CINXE.COM
Strong's Greek: 203. ἀκροβυστία (akrobustia) -- Uncircumcision, foreskin
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 203. ἀκροβυστία (akrobustia) -- Uncircumcision, foreskin</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/203.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/john/4-42.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/203.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 203</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/202.htm" title="202">◄</a> 203. akrobustia <a href="../greek/204.htm" title="204">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">akrobustia: Uncircumcision, foreskin</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀκροβυστία</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Feminine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>akrobustia<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ak-rob-oos-TEE-ah<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ak-rob-oos-tee'-ah)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Uncircumcision, foreskin<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a technical word of Jewish use) foreskin, prepuce: used sometimes as a slang term by Jews, of Gentiles.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek words ἄκρον (akron, meaning "tip" or "extremity") and βύσσος (bussos, meaning "linen" or "fine cloth"), though in this context, it refers to the foreskin.<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of uncircumcision is עָרֵל (arel), Strong's Hebrew 6189, which also refers to the foreskin or the state of being uncircumcised.<p><span class="tophdg">Usage: </span>In the New Testament, "akrobustia" is primarily used to denote the state of being uncircumcised. It is often used metaphorically to refer to Gentiles or those who are not part of the Jewish covenant community, which was marked by the physical sign of circumcision. The term is used to discuss the spiritual implications of circumcision and uncircumcision in the context of the new covenant in Christ.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In Jewish culture, circumcision was a sign of the covenant between God and Abraham, as described in Genesis 17. It was a physical mark that set the Jewish people apart from other nations. In the Greco-Roman world, circumcision was not commonly practiced and was often viewed with disdain. The early Christian church, which included both Jewish and Gentile believers, faced significant theological debates regarding the necessity of circumcision for salvation and inclusion in the covenant community.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>203</b> <i>akrobystía</i> – properly, uncircumcised; (figuratively) a person <i>outside</i> of God's covenant, i.e. who does <i>not</i> belong to <i>the Seed</i> (Christ, the <i>Messiah</i>).</p><p class="discovery">Physical circumcision is the <i>visible sign</i> of God's covenant, representing the <i>opportunity</i> from God to <i>belong to Him</i> by<i> personally receiving His offer of salvation</i> – through <i>the Seed</i> (<i>Jesus Christ, the Messiah</i>).</p><p class="discovery">[<a href="/greek/203.htm">203</a> <i>/akrobystía</i> literally means "what covers the extreme end," referring to the part of the male foreskin <i>not</i> removed by circumcision. The duty of physical circumcision of course did <i>not</i> relate to <i>women</i>.]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>of uncertain origin<br><span class="hdg">Definition</span><br>the prepuce, foreskin, hence uncircumcision<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>uncircumcised (10), uncircumcised man (1), uncircumcision (8), without being circumcised (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 203: ἀκροβυστία</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀκροβυστία</span></span>, <span class="greek2">(ας</span>, <span class="greek2">ἡ</span> (a word unknown to the Greeks, who used <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἀκροποσθία</span> and <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἀκροπόσθιον</span>, from <span class="greek2">πόσθη</span> i. e.<span class="latin">membrum virile</span>. Accordingly it is likely that <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">ποσθην</span> of the Greeks was pronounced <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">βύστην</span> by the Alexandrians, and <span class="greek2">ἀκροβυστία</span> said instead of <span class="greek2">ἀκροπόσθια</span> — i. e. <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἄκρον</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">πόσθης</span>; cf. the acute remarks of Fritzsche, Commentary on Romans, vol. i., 136, together with the opinion which <span class="abbreviation">Winer</span> prefers 99 (94) (and <span class="abbreviation">Cremer</span>, 3te Anti. under the word)), in the <span class="manuref">Sept.</span> the equivalent of <span class="hebrew">עָרְלָה</span> <span class="accented">the prepuce,</span> the skin covering the glans penis; <p><span class="emphasized">a.