CINXE.COM
Beijing dialect - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Beijing dialect - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"7e01fee5-93df-9566-aead-59f0d5dc4e40","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Beijing_dialect","wgTitle":"Beijing dialect","wgCurRevisionId":1243531138,"wgRevisionId":1243531138,"wgArticleId":1074448,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Articles containing Chinese-language text","CS1 Simplified Chinese-language sources (zh-hans)","CS1: long volume value","CS1 maint: others","Articles with short description","Short description matches Wikidata","Languages with ISO6 code","Language articles with Linglist code","Language articles with Linguasphere code","Language articles with IETF language tag","Dialects of languages with ISO 639-3 code","Dialects with Linguist List code", "Languages without ISO 639-3 code but with Glottolog code","Languages without ISO 639-3 code but with Linguasphere code","Dialect articles with speakers set to 'unknown'","Articles containing simplified Chinese-language text","Articles containing traditional Chinese-language text","All articles with unsourced statements","Articles with unsourced statements from March 2024","Articles needing additional references from June 2019","All articles needing additional references","Pages with plain IPA","Articles with unsourced statements from June 2019","Articles with unsourced statements from April 2020","Articles to be expanded from June 2019","All articles to be expanded","Articles containing Mongolian-language text","Wikipedia articles in need of updating from June 2019","All Wikipedia articles in need of updating","Pages using template Zh with sup tags","Mandarin Chinese","City colloquials","Culture in Beijing"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel": "wikitext","wgRelevantPageName":"Beijing_dialect","wgRelevantArticleId":1074448,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgRedirectedFrom":"北京话","wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":30000,"wgInternalRedirectTargetUrl":"/wiki/Beijing_dialect","wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false, "wgWikibaseItemId":"Q1147606","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["mediawiki.action.view.redirect","ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible", "mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Beijing dialect - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Beijing_dialect"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Beijing_dialect"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Beijing_dialect rootpage-Beijing_dialect skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Beijing+dialect" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Beijing+dialect" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Beijing+dialect" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Beijing+dialect" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-History" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#History"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>History</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-History-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle History subsection</span> </button> <ul id="toc-History-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Status_as_prestige_dialect" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Status_as_prestige_dialect"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Status as prestige dialect</span> </div> </a> <ul id="toc-Status_as_prestige_dialect-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Younger_generation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Younger_generation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Younger generation</span> </div> </a> <ul id="toc-Younger_generation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Mutual_intelligibility" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Mutual_intelligibility"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Mutual intelligibility</span> </div> </a> <ul id="toc-Mutual_intelligibility-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Phonology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Phonology</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Phonology-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Phonology subsection</span> </button> <ul id="toc-Phonology-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Influence_on_Manchu" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Influence_on_Manchu"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Influence on Manchu</span> </div> </a> <ul id="toc-Influence_on_Manchu-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Influence_on_Mongolian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Influence_on_Mongolian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Influence on Mongolian</span> </div> </a> <ul id="toc-Influence_on_Mongolian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vocabulary" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulary"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Vocabulary</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vocabulary-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Vocabulary subsection</span> </button> <ul id="toc-Vocabulary-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Manchu_and_Mongol_loanwords" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Manchu_and_Mongol_loanwords"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Manchu and Mongol loanwords</span> </div> </a> <ul id="toc-Manchu_and_Mongol_loanwords-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Grammar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Grammar</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Grammar-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Grammar subsection</span> </button> <ul id="toc-Grammar-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Examples" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Examples"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Examples</span> </div> </a> <ul id="toc-Examples-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Beijing dialect</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 24 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-24" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">24 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Dialeutu_de_Beix%C3%ADn" title="Dialeutu de Beixín – Asturian" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Dialeutu de Beixín" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="Asturian" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Pak-kia%E2%81%BF-%C5%8De" title="Pak-kiaⁿ-ōe – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Pak-kiaⁿ-ōe" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Peking-Dialekt" title="Peking-Dialekt – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Peking-Dialekt" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Chino_pekin%C3%A9s" title="Chino pekinés – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Chino pekinés" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%D9%88%DB%8C%D8%B4_%D9%BE%DA%A9%D9%86" title="گویش پکن – Persian" lang="fa" hreflang="fa" data-title="گویش پکن" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Persian" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Mandarin_de_P%C3%A9kin" title="Mandarin de Pékin – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Mandarin de Pékin" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B2%A0%EC%9D%B4%EC%A7%95%EC%96%B4" title="베이징어 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="베이징어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AC%E0%A5%80%E0%A4%9C%E0%A4%BF%E0%A4%82%E0%A4%97_%E0%A4%89%E0%A4%AA%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="बीजिंग उपभाषा – Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="बीजिंग उपभाषा" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Dialek_Beijing" title="Dialek Beijing – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Dialek Beijing" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Dialetto_di_Pechino" title="Dialetto di Pechino – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Dialetto di Pechino" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Beijing_(dialect)" title="Beijing (dialect) – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Beijing (dialect)" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8C%97%E4%BA%AC%E8%AA%9E" title="北京語 – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="北京語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Beijingdialekt" title="Beijingdialekt – Norwegian Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Beijingdialekt" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norwegian Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%DB%8C%D8%AC%D9%86%DA%AF_%D9%84%DB%81%D8%AC%DB%81" title="بیجنگ لہجہ – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="بیجنگ لہجہ" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Dialekt_peki%C5%84ski" title="Dialekt pekiński – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Dialekt pekiński" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Dialeto_de_Pequim" title="Dialeto de Pequim – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Dialeto de Pequim" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82" title="Пекинский диалект – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Пекинский диалект" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%88%D0%BA%D0%B8_%D0%B4%D0%B8%D1%98%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82" title="Пекиншки дијалект – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Пекиншки дијалект" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Pekin%C5%A1ki_dijalekt" title="Pekinški dijalekt – Serbo-Croatian" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Pekinški dijalekt" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Serbo-Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Pekingin_murre" title="Pekingin murre – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Pekingin murre" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D0%BA%D1%96%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%80" title="Пекінський говір – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Пекінський говір" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%DB%8C%D8%AC%D9%86%DA%AF_%D9%84%DB%81%D8%AC%DB%81" title="بیجنگ لہجہ – Urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="بیجنگ لہجہ" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="Urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_B%E1%BA%AFc_Kinh" title="Tiếng Bắc Kinh – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Bắc Kinh" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8C%97%E4%BA%AC%E8%AF%9D" title="北京话 – Chinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="北京话" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1147606#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Beijing_dialect" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Beijing_dialect" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Beijing_dialect"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Beijing_dialect"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Beijing_dialect" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Beijing_dialect" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&oldid=1243531138" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=Beijing_dialect&id=1243531138&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FBeijing_dialect"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FBeijing_dialect"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Beijing_dialect&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1147606" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"><span class="mw-redirectedfrom">(Redirected from <a href="/w/index.php?title=%E5%8C%97%E4%BA%AC%E8%AF%9D&redirect=no" class="mw-redirect" title="北京话">北京话</a>)</span></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Dialect of Beijing Mandarin spoken in the capital of the PRC</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">For the major branch of Mandarin spoken in Beijing, Hebei, Inner Mongolia, Liaoning and Tianjin, see <a href="/wiki/Beijing_Mandarin_(division_of_Mandarin)" title="Beijing Mandarin (division of Mandarin)">Beijing Mandarin (division of Mandarin)</a>.</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: salmon;">Beijing dialect</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: salmon;">Pekingese, Beijingese</td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: salmon;"><span title="Chinese-language text"><span lang="zh">北京话</span></span><br /><i><span title="Chinese-language text"><i lang="zh-Latn">Běijīnghuà</i></span></i></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Native to</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/China" title="China">China</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Region</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Beijing" title="Beijing">Beijing</a> urban districts<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Sino-Tibetan_languages" title="Sino-Tibetan languages">Sino-Tibetan</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Sinitic_languages" title="Sinitic languages">Sinitic</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Beijing_Mandarin_(division_of_Mandarin)" title="Beijing Mandarin (division of Mandarin)">Beijing Mandarin</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Beijing dialect</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: salmon;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">–</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-6" title="ISO 639-6">ISO 639-6</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code>bjjg</code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><a href="/wiki/Linguist_List" title="Linguist List">Linguist List</a></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200101010101/http://multitree.org/codes/cmn-bej">cmn-bej</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/beij1234">beij1234</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/Linguasphere_Observatory" title="Linguasphere Observatory">Linguasphere</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hortensj-garden.org/index.php?tnc=1&tr=lsr&nid=79-AAA-bb">79-AAA-bb</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/IETF_language_tag" title="IETF language tag">IETF</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code>cmn-u-sd-cnbj</code></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-below noprint selfref" style="background-color:#E7E7FF;color:inherit;padding:0.3em 0.5em;text-align:left;line-height:1.3;"><b>This article contains <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> phonetic symbols.