiràs<br />dormirà<br />dormirem<br />dormireu<br />dormiran </td> <td>dormiré<br />dormiràs<br />dormirà<br />dormirem<br />dormireu<br />dormiran </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Conditional_mood" title="Conditional mood">Conditional</a> </th></tr> <tr> <td>dormiriï<sup id="cite_ref-northern_1st_5-14" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />dormiries<br />dormiria<br />dormiríem<br />dormiríeu<br />dormirien </td> <td>dormiria<br />dormiries<br />dormiria<br />dormiríem<br />dormiríeu<br />dormirien </td> <td>dormiria<br />dormiries<br />dormiria<br />dormiríem<br />dormiríeu<br />dormirien </td> <td>dormiria<br />dormiries<br />dormiria<sup id="cite_ref-northwestern_3rdsing_7-8" class="reference"><a href="#cite_note-northwestern_3rdsing-7"><span class="cite-bracket">[</span>note 7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />dormiríem<br />dormiríeu<br />dormirien </td> <td>dormiria<br />dormiries<br />dormiria<br />dormiríem<br />dormiríeu<br />dormirien </td> <td>dormiria<br />dormiries<br />dormiria<br />dormiríem<br />dormiríeu<br />dormirien </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;">Present <a href="/wiki/Subjunctive_mood" title="Subjunctive mood">subjunctive</a> </th></tr> <tr> <td>dormi<sup id="cite_ref-oriental_pres_subj_10-8" class="reference"><a href="#cite_note-oriental_pres_subj-10"><span class="cite-bracket">[</span>note 10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />dormis<br />dormi<br />dormim<br />dormiu<br />dormin </td> <td>dormi<sup id="cite_ref-oriental_pres_subj_10-9" class="reference"><a href="#cite_note-oriental_pres_subj-10"><span class="cite-bracket">[</span>note 10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />dormis<br />dormi<br />dormiguem<br />dormigueu<br />dormin </td> <td>dormi<sup id="cite_ref-oriental_pres_subj_10-10" class="reference"><a href="#cite_note-oriental_pres_subj-10"><span class="cite-bracket">[</span>note 10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />dormis<br />dormi<br />dormim<br />dormiu<br />dormin </td> <td>dormo<sup id="cite_ref-northwestern_subjpres_11-3" class="reference"><a href="#cite_note-northwestern_subjpres-11"><span class="cite-bracket">[</span>note 11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />dormos<br />dormo<br />dormim<br />dormiu<br />dormon </td> <td>dorma<br />dormes<br />dorma<br />dormim<br />dormiu<br />dormen </td> <td>dorma<br />dormes<br />dorma<br />dormim<br />dormiu<br />dormen </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;">Past subjunctive </th></tr> <tr> <td>dormissi<sup id="cite_ref-northern_1st_5-15" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />dormissis<br />dormís<br />dormíssim<br />dormíssiu<br />dormissin </td> <td>dormís<br />dormissis<br />dormís<br />dormíssim<br />dormíssiu<br />dormissin </td> <td>dormís<br />dormissis<br />dormís<br />dormíssim<br />dormíssiu<br />dormissin </td> <td>dormís<br />dormisses<br />dormís<br />dormíssem<br />dormísseu<br />dormissen </td> <td>dormira<sup id="cite_ref-valencian_pastsubj_13-3" class="reference"><a href="#cite_note-valencian_pastsubj-13"><span class="cite-bracket">[</span>note 13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />dormires<br />dormira<br />dormírem<br />dormíreu<br />dormiren </td> <td>dormís<br />dormisses<br />dormís<br />dormíssem<br />dormísseu<br />dormissen </td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Irregular_verbs">Irregular verbs</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=13" title="Edit section: Irregular verbs"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="ser_or_ésser_("to_be")"><span id="ser_or_.C3.A9sser_.28.22to_be.22.29"></span><i>ser</i> or <i>ésser</i> ("to be")</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=14" title="Edit section: ser or ésser ("to be")"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>This auxiliary verb presents several different roots: s-, ess-, er-, sig- (from Latin ESSE), and for-, foss, fu- (from Latin perfect forms of ESSE, which had analogous <a href="/wiki/Suppletion" title="Suppletion">suppletive</a> roots). </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th style="text-align: center;"><a href="/wiki/Northern_Catalan" title="Northern Catalan">Northern Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Balearic_dialect" class="mw-redirect" title="Balearic dialect">Balearic</a></th> <th><a href="/wiki/Central_Catalan" title="Central Catalan">Central Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/North-Western_Catalan" class="mw-redirect" title="North-Western Catalan">North-Western Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a></th> <th><a href="/wiki/Medieval_Catalan" class="mw-redirect" title="Medieval Catalan">Medieval Catalan</a> </th></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Infinitive" title="Infinitive">Infinitive</a> </th></tr> <tr> <td>ser <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈsɛ]</span> </td> <td>ser <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈsə]</span> / esser <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[əˈse]</span> </td> <td>ser <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈse]</span> / ésser <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈesə]</span> </td> <td>ser <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈse]</span> </td> <td>ser <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈseɾ]</span> </td> <td>ésser <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈeseɾ]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Participle" title="Participle">Past Participle</a> </th></tr> <tr> <td>sigut<br />siguda </td> <td> </td> <td>sigut/set/estat<br />siguda/seta/estada </td> <td>sigut/set<br />siguda/seta </td> <td>segut<br />seguda </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Gerund" title="Gerund">Gerund</a> </th></tr> <tr> <td>siguent </td> <td> </td> <td>sent/siguent/essent </td> <td>sent/siguent </td> <td>sent/siguent </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">Imperative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>sigues<br />siguem<br />sigueu </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Present_tense" title="Present tense">Present indicative</a> </th></tr> <tr> <td>sun<br />es/ets<br />és<br />sem<br />seu<br />sun </td> <td>som<br />ets<br />és<br />som<br />sou<br />són </td> <td>sóc/so<br />ets<br />és<br />som<br />sou<br />són </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperfect" title="Imperfect">Imperfect indicative</a> </th></tr> <tr> <td>eri<sup id="cite_ref-northern_1st_5-16" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />eres/érets<br />era<br />érem<br />éreu<br />eren </td> <td> </td> <td>era<br />eres<br />era<br />érem<br />éreu<br />eren </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Preterite" title="Preterite">Preterite indicative</a><sup id="cite_ref-periphrastic_pret_9-4" class="reference"><a href="#cite_note-periphrastic_pret-9"><span class="cite-bracket">[</span>note 9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td>fui<br />fores<br />fou<br />fórem<br />fóreu<br />foren </td> <td>fui<br />fuist/fost<br />fo/fou/fonc<br />fom/fórem<br />fos/fórets<br />foren </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Future_tense" title="Future tense">Future indicative</a> </th></tr> <tr> <td>seré <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾe]</span><br />seràs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾas]</span><br />serà <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾa]</span><br />serem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾɛm]</span><br />sereu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾɛw]</span><br />seran <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾan]</span> </td> <td>seré <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾe]</span><br />seràs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾas]</span><br />serà <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾa]</span><br />serem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾɛm]</span><br />sereu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾɛw]</span><br />seran <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾan]</span> </td> <td>seré <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾe]</span><br />seràs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾas]</span><br />serà <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾa]</span><br />serem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾɛm]</span><br />sereu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾɛw]</span><br />seran <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[səˈɾan]</span> </td> <td>siré <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[siˈɾe]</span><br />siràs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[siˈɾas]</span><br />sirà <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[siˈɾa]</span><br />sirem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[siˈɾɛm]</span><br />sireu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[siˈɾɛw]</span><br />siran <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[siˈɾan]</span> </td> <td>seré <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seˈɾe]</span><br />seràs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seˈɾas]</span><br />serà <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seˈɾa]</span><br />serem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seˈɾɛm]</span><br />sereu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seˈɾɛw]</span><br />seran <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seˈɾan]</span> </td> <td>seré <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seˈɾe]</span><br />seràs <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seˈɾas]</span><br />serà <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seˈɾa]</span><br />serem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seˈɾɛm]</span><br />sereu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seˈɾɛw]</span><br />seran <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[seˈɾan]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Conditional_mood" title="Conditional mood">Conditional</a> </th></tr> <tr> <td>seriï<sup id="cite_ref-northern_1st_5-17" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />series<br />seria<br />seríem<br />seríeu<br />serien </td> <td>seria<br />series<br />seria<br />seríem<br />seríeu<br />serien </td> <td>seria/fóra<br />series/fores<br />seria/fóra<br />seríem/fórem<br />seríeu/fóreu<br />serien/foren </td> <td>siria<br />siries<br />siria<br />siríem<br />siríeu<br />sirien </td> <td>seria<br />series<br />seria<br />seríem<br />seríeu<br />serien </td> <td>fóra<br />fores<br />fóra<br />fórem<br />fóreu<br />foren </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;">Present <a href="/wiki/Subjunctive_mood" title="Subjunctive mood">subjunctive</a> </th></tr> <tr> <td>sigui<br />siguis<br />sigui<br />siguem<br />sigueu<br />siguin </td> <td>sigui<br />siguis<br />sigui<br />siguem<br />sigueu<br />siguin </td> <td>sigui<br />siguis<br />sigui<br />siguem<br />sigueu<br />siguin </td> <td>sigo<sup id="cite_ref-northwestern_subjpres_11-4" class="reference"><a href="#cite_note-northwestern_subjpres-11"><span class="cite-bracket">[</span>note 11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />sigos<br />sigo<br />siguem<br />sigueu<br />sigon </td> <td>siga<br />sigues<br />sigue<br />siguem<br />sigueu<br />siguen </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;">Past subjunctive </th></tr> <tr> <td>siguessi<sup id="cite_ref-northern_1st_5-18" class="reference"><a href="#cite_note-northern_1st-5"><span class="cite-bracket">[</span>note 5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br />siguessis<br />sigués<br />siguéssim<br />siguéssiu<br />siguessin </td> <td>sigués<br />siguessis<br />sigués<br />siguéssim<br />siguéssiu<br />siguessin </td> <td>fos/sigués<br />fossis/siguessis<br />fos/sigués<br />fóssim/siguéssim<br />fóssiu/siguéssiu<br />fossin/siguessin </td> <td>fos<br />fosses<br />fos<br />fóssem<br />fósseu<br />fossen </td> <td>fóra<br />fores<br />fóra<br />fórem<br />fóreu<br />foren </td> <td> </td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="haver_("to_have")"><span id="haver_.28.22to_have.22.29"></span><i>haver</i> ("to have")</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=15" title="Edit section: haver ("to have")"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>This auxiliary verb has several different roots: h-, hav- and hag- (either <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aɣ]</span> or <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aʒ]</span>) (all from Latin HABERE). There are more dialectal forms with a velar augment based on the root hag-. </p> <table class="wikitable" style="text-align: center;"> <tbody><tr> <th><a href="/wiki/Central_Catalan" title="Central Catalan">Central Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Northwestern_Catalan" class="mw-redirect" title="Northwestern Catalan">Northwestern Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a> </th></tr> <tr> <th colspan="3" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Infinitive" title="Infinitive">Infinitive</a> </th></tr> <tr> <td>haver </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Participle" title="Participle">Past participle</a> </th></tr> <tr> <td>hagut<br />haguda </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Gerund" title="Gerund">Gerund</a> </th></tr> <tr> <td>havent </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Present_tense" title="Present tense">Present indicative</a> </th></tr> <tr> <td>he/haig<br />has<br />ha<br />hem<br />heu<br />han </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperfect" title="Imperfect">Imperfect indicative</a> </th></tr> <tr> <td>havia<br />havies<br />havia<br />havíem<br />havíeu<br />havien </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Future_tense" title="Future tense">Future indicative</a> </th></tr> <tr> <td>hauré<br />hauràs<br />haurà<br />haurem<br />haureu<br />hauran </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Conditional_mood" title="Conditional mood">Conditional</a> </th></tr> <tr> <td>hauria<br />hauries<br />hauria<br />hauríem<br />hauríeu<br />haurien </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="text-align: center;">Present <a href="/wiki/Subjunctive_mood" title="Subjunctive mood">subjunctive</a> </th></tr> <tr> <td>hagi<br />hagis<br />hagi<br />hàgim<br />hàgiu<br />hagin </td> <td>haja<br />hages<br />haja<br />hàgem<br />hàgeu<br />hagen </td> <td>haja<br />hages<br />haja<br />hàgem<br />hàgeu<br />hagen </td></tr> <tr> <th colspan="3" style="text-align: center;">Past subjunctive </th></tr> <tr> <td>hagués<br />haguessis<br />hagués<br />haguéssim<br />haguéssiu<br />haguessin </td> <td>hagués<br />haguesses<br />hagués<br />haguéssem<br />haguésseu<br />haguessen </td> <td>haguera<br />hagueres<br />haguera<br />haguérem<br />haguéreu<br />hagueren </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="anar_("to_go")"><span id="anar_.28.22to_go.22.29"></span><i>anar</i> ("to go")</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=16" title="Edit section: anar ("to go")"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Anar</i> has two roots: ana-, ani- (from Latin AMBULARE, the second a mix with Latin IRE) and va-, vag- <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[baʒ]</span> (from Latin VADERE). The present of <i>anar</i> is used as an auxiliary verb to form the periphrastic preterite