CINXE.COM
2 Samuel 16:7 And as he yelled curses, Shimei said, "Get out, get out, you worthless man of bloodshed!
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Samuel 16:7 And as he yelled curses, Shimei said, "Get out, get out, you worthless man of bloodshed!</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_samuel/16-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/10_2Sa_16_07.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Samuel 16:7 - Shimei Curses David" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And as he yelled curses, Shimei said, Get out, get out, you worthless man of bloodshed!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_samuel/16-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_samuel/16-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_samuel/">2 Samuel</a> > <a href="/2_samuel/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_samuel/16-6.htm" title="2 Samuel 16:6">◄</a> 2 Samuel 16:7 <a href="/2_samuel/16-8.htm" title="2 Samuel 16:8">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_samuel/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_samuel/16.htm">New International Version</a></span><br />As he cursed, Shimei said, “Get out, get out, you murderer, you scoundrel!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_samuel/16.htm">New Living Translation</a></span><br />“Get out of here, you murderer, you scoundrel!” he shouted at David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_samuel/16.htm">English Standard Version</a></span><br />And Shimei said as he cursed, “Get out, get out, you man of blood, you worthless man!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_samuel/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And as he yelled curses, Shimei said, “Get out, get out, you worthless man of bloodshed!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/16.htm">King James Bible</a></span><br />And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_samuel/16.htm">New King James Version</a></span><br />Also Shimei said thus when he cursed: “Come out! Come out! You bloodthirsty man, you rogue!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_samuel/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />This is what Shimei said when he cursed: “Go away, go away, you man of bloodshed and worthless man!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/16.htm">NASB 1995</a></span><br />Thus Shimei said when he cursed, “Get out, get out, you man of bloodshed, and worthless fellow!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_samuel/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />And thus Shimei said when he cursed, “Get out, get out, you man of bloodshed, and worthless fellow!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_samuel/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And thus Shimei said when he cursed, “Get out, get out, you man of bloodshed, and vile fellow!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_samuel/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />This is what Shimei said as he cursed: “Get out, get out, you man of bloodshed, you worthless <i>and</i> useless man!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_samuel/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Shimei said as he cursed, “Get out, get out, you man of bloodshed, you wicked man!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Shimei said as he cursed: “Get out, get out, you worthless murderer!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/16.htm">American Standard Version</a></span><br />And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and base fellow:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_samuel/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Shimei was yelling at David, "Get out of here, you murderer! You good-for-nothing, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/16.htm">English Revised Version</a></span><br />And thus said Shimei when he cursed, Begone, begone, thou man of blood, and man of Belial:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_samuel/16.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Shimei cursed and said, "Get out! Get out, you bloodthirsty man! You worthless person!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_samuel/16.htm">Good News Translation</a></span><br />Shimei cursed him and said, "Get out! Get out! Murderer! Criminal! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/16.htm">International Standard Version</a></span><br />"Get out of here! Get out!" Shimei yelled as he cursed. "You murderer! You who think you're above the law!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/2_samuel/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And as he yelled curses, Shimei said, “Get out, get out, you worthless man of bloodshed!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_samuel/16.htm">NET Bible</a></span><br />As he yelled curses, Shimei said, "Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_samuel/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And Shimei said as he cursed, "Get out, get out, you man of blood, and worthless man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_samuel/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/16.htm">World English Bible</a></span><br />Shimei said when he cursed, “Be gone, be gone, you man of blood, and wicked fellow! <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_samuel/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And thus said Shimei in his reviling: “Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And thus said Shimei in his reviling, 'Go out, go out, O man of blood, and man of worthlessness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_samuel/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And thus said Shimei in his cursing, Come forth, come forth, thou man of bloods and man of.