</b> Without proper <a href="/wiki/Help:IPA#Rendering_issues" title="Help:IPA">rendering support</a>, you may see <a href="/wiki/Specials_(Unicode_block)#Replacement_character" title="Specials (Unicode block)">question marks, boxes, or other symbols</a> instead of <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a> characters. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>.</td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <p>The <b>Beijing dialect</b> (<a href="/wiki/Simplified_Chinese_characters" title="Simplified Chinese characters">simplified Chinese</a>: <span lang="zh-Hans">北京话</span>; <a href="/wiki/Traditional_Chinese_characters" title="Traditional Chinese characters">traditional Chinese</a>: <span lang="zh-Hant">北京話</span>; <a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">pinyin</a>: <i><span lang="zh-Latn">Běijīnghuà</span></i>), also known as <b>Pekingese</b> and <b>Beijingese</b>, is the <a href="/wiki/Prestige_dialect" class="mw-redirect" title="Prestige dialect">prestige dialect</a> of <a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin</a> spoken in the <a href="/wiki/Urban_area" title="Urban area">urban area</a> of <a href="/wiki/Beijing" title="Beijing">Beijing</a>, <a href="/wiki/China" title="China">China</a>. It is the phonological basis of <a href="/wiki/Standard_Chinese" title="Standard Chinese">Standard Chinese</a>, the official language in the <a href="/wiki/China" title="China">People's Republic of China</a> and one of the official languages of <a href="/wiki/Singapore" title="Singapore">Singapore</a> and the <a href="/wiki/Taiwan" title="Taiwan">Republic of China</a>. Despite the similarity to Standard Chinese, it is characterized by some "iconic" differences, including the <a href="/wiki/Erhua" title="Erhua">addition of a final rhotic</a> <span lang="zh">儿</span>; <i><span lang="zh-Latn">-r</span></i> to some words (e.g. <span lang="zh">哪儿</span>; <i><span lang="zh-Latn">nǎr</span></i>).<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (March 2024)">citation needed</span></a></i>]</sup> During the <a href="/wiki/Ming_dynasty" title="Ming dynasty">Ming</a>, southern dialectal influences were also introduced into the dialect.<sup id="cite_ref-:2_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-:2-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="History">History</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=1" title="Edit section: History"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/History_of_Modern_Standard_Chinese" class="mw-redirect" title="History of Modern Standard Chinese">History of Modern Standard Chinese</a></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Status_as_prestige_dialect">Status as prestige dialect</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=2" title="Edit section: Status as prestige dialect"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>As the political and cultural capital of <a href="/wiki/China" title="China">China</a>, Beijing has held much historical significance as a city, and its speech has held sway as a lingua franca. Being officially selected to form the basis of the phonology of <a href="/wiki/Standard_Mandarin" class="mw-redirect" title="Standard Mandarin">Standard Mandarin</a> has further contributed to its status as a <a href="/wiki/Prestige_(sociolinguistics)" title="Prestige (sociolinguistics)">prestige dialect</a>, or sometimes <i>the</i> prestige dialect of Chinese.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Other scholars have referred to it as the "elite Beijing accent."<sup id="cite_ref-Jie2009_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-Jie2009-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Until at least the late eighteenth century, the standard language of the Chinese elite had been the <a href="/wiki/Nanjing_dialect" title="Nanjing dialect">Nanjing dialect</a>, despite political power having already been located in Beijing.<sup id="cite_ref-Jie2009_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-Jie2009-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Through the nineteenth century, evidence from Western dictionaries suggests that a shift occurred in the court from a Nanjing-based standard to a more local Beijing-based one.<sup id="cite_ref-Routledge2019_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-Routledge2019-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>During the <a href="/wiki/Qing_dynasty" title="Qing dynasty">Qing dynasty</a> it was used alongside the <a href="/wiki/Manchu_language" title="Manchu language">Manchu language</a> as the official court language.<sup id="cite_ref-:1_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-:1-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The establishment of phonology of Standard Chinese dates from a 1913 decision by the <a href="/wiki/Commission_on_the_Unification_of_Pronunciation" title="Commission on the Unification of Pronunciation">Commission on the Unification of Pronunciation</a>, which took the Beijing dialect as its base but retained a lot of phonology from other varieties of <a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin</a>, resulting in the <a href="/wiki/Old_National_Pronunciation" title="Old National Pronunciation">Old National Pronunciation</a>. This was overturned in 1926, resulting in the "pronunciation of the educated natives of Beijing" officially adopted as the basis for the phonology of Standard Chinese (Guoyu) in 1926.<sup id="cite_ref-:1_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-:1-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-ChenP-ModCh_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-ChenP-ModCh-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In 1955, the <a href="/wiki/People%27s_Republic_of_China" class="mw-redirect" title="People's Republic of China">People's Republic of China</a> declared that Standard Chinese was to be "modeled on the pronunciation of Beijing, draws on Northern Chinese as its base dialect, and receives its syntactic norms from exemplary works of vernacular literature".<sup id="cite_ref-:1_7-2" class="reference"><a href="#cite_note-:1-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-LiCWC2004_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-LiCWC2004-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p> The Beijing dialect has been described as carrying a lot of "cultural heft."<sup id="cite_ref-:2_2-1" class="reference"><a href="#cite_note-:2-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> According to Zhang Shifang, professor at <a href="/wiki/Beijing_Language_and_Culture_University" title="Beijing Language and Culture University">Beijing Language and Culture University</a>,</p><blockquote><p>"As China's ancient and modern capital, Beijing and thus its linguistic culture as well are representative of our entire nation's civilization... For Beijing people themselves, the Beijing dialect is an important symbol of identity."<sup id="cite_ref-:2_2-2" class="reference"><a href="#cite_note-:2-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p>Some argue that <a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Cantonese</a> is the "only dialect which has attained a level of prestige that rivals that of the standard national language."<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The dialect has been described as "the official language of the entertainment industry", making it also the "showbiz accent."<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Even within Beijing the dialect varies. Those north of the <a href="/wiki/Forbidden_City" title="Forbidden City">Forbidden City</a> spoke with a more "refined" accent than the poorer people, craftsmen, and performers of the south.<sup id="cite_ref-:2_2-3" class="reference"><a href="#cite_note-:2-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Younger_generation">Younger generation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=3" title="Edit section: Younger generation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Some fear that the vernacular Beijing dialect will disappear.<sup id="cite_ref-:2_2-4" class="reference"><a href="#cite_note-:2-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> According to a 2010 study by <a href="/wiki/Beijing_Union_University" title="Beijing Union University">Beijing Union University</a>, 49% of young Beijingers born after 1980 prefer to speak standard Mandarin rather than the Beijing dialect.<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> According to a UN report, nearly 100 Chinese dialects, especially those spoken by the <a href="/wiki/Ethnic_minorities_in_China" title="Ethnic minorities in China">55 ethnic minorities in China</a>, are endangered.<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Mutual_intelligibility">Mutual intelligibility</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=4" title="Edit section: Mutual intelligibility"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The Beijing dialect is generally mutually intelligible with other Mandarin dialects, including Standard Chinese. However it is not intelligible with other <a href="/wiki/Sino-Tibetan_languages" title="Sino-Tibetan languages">Sino-Tibetan languages</a> or even other Chinese languages including <a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Cantonese</a>, <a href="/wiki/Hokkien" title="Hokkien">Hokkien</a>, and <a href="/wiki/Wu_Chinese" title="Wu Chinese">Wu Chinese</a>.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (March 2024)">citation needed</span></a></i>]</sup> </p><p>The <a href="/wiki/Dungan_language" title="Dungan language">Dungan language</a> is a Sinitic language derived from Mandarin spoken throughout <a href="/wiki/Central_Asia" title="Central Asia">Central Asia</a>, particularly in <a href="/wiki/Kyrgyzstan" title="Kyrgyzstan">Kyrgyzstan</a> and <a href="/wiki/Kazakhstan" title="Kazakhstan">Kazakhstan</a>. Speakers like Dungan poet and scholar <a href="/wiki/Iasyr_Shivaza" title="Iasyr Shivaza">Iasyr Shivaza</a> and others have reported that Chinese who speak the Beijing dialect could understand Dungan, but Dungans could not understand Beijing Mandarin.<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phonology">Phonology</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=5" title="Edit section: Phonology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1251242444">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .ambox{display:none!important}}</style><table class="box-More_citations_needed plainlinks metadata ambox ambox-content ambox-Refimprove" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div class="mbox-image-div"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Question_book-new.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/50px-Question_book-new.svg.png" decoding="async" width="50" height="39" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/75px-Question_book-new.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/100px-Question_book-new.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="399" /></a></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">This article <b>needs additional citations for <a href="/wiki/Wikipedia:Verifiability" title="Wikipedia:Verifiability">verification</a></b>.<span class="hide-when-compact"> Please help <a href="/wiki/Special:EditPage/Beijing_dialect" title="Special:EditPage/Beijing dialect">improve this article</a> by <a href="/wiki/Help:Referencing_for_beginners" title="Help:Referencing for beginners">adding citations to reliable sources</a>. Unsourced material may be challenged and removed.<br /><small><span class="plainlinks"><i>Find sources:</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.google.com/search?as_eq=wikipedia&q=%22Beijing+dialect%22">"Beijing dialect"</a> – <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.google.com/search?tbm=nws&q=%22Beijing+dialect%22+-wikipedia&tbs=ar:1">news</a> <b>·</b> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.google.com/search?&q=%22Beijing+dialect%22&tbs=bkt:s&tbm=bks">newspapers</a> <b>·</b> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.google.com/search?tbs=bks:1&q=%22Beijing+dialect%22+-wikipedia">books</a> <b>·</b> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://scholar.google.com/scholar?q=%22Beijing+dialect%22">scholar</a> <b>·</b> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/action/doBasicSearch?Query=%22Beijing+dialect%22&acc=on&wc=on">JSTOR</a></span></small></span> <span class="date-container"><i>(<span class="date">June 2019</span>)</i></span><span class="hide-when-compact"><i> (<small><a href="/wiki/Help:Maintenance_template_removal" title="Help:Maintenance template removal">Learn how and when to remove this message</a></small>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Standard_Chinese#Phonology" title="Standard Chinese">Standard Chinese § Phonology</a></div> <p>In fundamental structure, the <a href="/wiki/Phonology" title="Phonology">phonology</a> of the Beijing dialect and Standard Chinese are almost identical. In part, this is because the pronunciation of Standard Chinese was based on Beijing pronunciation.