with the infinitive of the verb being conjugated. The forms of <i>anar</i> as an auxiliary verb are slightly different from the normal present tense. The first- and second-person plural forms are different; the auxiliary verb forms are <i>vam</i> and <i>vau</i> (or <i>vem</i> and <i>veu</i>, depending on dialect), and the full verb forms are <i>anem</i> and <i>aneu</i> (or <i>anam</i> and <i>anau</i>, depending on dialect). </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th style="text-align: center;"><a href="/wiki/Northern_Catalan" title="Northern Catalan">Northern Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Balearic_dialect" class="mw-redirect" title="Balearic dialect">Balearic</a></th> <th><a href="/wiki/Central_Catalan" title="Central Catalan">Central Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/North-Western_Catalan" class="mw-redirect" title="North-Western Catalan">North-Western Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a></th> <th><a href="/wiki/Medieval_Catalan" class="mw-redirect" title="Medieval Catalan">Medieval Catalan</a> </th></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Infinitive" title="Infinitive">Infinitive</a> </th></tr> <tr> <td>anar </td> <td>anar </td> <td>anar </td> <td>anar </td> <td>anar </td> <td>anar </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Participle" title="Participle">Past Participle</a> </th></tr> <tr> <td>anat<br />anada </td> <td>anat<br />anada </td> <td>anat<br />anada </td> <td>anat<br />anada </td> <td>anat<br />anada </td> <td>anat<br />anada </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Gerund" title="Gerund">Gerund</a> </th></tr> <tr> <td>anant </td> <td>anant </td> <td>anant </td> <td>anant </td> <td>anant </td> <td>anant </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">Imperative</a> </th></tr> <tr> <td>vés! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbes]</span><br />anem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[əˈnɛm]</span><br />aneu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[əˈnɛw]</span> </td> <td>vés! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈves]</span><br />anem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[əˈnəm]</span><br />anau! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[əˈnɛw]</span> </td> <td>vés! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbes]</span><br />anem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[əˈnɛm]</span><br />aneu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[əˈnɛw]</span> </td> <td>vés! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbes]</span><br />anem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aˈnɛm]</span><br />aneu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aˈnɛw]</span> </td> <td>vés! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈves]</span><br />anem! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aˈnɛm]</span><br />aneu! <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aˈnɛw]</span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Present_tense" title="Present tense">Present indicative</a> </th></tr> <tr> <td>vaig <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbatʃ]</span><br />vas ['bas]<br />va <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈba]</span><br />anem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[əˈnɛm]</span><br />aneu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[əˈnɛw]</span><br />van <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈban]</span> </td> <td>vaig <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈvatʃ]</span><br />vas ['vas]<br />va <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈva]</span><br />anam <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[əˈnam]</span><br />anau <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[əˈnaw]</span><br />van <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈvan]</span> </td> <td>vaig <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbatʃ]</span><br />vas ['bas]<br />va <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈba]</span><br />anem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[əˈnɛm]</span><br />aneu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[əˈnɛw]</span><br />van <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈban]</span> </td> <td>vaig <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈbatʃ]</span><br />vas ['bas]<br />va <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈba]</span><br />anem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aˈnɛm]</span><br />aneu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aˈnɛw]</span><br />van <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈban]</span> </td> <td>vaig <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈvatʃ]</span><br />vas ['vas]<br />va <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈva]</span><br />anem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aˈnɛm]</span><br />aneu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aˈnɛw]</span><br />van <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈvan]</span> </td> <td>vaig <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈvatʃ]</span><br />vas ['vas]<br />va <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈva]</span><br />anam <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aˈnɛm]</span><br />anau <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[aˈnɛw]</span><br />van <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈvan]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperfect" title="Imperfect">Imperfect indicative</a> </th></tr> <tr> <td>anava<br />anaves<br />anava<br />anàvem<br />anàveu<br />anaven </td> <td>anava<br />anaves<br />anava<br />anàvem<br />anàveu<br />anaven </td> <td>anava<br />anaves<br />anava<br />anàvem<br />anàveu<br />anaven </td> <td>anava<br />anaves<br />anava<br />anàvem<br />anàveu<br />anaven </td> <td>anava<br />anaves<br />anava<br />anàvem<br />anàveu<br />anaven </td> <td>anava<br />anaves<br />anava<br />anàvem<br />anàveu<br />anaven </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Preterite" title="Preterite">Preterite indicative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td>aní<br />anares<br />anà<br />anàrem<br />anàreu<br />anaren </td> <td>ané/aní<br />anàs/anist<br />anà<br />anam<br />anats<br />anaren </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Future_tense" title="Future tense">Future indicative</a> </th></tr> <tr> <td>iré<br />iràs<br />irà<br />irem<br />ireu<br /><span title="Catalan-language text"><i lang="ca">iran</i></span> </td> <td>aniré<br />aniràs<br />anirà<br />anirem<br />anireu<br />aniran </td> <td>aniré<br />aniràs<br />anirà<br />anirem<br />anireu<br />aniran </td> <td>aniré<br />aniràs<br />anirà<br />anirem<br />anireu<br />aniran </td> <td>aniré<br />aniràs<br />anirà<br />anirem<br />anireu<br />aniran </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Conditional_mood" title="Conditional mood">Conditional</a> </th></tr> <tr> <td>iria<br />iries<br />iria<br />iríem<br />iríeu<br />irien </td> <td>aniria<br />aniries<br />aniria<br />aniríem<br />aniríeu<br />anirien </td> <td>aniria<br />aniries<br />aniria<br />aniríem<br />aniríeu<br />anirien </td> <td>aniria<br />aniries<br />aniria<br />aniríem<br />aniríeu<br />anirien </td> <td>aniria<br />aniries<br />aniria<br />aniríem<br />aniríeu<br />anirien </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;">Present <a href="/wiki/Subjunctive_mood" title="Subjunctive mood">subjunctive</a> </th></tr> <tr> <td>vagi<br />vagis<br />vagi<br />anem<br />aneu<br />vagin </td> <td>vagi<br />vagis<br />vagi<br />anem<br />aneu<br />vagin </td> <td>vagi<br />vagis<br />vagi<br />anem<br />aneu<br />vagin </td> <td>vaja<br />vages<br />vaja<br />anem<br />aneu<br />vagen </td> <td>vaja<br />vages<br />vaja<br />anem<br />aneu<br />vagen </td> <td>vaja<br />vages<br />vaja<br />anem<br />aneu<br />vagen </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;">Past subjunctive </th></tr> <tr> <td>anéssi<br />anessis<br />anés<br />anéssim<br />anéssiu<br />anessin </td> <td>anàs<br />anassis<br />anàs<br />anàssim<br />anàssiu<br />anassin </td> <td>anés<br />anessis<br />anés<br />anéssim<br />anéssiu<br />anessin </td> <td>anés<br />anessis<br />anés<br />anéssim<br />anéssiu<br />anessin </td> <td>anara<br />anares<br />anara<br />anàrem<br />anàreu<br />anaren </td> <td> </td></tr> </tbody></table> <p><br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="fer_("to_do")"><span id="fer_.28.22to_do.22.29"></span><i>fer</i> ("to do")</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=17" title="Edit section: fer ("to do")"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>This irregular verb presents several different roots: fe-, fa-, fac- <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[fas]</span> (from the Latin FACERE). There are more dialectal (and non-standard) forms based on the root fag- <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[faʒ]</span>, similar to <i>haver</i> (for example, in the central Catalan subjunctive present). </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th style="text-align: center;"><a href="/wiki/Balearic_dialect" class="mw-redirect" title="Balearic dialect">Balearic</a></th> <th><a href="/wiki/Central_Catalan" title="Central Catalan">Central Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/North-Western_Catalan" class="mw-redirect" title="North-Western Catalan">North-Western Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a></th> <th><a href="/wiki/Medieval_Catalan" class="mw-redirect" title="Medieval Catalan">Medieval Catalan</a> </th></tr> <tr> <th colspan="5" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Infinitive" title="Infinitive">Infinitive</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td>fer </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="5" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Participle" title="Participle">Past participle</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td>fet<br />feta </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="5" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Gerund" title="Gerund">Gerund</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td>fent </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="5" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">Imperative</a> </th></tr> <tr> <td>fé<br />facem!<br />feis! </td> <td>fes<br />fem!<br />feu! </td> <td>fes<br />fem!<br />feu! </td> <td>fes<br />fem!<br />feu! </td> <td>fes<br />fem!<br />feu! </td></tr> <tr> <th colspan="5" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Present_tense" title="Present tense">Present indicative</a> </th></tr> <tr> <td>faç<br />fas<br />fa<br />faim<br />fais<br />fan </td> <td>faig<br />fas<br />fa<br />fem<br />feu<br />fan </td> <td> </td> <td>faig<br />fas<br />fa<br />fem<br />feu<br />fan </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="5" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperfect" title="Imperfect">Imperfect indicative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td>feia<br />feies<br />feia<br />feiem<br />feieu<br />feien </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="5" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Preterite" title="Preterite">Preterite indicative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td>fiu<br />feres<br />féu<br />férem<br />féreu<br />feren </td> <td>fiu<br />faist/fist<br />féu<br />faem<br />faés/fés<br />feren </td></tr> <tr> <th colspan="5" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Future_tense" title="Future tense">Future indicative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td>faré<br />faràs<br />farà<br />farem<br />fareu<br />faran </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="5" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Conditional_mood" title="Conditional mood">Conditional</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td>faria<br />faries<br />faria<br />faríem<br />faríeu<br />farien </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="5" style="text-align: center;">Present <a href="/wiki/Subjunctive_mood" title="Subjunctive mood">subjunctive</a> </th></tr> <tr> <td>faci<br />facis<br />faci<br />facem<br />faceu<br />facin </td> <td>faci<br />facis<br />faci<br />fem<br />feu<br />facin </td> <td> </td> <td>faça<br />faces<br />faça<br />fem<br />feu<br />facen </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="5" style="text-align: center;">Past subjunctive </th></tr> <tr> <td> </td> <td>fes<br />fessis<br />fes<br />féssim<br />féssiu<br />fessin </td> <td>fes<br />fesses<br />fes<br />féssem<br />fésseu<br />fessen </td> <td>fera<br />feres<br />fera<br />férem<br />féreu<br />feren </td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="dir_("to_say")"><span id="dir_.28.22to_say.22.29"></span><i>dir</i> ("to say")</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=18" title="Edit section: dir ("to say")"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>This irregular verb presents several different roots: di-, diu- <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[diw]</span>, dei- <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dɛj]</span>, dig- <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[diɣ]</span>, dic- <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[dik]</span> (all from Latin DICERE). There are more dialectal forms with a velar augment based on the root dig-, especially in the <a href="/wiki/Balearic_dialect" class="mw-redirect" title="Balearic dialect">Balearic dialects</a>. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th style="text-align: center;"><a href="/wiki/Northern_Catalan" title="Northern Catalan">Northern Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Balearic_dialect" class="mw-redirect" title="Balearic dialect">Balearic</a></th> <th><a href="/wiki/Central_Catalan" title="Central Catalan">Central Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/North-Western_Catalan" class="mw-redirect" title="North-Western Catalan">North-Western Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a></th> <th><a href="/wiki/Medieval_Catalan" class="mw-redirect" title="Medieval Catalan">Medieval Catalan</a> </th></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Infinitive" title="Infinitive">Infinitive</a> </th></tr> <tr> <td>dir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdi]</span> </td> <td>dir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdi]</span> </td> <td>dir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdi]</span> </td> <td>dir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdi]</span> </td> <td>dir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdir]</span> </td> <td>dir <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdir]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Participle" title="Participle">Past Participle</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>dit<br />dita </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Gerund" title="Gerund">Gerund</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>dient </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">Imperative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td>digues!<br />diguem!<br />digau! </td> <td>digues!<br />diguem!