</span> properly: <a href="/interlinear/acts/11-3.htm">Acts 11:3</a>; <a href="/interlinear/romans/2-25.htm">Romans 2:25, 26</a>{b}; <a href="/interlinear/1_corinthians/7-19.htm">1 Corinthians 7:19</a>; <a href="/interlinear/galatians/5-6.htm">Galatians 5:6</a>; <a href="/interlinear/galatians/6-15.htm">Galatians 6:15</a>; <a href="/interlinear/colossians/3-11.htm">Colossians 3:11</a>; (Judith 14:10; 1 Macc. 1:15); <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ἀκροβυστία</span> <span class="greek2">ὤν</span> having the foreskin (<span class="abbreviation">Tertullian</span><span class="latin">praeputiatus</span>), uncircumcised i. e. Gentile, <a href="/interlinear/romans/4-10.htm">Romans 4:10</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ἀκροβυστία</span>, namely, <span class="greek2">ὤν</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/7-18.htm">1 Corinthians 7:18</a>; equivalent, to the same is <span class="greek2">δἰ</span> <span class="greek2">ἀκροβυστίας</span>, <a href="/interlinear/romans/4-11.htm">Romans 4:11</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">ἀκροβυστία</span> <span class="greek2">πίστις</span> the faith which one has while he is uncircumcised, <a href="/interlinear/romans/4-11.htm">Romans 4:11</a>f, <p><span class="emphasized">b.</span> by metonyny, of the abstract for the concrete, <span class="accented">having the foreskin</span> is equiv. to <span class="accented">a Gentile</span>: <a href="/interlinear/romans/2-26.htm">Romans 2:26</a>{a}; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Romans 3:30; 4:9>; <a href="/interlinear/ephesians/2-11.htm">Ephesians 2:11</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">φύσεως</span> <span class="greek2">ἀκροβυστία</span>, one uncircumcised by birth or a Gentile, opposed to a Jew who shows himself a Gentile in character, <a href="/interlinear/romans/2-27.htm">Romans 2:27</a>; <span class="greek2">εὐαγγέλιον</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">ἀκροβυστίας</span> gospel to be preached to the Gentiles, <a href="/interlinear/galatians/2-7.htm">Galatians 2:7</a>. <p><span class="emphasized">c.</span> in a transferred sense: <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἀκροβυστία</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">σαρκός</span> (opposed to the <span class="greek2">περιτομή</span> <span class="greek2">ἀχειροποίητος</span> or regeneration, <a href="/interlinear/colossians/2-11.htm">Colossians 2:11</a>), "the condition in which the corrupt desires rooted in the <span class="greek2">σάρξ</span> were not yet extinct," <a href="/interlinear/colossians/2-13.htm">Colossians 2:13</a> (the expression is derived from the circumstance that the foreskin was the sign of impurity and alienation from God (cf. <span class="abbreviation">B. D.</span> under the word <REFERENCE_WORK:Smith's Bible Dictionary><TOPIC:Circumcision>)).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>uncircumcision, uncircumcised<p>From <a href="/greek/206.htm">akron</a> and probably a modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. Gentile, figuratively, unregenerate) state or person -- not circumcised, uncircumcised (with <a href="/greek/2192.htm">echo</a>), uncircumcision. <p>see GREEK <a href="/greek/206.htm">akron</a> <p>see GREEK <a href="/greek/2192.htm">echo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ακροβυστια ακροβυστία ἀκροβυστία ἀκροβυστίᾳ ακροβυστίαις ακροβυστιαν ακροβυστίαν ἀκροβυστίαν ακροβυστιας ακροβυστίας ἀκροβυστίας ακροβυστιών ακρόβυστοι akrobustia akrobustian akrobustias akrobystia akrobystía akrobystíāi akrobystian akrobystían akrobystias akrobystías<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/11-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 11:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς ἄνδρας <b>ἀκροβυστίαν</b> ἔχοντας καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> You went <span class="itali">to uncircumcised</span> men<br><a href="/kjvs/acts/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to men <span class="itali">uncircumcised,</span> and didst eat<br><a href="/interlinear/acts/11-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to men <span class="itali">uncircumcision</span> having and<p><b><a href="/text/romans/2-25.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 2:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περιτομή σου <b>ἀκροβυστία</b> γέγονεν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has become <span class="itali">uncircumcision.</span><br><a href="/kjvs/romans/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> circumcision is made <span class="itali">uncircumcision.</span><br><a href="/interlinear/romans/2-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> circumcision of you <span class="itali">uncircumcision</span> has become<p><b><a href="/text/romans/2-26.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 2:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν ἡ <b>ἀκροβυστία</b> τὰ δικαιώματα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So if <span class="itali">the uncircumcised</span> man keeps<br><a href="/kjvs/romans/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if <span class="itali">the uncircumcision</span> keep<br><a href="/interlinear/romans/2-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore the <span class="itali">uncircumcision</span> the requirements<p><b><a href="/text/romans/2-26.