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (March 2024)">citation needed</span></a></i>]</sup> However, the Beijing dialect also has vernacular readings of characters which are not only different, but have initial and final combinations that are not present in Standard Chinese, such as <span lang="zh">嗲</span>; <i><span lang="zh-Latn">diǎ</span></i>, <span lang="zh">塞</span>; <i><span lang="zh-Latn">sēi</span></i>, <span lang="zh">甭</span>; <i><span lang="zh-Latn">béng</span></i>, <span lang="zh">忒</span>; <i><span lang="zh-Latn">tēi</span></i>,<sup id="cite_ref-:3_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-:3-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and <span lang="zh">色</span>; <i><span lang="zh-Latn">shǎi</span></i>. </p><p>Other differences exist, including the proliferation of <a href="/wiki/Rhotic_vowel" class="mw-redirect" title="Rhotic vowel">rhotic vowels</a>. All rhotic vowels are the result of the use of the <span lang="zh">儿</span>; <i><span lang="zh-Latn">-r</span></i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/-ɚ/</span>, a <a href="/wiki/Noun" title="Noun">noun</a> <a href="/wiki/Affix" title="Affix">suffix</a>, except for a few words pronounced <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ɐɚ̯]</span> that do not have this suffix. In Standard Chinese, these also occur but much less often than they appear in the Beijing dialect. This phenomenon is known as <span lang="zh">儿化</span>; <i><span lang="zh-Latn"><a href="/wiki/%C3%89rhu%C3%A0" class="mw-redirect" title="Érhuà">érhuà</a></span></i>, or <a href="/wiki/R-colored_vowel" title="R-colored vowel">rhotacization</a>, as is considered one of the iconic characteristics of Beijing Mandarin.<sup id="cite_ref-:2_2-5" class="reference"><a href="#cite_note-:2-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>When /w/ occurs in syllable-initial position, many speakers use <a href="/wiki/Voiced_labiodental_approximant" title="Voiced labiodental approximant">[ʋ]</a> before vowels other than [o] as in <span lang="zh">我</span> <span title="ISO 7098 Chinese (Chinese language) transliteration"><i lang="zh-Latn">wǒ</i></span>, and [u] as in <span lang="zh">五</span>; <i><span lang="zh-Latn">wǔ</span></i>, e.g. <span lang="zh">尾巴</span> <span title="ISO 7098 Chinese (Chinese language) transliteration"><i lang="zh-Latn">wěiba</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[ʋei̯˨pa˦]</span>.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:3_15-1" class="reference"><a href="#cite_note-:3-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>When <span class="IPA nowrap" lang="und-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_velar_nasal" title="Voiced velar nasal">ŋ</a>/</span> occurs before a glide or vowel it is often eliminated along with any following glides so <span lang="zh">中央</span>; <i><span lang="zh-Latn">zhōngyāng</span></i> is pronounced <i><span lang="zh-Latn">zhuāng</span></i> and <span lang="zh">公安局</span>; <i><span lang="zh-Latn">gōng'ānjú</span></i> as <i><span lang="zh-Latn">guānjú</span></i>.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Sibilant initials differ significantly between Standard Chinese and the Beijing dialect. The initials <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)"><span class="nowrap">⟨z<span class="wrap"> </span>c<span class="wrap"> </span>s⟩</span></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ts<span class="wrap"> </span>tsʰ<span class="wrap"> </span>s/</span> are pronounced as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[tθ<span class="wrap"> </span>tθʰ<span class="wrap"> </span>θ]</span> in Beijing. <span class="nowrap">⟨j q x⟩</span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɕ<span class="wrap"> </span>tɕʰ<span class="wrap"> </span>ɕ/</span> are pronounced as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ts<span class="wrap"> </span>tsʰ<span class="wrap"> </span>s/</span> by some female speakers, a feature known as <span lang="zh">女国音</span>; <i><span lang="zh-Latn">nǚguóyīn</span></i>; 'female Standard Chinese'.<sup id="cite_ref-:3_15-2" class="reference"><a href="#cite_note-:3-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Moreover, the Beijing dialect has a few phonetic reductions that are usually considered too "colloquial" for use in Standard Chinese. These are often dependent on which syllables are stressed and unstressed. For example, in fast speech, initial consonants go through <a href="/wiki/Lenition" title="Lenition">lenition</a> if they are in an <a href="/wiki/Lexical_stress" class="mw-redirect" title="Lexical stress">unstressed syllable</a>: pinyin] ⟨<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><span title="ISO 7098 Chinese (Chinese language) transliteration"><i lang="zh-Latn">zh ch sh</i></span></span>⟩ <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tʂ<span class="wrap"> </span>tʂʰ<span class="wrap"> </span>ʂ/</span> before ⟨<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa"><span title="ISO 7098 Chinese (Chinese language) transliteration"><i lang="zh-Latn">e i u</i></span></span>⟩ become ⟨<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">r</span>⟩ <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɻ/</span>, so <span lang="zh">不知道</span>; <i><span lang="zh-Latn">bùzhīdào</span></i>; 'don't know' can sound like <span title="ISO 7098 Chinese (Chinese language) transliteration"><i lang="zh-Latn">bùrdào</i></span>; <span lang="zh">老师</span>; <i><span lang="zh-Latn">lǎoshī</span></i> can sound like <span title="ISO 7098 Chinese (Chinese language) transliteration"><i lang="zh-Latn">lǎor</i></span>, resulting in a "swallowing of consonants",<sup id="cite_ref-:2_2-6" class="reference"><a href="#cite_note-:2-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> or <span lang="zh">吞音</span>; <i><span lang="zh-Latn">tūnyīn</span></i>. </p><p>⟨<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">j q x</span>⟩ <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tɕ<span class="wrap"> </span>tɕʰ<span class="wrap"> </span>ɕ/</span> become ⟨<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">y</span>⟩ <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/j/</span>, so <span lang="zh">赶紧去</span>; <i><span lang="zh-Latn">gǎnjǐnqù</span></i>; 'go quickly' can sound like <span title="ISO 7098 Chinese (Chinese language) transliteration"><i lang="zh-Latn"><i>gǎnyǐnqù</i></i></span>; pinyin ⟨<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">b d g</span>⟩ <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p<span class="wrap"> </span>t<span class="wrap"> </span>k/</span> go through <a href="/wiki/Phonation" title="Phonation">voicing</a> to become <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">[b<span class="wrap"> </span>d<span class="wrap"> </span>ɡ]</span>; intervocalic ⟨<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">p t k</span>⟩ <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/pʰ<span class="wrap"> </span>tʰ<span class="wrap"> </span>kʰ/</span> also lose aspiration and can be voiced, sounding identical to ⟨<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">b d g</span>⟩;<sup id="cite_ref-:3_15-3" class="reference"><a href="#cite_note-:3-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> similar changes also occur on other consonants.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (June 2019)">citation needed</span></a></i>]</sup> </p><p>⟨<span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" lang="und-Latn-fonipa">f</span>⟩ is voiced and relaxed in intervocalic positions, resulting in <a href="/wiki/Voiced_labiodental_approximant" title="Voiced labiodental approximant">[ʋ]</a>.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (April 2020)">citation needed</span></a></i>]</sup> </p><p>Affricates are elided into fricatives when not word initial, such as <span lang="zh">茅厕</span>; <i><span lang="zh-Latn">máocè</span></i> becoming <i><span lang="zh-Latn">máosi.</span></i><sup id="cite_ref-:3_15-4" class="reference"><a href="#cite_note-:3-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Some of these changes yield syllables that violate the syllable structure of Standard Chinese, such as <span lang="zh">大柵欄</span>; <i><span lang="zh-Latn">Dà Zhàlán</span></i> Street, which locals pronounce as <i><span lang="zh-Latn">Dàshlàr</span></i>.<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-VisitBeijing_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-VisitBeijing-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The literary <a href="/wiki/Tone_(linguistics)" title="Tone (linguistics)">tones</a> of the Beijing dialect tend to be more exaggerated than Standard Chinese. In Standard Chinese, the four tones are high flat, high rising, low dipping, and falling; in the Beijing dialect, the first two tones are higher, the third one dips more prominently, and the fourth one falls more.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (June 2019)">citation needed</span></a></i>]</sup> However, toneless syllables are incredibly common in the vernacular Beijing dialect and the third tone is realized as a low tone instead of a dipping tone, known as a "half third tone".<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (April 2020)">citation needed</span></a></i>]</sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Influence_on_Manchu">Influence on Manchu</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=6" title="Edit section: Influence on Manchu"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Main article: <a href="/wiki/Manchu_language" title="Manchu language">Manchu language</a></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1224211176">.mw-parser-output .quotebox{background-color:#F9F9F9;border:1px solid #aaa;box-sizing:border-box;padding:10px;font-size:88%;max-width:100%}.mw-parser-output .quotebox.floatleft{margin:.5em 1.4em .8em 0}.mw-parser-output .quotebox.floatright{margin:.5em 0 .8em 1.4em}.mw-parser-output .quotebox.centered{overflow:hidden;position:relative;margin:.5em auto .8em auto}.mw-parser-output .quotebox.floatleft span,.mw-parser-output .quotebox.floatright span{font-style:inherit}.mw-parser-output .quotebox>blockquote{margin:0;padding:0;border-left:0;font-family:inherit;font-size:inherit}.mw-parser-output .quotebox-title{text-align:center;font-size:110%;font-weight:bold}.mw-parser-output .quotebox-quote>:first-child{margin-top:0}.mw-parser-output .quotebox-quote:last-child>:last-child{margin-bottom:0}.mw-parser-output .quotebox-quote.quoted:before{font-family:"Times New Roman",serif;font-weight:bold;font-size:large;color:gray;content:" “ ";vertical-align:-45%;line-height:0}.mw-parser-output .quotebox-quote.quoted:after{font-family:"Times New Roman",serif;font-weight:bold;font-size:large;color:gray;content:" ” ";line-height:0}.mw-parser-output .quotebox .left-aligned{text-align:left}.mw-parser-output .quotebox .right-aligned{text-align:right}.mw-parser-output .quotebox .center-aligned{text-align:center}.mw-parser-output .quotebox .quote-title,.mw-parser-output .quotebox .quotebox-quote{display:block}.mw-parser-output .quotebox cite{display:block;font-style:normal}@media screen and (max-width:640px){.mw-parser-output .quotebox{width:100%!important;margin:0 0 .8em!important;float:none!important}}</style><div class="quotebox pullquote floatright" style=";"> <blockquote class="quotebox-quote left-aligned" style=""> <p>Many of the Manchu words are now pronounced with some Chinese peculiarities of pronunciation, so k before i and e=ch', g before i and e=ch, h and s before i=hs, etc. H before a, o, u, ū, is the guttural Scotch or German ch. </p> </blockquote> <p style="padding-bottom: 0;"><cite class="left-aligned" style=""><i>A Manchu Grammar: With Analysed Texts</i>, <i><a href="/wiki/Paul_Georg_von_M%C3%B6llendorff" title="Paul Georg von Möllendorff">Paul Georg von Möllendorff</a></i>, p. 1.<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></cite></p> </div> <p>The Chinese Northern Mandarin dialect spoken in Beijing had a major impact on the phonology of the <a href="/wiki/Manchu_language#Beijing_dialect_of_Manchu" title="Manchu language">dialect of Manchu spoken in Beijing</a>, and since Manchu phonology was transcribed into Chinese and European sources based on the sinified pronunciation of Manchus from Beijing, the original authentic Manchu pronunciation is unknown to scholars.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The Manchus that lived in Beijing were influenced by the Beijing dialect insofar as pronouncing Manchu sounds was hard for them, and they pronounced Manchu according to Chinese phonetics. In contrast, the Manchus of <a href="/wiki/Aigun" title="Aigun">Aigun</a>, <a href="/wiki/Heilongjiang" title="Heilongjiang">Heilongjiang</a> could both pronounce Manchu sounds properly and mimic the sinified pronunciation of Manchus in Beijing. This was because they learned the Beijing pronunciation from either studying in Beijing or from officials sent to Aigun from Beijing. They could also tell them apart, using the Chinese influenced pronunciation of Beijing to demonstrate that they were better educated and had "superior stature" in society.<sup id="cite_ref-Shiro_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-Shiro-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Influence_on_Mongolian">Influence on Mongolian</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=7" title="Edit section: Influence on Mongolian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Mongolian_language#Loanwords_and_coined_words" title="Mongolian language">Mongolian language § Loanwords and coined words</a></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1251242444"><table class="box-Expand_section plainlinks metadata ambox mbox-small-left ambox-content" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Wiki_letter_w_cropped.svg" class="mw-file-description"><img alt="[icon]" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Wiki_letter_w_cropped.svg/20px-Wiki_letter_w_cropped.svg.png" decoding="async" width="20" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Wiki_letter_w_cropped.svg/30px-Wiki_letter_w_cropped.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1c/Wiki_letter_w_cropped.svg/40px-Wiki_letter_w_cropped.svg.png 2x" data-file-width="44" data-file-height="31" /></a></span></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">This section <b>needs expansion</b>. You can help by <a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=">adding to it</a>. <span class="date-container"><i>(<span class="date">June 2019</span>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <p>A substantial proportion of the loanwords in <a href="/wiki/Mongolian_language" title="Mongolian language">Mongolian</a> are derived from Chinese, with the oldest layer of loanwords in Written Mongolian being Chinese in origin.