<br />digueu! </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Present_tense" title="Present tense">Present indicative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td>dic<br />dius<br />diu<br />deim<br />deis<br />diuen </td> <td>dic<br />dius<br />diu<br />diem<br />dieu<br />diuen </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperfect" title="Imperfect">Imperfect indicative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>deia<br />deies<br />deia<br />dèiem<br />dèieu<br />deien </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Preterite" title="Preterite">Preterite indicative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td>diguí<br />digueres<br />digué<br />diguérem<br />diguéreu<br />digueren </td> <td>dix<br />dixist<br />dix<br />dixem<br />dixest<br />dixeren </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Future_tense" title="Future tense">Future indicative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>diré<br />diràs<br />dirà<br />direm<br />direu<br />diran </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Conditional_mood" title="Conditional mood">Conditional</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>diria<br />diries<br />diria<br />diríem<br />diríeu<br />dirien </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;">Present <a href="/wiki/Subjunctive_mood" title="Subjunctive mood">subjunctive</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>digui <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdiɣi]</span><br />diguis <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdiɣis]</span><br />digui <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdiɣi]</span><br />diguem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[diˈɣɛm]</span><br />digueu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[diˈɣɛw]</span><br />diguin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdiɣin]</span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;">Past subjunctive </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>digués<br />diguessis<br />digués<br />diguéssim<br />diguéssiu<br />diguessin </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> </tbody></table> <p><br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="dur_("to_take/get")"><span id="dur_.28.22to_take.2Fget.22.29"></span><i>dur</i> ("to take/get")</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=19" title="Edit section: dur ("to take/get")"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>This irregular verb has several different roots: du-, dui- <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duj]</span>, dug- <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duɣ]</span>, duc- <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duk]</span> (all from Latin DUCERE). There are more dialectal forms with a velar augment based on the root dug-, especially in the Balearic dialects. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th style="text-align: center;"><a href="/wiki/Northern_Catalan" title="Northern Catalan">Northern Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Balearic_dialect" class="mw-redirect" title="Balearic dialect">Balearic</a></th> <th><a href="/wiki/Central_Catalan" title="Central Catalan">Central Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/North-Western_Catalan" class="mw-redirect" title="North-Western Catalan">North-Western Catalan</a></th> <th><a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a></th> <th><a href="/wiki/Medieval_Catalan" class="mw-redirect" title="Medieval Catalan">Medieval Catalan</a> </th></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Infinitive" title="Infinitive">Infinitive</a> </th></tr> <tr> <td>dur <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdu]</span> </td> <td>dur <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdu]</span> </td> <td>dur <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdu]</span> </td> <td>dur <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdu]</span> </td> <td>dur <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdur]</span> </td> <td>dur <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdur]</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Participle" title="Participle">Past Participle</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td>duit <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdujt]</span><br />duita <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdujtə]</span> </td> <td>dut <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdut]</span><br />duta <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdutə]</span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Gerund" title="Gerund">Gerund</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>duent </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">Imperative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td>duu!<br />duguem!<br />duis! </td> <td>duu!<br />duguem!<br />dueu! </td> <td> </td> <td>dus!<br />duguem!<br />dueu! </td> <td>dus!<br />duguem!<br />dueu! </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Present_tense" title="Present tense">Present indicative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td>duc <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduk]</span><br />duus <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduws]</span> / dus <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdus]</span><br />duu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduw]</span> / du <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdu]</span><br />duim <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdujm]</span><br />duis <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdujs]</span><br />duen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduən]</span> </td> <td>duc <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduk]</span><br />duus <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduws]</span> / dus <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdus]</span><br />duu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduw]</span> / du <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdu]</span><br />duem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duˈɛm]</span><br />dueu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duˈɛw]</span><br />duen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduən]</span> </td> <td> </td> <td>duc <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduk]</span><br />duus <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduws]</span> / dus <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdus]</span><br />duu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduw]</span> / du <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈdu]</span><br />duem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duˈɛm]</span><br />dueu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duˈɛw]</span><br />duen <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduen]</span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Imperfect" title="Imperfect">Imperfect indicative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>duia<br />duies<br />duia<br />duiem<br />duieu<br />duien </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Preterite" title="Preterite">Preterite indicative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td>duguí<br />dugueres<br />dugué<br />duguérem<br />duguéreu<br />dugueren </td> <td>dux<br />duxist<br />dux<br />duxem<br />duxest<br />duxeren </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Future_tense" title="Future tense">Future indicative</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>duré<br />duràs<br />durà<br />durem<br />dureu<br />duran </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;"><a href="/wiki/Conditional_mood" title="Conditional mood">Conditional</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>duria<br />duries<br />duria<br />duríem<br />duríeu<br />durien </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;">Present <a href="/wiki/Subjunctive_mood" title="Subjunctive