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 2:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχ ἡ <b>ἀκροβυστία</b> αὐτοῦ εἰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the uncircumcised <span class="itali">man</span> keeps<br><a href="/kjvs/romans/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not his <span class="itali">uncircumcision</span> be counted for<br><a href="/interlinear/romans/2-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not the <span class="itali">uncircumcision</span> of him for<p><b><a href="/text/romans/2-27.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 2:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκ φύσεως <b>ἀκροβυστία</b> τὸν νόμον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And he who is physically <span class="itali">uncircumcised,</span> if he keeps<br><a href="/kjvs/romans/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall not <span class="itali">uncircumcision</span> which is by<br><a href="/interlinear/romans/2-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by nature <span class="itali">uncircumcision</span> the law<p><b><a href="/text/romans/3-30.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 3:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πίστεως καὶ <b>ἀκροβυστίαν</b> διὰ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by faith <span class="itali">and the uncircumcised</span> through<br><a href="/kjvs/romans/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">uncircumcision</span> through<br><a href="/interlinear/romans/3-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> faith and <span class="itali">uncircumcision</span> through the [same]<p><b><a href="/text/romans/4-9.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 4:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ τὴν <b>ἀκροβυστίαν</b> λέγομεν γάρ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or <span class="itali">on the uncircumcised</span> also?<br><a href="/kjvs/romans/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> upon <span class="itali">the uncircumcision</span> also?<br><a href="/interlinear/romans/4-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> on the <span class="itali">uncircumcision</span> we say indeed<p><b><a href="/text/romans/4-10.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 4:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ ἐν <b>ἀκροβυστίᾳ</b> οὐκ ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or <span class="itali">uncircumcised?</span> Not while circumcised,<br><a href="/kjvs/romans/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or in <span class="itali">uncircumcision?</span> Not in<br><a href="/interlinear/romans/4-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> or in <span class="itali">uncircumcision</span> Not in<p><b><a href="/text/romans/4-10.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 4:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' ἐν <b>ἀκροβυστίᾳ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Not while circumcised, <span class="itali">but while uncircumcised;</span><br><a href="/kjvs/romans/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but in <span class="itali">uncircumcision.</span><br><a href="/interlinear/romans/4-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but in <span class="itali">uncircumcision</span><p><b><a href="/text/romans/4-11.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 4:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τῇ <b>ἀκροβυστίᾳ</b> εἰς τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the faith <span class="itali">which he had while uncircumcised,</span> so<br><a href="/kjvs/romans/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [he had yet] being <span class="itali">uncircumcised:</span> that<br><a href="/interlinear/romans/4-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [while] in the <span class="itali">uncircumcision</span> for the<p><b><a href="/text/romans/4-11.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 4:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πιστευόντων δι' <b>ἀκροβυστίας</b> εἰς τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who believe <span class="itali">without being circumcised,</span> that righteousness<br><a href="/kjvs/romans/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> though <span class="itali">they be not circumcised;</span> that<br><a href="/interlinear/romans/4-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> believe in <span class="itali">uncircumcision</span> for<p><b><a href="/text/romans/4-12.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 4:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς ἐν <b>ἀκροβυστίᾳ</b> πίστεως τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Abraham <span class="itali">which he had while uncircumcised.</span><br><a href="/kjvs/romans/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which [he had] being <span class="itali">[yet] uncircumcised.</span><br><a href="/interlinear/romans/4-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the during <span class="itali">uncircumcision</span> faith of the<p><b><a href="/text/1_corinthians/7-18.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπισπάσθω ἐν <b>ἀκροβυστίᾳ</b> κέκληταί τις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> been called <span class="itali">in uncircumcision?