<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Much of Mongolian spoken in <a href="/wiki/Inner_Mongolia" title="Inner Mongolia">Inner Mongolia</a> has been affected by Mandarin: lexical influence is claimed to be strong in <a href="/wiki/Khorchin_Mongolian" title="Khorchin Mongolian">Khorchin Mongolian</a>, whilst there have been claims of phonetic influence from Mandarin Chinese in the <a href="/w/index.php?title=Kharchin_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kharchin dialect (page does not exist)">Kharchin</a> variety of Mongolian.<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The aspirated bilabial stop /pʰ/ and the labial approximant /w/ are phonemes only found in loanwords from Chinese and <a href="/wiki/Classical_Tibetan" title="Classical Tibetan">Tibetan</a>, evident in their limited distribution in Mongolian.<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Substantial <a href="/wiki/Diglossia" title="Diglossia">diglossia</a> can also be observed in Inner Mongolia.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vocabulary">Vocabulary</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=8" title="Edit section: Vocabulary"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The Beijing dialect typically uses many words that are considered slang, and therefore occur much less or not at all in Standard Chinese. Speakers not native to Beijing may have trouble understanding many or most of these. Many of such slang words employ the rhotic <a href="/wiki/Affix" title="Affix">suffix</a> "-r", which is known as <a href="/wiki/Erhua" title="Erhua">erhua</a>. Examples include: </p> <ul><li><span lang="zh">倍儿</span>; <i><span lang="zh-Latn">bèir</span></i>; 'very', 'especially' (referring to manner or attribute)</li> <li><span lang="zh">别价</span>; <i><span lang="zh-Latn">biéjie</span></i>; 'do not', usually followed by <span lang="zh">呀</span> if used as an <a href="/wiki/Imperative_mood" title="Imperative mood">imperative</a>, usually used when rejecting a favor or politeness from close friends</li> <li><span lang="zh">搓火儿</span>; <i><span lang="zh-Latn">cuōhuǒr</span></i>; 'to be angry'</li> <li><span lang="zh">颠儿了</span>; <i><span lang="zh-Latn">diārle</span></i>; 'to leave', 'to run away'</li> <li><span lang="zh">二把刀</span>; <i><span lang="zh-Latn">èrbǎdāo</span></i>; 'klutz'</li> <li><span lang="zh">撒丫子</span>; <i><span lang="zh-Latn">sayazi</span></i>; 'to let go on feet', 'to go', 'leave'</li> <li><span lang="zh">㞞蔫儿</span>; <i><span lang="zh-Latn">sóngniār</span></i>; 'no backbone', 'spiritless'<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>a<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li> <li><span lang="zh">消停</span>; <i><span lang="zh-Latn">xiāoting</span></i>; 'to finally become quiet and calm'</li> <li><span lang="zh">辙</span>; <i><span lang="zh-Latn">zhé</span></i>; 'way to do something', equivalent to Standard Chinese <span lang="zh">办法</span></li> <li><span lang="zh">褶子了</span>; <i><span lang="zh-Latn">zhezile</span></i>; 'ruined', especially things to do</li> <li><span lang="zh">上</span>; <i><span lang="zh-Latn">shang</span></i>, often used in place of <span lang="zh">去</span>; 'to go'.</li> <li><span lang="zh">搁</span>; <i><span lang="zh-Latn">ge</span></i>, often used in place of <span lang="zh">放</span>; 'to place'.</li></ul> <p>Some Beijing phrases may be somewhat disseminated outside Beijing: </p> <ul><li><span lang="zh">抠门儿</span>; <i><span lang="zh-Latn">kōumer</span></i>; 'stingy', 'miserly', now used outside Beijing</li> <li><span lang="zh">劳驾</span>; <i><span lang="zh-Latn">láojia</span></i>; 'excuse me!', heard often on public transportation, from <a href="/wiki/Classical_Chinese" title="Classical Chinese">Classical Chinese</a></li> <li><span lang="zh">溜达</span>; <i><span lang="zh-Latn">liūda</span></i>; 'to stroll about', equivalent to Standard Chinese <span lang="zh">逛街</span> or <span lang="zh">散步</span></li> <li><span lang="zh">特</span>; <i><span lang="zh-Latn">tè, tēi</span></i>; 'very', a stronger version of Standard Chinese <span lang="zh">很</span> and believed to derive from <span lang="zh">特别</span><sup id="cite_ref-Zhao2017_30-0" class="reference"><a href="#cite_note-Zhao2017-30"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <p>Note that some of the slang are considered to be <span lang="zh">土话</span>; <i><span lang="zh-Latn">tuhua</span></i>; 'base', 'uneducated language', that are carry-overs from an older generation and are no longer used amongst more educated speakers, for example: </p> <ul><li><span lang="zh">起小儿</span>; <i><span lang="zh-Latn">qíxiǎor</span></i>; 'since a young age', similar to <span lang="zh">打小儿</span> <i><span lang="zh-Latn">dǎxiǎor</span></i>, which is more often used by the younger generation</li> <li><span lang="zh">晕菜</span>; <i><span lang="zh-Latn">yūncài</span></i>; 'to be disoriented', 'to be confused', 'to be bewildered'</li></ul> <p>Others may be viewed as <a href="/wiki/Neologisms" class="mw-redirect" title="Neologisms">neologisms</a> used among younger speakers and in "trendier" circles: </p> <ul><li><span lang="zh">爽</span>; <i><span lang="zh-Latn">shuǎng</span></i>; 'cool (in relation to a matter)', 'cf.'</li> <li><span lang="zh">酷</span>; <i><span lang="zh-Latn">kù</span></i>) when describing a person</li> <li><span lang="zh">套瓷儿</span>; <i><span lang="zh-Latn">tàocír</span></i>; 'to toss in the hoop', used in basketball</li> <li><span lang="zh">小蜜</span>; <i><span lang="zh-Latn">xiǎomì</span></i>; 'special female friend', with a negative connotation</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Manchu_and_Mongol_loanwords">Manchu and Mongol loanwords</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=9" title="Edit section: Manchu and Mongol loanwords"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The dialect also contains both Manchu and Mongol loanwords:<sup id="cite_ref-:2_2-7" class="reference"><a href="#cite_note-:2-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ul><li><span lang="zh">胡同</span>; <i><span lang="zh-Latn">hútòng</span></i>; '<a href="/wiki/Hutong" title="Hutong">hutong</a>', from Middle Mongolian <span title="Middle Mongolian-language romanization"><i lang="xng-Latn">quddug</i></span> 'water well' (cf. modern Mongolian <span title="Mongolian-language text"><span lang="mn">худаг</span></span>) or <span title="Middle Mongolian-language romanization"><i lang="xng-Latn">ɣudum</i></span> 'passage' (modern Mongolian <span title="Mongolian-language text"><span lang="mn">гудам</span></span>), possibly with influence from Chinese <span lang="zh">衕</span>; 'street', 'passage' and <span lang="zh">巷</span>; 'lane', 'alley'.</li> <li><span lang="zh">站</span>; <i><span lang="zh-Latn">zhàn</span></i>; 'station', from Middle Mongolian <span title="Middle Mongolian-language romanization"><i lang="xng-Latn">ǰamči</i></span> 'post station' (cf. modern Mongolian <span title="Mongolian-language text"><span lang="mn">замч</span></span> 'guide').</li> <li><span lang="zh">哏哆/哏叨</span>; <i><span lang="zh-Latn">hēnduo</span></i>; 'to reproach', from Manchu <span title="Manchu-language romanization"><i lang="mnc-Latn">hendu</i></span><sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammar">Grammar</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=10" title="Edit section: Grammar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>There are syntactic differences between Standard Mandarin and the Beijing dialect.<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Both southern Chinese and southern Mandarin syntactic features were incorporated into Standard Mandarin, while the Beijing dialect retains features of northern Mandarin.<sup id="cite_ref-Chirkova_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-Chirkova-34"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The Beijing dialect also uses colloquial expressions differently. </p><p>There is a conditional loss of the <a href="/wiki/Classifier_(linguistics)" title="Classifier (linguistics)">classifier</a> under certain circumstances after the numeral <span lang="zh">一</span>; 'one', usually pronounced as <i><span lang="zh-Latn">yí</span></i> with the second tone, as if undergoing <a href="/wiki/Tone_sandhi" title="Tone sandhi">tone sandhi</a> with the classifier <span lang="zh">个</span>; <i><span lang="zh-Latn">gè</span></i> after it.<sup id="cite_ref-Zhao2017_30-1" class="reference"><a href="#cite_note-Zhao2017-30"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Chirkova_34-1" class="reference"><a href="#cite_note-Chirkova-34"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In general, Standard Chinese is influenced by <a href="/wiki/Classical_Chinese" title="Classical Chinese">Classical Chinese</a>, which makes it more condense and concise. The Beijing dialect can therefore seem more longwinded; but this is sometime balanced by the generally faster speaking rate and phonetic reductions of colloquial Beijing speech.<sup class="noprint Inline-Template Template-Fact" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Citation_needed" title="Wikipedia:Citation needed"><span title="This claim needs references to reliable sources. (June 2019)">citation needed</span></a></i>]</sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Examples">Examples</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=11" title="Edit section: Examples"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1251242444"><table class="box-Update plainlinks metadata ambox ambox-content ambox-Update" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div class="mbox-image-div"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bd/Ambox_current_red_Asia_Australia.svg/42px-Ambox_current_red_Asia_Australia.svg.png" decoding="async" width="42" height="34" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bd/Ambox_current_red_Asia_Australia.svg/63px-Ambox_current_red_Asia_Australia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bd/Ambox_current_red_Asia_Australia.svg/84px-Ambox_current_red_Asia_Australia.svg.png 2x" data-file-width="360" data-file-height="290" /></span></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">This article needs to be <b>updated</b>. The reason given is: More examples and better examples are needed.<span class="hide-when-compact"> Please help update this to reflect recent events or newly available information.</span> <span class="date-container"><i>(<span class="date">June 2019</span>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <ul><li><a href="/wiki/Standard_Chinese" title="Standard Chinese">Standard Chinese</a>:</li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1209690778">.mw-parser-output .interlinear .bold{font-weight:bold}.mw-parser-output .interlinear .smallcaps{text-transform:uppercase;font-size:smaller}</style><div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">今天</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">Jīntiān</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">会</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">huì</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">下雨,</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">xiàyǔ,</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">所以</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">suǒyǐ</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">出门</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">chūmén</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">的</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">de</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">时候</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">shíhou</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">要</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">yào</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">记得</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">jìde</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">带</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">dài</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">雨伞。</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">yǔsan.</span></i></p></div><p style="display: none;"><span lang="zh">今天</span> <span lang="zh">会</span> <span lang="zh">下雨,</span> <span lang="zh">所以</span> <span lang="zh">出门</span> <span lang="zh">的</span> <span lang="zh">时候</span> <span lang="zh">要</span> <span lang="zh">记得</span> <span lang="zh">带</span> <span lang="zh">雨伞。</span></p><p style="display: none;"><i><span lang="zh-Latn">Jīntiān</span></i> <i><span lang="zh-Latn">huì</span></i> <i><span lang="zh-Latn">xiàyǔ,</span></i> <i><span lang="zh-Latn">suǒyǐ</span></i> <i><span lang="zh-Latn">chūmén</span></i> <i><span lang="zh-Latn">de</span></i> <i><span lang="zh-Latn">shíhou</span></i> <i><span lang="zh-Latn">yào</span></i> <i><span lang="zh-Latn">jìde</span></i> <i><span lang="zh-Latn">dài</span></i> <i><span lang="zh-Latn">yǔsan.</span></i></p><p style="clear: left;">It is going to rain today, so remember to bring an umbrella when you go out.