mood">subjunctive</a> </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>dugui <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduɣi]</span><br />duguis <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduɣis]</span><br />dugui <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduɣi]</span><br />duguem <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duˈɣɛm]</span><br />dugueu <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[duˈɣɛw]</span><br />duguin <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ˈduɣin]</span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="6" style="text-align: center;">Past subjunctive </th></tr> <tr> <td> </td> <td> </td> <td>dugués<br />duguessis<br />dugués<br />duguéssim<br />duguéssiu<br />duguessin </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> </tbody></table> <p><br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Online_Catalan_verb_conjugators">Online Catalan verb conjugators</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=20" title="Edit section: Online Catalan verb conjugators"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.catalandictionary.org/en/conjugator">Catalan Conjugator</a>. CatalanDictionary.org</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.verbix.com/languages/catalan.shtml">Romance languages: Catalan</a> - verbix.com</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.verbs.cat/en/">Catalan verb conjugations and exercises</a> - verbs.cat</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=21" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Catalan_phonology" title="Catalan phonology">Catalan phonology</a></li> <li><a href="/wiki/Romance_verbs" title="Romance verbs">Romance verbs</a></li> <li><a href="/wiki/Occitan_conjugation" title="Occitan conjugation">Occitan conjugation</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes">Notes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=22" title="Edit section: Notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-Occidental_fempart-1"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Occidental_fempart_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Occidental_fempart_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Occidental_fempart_1-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Occidental_fempart_1-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Occidental_fempart_1-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Occidental_fempart_1-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Occidental_fempart_1-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Occidental Catalan dialects have feminine participle ending in -<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɛ]</span>.</span> </li> <li id="cite_note-Valencian_fempart-2"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Valencian_fempart_2-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Valencian_fempart_2-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Valencian_fempart_2-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Valencian_fempart_2-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Valencian drops intervocalic -d- in feminine participle.</span> </li> <li id="cite_note-Personal_pronouns-3"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Personal_pronouns_3-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Personal_pronouns_3-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Personal_pronouns_3-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Personal_pronouns_3-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Personal_pronouns_3-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Personal_pronouns_3-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Personal_pronouns_3-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Personal_pronouns_3-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Personal pronouns are usually not explicited, as grammatical persona and number are deducible from verb forms.</span> </li> <li id="cite_note-balearic_1stconj-4"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-balearic_1stconj_4-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-balearic_1stconj_4-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-balearic_1stconj_4-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-balearic_1stconj_4-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-balearic_1stconj_4-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-balearic_1stconj_4-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-balearic_1stconj_4-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-balearic_1stconj_4-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Medieval Catalan had etymological -a- in the desinence of several forms for first conjugation verbs. Only Balearic Catalan has preserved most of them. In particular: imperative second person plural, indicative present first and 2nd persons plural, and all forms of subjunctive preterite.</span> </li> <li id="cite_note-northern_1st-5"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-northern_1st_5-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-11"><sup><i><b>l</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-12"><sup><i><b>m</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-13"><sup><i><b>n</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-14"><sup><i><b>o</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-15"><sup><i><b>p</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-16"><sup><i><b>q</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-17"><sup><i><b>r</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northern_1st_5-18"><sup><i><b>s</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Northern Catalan has -i ending in first-person singular in indicative present, indicative imperfect preterite, simple conditional, and subjunctive preterite for all conjugations. This is a notable coincidence with <a href="/wiki/Gascon_language" class="mw-redirect" title="Gascon language">Gascon</a> and <a href="/wiki/Languedocien_dialect" title="Languedocien dialect">Lengadocian</a>.</span> </li> <li id="cite_note-presentind1st-6"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-presentind1st_6-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-presentind1st_6-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-presentind1st_6-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-presentind1st_6-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-presentind1st_6-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-presentind1st_6-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-presentind1st_6-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-presentind1st_6-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-presentind1st_6-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-presentind1st_6-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-presentind1st_6-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Medieval Catalan had no ending in the desinence of indicative present first-person singular for all conjugations, although some verbs with roots ending in complex consonantal sequences added a final support vowel -e. Balearic Catalan and Valencian have preserved this state in diverse degrees.</span> </li> <li id="cite_note-northwestern_3rdsing-7"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-northwestern_3rdsing_7-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northwestern_3rdsing_7-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northwestern_3rdsing_7-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northwestern_3rdsing_7-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northwestern_3rdsing_7-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northwestern_3rdsing_7-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northwestern_3rdsing_7-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northwestern_3rdsing_7-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northwestern_3rdsing_7-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">North-Western Catalan has -<span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɛ</span> ] ending in third-person singular in present indicative, imperfect indicative, and simple conditional.