CINXE.COM
Acts 4:36 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 4:36 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/4-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/4-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 4:36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/4-35.htm" title="Acts 4:35">◄</a> Acts 4:36 <a href="../acts/4-37.htm" title="Acts 4:37">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/4-36.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2501.htm" title="Strong's Greek 2501: Joseph, a proper name. Of Hebrew origin; Joseph, the name of seven Israelites.">2501</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2501.htm" title="Englishman's Greek: 2501">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἰωσὴφ<br /><span class="translit"><a href="/greek/io_se_ph_2501.htm" title="Iōsēph: Joseph.">Iōsēph</a></td><td class="eng" valign="top">Joseph</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">now</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: who.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1941.htm" title="Strong's Greek 1941: (a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address. ">1941</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1941.htm" title="Englishman's Greek: 1941">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπικληθεὶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/epikle_theis_1941.htm" title="epiklētheis: was called.">epiklētheis</a></td><td class="eng" valign="top">having been called</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular">V-APP-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/921.htm" title="Strong's Greek 921: Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.">921</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_921.htm" title="Englishman's Greek: 921">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Βαρνάβας<br /><span class="translit"><a href="/greek/barnabas_921.htm" title="Barnabas: Barnabas.">Barnabas</a></td><td class="eng" valign="top">Barnabas</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek: 575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: from.">apo</a></td><td class="eng" valign="top">by</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: the.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/652.htm" title="Strong's Greek 652: From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.">652</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_652.htm" title="Englishman's Greek: 652">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀποστόλων,<br /><span class="translit"><a href="/greek/apostolo_n_652.htm" title="apostolōn: apostles.">apostolōn</a></td><td class="eng" valign="top">apostles</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3739.htm" title="ho: which.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular">RelPro-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐστιν<br /><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: is.">estin</a></td><td class="eng" valign="top">is</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3177.htm" title="Strong's Greek 3177: To translate (from one language into another), interpret. From meta and hermeneuo; to explain over, i.e. Translate.">3177</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3177.htm" title="Englishman's Greek: 3177">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μεθερμηνευόμενον<br /><span class="translit"><a href="/greek/metherme_neuomenon_3177.htm" title="methermēneuomenon: translated.">methermēneuomenon</a></td><td class="eng" valign="top">translated</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular">V-PPM/P-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5207.htm" title="Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a "son", used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">5207</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5207.htm" title="Englishman's Greek: 5207">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Υἱὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/uios_5207.htm" title="Huios: Son.">Huios</a></td><td class="eng" valign="top">Son</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3874.htm" title="Strong's Greek 3874: From parakaleo; imploration, hortation, solace.">3874</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3874.htm" title="Englishman's Greek: 3874">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">παρακλήσεως,<br /><span class="translit"><a href="/greek/parakle_seo_s_3874.htm" title="paraklēseōs: of encouragement.">paraklēseōs</a></td><td class="eng" valign="top">of encouragement</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3019.htm" title="Strong's Greek 3019: From Leui; a Levite, i.e. Descendant of Levi.">3019</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3019.htm" title="Englishman's Greek: 3019">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Λευίτης,<br /><span class="translit"><a href="/greek/leuite_s_3019.htm" title="Leuitēs: a Levite.">Leuitēs</a></td><td class="eng" valign="top">a Levite,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2953.htm" title="Strong's Greek 2953: A Cypriote, belonging to Cyprus. From Kupros; a Cyprian, i.e. Inhabitant of Cyprus.">2953</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2953.htm" title="Englishman's Greek: 2953">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Κύπριος<br /><span class="translit"><a href="/greek/kuprios_2953.htm" title="Kyprios: a Cypriot.">Kyprios</a></td><td class="eng" valign="top">a Cypriot</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: the.">tō</a></td><td class="eng" valign="top">at the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Neuter Singular">Art-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1085.htm" title="Strong's Greek 1085: Offspring, family, race, nation, kind. From ginomai; "kin".">1085</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1085.htm" title="Englishman's Greek: 1085">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γένει,<br /><span class="translit"><a href="/greek/genei_1085.htm" title="genei: birth.">genei</a></td><td class="eng" valign="top">birth,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/4.