</span> He is not to be circumcised.<br><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> called in <span class="itali">uncircumcision?</span> let him not<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> let him be uncircumcised in <span class="itali">uncircumcision</span> was called any one<p><b><a href="/text/1_corinthians/7-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 7:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἡ <b>ἀκροβυστία</b> οὐδέν ἐστιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is nothing, <span class="itali">and uncircumcision</span> is nothing,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">uncircumcision</span> is<br><a href="/interlinear/1_corinthians/7-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">uncircumcision</span> nothing is<p><b><a href="/text/galatians/2-7.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 2:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐαγγέλιον τῆς <b>ἀκροβυστίας</b> καθὼς Πέτρος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with the gospel <span class="itali">to the uncircumcised,</span> just<br><a href="/kjvs/galatians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the gospel <span class="itali">of the uncircumcision</span> was committed unto me,<br><a href="/interlinear/galatians/2-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> gospel of the <span class="itali">uncircumcision</span> as Peter [that]<p><b><a href="/text/galatians/5-6.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 5:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰσχύει οὔτε <b>ἀκροβυστία</b> ἀλλὰ πίστις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> nor <span class="itali">uncircumcision</span> means<br><a href="/kjvs/galatians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> nor <span class="itali">uncircumcision;</span> but<br><a href="/interlinear/galatians/5-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is of force nor <span class="itali">uncircumcision</span> but faith<p><b><a href="/text/galatians/6-15.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 6:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔστιν οὔτε <b>ἀκροβυστία</b> ἀλλὰ καινὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> nor <span class="itali">uncircumcision,</span> but a new<br><a href="/kjvs/galatians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> nor <span class="itali">uncircumcision,</span> but<br><a href="/interlinear/galatians/6-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is nor <span class="itali">uncircumcision</span> but a new<p><b><a href="/text/ephesians/2-11.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ λεγόμενοι <b>ἀκροβυστία</b> ὑπὸ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who are called <span class="itali">Uncircumcision</span> by the so-called<br><a href="/kjvs/ephesians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> are called <span class="itali">Uncircumcision</span> by<br><a href="/interlinear/ephesians/2-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who are called <span class="itali">uncircumcision</span> by that<p><b><a href="/text/colossians/2-13.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 2:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τῇ <b>ἀκροβυστίᾳ</b> τῆς σαρκὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/colossians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in your transgressions <span class="itali">and the uncircumcision</span> of your flesh,<br><a href="/kjvs/colossians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">the uncircumcision</span> of your<br><a href="/interlinear/colossians/2-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and in the <span class="itali">uncircumcision</span> of the flesh<p><b><a href="/text/colossians/3-11.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 3:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περιτομὴ καὶ <b>ἀκροβυστία</b> βάρβαρος Σκύθης</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/colossians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> circumcised <span class="itali">and uncircumcised,</span> barbarian,<br><a href="/kjvs/colossians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> nor <span class="itali">uncircumcision,</span> Barbarian,<br><a href="/interlinear/colossians/3-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> circumcision and <span class="itali">uncircumcision</span> barbarian Scythian<p><b><a href="/greek/203.htm">Strong's Greek 203</a><br><a href="/greek/strongs_203.htm">20 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/akrobustia_203.htm">ἀκροβυστία — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/akrobustian_203.htm">ἀκροβυστίαν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/akrobustias_203.htm">ἀκροβυστίας — 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/202.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="202"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="202" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/204.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="204"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="204" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>