</span> </li> <li id="cite_note-valencian_presentind1st-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-valencian_presentind1st_8-0">^</a></b></span> <span class="reference-text">Valencian has -e ending in indicative present 1st person singular for 1st conjugation.</span> </li> <li id="cite_note-periphrastic_pret-9"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-periphrastic_pret_9-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-periphrastic_pret_9-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-periphrastic_pret_9-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-periphrastic_pret_9-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-periphrastic_pret_9-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">In most Catalan dialects simple preterite indicative has been replaced by the so called periphrastic preterite, which is constructed with characteristic forms of <i>anar</i> (<i>to go</i>) and the infinitive of the conjugated verb.</span> </li> <li id="cite_note-oriental_pres_subj-10"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-oriental_pres_subj_10-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-oriental_pres_subj_10-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-oriental_pres_subj_10-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-oriental_pres_subj_10-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-oriental_pres_subj_10-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-oriental_pres_subj_10-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-oriental_pres_subj_10-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-oriental_pres_subj_10-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-oriental_pres_subj_10-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-oriental_pres_subj_10-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-oriental_pres_subj_10-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Oriental Catalan dialects have changed subjunctive present mark to -i- for 1st, 2nd, 3rd singular and third plural persons.</span> </li> <li id="cite_note-northwestern_subjpres-11"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-northwestern_subjpres_11-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northwestern_subjpres_11-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northwestern_subjpres_11-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northwestern_subjpres_11-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-northwestern_subjpres_11-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">North-Western Catalan has subjunctive present mark to -o- for 1st,2nd, 3rd singular and 3rd plural persons.</span> </li> <li id="cite_note-pres_subj-12"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-pres_subj_12-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-pres_subj_12-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Medieval Catalan had subjunctive present mark -e- in all forms for 1st conjugation, only Valencian has preserved it so.</span> </li> <li id="cite_note-valencian_pastsubj-13"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-valencian_pastsubj_13-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-valencian_pastsubj_13-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-valencian_pastsubj_13-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-valencian_pastsubj_13-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Valencian has changed subjunctive preterite marks to -r- in all forms, by analogy with indicative preterite.</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliography">Bibliography</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Catalan_verbs&action=edit&section=23" title="Edit section: Bibliography"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110723154140/http://www.iecat.net/institucio/seccions/Filologica/pdf/Proposta%20estndard%202.pdf">Proposta per a un estandàrd oral de la llengua catalana, II – Morfologia</a></i> / <a href="/wiki/Institut_d%27Estudis_Catalans" class="mw-redirect" title="Institut d'Estudis Catalans">Institut d'Estudis Catalans</a>. Secció filològica – 1999</li> <li><i>Gramática histórica catalana</i> / <a href="/wiki/Antoni_Maria_Badia_i_Margarit" title="Antoni Maria Badia i Margarit">Antoni Maria Badia i Margarit</a> – Tres i quatre, 1994</li> <li><i>Moments clau de la història de la llengua catalana</i> / <a href="/wiki/Antoni_Maria_Badia_i_Margarit" title="Antoni Maria Badia i Margarit">Antoni Maria Badia i Margarit</a> – Universitat de València, 2004</li> <li><i>Gramàtica històrica catalana</i> / <a href="/wiki/Francesc_de_Borja_i_Moll" class="mw-redirect" title="Francesc de Borja i Moll">Francesc de Borja i Moll</a> – Universitat de València, 2006</li> <li><i>Morfologia catalana</i> / Manuel Pérez Saldanya (coord.) – UOC, 2001</li> <li><i>Els Parlars catalans : síntesi de dialectologia</i> / <a href="/wiki/Joan_Veny_i_Clar" title="Joan Veny i Clar">Joan Veny i Clar</a> – Moll, 1982</li> <li><i>Els verbs catalans conjugats</i> / <a href="/wiki/Joan_Baptista_Xuriguera_i_Parramona" title="Joan Baptista Xuriguera i Parramona">Joan Baptista Xuriguera i Parramona</a> – Claret, 1972</li></ul> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Catalan_/_Valencian" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="3"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Catalan_language" title="Template:Catalan language"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Catalan_language" title="Template talk:Catalan language"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Catalan_language" title="Special:EditPage/Template:Catalan language"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Catalan_/_Valencian" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Catalan_language" title="Catalan language">Catalan</a> / <a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/History_of_Catalan" title="History of Catalan">History</a></li> <li><a href="/wiki/Catalan_literature" title="Catalan literature">Literature</a></li> <li><a href="/wiki/Catalan_Countries" title="Catalan Countries">Geo-political distribution (<i>Països Catalans</i>)</a></li></ul> </div></td><td class="noviewer navbox-image" rowspan="4" style="width:1px;padding:0 0 0 2px"><div><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua.svg/50px-Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua.svg.png" decoding="async" width="50" height="63" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua.svg/75px-Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua.svg/100px-Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua.svg.png 2x" data-file-width="256" data-file-height="320" /></a><figcaption></figcaption></figure></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Catalan_grammar" title="Catalan grammar">Grammar</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Catalan_phonology" title="Catalan phonology">Pronunciation</a> <ul><li><a href="/wiki/Phonological_history_of_Catalan" title="Phonological history of Catalan">Phonetic history</a></li> <li><a href="/wiki/Help:IPA/Catalan" title="Help:IPA/Catalan">IPA guide</a></li> <li><a href="/wiki/Lists_of_spelling-to-sound_correspondences_in_Catalan" title="Lists of spelling-to-sound correspondences in Catalan">Spelling-to-sound charts</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Catalan_orthography" title="Catalan orthography">Orthography</a> <ul><li><a href="/wiki/Catalan_alphabet" class="mw-redirect" title="Catalan