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 4:36 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Ἰωσὴφ δὲ ὁ ἐπικληθεὶς Βαρνάβας ἀπὸ τῶν ἀποστόλων, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Υἱὸς παρακλήσεως, Λευείτης, Κύπριος τῷ γένει,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/4.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 4:36 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Ἰωσὴφ δὲ ὁ ἐπικληθεὶς Βαρνάβας ἀπὸ τῶν ἀποστόλων, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Υἱὸς Παρακλήσεως, Λευείτης, Κύπριος τῷ γένει,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/4.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 4:36 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Ἰωσὴφ δὲ ὁ ἐπικληθεὶς Βαρνάβας ἀπὸ τῶν ἀποστόλων, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον Υἱὸς Παρακλήσεως, Λευείτης / Λευίτης, Κύπριος τῷ γένει,</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/4.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 4:36 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἰωσῆς δέ, ὁ ἐπικληθεὶς Βαρνάβας ἀπὸ τῶν ἀποστόλων― ὅ ἐστιν, μεθερμηνευόμενον, υἱὸς παρακλήσεως― Λευΐτης, Κύπριος τῷ γένει,</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/4.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 4:36 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Ἰωσὴς δὲ ὁ ἐπικληθεὶς Βαρνάβας ὑπὸ τῶν ἀποστόλων, ὅ ἐστι μεθερμηνευόμενον υἱὸς παρακλήσεως, Λευῒτης, Κύπριος τῷ γένει,</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/4.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 4:36 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">Ἰωσὴφ δὲ ὁ ἐπικληθεὶς Βαρναβᾶς ἀπὸ τῶν ἀποστόλων, ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον υἱὸς παρακλήσεως, Λευείτης, Κύπριος τῷ γένει,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/4.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 4:36 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Ἰωσῆς δέ, ὁ ἐπικληθεὶς Βαρνάβᾶς ὑπὸ τῶν ἀποστόλων ὅ ἐστι, μεθερμηνευόμενον, υἱὸς παρακλήσεως, Λευΐτης, Κύπριος τῷ γένει,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/4.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 4:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Ἰωσῆς δὲ ὁ ἐπικληθεὶς Βαρναβᾶς ὑπὸ τῶν ἀποστόλων ὅ ἐστιν μεθερμηνευόμενον υἱὸς παρακλήσεως Λευίτης Κύπριος τῷ γένει</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/4.htm">Acts 4:36 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/4.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/4.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2501.htm" title="iōsēph: Joseph -- 2501: Joseph, the name of several Israelites -- Noun - Proper">Ἰωσὴφ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: And -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: who -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1941.htm" title="epiklētheis: who was surnamed -- 1941: to call upon -- Verb - Aorist Passive Participle - Nominative Singular Masculine">ἐπικληθεὶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/921.htm" title="barnabas: Barnabas -- 921: Barnabas, an Israelite companion of Paul -- Noun - Nominative Singular Masculine">Βαρναβᾶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo: by -- 575: from, away from -- Preposition">ἀπὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: who -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Masculine">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/652.htm" title="apostolōn: apostles -- 652: a messenger, one sent on a mission, an apostle -- Noun - Genitive Plural Masculine">ἀποστόλων,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="o: which -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Nominative Singular Neuter">ὅ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="estin: is -- 2076: are, belong, call, come, consist -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">ἐστιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3177.htm" title="methermēneuomenon: being translated -- 3177: to translate, to interpret -- Verb - Present Passive Participle - Nominative Singular Neuter">μεθερμηνευόμενον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5207.htm" title="uios: Son -- 5207: a son -- Noun - Nominative Singular Masculine">υἱὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3874.htm" title="paraklēseōs: of encouragement -- 3874: a calling to one's aid, i.e. encouragement, comfort -- Noun - Genitive Singular Feminine">παρακλήσεως,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3019.htm" title="leuitēs: Levite -- 3019: a Levite, a descendant of Levi -- Noun - Nominative Singular Masculine">Λευίτης</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2953.htm" title="kuprios: Cyprian -- 2953: of Cyprus -- Noun - Nominative Singular Masculine">Κύπριος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tō: by the -- 3588: the -- Article - Dative Singular Neuter">τῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1085.htm" title="genei: birth -- 1085: family, offspring -- Noun - Dative Singular Neuter">γένει,</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/4.