</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <ul><li>Beijing dialect:</li></ul> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:3em"><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">今儿</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">Jīnr</span></i></p><p style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">Jī<sup>a</sup>r</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">得</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">děi</span></i></p><p style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">děi</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">下雨,</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">xiàyǔ</span></i>,</p><p style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">xiàyǔ</span></i>,</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">(所以)</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;">(<i><span lang="zh-Latn">suǒyǐ</span></i>)</p><p style="margin: 0px;font-style: italic;">(<i><span lang="zh-Latn">suǒ<s>y</s>ǐ</span></i>)</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">出门儿</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">chūménr</span></i></p><p style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">chūmér</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">时候</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">shíhòu</span></i></p><p style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">ríhòu</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">记着</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">jìzhe</span></i></p><p style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">jìr</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">带</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">dài</span></i></p><p style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">dài</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="zh" style="margin: 0px;"><span lang="zh">伞!</span></p><p lang="zh-Latn" style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">sǎn!</span></i></p><p style="margin: 0px;font-style: italic;"><i><span lang="zh-Latn">sǎn!</span></i></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p style="margin: 0px;"> </p><p style="margin: 0px;"> </p><p style="margin: 0px;">(with phonetic reductions)</p></div><p style="display: none;"><span lang="zh">今儿</span> <span lang="zh">得</span> <span lang="zh">下雨,</span> <span lang="zh">(所以)</span> <span lang="zh">出门儿</span> <span lang="zh">时候</span> <span lang="zh">记着</span> <span lang="zh">带</span> <span lang="zh">伞!</span></p><p style="display: none;"><i><span lang="zh-Latn">Jīnr</span></i> <i><span lang="zh-Latn">děi</span></i> <i><span lang="zh-Latn">xiàyǔ</span></i>, (<i><span lang="zh-Latn">suǒyǐ</span></i>) <i><span lang="zh-Latn">chūménr</span></i> <i><span lang="zh-Latn">shíhòu</span></i> <i><span lang="zh-Latn">jìzhe</span></i> <i><span lang="zh-Latn">dài</span></i> <i><span lang="zh-Latn">sǎn!</span></i></p><p style="display: none;"><i><span lang="zh-Latn">Jī<sup>a</sup>r</span></i> <i><span lang="zh-Latn">děi</span></i> <i><span lang="zh-Latn">xiàyǔ</span></i>, (<i><span lang="zh-Latn">suǒ<s>y</s>ǐ</span></i>) <i><span lang="zh-Latn">chūmér</span></i> <i><span lang="zh-Latn">ríhòu</span></i> <i><span lang="zh-Latn">jìr</span></i> <i><span lang="zh-Latn">dài</span></i> <i><span lang="zh-Latn">sǎn!</span></i></p><p class="mw-empty-elt"></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes">Notes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=12" title="Edit section: Notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-lower-alpha"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text">Often written as <span lang="zh">怂</span>; <i><span lang="zh-Latn">sóng</span></i>.</span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=13" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1259569809">.mw-parser-output .portalbox{padding:0;margin:0.5em 0;display:table;box-sizing:border-box;max-width:175px;list-style:none}.mw-parser-output .portalborder{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);padding:0.1em;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)}.mw-parser-output .portalbox-entry{display:table-row;font-size:85%;line-height:110%;height:1.9em;font-style:italic;font-weight:bold}.mw-parser-output .portalbox-image{display:table-cell;padding:0.2em;vertical-align:middle;text-align:center}.mw-parser-output .portalbox-link{display:table-cell;padding:0.2em 0.2em 0.2em 0.3em;vertical-align:middle}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .portalleft{clear:left;float:left;margin:0.5em 1em 0.5em 0}.mw-parser-output .portalright{clear:right;float:right;margin:0.5em 0 0.5em 1em}}</style><ul role="navigation" aria-label="Portals" class="noprint portalbox portalborder portalright"> <li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg/32px-Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg.png" decoding="async" width="32" height="21" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg/48px-Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg/64px-Flag_of_the_People%27s_Republic_of_China.svg.png 2x" data-file-width="900" data-file-height="600" /></span></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:China" title="Portal:China">China portal</a></span></li><li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Globe_of_letters.svg" class="mw-file-description"><img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/28px-Globe_of_letters.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/42px-Globe_of_letters.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/56px-Globe_of_letters.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Language" title="Portal:Language">Language portal</a></span></li></ul> <ul><li><a href="/wiki/Chinese_in_New_York_City" class="mw-redirect" title="Chinese in New York City">Chinese in New York City</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_Chinese_dialects" class="mw-redirect" title="List of Chinese dialects">List of Chinese dialects</a></li> <li><a href="/wiki/Putonghua" class="mw-redirect" title="Putonghua">Putonghua</a></li> <li><a href="/wiki/Varieties_of_Chinese" title="Varieties of Chinese">Varieties of Chinese</a></li> <li><a href="/wiki/Sino-Tibetan_languages" title="Sino-Tibetan languages">Sino-Tibetan languages</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=14" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239543626"><div class="reflist reflist-columns references-column-width" style="column-width: 30em;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFZhou2002" class="citation book cs1">Zhou, Yimin (2002). <i>现代北京话研究</i>. Beijing Normal University Press. p. 202. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/7-303-06225-4" title="Special:BookSources/7-303-06225-4"><bdi>7-303-06225-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E5%8C%97%E4%BA%AC%E8%AF%9D%E7%A0%94%E7%A9%B6&rft.pages=202&rft.pub=Beijing+Normal+University+Press&rft.date=2002&rft.isbn=7-303-06225-4&rft.aulast=Zhou&rft.aufirst=Yimin&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:2-2"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:2_2-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_2-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_2-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_2-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_2-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_2-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_2-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:2_2-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFeng2016" class="citation news cs1">Feng, Emily (2016-11-23). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.nytimes.com/2016/11/23/world/asia/china-beijing-dialect.html">"The Disappearing Dialect at the Heart of China's Capital"</a>. <i>The New York Times</i>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/0362-4331">0362-4331</a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2019-06-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=The+New+York+Times&rft.atitle=The+Disappearing+Dialect+at+the+Heart+of+China%27s+Capital&rft.date=2016-11-23&rft.issn=0362-4331&rft.aulast=Feng&rft.aufirst=Emily&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.nytimes.com%2F2016%2F11%2F23%2Fworld%2Fasia%2Fchina-beijing-dialect.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKaiman2016" class="citation web cs1">Kaiman, Jonathan (3 June 2016). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.latimes.com/world/asia/la-fg-china-mandarin-20160603-snap-story.html">"Learning Mandarin is really, really hard — even for many Chinese people"</a>. <i><a href="/wiki/Los_Angeles_Times" title="Los Angeles Times">Los Angeles Times</a></i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2019-06-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Los+Angeles+Times&rft.atitle=Learning+Mandarin+is+really%2C+really+hard+%E2%80%94+even+for+many+Chinese+people&rft.date=2016-06-03&rft.aulast=Kaiman&rft.aufirst=Jonathan&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.latimes.com%2Fworld%2Fasia%2Fla-fg-china-mandarin-20160603-snap-story.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFChristensen2016" class="citation book cs1">Christensen, Matthew B. (2016-11-15). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=mf5ODQAAQBAJ&q=beijing+dialect+is+prestige+dialect&pg=PA20"><i>Geek in China: Discovering the Land of Alibaba, Bullet Trains and Dim Sum</i></a>. Tuttle Publishing. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781462918362" title="Special:BookSources/9781462918362"><bdi>9781462918362</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Geek+in+China%3A+Discovering+the+Land+of+Alibaba%2C+Bullet+Trains+and+Dim+Sum&rft.pub=Tuttle+Publishing&rft.date=2016-11-15&rft.isbn=9781462918362&rft.aulast=Christensen&rft.aufirst=Matthew+B.&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3Dmf5ODQAAQBAJ%26q%3Dbeijing%2Bdialect%2Bis%2Bprestige%2Bdialect%26pg%3DPA20&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Jie2009-5"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Jie2009_5-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Jie2009_5-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJie2009" class="citation web cs1">Jie, Dong (2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.kcl.ac.uk/ecs/research/research-centres/ldc/publications/workingpapers/the-papers/56.pdf">"The enregisterment of Putonghua in practice"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. p. 4.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=The+enregisterment+of+Putonghua+in+practice&rft.pages=4&rft.date=2009&rft.aulast=Jie&rft.aufirst=Dong&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.kcl.ac.uk%2Fecs%2Fresearch%2Fresearch-centres%2Fldc%2Fpublications%2Fworkingpapers%2Fthe-papers%2F56.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Routledge2019-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Routledge2019_6-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHuangJing-SchmidtMeisterernst2019" class="citation book cs1">Huang, Chu-Ren; Jing-Schmidt, Zhuo; Meisterernst, Barbara (2019). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=1HGPDwAAQBAJ"><i>The Routledge Handbook of Chinese Applied Linguistics</i></a>. Routledge. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781317231141" title="Special:BookSources/9781317231141"><bdi>9781317231141</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 June</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Routledge+Handbook+of+Chinese+Applied+Linguistics&rft.pub=Routledge&rft.date=2019&rft.isbn=9781317231141&rft.aulast=Huang&rft.aufirst=Chu-Ren&rft.au=Jing-Schmidt%2C+Zhuo&rft.au=Meisterernst%2C+Barbara&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D1HGPDwAAQBAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:1-7"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:1_7-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:1_7-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:1_7-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSimmons2017" class="citation journal cs1">Simmons, Richard Vanness (2017). "Whence Came Mandarin? Qīng Guānhuà, the Běijīng Dialect, and the National Language Standard in Early Republican China". <i>Journal of the American Oriental Society</i>. <b>137</b> (1): 63–88. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.7817%2Fjameroriesoci.137.1.0063">10.7817/jameroriesoci.137.1.0063</a>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/0003-0279">0003-0279</a>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/10.7817/jameroriesoci.137.1.0063">10.7817/jameroriesoci.137.1.0063</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+the+American+Oriental+Society&rft.atitle=Whence+Came+Mandarin%3F+Q%C4%ABng+Gu%C4%81nhu%C3%A0%2C+the+B%C4%9Bij%C4%ABng+Dialect%2C+and+the+National+Language+Standard+in+Early+Republican+China&rft.volume=137&rft.issue=1&rft.pages=63-88&rft.date=2017&rft.issn=0003-0279&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F10.7817%2Fjameroriesoci.137.1.0063%23id-name%3DJSTOR&rft_id=info%3Adoi%2F10.7817%2Fjameroriesoci.137.1.0063&rft.aulast=Simmons&rft.aufirst=Richard+Vanness&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-ChenP-ModCh-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-ChenP-ModCh_8-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFChen1999" class="citation book cs1">Chen, Ping (1999). <span class="id-lock-registration" title="Free registration required"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/modernchinesehis00chen"><i>Modern Chinese: History and Sociolinguistics</i></a></span> (1st ed.). Cambridge, U.K.: Cambridge University Press. pp. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/modernchinesehis00chen/page/16">16</a>–19. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9780521645720" title="Special:BookSources/9780521645720"><bdi>9780521645720</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Modern+Chinese%3A+History+and+Sociolinguistics&rft.place=Cambridge%2C+U.K.&rft.pages=16-19&rft.edition=1st&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.date=1999&rft.isbn=9780521645720&rft.aulast=Chen&rft.aufirst=Ping&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fmodernchinesehis00chen&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-LiCWC2004-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-LiCWC2004_9-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWen-Chao_Li2004" class="citation journal cs1">Wen-Chao Li, Chris (April 2004). "Conflicting notions of language purity: the interplay of archaising, ethnographic, reformist, elitist and xenophobic purism in the perception of Standard Chinese". <i>Language & Communication</i>. <b>24</b> (2): 97–133. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1016%2Fj.langcom.2003.09.002">10.1016/j.langcom.2003.09.002</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Language+%26+Communication&rft.atitle=Conflicting+notions+of+language+purity%3A+the+interplay+of+archaising%2C+ethnographic%2C+reformist%2C+elitist+and+xenophobic+purism+in+the+perception+of+Standard+Chinese&rft.volume=24&rft.issue=2&rft.pages=97-133&rft.date=2004-04&rft_id=info%3Adoi%2F10.1016%2Fj.langcom.2003.09.002&rft.aulast=Wen-Chao+Li&rft.aufirst=Chris&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFLi2006" class="citation journal cs1">Li, David C. S. (January 2006). "Chinese as a Lingua Franca in Greater China". <i>Annual Review of Applied Linguistics</i>. <b>26</b>: 149–176. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1017%2FS0267190506000080">10.1017/S0267190506000080</a>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/1471-6356">1471-6356</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:62096508">62096508</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Annual+Review+of+Applied+Linguistics&rft.atitle=Chinese+as+a+Lingua+Franca+in+Greater+China&rft.volume=26&rft.pages=149-176&rft.date=2006-01&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A62096508%23id-name%3DS2CID&rft.issn=1471-6356&rft_id=info%3Adoi%2F10.1017%2FS0267190506000080&rft.aulast=Li&rft.aufirst=David+C.+S.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://shanghaiist.com/2011/06/09/how_well_do_you_know_your_chinese_a/">"How well do you know your Chinese accents? A quick guide to 5 common accents and what they say about the speaker"</a>. <i>Shanghaiist</i>. 2011-06-09<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2019-06-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Shanghaiist&rft.atitle=How+well+do+you+know+your+Chinese+accents%3F+A+quick+guide+to+5+common+accents+and+what+they+say+about+the+speaker&rft.date=2011-06-09&rft_id=http%3A%2F%2Fshanghaiist.com%2F2011%2F06%2F09%2Fhow_well_do_you_know_your_chinese_a%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://paper.people.com.cn/mszk/html/2013-01/14/content_1200609.htm">"民生周刊"</a>. <i>paper.people.com.cn</i> (in Simplified Chinese)<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2019-06-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=paper.people.com.cn&rft.atitle=%E6%B0%91%E7%94%9F%E5%91%A8%E5%88%8A&rft_id=http%3A%2F%2Fpaper.people.com.cn%2Fmszk%2Fhtml%2F2013-01%2F14%2Fcontent_1200609.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation news cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.reuters.com/article/us-china-languages-idUSTRE62B0EW20100312">"China's minority languages face threat of extinction"</a>. <i>Reuters</i>. 2010-03-12<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2019-06-16</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Reuters&rft.atitle=China%27s+minority+languages+face+threat+of+extinction&rft.date=2010-03-12&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.reuters.com%2Farticle%2Fus-china-languages-idUSTRE62B0EW20100312&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFFu_ren_da_xue_(Beijing,_China)S.V.D._Research_InstituteSociety_of_the_Divine_WordMonumenta_Serica_Institute1977" class="citation book cs1">Fu ren da xue (Beijing, China); S.V.D. Research Institute; Society of the Divine Word; Monumenta Serica Institute (1977). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=ZoNCAAAAYAAJ&q=shivaza"><i>Monumenta serica, Volume 33</i></a>. H. Vetch. p. 351<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2011-02-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Monumenta+serica%2C+Volume+33&rft.pages=351&rft.pub=H.+Vetch&rft.date=1977&rft.au=Fu+ren+da+xue+%28Beijing%2C+China%29&rft.au=S.V.D.+Research+Institute&rft.au=Society+of+the+Divine+Word&rft.au=Monumenta+Serica+Institute&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DZoNCAAAAYAAJ%26q%3Dshivaza&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-:3-15"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:3_15-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_15-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_15-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_15-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:3_15-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFChirkova" class="citation web cs1">Chirkova, Yen. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00724219/document">"Beijing, the Language of"</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Beijing%2C+the+Language+of&rft.aulast=Chirkova&rft.aufirst=Yen&rft_id=https%3A%2F%2Fhal.archives-ouvertes.fr%2Fhal-00724219%2Fdocument&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFSeth_WienerYa-ting_Shih" class="citation journal cs1">Seth Wiener & Ya-ting Shih. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://naccl.osu.edu/sites/naccl.osu.edu/files/NACCL-23_1_12.pdf">"Divergent places of articulation: [w] and [ʋ] in modern spoken Mandarin"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>NACCL</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=NACCL&rft.atitle=Divergent+places+of+articulation%3A+%5Bw%5D+and+%5B%CA%8B%5D+in+modern+spoken+Mandarin&rft.au=Seth+Wiener&rft.au=Ya-ting+Shih&rft_id=http%3A%2F%2Fnaccl.osu.edu%2Fsites%2Fnaccl.osu.edu%2Ffiles%2FNACCL-23_1_12.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200211071138/http://pinyin.sogou.com/zimeiti/article/1255">"太可爱了,"北京话十级"最全段子! - 搜狗字媒体"</a>. <i>pinyin.sogou.com</i> (in Simplified Chinese). Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://pinyin.sogou.com/zimeiti/article/1255">the original</a> on 2020-02-11<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2020-04-14</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=pinyin.sogou.com&rft.atitle=%E5%A4%AA%E5%8F%AF%E7%88%B1%E4%BA%86%EF%BC%8C%22%E5%8C%97%E4%BA%AC%E8%AF%9D%E5%8D%81%E7%BA%A7%22%E6%9C%80%E5%85%A8%E6%AE%B5%E5%AD%90%EF%BC%81+-+%E6%90%9C%E7%8B%97%E5%AD%97%E5%AA%92%E4%BD%93&rft_id=https%3A%2F%2Fpinyin.sogou.com%2Fzimeiti%2Farticle%2F1255&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=2931#more-2931"><i>Language Log</i></a></span> </li> <li id="cite_note-VisitBeijing-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-VisitBeijing_19-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://english.visitbeijing.com.cn/a1/a-X9XUV48A34845502973AE3">"A Quick Guide to China's Main Dialects"</a>. <i>english.visitbeijing.com.cn</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 June</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=english.visitbeijing.com.cn&rft.atitle=A+Quick+Guide+to+China%27s+Main+Dialects&rft_id=http%3A%2F%2Fenglish.visitbeijing.com.cn%2Fa1%2Fa-X9XUV48A34845502973AE3&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFHu" class="citation web cs1">Hu, King. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/bitstream/10125/35961/1/QuestionNotQuestion.pdf">"A Question That Is Not a Question"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 June</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=A+Question+That+Is+Not+a+Question&rft.aulast=Hu&rft.aufirst=King&rft_id=https%3A%2F%2Fscholarspace.manoa.hawaii.edu%2Fbitstream%2F10125%2F35961%2F1%2FQuestionNotQuestion.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-21">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREF" class="citation book cs1">Möllendorff, Paul Georg von (1892). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/cu31924023341112"><i>A Manchu Grammar: With Analysed Texts</i></a> (reprint ed.). Shanghai: Printed at the American Presbyterian mission Press. p. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/cu31924023341112/page/n38">1</a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 April</span> 2013</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=A+Manchu+Grammar%3A+With+Analysed+Texts&rft.place=Shanghai&rft.pages=1&rft.edition=reprint&rft.pub=Printed+at+the+American+Presbyterian+mission+Press&rft.date=1892&rft.aulast=M%C3%B6llendorff&rft.aufirst=Paul+Georg+von&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fcu31924023341112&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://archive.org/details/cu31924023341112/page/n38">[1]</a></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGorelova2002" class="citation book cs1 cs1-prop-long-vol">Gorelova, Liliya M., ed. (2002). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=KHwPAAAAYAAJ"><i>Manchu Grammar, Part 8</i></a>. Vol. 7 of Handbook of Oriental Studies. Section 8 Uralic and Central Asian Studies. Brill. p. 77. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9004123075" title="Special:BookSources/9004123075"><bdi>9004123075</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">25 August</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Manchu+Grammar%2C+Part+8&rft.pages=77&rft.pub=Brill&rft.date=2002&rft.isbn=9004123075&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DKHwPAAAAYAAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=30kHAQAAIAAJ"><i>Cahiers de linguistique: Asie orientale, Volumes 31-32</i></a>. Contributor Ecole des hautes études en sciences sociales. Centre de recherches linguistiques sur l'Asie orientale. Ecole des hautes études en sciences sociales, Centre de recherches linguistiques sur l'Asie orientale. 2002. p. 208<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">25 August</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Cahiers+de+linguistique%3A+Asie+orientale%2C+Volumes+31-32&rft.pages=208&rft.pub=Ecole+des+hautes+%C3%A9tudes+en+sciences+sociales%2C+Centre+de+recherches+linguistiques+sur+l%27Asie+orientale&rft.date=2002&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D30kHAQAAIAAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_book" title="Template:Cite book">cite book</a>}}</code>: CS1 maint: others (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_others" title="Category:CS1 maint: others">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-Shiro-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Shiro_24-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFShirokogoroff1934" class="citation book cs1">Shirokogoroff, S. M. (1934) [August 1929]. "Reading and Transliteration of Manchu Lit.". <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=FpEyQ1tUYTkC"><i>Archives polonaises d'etudes orientales, Volumes 8-10</i></a>. Contributors Polskie Towarzystwo Orientalistyczne, Polska Akademia Nauk. Komitet Nauk Orientalistycznych. Państwowe Wydawn. Naukowe. p. 122<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">25 August</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Reading+and+Transliteration+of+Manchu+Lit.&rft.btitle=Archives+polonaises+d%27etudes+orientales%2C+Volumes+8-10&rft.pages=122&rft.pub=Pa%C5%84stwowe+Wydawn.+Naukowe.&rft.date=1934&rft.aulast=Shirokogoroff&rft.aufirst=S.+M.&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DFpEyQ1tUYTkC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-25">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFPoppe1974" class="citation book cs1">Poppe, Nicholas (1974). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=mVKR3Da2B7MC"><i>Grammar of Written Mongolian</i></a>. Otto Harrassowitz Verlag. p. 3. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9783447006842" title="Special:BookSources/9783447006842"><bdi>9783447006842</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Grammar+of+Written+Mongolian&rft.pages=3&rft.pub=Otto+Harrassowitz+Verlag&rft.date=1974&rft.isbn=9783447006842&rft.aulast=Poppe&rft.aufirst=Nicholas&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DmVKR3Da2B7MC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-26">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJanhunen2012" class="citation book cs1">Janhunen, Juha A. (2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=7MQ-2hmvMu0C"><i>Mongolian</i></a>. John Benjamins Publishing. p. 12. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9789027273055" title="Special:BookSources/9789027273055"><bdi>9789027273055</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 June</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Mongolian&rft.pages=12&rft.pub=John+Benjamins+Publishing&rft.date=2012&rft.isbn=9789027273055&rft.aulast=Janhunen&rft.aufirst=Juha+A.&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D7MQ-2hmvMu0C&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFJanhunen2012" class="citation book cs1">Janhunen, Juha A. (2012). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=7MQ-2hmvMu0C"><i>Mongolian</i></a>. John Benjamins Publishing. p. 27. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9789027273055" title="Special:BookSources/9789027273055"><bdi>9789027273055</bdi></a><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 June</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Mongolian&rft.pages=27&rft.pub=John+Benjamins+Publishing&rft.date=2012&rft.isbn=9789027273055&rft.aulast=Janhunen&rft.aufirst=Juha+A.&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D7MQ-2hmvMu0C&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=AdiUO_kJJjcC"><i>More morphologies : contributions to the Festival of Languages, Bremen, 17 Sep to 7 Oct, 2009</i></a>. Brockmeyer Verlag. 2012. pp. 89–120. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9783819608964" title="Special:BookSources/9783819608964"><bdi>9783819608964</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=More+morphologies+%3A+contributions+to+the+Festival+of+Languages%2C+Bremen%2C+17+Sep+to+7+Oct%2C+2009&rft.pages=89-120&rft.pub=Brockmeyer+Verlag&rft.date=2012&rft.isbn=9783819608964&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DAdiUO_kJJjcC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Zhao2017-30"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Zhao2017_30-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Zhao2017_30-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFZhao" class="citation web cs1">Zhao, Hui. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/bitstream/handle/123456789/36230/Zhao_H_PhD_final_050318.pdf">"Language Variation and Social Identity in Beijing"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 June</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Language+Variation+and+Social+Identity+in+Beijing&rft.aulast=Zhao&rft.aufirst=Hui&rft_id=https%3A%2F%2Fqmro.qmul.ac.uk%2Fxmlui%2Fbitstream%2Fhandle%2F123456789%2F36230%2FZhao_H_PhD_final_050318.