alphabet">Alphabet</a></li> <li><a href="/wiki/Catalan_Braille" title="Catalan Braille">Braille</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Catalan_morphology" class="mw-redirect" title="Catalan morphology">Morpho-</a><a href="/wiki/Catalan_syntax" title="Catalan syntax">syntax</a> <ul><li><a href="/wiki/Catalan_nouns" title="Catalan nouns">Nouns</a></li> <li><a href="/wiki/Catalan_personal_pronouns" title="Catalan personal pronouns">Personal pronouns</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Verbs</a> <ul><li><small><a href="/wiki/Catalan_conjugation" title="Catalan conjugation">Conjugation</a></small></li></ul></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Catalan_dialects" title="Catalan dialects">Varieties</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Central_Catalan" title="Central Catalan">Central Catalan</a></li> <li><a href="/wiki/Northern_Catalan" title="Northern Catalan">Northern Catalan</a> (Roussillonese)</li> <li><a href="/wiki/Northwestern_Catalan" class="mw-redirect" title="Northwestern Catalan">North-Western</a> <ul><li><a href="/wiki/Ribagor%C3%A7an_dialect" class="mw-redirect" title="Ribagorçan dialect">Ribagorçan</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Valencian_language" title="Valencian language">Valencian</a> <ul><li><a href="/wiki/Northern_Valencian" title="Northern Valencian">Northern</a></li> <li><a href="/wiki/Central_Valencian" title="Central Valencian">Central</a></li> <li><a href="/wiki/Southern_Valencian" title="Southern Valencian">Southern</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Insular_Catalan" class="mw-redirect" title="Insular Catalan">Insular</a> <ul><li><a href="/wiki/Algherese_dialect" title="Algherese dialect">Alguerese</a></li> <li><a href="/wiki/Balearic_Catalan" title="Balearic Catalan">Balearic</a> <ul><li><small><a href="/wiki/Ibizan_dialect" class="mw-redirect" title="Ibizan dialect">Ibizan</a></small></li> <li><small><a href="/wiki/Majorcan_dialect" class="mw-redirect" title="Majorcan dialect">Majorcan</a></small></li> <li><small><a href="/wiki/Minorcan_dialect" class="mw-redirect" title="Minorcan dialect">Minorcan</a></small></li></ul></li></ul></li></ul> <ul><li><a href="/wiki/Cal%C3%B3_language" title="Caló language">Catalan Caló</a></li> <li><a href="/wiki/Judaeo-Catalan" title="Judaeo-Catalan">Judaeo-Catalan</a>†</li> <li><a href="/wiki/Patuet" title="Patuet">Patuet</a>†</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Organizations</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Acad%C3%A8mia_Valenciana_de_la_Llengua" title="Acadèmia Valenciana de la Llengua">Acadèmia Valenciana de la Llengua</a></i> (AVL)</li> <li><i><a href="/wiki/Institute_for_Catalan_Studies" title="Institute for Catalan Studies">Institut d'Estudis Catalans</a></i> (IEC)</li> <li><i><a href="/wiki/Institut_Ramon_Llull" title="Institut Ramon Llull">Institut</a></i> and <i><a href="/wiki/Fundaci%C3%B3_Ramon_Llull" title="Fundació Ramon Llull">Fundació Ramon Llull</a></i> (IRL & FRL)</li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐79d9bc49cc‐l6gqf Cached time: 20241203025523 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 1.502 seconds Real time usage: 1.695 seconds Preprocessor visited node count: 8153/1000000 Post‐expand include size: 294686/2097152 bytes Template argument size: 3032/2097152 bytes Highest expansion depth: 13/100 Expensive parser function count: 4/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 50259/5000000 bytes Lua time usage: 0.861/10.000 seconds Lua memory usage: 16986487/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1388.202 1 -total 56.39% 782.791 696 Template:IPA 8.50% 117.957 6 Template:Lang 7.71% 107.099 1 Template:Catalan-Valencian_cultural_domain 7.15% 99.324 1 Template:Sidebar_with_collapsible_lists 6.06% 84.066 1 Template:No_footnotes 4.54% 63.048 1 Template:Ambox 3.05% 42.377 3 Template:Citation_needed 2.99% 41.466 4 Template:Fix 2.71% 37.573 1 Template:Catalan_language --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:28842551:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241203025523 and revision id 1247844852. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&useformat=desktop" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Catalan_verbs&oldid=1247844852">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Catalan_verbs&oldid=1247844852</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Catalan_grammar" title="Category:Catalan grammar">Catalan grammar</a></li><li><a href="/wiki/Category:Indo-European_verbs" title="Category:Indo-European verbs">Indo-European verbs</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_lacking_in-text_citations_from_July_2016" title="Category:Articles lacking in-text citations from July 2016">Articles lacking in-text citations from July 2016</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_lacking_in-text_citations" title="Category:All articles lacking in-text citations">All articles lacking in-text citations</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_July_2016" title="Category:Articles with unsourced statements from July 2016">Articles with unsourced statements from July 2016</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Catalan-language_text" title="Category:Articles containing Catalan-language text">Articles containing Catalan-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Wikipedia_articles_needing_clarification_from_September_2024" title="Category:Wikipedia articles needing clarification from September 2024">Wikipedia articles needing clarification from September 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_specifically_marked_weasel-worded_phrases" title="Category:All articles with specifically marked weasel-worded phrases">All articles with specifically marked weasel-worded phrases</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_specifically_marked_weasel-worded_phrases_from_July_2015" title="Category:Articles with specifically marked weasel-worded phrases from July 2015">Articles with specifically marked weasel-worded phrases from July 2015</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 26 September 2024, at 09:43<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Catalan_verbs&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-6dfcdd5ff5-mcr9r","wgBackendResponseTime":159,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.502","walltime":"1.695","ppvisitednodes":{"value":8153,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":294686,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":3032,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":13,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":4,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":50259,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1388.202 1 -total"," 56.39% 782.791 696 Template:IPA"," 8.50% 117.957 6 Template:Lang"," 7.71% 107.099 1 Template:Catalan-Valencian_cultural_domain"," 7.15% 99.324 1 Template:Sidebar_with_collapsible_lists"," 6.06% 84.066 1 Template:No_footnotes"," 4.54% 63.048 1 Template:Ambox"," 3.05% 42.377 3 Template:Citation_needed"," 2.99% 41.466 4 Template:Fix"," 2.71% 37.573 1 Template:Catalan_language"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.861","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":16986487,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-79d9bc49cc-l6gqf","timestamp":"20241203025523","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Catalan verbs","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Catalan_verbs","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q5051224","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q5051224","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2010-09-16T08:03:10Z","dateModified":"2024-09-26T09:43:21Z"}</script> </body> </html>