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_samuel/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And thus said Semei when he cursed the king: Come out, come out, thou man of blood, and thou man of Belial. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_samuel/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so, as he was cursing the king, Shimei said: “Go away, go away, you man of blood, and you man of Belial!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_samuel/16.htm">New American Bible</a></span><br />Shimei was saying as he cursed: “Get out! Get out! You man of blood, you scoundrel!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_samuel/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Shimei shouted while he cursed, “Out! Out! Murderer! Scoundrel!<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_samuel/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And thus said Shimei to David when he cursed him, Get out, get out, you bloody man, you wicked man;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_samuel/16.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And thus Shemi was saying to David when he was insulting him: “Get out! Get out, man shedder of blood and evil one!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_samuel/16.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And thus said Shimei when he cursed: 'Begone, begone, thou man of blood, and base fellow;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_samuel/16.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And thus Semei said when he cursed him, Go out, go out, thou bloody man, and man of sin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_samuel/16-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/_0ajZHUzMKw?start=4548" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_samuel/16.htm">Shimei Curses David</a></span><br>…<span class="reftext">6</span>He threw stones at David and at all the servants of the king, though the troops and all the mighty men were on David’s right and left. <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: wə·ḵōh- (Conj-w:: Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">And as</a> <a href="/hebrew/7043.htm" title="7043: bə·qal·lōw (Prep-b:: V-Piel-Inf:: 3ms) -- To be slight, swift or trifling. A primitive root; to be light, literally Or figuratively.">he yelled curses,</a> <a href="/hebrew/8096.htm" title="8096: šim·‘î (N-proper-ms) -- The name of a number of Isr. From shema'; famous; Shimi, the name of twenty Israelites.">Shimei</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">said,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: ṣê (V-Qal-Imp-ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">“Get out,</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: ṣê (V-Qal-Imp-ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">get out,</a> <a href="/hebrew/1100.htm" title="1100: hab·bə·lî·yā·‘al (Art:: N-ms) -- Worthlessness. From bliy and ya'al; without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness.">you worthless</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-msc) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">man</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818: had·dā·mîm (Art:: N-mp) -- Blood. From damam; blood of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively bloodshed.">of bloodshed!</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: wə·’îš (Conj-w:: N-msc) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term."></a> </span><span class="reftext">8</span>The LORD has paid you back for all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned, and the LORD has delivered the kingdom into the hand of your son Absalom. See, you have come to ruin because you are a man of bloodshed!”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/24-14.htm">1 Samuel 24:14</a></span><br />Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/26-18.htm">1 Samuel 26:18</a></span><br />And he continued, “Why is my lord pursuing his servant? What have I done? What evil is in my hand?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/2-8.htm">1 Kings 2:8</a></span><br />Keep an eye on Shimei the son of Gera, the Benjamite from Bahurim who is with you. He called down bitter curses against me on the day I went to Mahanaim, but when he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the LORD: ‘I will never put you to the sword.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/2-44.htm">1 Kings 2:44</a></span><br />The king also said, “You know in your heart all the evil that you did to my father David. Therefore the LORD will bring your evil back upon your head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/3-1.htm">Psalm 3:1-2</a></span><br />A Psalm of David, when he fled from his son Absalom. O LORD, how my foes have increased! How many rise up against me! / Many say of me, “God will not deliver him.” Selah<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/7-4.htm">Psalm 7:4</a></span><br />if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/109-25.htm">Psalm 109:25</a></span><br />I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/69-9.htm">Psalm 69:9</a></span><br />because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/69-20.htm">Psalm 69:20</a></span><br />Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-6.htm">Psalm 22:6-8</a></span><br />But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people. / All who see me mock me; they sneer and shake their heads: / “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-11.htm">Matthew 5:11</a></span><br />Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-39.htm">Matthew 27:39-44</a></span><br />And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads / and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!” / In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-29.htm">Mark 15:29-32</a></span><br />And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, / come down from the cross and save Yourself!” / In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, “He saved others, but He cannot save Himself! ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-22.htm">Luke 6:22</a></span><br />Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/23-35.htm">Luke 23:35-39</a></span><br />The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.” / The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine. / “If You are the King of the Jews,” they said, “save Yourself!” ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, you bloody man, and you man of Belial:</p><p class="hdg">bloody man [heb] man of blood</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/3-37.htm">2 Samuel 3:37</a></b></br> For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/11-15.htm">2 Samuel 11:15-17</a></b></br> And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die… </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/12-9.htm">2 Samuel 12:9</a></b></br> Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife <i>to be</i> thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon.</p><p class="hdg">man of Belial</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/13-13.htm">Deuteronomy 13:13</a></b></br> <i>Certain</i> men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/2-12.htm">1 Samuel 2:12</a></b></br> Now the sons of Eli <i>were</i> sons of Belial; they knew not the LORD.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/25-17.htm">1 Samuel 25:17</a></b></br> Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he <i>is such</i> a son of Belial, that <i>a man</i> cannot speak to him.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_samuel/13-13.htm">Base</a> <a href="/luke/13-27.htm">Begone</a> <a href="/1_samuel/30-22.htm">Belial</a> <a href="/2_samuel/14-11.htm">Blood</a> <a href="/1_samuel/25-33.htm">Bloodshed</a> <a href="/exodus/4-26.htm">Bloody</a> <a href="/2_samuel/16-5.htm">Cursed</a> <a href="/1_samuel/17-43.htm">Curses</a> <a href="/2_samuel/2-16.htm">Fellow</a> <a href="/1_samuel/25-25.htm">Good-For-Nothing</a> <a href="/1_samuel/25-17.htm">ng</a> <a href="/joshua/8-34.htm">Reviling</a> <a href="/isaiah/32-7.htm">Scoundrel</a> <a href="/2_samuel/16-5.htm">Shimei</a> <a href="/2_samuel/16-5.htm">Shim'e-I</a> <a href="/1_samuel/25-25.htm">Worthless</a> <a href="/1_samuel/10-27.htm">Worthlessness</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_samuel/20-1.htm">Base</a> <a href="/isaiah/50-11.htm">Begone</a> <a href="/2_samuel/20-1.htm">Belial</a> <a href="/2_samuel/16-8.htm">Blood</a> <a href="/psalms/5-6.htm">Bloodshed</a> <a href="/2_samuel/16-8.htm">Bloody</a> <a href="/2_samuel/16-12.htm">Cursed</a> <a href="/2_samuel/16-10.htm">Curses</a> <a href="/2_samuel/20-1.htm">Fellow</a> <a href="/1_kings/21-10.htm">Good-For-Nothing</a> <a href="/1_kings/4-29.htm">ng</a> <a href="/2_samuel/16-12.htm">Reviling</a> <a href="/proverbs/6-12.htm">Scoundrel</a> <a href="/2_samuel/16-13.htm">Shimei</a> <a href="/2_samuel/16-13.htm">Shim'e-I</a> <a href="/2_samuel/20-1.htm">Worthless</a> <a href="/1_kings/21-10.htm">Worthlessness</a><div class="vheading2">2 Samuel 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/16-1.htm">Ziba, by presents and false suggestions, obtains his master's inheritance</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/16-5.htm">At Bahurim, Shimei curses David</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/16-9.htm">David with patience abstains, and restrains others, from revenge</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/16-15.htm">Hushai insinuates himself into Absalom's counsel</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_samuel/16-20.htm">Ahithophel's counsel</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/2_samuel/16.htm">Berean Study Bible</a></div><b>And as he cursed</b><br />The Hebrew word for "cursed" is "qalal," which can mean to belittle or to treat with contempt. In the historical context, cursing was a serious act, often invoking divine judgment or expressing deep disdain. Shimei's cursing of David is not just a personal attack but a public declaration of his disapproval and a reflection of the political turmoil during David's reign. This moment highlights the intense emotions and divisions within the kingdom, as well as the vulnerability of even a king to public scorn.<p><b>Shimei said</b><br />Shimei, a member of the house of Saul, represents those who were loyal to Saul and harbored resentment towards David. His actions are not just personal but are deeply rooted in the political and familial conflicts of the time. Shimei's boldness in confronting David, despite the king's power, underscores the deep-seated animosity and the shifting allegiances within Israel. This encounter is a reminder of the enduring consequences of past conflicts and the challenges of leadership in a divided nation.<p><b>Get out, get out</b><br />The repetition of "get out" emphasizes Shimei's intense desire to see David removed from power. It reflects a common biblical literary device where repetition is used for emphasis. This phrase can be seen as a symbolic expulsion, expressing Shimei's belief that David is unworthy of his position. It also echoes the broader theme of exile and displacement that runs throughout David's life, from his early years fleeing Saul to his later struggles with his own family.<p><b>you worthless man</b><br />The term "worthless" translates from the Hebrew "belial," often used in the Old Testament to describe someone who is morally corrupt or wicked. Shimei's use of this term is a direct attack on David's character, suggesting that he is unfit to rule. This accusation is particularly poignant given David's past sins, such as his affair with Bathsheba and the murder of Uriah. It serves as a reminder of the moral complexities of David's character and the consequences of his actions.