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFWadley1996" class="citation journal cs1">Wadley, Stephen A. (1996). "Altaic Influences on Beijing Dialect: The Manchu Case". <i>Journal of the American Oriental Society</i>. <b>116</b> (1): 99–104. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.2307%2F606376">10.2307/606376</a>. <a href="/wiki/ISSN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISSN (identifier)">ISSN</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/issn/0003-0279">0003-0279</a>. <a href="/wiki/JSTOR_(identifier)" class="mw-redirect" title="JSTOR (identifier)">JSTOR</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/stable/606376">606376</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+the+American+Oriental+Society&rft.atitle=Altaic+Influences+on+Beijing+Dialect%3A+The+Manchu+Case&rft.volume=116&rft.issue=1&rft.pages=99-104&rft.date=1996&rft.issn=0003-0279&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.jstor.org%2Fstable%2F606376%23id-name%3DJSTOR&rft_id=info%3Adoi%2F10.2307%2F606376&rft.aulast=Wadley&rft.aufirst=Stephen+A.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20221130044141/https://www.wangxiaofeng.me/9205.html">"还是关于东北话"</a> (in Simplified Chinese). Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.wangxiaofeng.me/?p=9205">the original</a> on 2022-11-30<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 June</span> 2019</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=%E8%BF%98%E6%98%AF%E5%85%B3%E4%BA%8E%E4%B8%9C%E5%8C%97%E8%AF%9D&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.wangxiaofeng.me%2F%3Fp%3D9205&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-33">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=fg89AQAAIAAJ&pg=PA40"><i>Missionary recorder: a repository of intelligence from eastern missions, and a medium of general information, Volume 1</i></a>. FOOCHOW: American M.E. Mission Press. 1867. p. 40<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">23 September</span> 2011</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Missionary+recorder%3A+a+repository+of+intelligence+from+eastern+missions%2C+and+a+medium+of+general+information%2C+Volume+1&rft.place=FOOCHOW&rft.pages=40&rft.pub=American+M.E.+Mission+Press.&rft.date=1867&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3Dfg89AQAAIAAJ%26pg%3DPA40&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Chirkova-34"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Chirkova_34-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Chirkova_34-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFChirkovaChen" class="citation book cs1">Chirkova, Katia; Chen, Yiya. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.katia-chirkova.info/resources/drafts/BeijingMandarin.pdf">"<i><span lang="zh-Latn">Běijīng</span></i> Mandarin, the language of <i><span lang="zh-Latn">Běijīng</span></i>"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. In Sybesma, Rint (ed.). <i>Encyclopedia of Chinese Linguistics</i>. Leiden: Brill. p. 11.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=%3Ci%3E%3Cspan+lang%3D%22zh-Latn%22%3EB%C4%9Bij%C4%ABng%3C%2Fspan%3E%3C%2Fi%3E+Mandarin%2C+the+language+of+%3Ci%3E%3Cspan+lang%3D%22zh-Latn%22%3EB%C4%9Bij%C4%ABng%3C%2Fspan%3E%3C%2Fi%3E&rft.btitle=Encyclopedia+of+Chinese+Linguistics&rft.place=Leiden&rft.pages=11&rft.pub=Brill&rft.aulast=Chirkova&rft.aufirst=Katia&rft.au=Chen%2C+Yiya&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.katia-chirkova.info%2Fresources%2Fdrafts%2FBeijingMandarin.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Beijing_dialect&action=edit&section=15" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBalfour1883" class="citation book cs1">Balfour, Frederic Henry (1883). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/idiomaticdialog00balfgoog"><i>Idiomatic Dialogues in the Peking Colloquial for the Use of Students</i></a>. SHANGHAI, HANKOW ROAD: Printed at the "North-China Herald" office<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">24 April</span> 2014</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Idiomatic+Dialogues+in+the+Peking+Colloquial+for+the+Use+of+Students&rft.place=SHANGHAI%2C+HANKOW+ROAD&rft.pub=Printed+at+the+%22North-China+Herald%22+office&rft.date=1883&rft.aulast=Balfour&rft.aufirst=Frederic+Henry&rft_id=https%3A%2F%2Farchive.org%2Fdetails%2Fidiomaticdialog00balfgoog&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGeorge_Carter_StentDonald_MacGillivray1898" class="citation book cs1">George Carter Stent; Donald MacGillivray (1898). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=tglSbI_mnSoC"><i>A Chinese and English vocabulary in the Pekinese dialect</i></a> (3rd ed.). American Presbyterian Mission Press<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2011-05-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=A+Chinese+and+English+vocabulary+in+the+Pekinese+dialect&rft.edition=3rd&rft.pub=American+Presbyterian+Mission+Press&rft.date=1898&rft.au=George+Carter+Stent&rft.au=Donald+MacGillivray&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DtglSbI_mnSoC&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span> <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://archive.org/details/achineseandengl01stengoog">[2]</a></li> <li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFIreneus_László_Legeza1969" class="citation book cs1">Ireneus László Legeza (1969). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=yDpkAAAAMAAJ"><i>Guide to transliterated Chinese in the modern Peking dialect, Volume 2</i></a>. E. J. Brill<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">1 March</span> 2012</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Guide+to+transliterated+Chinese+in+the+modern+Peking+dialect%2C+Volume+2&rft.pub=E.+J.+Brill&rft.date=1969&rft.au=Ireneus+L%C3%A1szl%C3%B3+Legeza&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3DyDpkAAAAMAAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABeijing+dialect" class="Z3988"></span>(the University of Michigan)(Digitized May 14, 2008)</li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Sino-Tibetan_branches" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="3"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Sino-Tibetan_branches" title="Template:Sino-Tibetan branches"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Sino-Tibetan_branches" title="Template talk:Sino-Tibetan branches"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Sino-Tibetan_branches" title="Special:EditPage/Template:Sino-Tibetan branches"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Sino-Tibetan_branches" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Sino-Tibetan_languages" title="Sino-Tibetan languages">Sino-Tibetan</a> branches</div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Western <a href="/wiki/Himalayas" title="Himalayas">Himalayas</a> (<a href="/wiki/Himachal_Pradesh" title="Himachal Pradesh">Himachal</a>,<br /><a href="/wiki/Uttarakhand" title="Uttarakhand">Uttarakhand</a>, <a href="/wiki/Nepal" title="Nepal">Nepal</a>, <a href="/wiki/Sikkim" title="Sikkim">Sikkim</a>)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><b><a href="/wiki/West_Himalayish_languages" title="West Himalayish languages">West Himalayish</a></b></li> <li><b><a href="/wiki/Tamangic_languages" title="Tamangic languages">Tamangic</a></b></li> <li><a href="/wiki/Newaric_languages" title="Newaric languages">Newaric</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Newar_language" title="Newar language">Newar</a></i></li> <li><a href="/wiki/Baram%E2%80%93Thangmi_languages" title="Baram–Thangmi languages">Baram–Thangmi</a></li></ul></li> <li><b><a href="/wiki/Kiranti_languages" title="Kiranti languages">Kiranti</a></b></li> <li><a href="/wiki/Dhimalish_languages" title="Dhimalish languages">Dhimalish</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Dhimal_language" title="Dhimal language">Dhimal</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Toto_language" title="Toto language">Toto</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Lhokpu_language" title="Lhokpu language">Lhokpu</a></i></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Lepcha_language" title="Lepcha language">Lepcha</a></i></li></ul> </div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Greater_Magaric" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Greater_Magaric_languages" title="Greater Magaric languages">Greater Magaric</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Magaric_languages" title="Magaric languages">Magaric</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Magar_language" title="Magar language">Magar</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Kham_language" class="mw-redirect" title="Kham language">Kham</a></i></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Chepangic_languages" title="Chepangic languages">Chepangic</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Chepang_language" title="Chepang language">Chepang</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Bhujel_language" title="Bhujel language">Bhujel</a></i></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Raji%E2%80%93Raute_languages" title="Raji–Raute languages">Raji–Raute</a></li> <li><i><a href="/wiki/Dura_language" title="Dura language">Dura</a></i>–<i><a href="/wiki/Tandrange_language" title="Tandrange language">Tandrange</a></i></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div> </div></td><td class="noviewer navbox-image" rowspan="7" style="width:1px;padding:0 0 0 2px"><div><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Sino-Tibetan_Languages_Map.png" class="mw-file-description" title="Map of Sino-Tibetan languages"><img alt="Map of Sino-Tibetan languages" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/17/Sino-Tibetan_Languages_Map.png/200px-Sino-Tibetan_Languages_Map.png" decoding="async" width="200" height="264" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/17/Sino-Tibetan_Languages_Map.png/300px-Sino-Tibetan_Languages_Map.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/17/Sino-Tibetan_Languages_Map.png/400px-Sino-Tibetan_Languages_Map.png 2x" data-file-width="2115" data-file-height="2792" /></a></span></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Eastern <a href="/wiki/Himalayas" title="Himalayas">Himalayas</a><br />(<a href="/wiki/Tibet" title="Tibet">Tibet</a>, <a href="/wiki/Bhutan" title="Bhutan">Bhutan</a>, <a href="/wiki/Arunachal_Pradesh" title="Arunachal Pradesh">Arunachal</a>)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><b><a href="/wiki/Bodish_languages" title="Bodish languages">Bodish</a></b> <ul><li><b><a href="/wiki/Tibetic_languages" title="Tibetic languages">Tibetic</a></b></li> <li><a href="/wiki/East_Bodish_languages" title="East Bodish languages">East Bodish</a></li> <li><i><a href="/wiki/Tshangla_language" title="Tshangla language">Tshangla</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Basum_language" title="Basum language">Basum</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Nam_language" title="Nam language">Nam</a></i>?</li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Gongduk_language" title="Gongduk language">Gongduk</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/%CA%BCOle_language" title="ʼOle language">ʼOle</a></i></li> <li><b><a href="/wiki/Tani_languages" title="Tani languages">Tani</a></b></li> <li><a href="/wiki/Chamdo_languages" title="Chamdo languages">Chamdo</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Myanmar" title="Myanmar">Myanmar</a> and Indo-<br />Burmese border</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Karbi_language" title="Karbi language">Karbi</a></i></li> <li><b><a href="/wiki/Kuki-Chin_languages" title="Kuki-Chin languages">Kuki-Chin</a></b></li> <li><a href="/wiki/Mruic_languages" title="Mruic languages">Mruic</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Mru_language" title="Mru language">Mru</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Anu-Hkongso_language" title="Anu-Hkongso language">Hkongso</a></i></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Pyu_language_(Sino-Tibetan)" title="Pyu language (Sino-Tibetan)">Pyu</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Taman_language_(Myanmar)" title="Taman language (Myanmar)">Taman</a></i></li></ul> </div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">"<a href="/wiki/Naga_languages" title="Naga languages">Naga</a>"</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ao_languages" title="Ao languages">Ao</a></li> <li><a href="/wiki/Angami%E2%80%93Pochuri_languages" title="Angami–Pochuri languages">Angami–Pochuri</a></li> <li><i><a href="/wiki/Meitei_language" title="Meitei language">Meitei</a></i></li> <li><a href="/wiki/Tangkhulic_languages" title="Tangkhulic languages">Tangkhulic</a></li> <li><a href="/wiki/Zemeic_languages" title="Zemeic languages">Zeme</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Sal_languages" title="Sal languages">Sal</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Boro%E2%80%93Garo_languages" title="Boro–Garo languages">Boro–Garo</a></li> <li><a href="/wiki/Konyak_languages" title="Konyak languages">Konyak</a></li> <li><a href="/wiki/Jingpho%E2%80%93Luish_languages" title="Jingpho–Luish languages">Jingpho–Luish</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/East_Asia" title="East Asia">East</a> and <a href="/wiki/Southeast_Asia" title="Southeast Asia">Southeast Asia</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><b><a href="/wiki/Sinitic_languages" title="Sinitic languages">Sinitic</a></b></li> <li><i><a href="/wiki/Bai_language" title="Bai language">Bai</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Tujia_language" title="Tujia language">Tujia</a></i></li> <li><a href="/wiki/Nungish_languages" title="Nungish languages">Nungish</a></li> <li><b><a href="/wiki/Karenic_languages" title="Karenic languages">Karenic</a></b></li> <li><i><a href="/wiki/Gong_language" title="Gong language">Gong</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Kathu_language" title="Kathu language">Kathu</a></i></li> <li><a href="/wiki/Cai%E2%80%93Long_languages" title="Cai–Long languages">Cai–Long</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Caijia_language" title="Caijia