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2500.htm" title="Ioses (ee-o-sace') -- Joses">Joses</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ho (ho) -- the, this, that, one, he, she, it, etc">who</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5259.htm" title="hupo (hoop-o') -- among, by, from, in, of, under, with">by</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/652.htm" title="apostolos (ap-os'-tol-os) -- apostle, messenger, he that is sent">the apostles</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1941.htm" title="epikaleomai (ep-ee-kal-eh'-om-ahee) -- appeal (unto), call (on, upon), surname">was surnamed</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/921.htm" title="Barnabas (bar-nab'-as) -- Barnabas">Barnabas</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="esti (es-tee') -- are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow ">is</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3177.htm" title="methermeneuo (meth-er-mane-yoo'-o) -- (by) interpret(-ation)">being interpreted</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5207.htm" title="huios (hwee-os') -- child, foal, son">The son</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3874.htm" title="paraklesis (par-ak'-lay-sis) -- comfort, consolation, exhortation, intreaty">of consolation</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3019.htm" title="Leuites (lyoo-ee'-tace) -- Levite">a Levite</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1085.htm" title="genos (ghen'-os) -- born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock">and of the country</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2953.htm" title="Kuprios (koo'-pree-os) -- of Cyprus">of Cyprus</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/4.htm">Acts 4:36 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויוסף אשר כנוהו השליחים בשם בר נבא פרושו בן הנחמה איש לוי אשר נולד בארץ כתים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/4.htm">Acts 4:36 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܝܘܤܦ ܕܝܢ ܗܘ ܕܐܬܟܢܝ ܒܪܢܒܐ ܡܢ ܫܠܝܚܐ ܕܡܬܬܪܓܡ ܒܪܐ ܕܒܘܝܐܐ ܠܘܝܐ ܡܢ ܐܬܪܐ ܕܩܘܦܪܤ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/4-36.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/4.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Now Joseph, a Levite of Cyprian birth, who was also called Barnabas by the apostles (which translated means Son of Encouragement),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/4.htm">King James Bible</a></span><br />And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, <i>and</i> of the country of Cyprus,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Joseph, a Levite and a Cypriot by birth, the one the apostles called Barnabas, which is translated Son of Encouragement,<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Barnabas.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/11-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 11:22-25,30</span> Then tidings of these things came to the ears of the church which …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/12-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 12:25</span> And Barnabas and Saul returned from Jerusalem, when they had fulfilled …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/13-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 13:1</span> Now there were in the church that was at Antioch certain prophets …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/15-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 15:2,12,37</span> When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_corinthians/9-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Corinthians 9:6</span> Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/2-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 2:1,9,13</span> Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, …</a></p><p class="hdg">The son.</p><p class="tskverse"><a href="/mark/3-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 3:17</span> And James the son of Zebedee, and John the brother of James; and …</a></p><p class="hdg">Cyprus.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/11-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 11:19,20</span> Now they which were scattered abroad on the persecution that arose …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/15-39.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 15:39</span> And the contention was so sharp between them, that they departed …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/21-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 21:16</span> There went with us also certain of the disciples of Caesarea, and …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/4-36.htm">Acts 4:36</a> • <a href="/niv/acts/4-36.htm">Acts 4:36 NIV</a> • <a href="/nlt/acts/4-36.htm">Acts 4:36 NLT</a> • <a href="/esv/acts/4-36.htm">Acts 4:36 ESV</a> • <a href="/nasb/acts/4-36.htm">Acts 4:36 NASB</a> • <a href="/kjv/acts/4-36.htm">Acts 4:36 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/acts/4-36.htm">Acts 4:36 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/acts/4-36.htm">Acts 4:36 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/acts/4-36.htm">Acts 4:36 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/acts/4-36.htm">Acts 4:36 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/acts/4-36.htm">Acts 4:36 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/4-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 4:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 4:35" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/4-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 4:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 4:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>