<p><b>of bloodshed</b><br />The phrase "man of bloodshed" refers to David's history of violence, both in warfare and in personal matters. It is a direct reference to the blood he has shed, whether justly in battle or unjustly in his personal life. This accusation resonates with God's own words to David, where He forbids David from building the temple because he has shed much blood (<a href="/1_chronicles/22-8.htm">1 Chronicles 22:8</a>). Shimei's words serve as a stark reminder of the divine justice that holds leaders accountable for their actions, and the enduring impact of sin on one's legacy.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/2_samuel/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7) <span class= "bld">Come out, come out.</span>--Rather, <span class= "ital">Go out, go </span>out. It is doubtful whether by the words, "thou bloody man," Shimei meant anything more than that he considered David responsible for "the blood of the house of Saul", (<a href="/2_samuel/16-8.htm" title="The LORD has returned on you all the blood of the house of Saul, in whose stead you have reigned; and the LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son: and, behold, you are taken in your mischief, because you are a bloody man.">2Samuel 16:8</a>), especially in the case of Ishbosheth and of Abner, and the execution of Saul's seven descendants at the demand of the Gibeonites (<a href="/context/2_samuel/21-1.htm" title="Then there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of the LORD. And the LORD answered, It is for Saul, and for his bloody house, because he slew the Gibeonites.">2Samuel 21:1-9</a>). Yet he may have known of the crime in regard to Uriah, and have wished to point his curse with the charge of shedding that innocent blood.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_samuel/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">Come out;</span> rather, <span class="accented">out, out</span>; that is, "get out; begone, begone, thou murderer and worthless man." Shimei could scarcely have referred to the murders of Ishbosheth and Abner, which were too remote to have so rankled in his memory; but as ch. 21. is not in its chronological order, what probably called forth his anger was the surrender of Saul's sons and grandsons into the hands of the Gibeonites. Shimei, probably, even resented David's taking the side of the Gibeonites, and treating as a crime to be severely punished what he and all Saul's partisans regarded as righteous zeal for Israel. The three years' famine, followed by the execution of Saul's sons, made more tragic by the noble conduct of Rizpah, contributed largely to the revolt of the nation from David, and helps to explain that abandonment of him by the people, which otherwise seems so hard to understand (on the date of the famine, see note on ch. 21.). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_samuel/16-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">And as</span><br /><span class="heb">וְכֹֽה־</span> <span class="translit">(wə·ḵōh-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">he yelled curses,</span><br /><span class="heb">בְּקַֽלְל֑וֹ</span> <span class="translit">(bə·qal·lōw)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7043.htm">Strong's 7043: </a> </span><span class="str2">To be slight, swift or trifling</span><br /><br /><span class="word">Shimei</span><br /><span class="heb">שִׁמְעִ֖י</span> <span class="translit">(šim·‘î)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8096.htm">Strong's 8096: </a> </span><span class="str2">Shimei -- the name of a number of Israelites</span><br /><br /><span class="word">said,</span><br /><span class="heb">אָמַ֥ר</span> <span class="translit">(’ā·mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">“Get out,</span><br /><span class="heb">צֵ֥א</span> <span class="translit">(ṣê)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">get out,</span><br /><span class="heb">צֵ֛א</span> <span class="translit">(ṣê)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">you worthless</span><br /><span class="heb">הַבְּלִיָּֽעַל׃</span> <span class="translit">(hab·bə·lî·yā·‘al)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1100.htm">Strong's 1100: </a> </span><span class="str2">Without profit, worthlessness, destruction, wickedness </span><br /><br /><span class="word">man</span><br /><span class="heb">אִ֥ישׁ</span> <span class="translit">(’îš)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_376.htm">Strong's 376: </a> </span><span class="str2">A man as an individual, a male person</span><br /><br /><span class="word">of bloodshed!</span><br /><span class="heb">הַדָּמִ֖ים</span> <span class="translit">(had·dā·mîm)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1818.htm">Strong's 1818: </a> </span><span class="str2">Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_samuel/16-7.htm">2 Samuel 16:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_samuel/16-7.htm">2 Samuel 16:7 NLT</a><br /><a href="/esv/2_samuel/16-7.htm">2 Samuel 16:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_samuel/16-7.htm">2 Samuel 16:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_samuel/16-7.htm">2 Samuel 16:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_samuel/16-7.htm">2 Samuel 16:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_samuel/16-7.htm">2 Samuel 16:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_samuel/16-7.htm">2 Samuel 16:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_samuel/16-7.htm">2 Samuel 16:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_samuel/16-7.htm">2 Samuel 16:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_samuel/16-7.htm">OT History: 2 Samuel 16:7 Thus said Shimei when he cursed Be (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_samuel/16-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 16:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 16:6" /></a></div><div id="right"><a href="/2_samuel/16-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 16:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 16:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>