language">Caijia</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Longjia_language" title="Longjia language">Longjia</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Luren_language" title="Luren language">Luren</a></i></li></ul></li></ul> </div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Burmo-Qiangic" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Burmo-Qiangic_languages" title="Burmo-Qiangic languages">Burmo-Qiangic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><b><a href="/wiki/Qiangic_languages" title="Qiangic languages">Qiangic</a></b> <ul><li><a href="/wiki/Gyalrongic_languages" title="Gyalrongic languages">Gyalrongic</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Ersuic_languages" title="Ersuic languages">Ersuic</a></li> <li><a href="/wiki/Naic_languages" title="Naic languages">Naic</a></li> <li><b><a href="/wiki/Lolo-Burmese_languages" title="Lolo-Burmese languages">Lolo-Burmese</a></b> <ul><li><a href="/wiki/Mondzish_languages" title="Mondzish languages">Mondzish</a></li> <li><a href="/wiki/Burmish_languages" title="Burmish languages">Burmish</a></li> <li><b><a href="/wiki/Loloish_languages" title="Loloish languages">Loloish</a></b></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Language_isolates_and_independent_language_families_in_Arunachal" class="mw-redirect" title="Language isolates and independent language families in Arunachal">Dubious</a> (possible<br /><a href="/wiki/Language_isolate" title="Language isolate">isolates</a>) (<a href="/wiki/Language_isolates_and_independent_language_families_in_Arunachal" class="mw-redirect" title="Language isolates and independent language families in Arunachal">Arunachal</a>)</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Hrusish_languages" title="Hrusish languages">Hrusish</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Hruso_language" title="Hruso language">Hruso</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Mijiic_languages" title="Mijiic languages">Mijiic</a></i></li></ul></li> <li><b><a href="/wiki/Kho-Bwa_languages" title="Kho-Bwa languages">Kho-Bwa</a></b> <ul><li><i><a href="/wiki/Puroik_language" title="Puroik language">Puroik</a></i></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Miju_languages" title="Miju languages">Miju–Meyor</a></li> <li><i><a href="/wiki/Songlin_language" title="Songlin language">Songlin</a></i></li></ul> </div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Greater_Siangic" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Greater_Siangic_languages" title="Greater Siangic languages">Greater Siangic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Siangic_languages" title="Siangic languages">Siangic</a> <ul><li><i><a href="/wiki/Koro_language_(India)" title="Koro language (India)">Koro</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Milang_language" title="Milang language">Milang</a></i></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Digaro_languages" title="Digaro languages">Idu–Taraon</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Proposed groupings</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Central_Tibeto-Burman_languages" title="Central Tibeto-Burman languages">Central Tibeto-Burman</a></li> <li><a href="/wiki/Kuki-Chin%E2%80%93Naga_languages" title="Kuki-Chin–Naga languages">Kuki-Chin–Naga</a></li> <li><a href="/wiki/Macro-Bai_languages" title="Macro-Bai languages">Macro-Bai</a></li> <li><a href="/wiki/Mahakiranti_languages" title="Mahakiranti languages">Mahakiranti</a></li> <li><a href="/wiki/Rung_languages" title="Rung languages">Rung</a></li> <li><b><a href="/wiki/Tibeto-Burman_languages" title="Tibeto-Burman languages">Tibeto-Burman</a></b></li> <li><a href="/wiki/Tibeto-Kanauri_languages" title="Tibeto-Kanauri languages">Tibeto-Kanauri</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Proto-language" title="Proto-language">Proto-languages</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Proto-Sino-Tibetan_language" title="Proto-Sino-Tibetan language">Proto-Sino-Tibetan</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Proto-Tibeto-Burman_language" title="Proto-Tibeto-Burman language">Proto-Tibeto-Burman</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Proto-Loloish_language" title="Proto-Loloish language">Proto-Loloish</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Proto-Karenic_language" title="Proto-Karenic language">Proto-Karenic</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Proto-Min" title="Proto-Min">Proto-Min</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Proto-Hakka" title="Proto-Hakka">Proto-Hakka</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="3"><div><i>Italics</i> indicates single languages that are also considered to be separate branches.</div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Chinese_language" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="3" style="background: #e0e0b0;"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Chinese_language" title="Template:Chinese language"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Chinese_language" title="Template talk:Chinese language"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Chinese_language" title="Special:EditPage/Template:Chinese language"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Chinese_language" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese language</a></div></th></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="3" style="background: #e0e0b0;"><div><b><a href="/wiki/Sinitic_languages" title="Sinitic languages">Sinitic languages</a></b></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%"><a href="/wiki/Varieties_of_Chinese" title="Varieties of Chinese">Major groups</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Northeastern_Mandarin" title="Northeastern Mandarin">Northeastern</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Changchun_dialect" title="Changchun dialect">Changchun</a></li> <li><a href="/wiki/Harbin_dialect" title="Harbin dialect">Harbin</a></li> <li><a href="/wiki/Shenyang_Mandarin" title="Shenyang Mandarin">Shenyang</a></li> <li><a href="/wiki/Taz_dialect" title="Taz dialect">Taz</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Beijing_Mandarin_(division_of_Mandarin)" title="Beijing Mandarin (division of Mandarin)">Beijing</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a class="mw-selflink selflink">Beijing</a></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_Mandarin" title="Taiwanese Mandarin">Taiwan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Jilu_Mandarin" title="Jilu Mandarin">Jilu</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Tianjin_dialect" title="Tianjin dialect">Tianjin</a></li> <li><a href="/wiki/Jinan_dialect" title="Jinan dialect">Jinan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Jiaoliao_Mandarin" title="Jiaoliao Mandarin">Jiaoliao</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dalian_dialect" title="Dalian dialect">Dalian</a></li> <li><a href="/wiki/Qingdao_dialect" title="Qingdao dialect">Qingdao</a></li> <li><a href="/wiki/Weihai_dialect" title="Weihai dialect">Weihai</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Central_Plains_Mandarin" title="Central Plains Mandarin">Central Plains</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dongping_dialect" title="Dongping dialect">Dongping</a></li> <li><a href="/wiki/Gangou_language" title="Gangou language">Gangou</a></li> <li><a href="/wiki/Guanzhong_dialect" title="Guanzhong dialect">Guanzhong</a> <ul><li><a href="/wiki/Xi%27an_dialect" class="mw-redirect" title="Xi'an dialect">Xi'an</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Luoyang_dialect" title="Luoyang dialect">Luoyang</a></li> <li><a href="/wiki/Xuzhou_dialect" title="Xuzhou dialect">Xuzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Dungan_language" title="Dungan language">Dungan</a></li> <li><a href="/wiki/Xinjiang_Mandarin" title="Xinjiang Mandarin">Xinjiang</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Southwestern_Mandarin" title="Southwestern Mandarin">Southwestern</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Sichuanese_dialects" title="Sichuanese dialects">Sichuanese</a> <ul><li><a href="/wiki/Chengdu-Chongqing_dialect" title="Chengdu-Chongqing dialect">Chengdu–Chongqing</a></li> <li><a href="/wiki/Minjiang_dialect" title="Minjiang dialect">Minjiang</a> <ul><li><a href="/wiki/Leshan_dialect" title="Leshan dialect">Leshan</a></li></ul></li> <li><a href="/w/index.php?title=Renshou%E2%80%93Fushun_Mandarin&action=edit&redlink=1" class="new" title="Renshou–Fushun Mandarin (page does not exist)">Renshou–Fushun</a> <ul><li><a href="/wiki/Zigong_dialect" title="Zigong dialect">Zigong</a></li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Kunming_dialect" title="Kunming dialect">Kunming</a></li> <li><a href="/wiki/Nanping_dialect" title="Nanping dialect">Nanping</a></li> <li><a href="/wiki/Wuhan_dialect" title="Wuhan dialect">Wuhan</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Gui%E2%80%93Liu_Mandarin&action=edit&redlink=1" class="new" title="Gui–Liu Mandarin (page does not exist)">Gui–Liu</a> <ul><li><a href="/wiki/Wuming_Mandarin" title="Wuming Mandarin">Wuming</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Lower_Yangtze_Mandarin" title="Lower Yangtze Mandarin">Jianghuai</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Nanjing_dialect" title="Nanjing dialect">Nanjing</a></li> <li><a href="/wiki/Nantong_dialect" class="mw-redirect" title="Nantong dialect">Nantong</a></li> <li><a href="/wiki/Nanping_dialect" title="Nanping dialect">Nanping</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Lanyin_Mandarin" title="Lanyin Mandarin">Lanyin</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Lanzhou_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Lanzhou dialect (page does not exist)">Lanzhou dialect</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%B0%E5%B7%9E%E8%AF%9D" class="extiw" title="zh:兰州话">zh</a>]</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Urumqi_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Urumqi dialect (page does not exist)">Urumqi dialect</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B9%8C%E9%B2%81%E6%9C%A8%E9%BD%90%E8%AF%9D" class="extiw" title="zh:乌鲁木齐话">zh</a>]</span></li> <li><a href="/wiki/Xinjiang_Mandarin" title="Xinjiang Mandarin">Xinjiang</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Junjiahua" title="Junjiahua">Junjiahua</a></li> <li><a href="/wiki/Qinjiang_Mandarin" title="Qinjiang Mandarin">Qinjiang</a></li> <li><a href="/wiki/Gyami_language" class="mw-redirect" title="Gyami language">Gyami</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Jin_Chinese" title="Jin Chinese">Jin</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Zhangjiakou%E2%80%93Hohhot_dialect" title="Zhangjiakou–Hohhot dialect">Zhangjiakou–Hohhot</a></li> <li><a href="/wiki/Zhi-Yan_dialect" title="Zhi-Yan dialect">Zhi–Yan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Wu_Chinese" title="Wu Chinese">Wu</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Taihu_Wu" title="Taihu Wu">Taihu</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Shanghainese" title="Shanghainese">Shanghai</a></li> <li><a href="/wiki/Suzhou_dialect" title="Suzhou dialect">Suzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Wuxi_dialect" title="Wuxi dialect">Wuxi</a></li> <li><a href="/wiki/Changzhou_dialect" title="Changzhou dialect">Changzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Hangzhou_dialect" title="Hangzhou dialect">Hangzhou</a> (?)</li> <li><a href="/wiki/Shaoxing_dialect" title="Shaoxing dialect">Shaoxing</a></li> <li><a href="/wiki/Ningbo_dialect" title="Ningbo dialect">Ningbo</a></li> <li><a href="/wiki/Jinxiang_dialect" title="Jinxiang dialect">Jinxiang</a></li> <li><a href="/wiki/Jiangyin_dialect" title="Jiangyin dialect">Jiangyin</a></li> <li><a href="/wiki/Shadi_dialect" title="Shadi dialect">Shadi</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Taizhou_Wu" title="Taizhou Wu">Taizhou Wu</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Taizhou_dialect" title="Taizhou dialect">Taizhou</a></li> <li><a href="/wiki/Tiantai_dialect" title="Tiantai dialect">Tiantai</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Oujiang</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Wenzhounese" title="Wenzhounese">Wenzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Rui%27an_dialect" title="Rui'an dialect">Rui'an</a></li> <li><a href="/wiki/Wencheng_dialect" title="Wencheng dialect">Wencheng</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Wuzhou_Wu" title="Wuzhou Wu">Wuzhou</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Jinhua_dialect" title="Jinhua dialect">Jinhua</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Chu%E2%80%93Qu_Wu" title="Chu–Qu Wu">Chu–Qu</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Quzhou_dialect" title="Quzhou dialect">Quzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Jiangshan_dialect" title="Jiangshan dialect">Jiangshan</a></li> <li><a href="/wiki/Qingtian_dialect" title="Qingtian dialect">Qingtian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Xuanzhou_Wu_dialects" class="mw-redirect" title="Xuanzhou Wu dialects">Xuanzhou</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Xuancheng_dialect" class="mw-redirect" title="Xuancheng dialect">Xuancheng</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Huizhou_Chinese" title="Huizhou Chinese">Hui</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Ji-She&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ji-She (page does not exist)">Ji-She</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%BB%A9%E6%AD%99%E7%89%87" class="extiw" title="zh:绩歙片">zh</a>]</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Xiu-Yi&action=edit&redlink=1" class="new" title="Xiu-Yi (page does not exist)">Xiu-Yi</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BC%91%E9%BB%9F%E7%89%87" class="extiw" title="zh:休黟片">zh</a>]</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Qi-De&action=edit&redlink=1" class="new" title="Qi-De (page does not exist)">Qi-De</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A5%81%E5%A9%BA%E7%89%87" class="extiw" title="zh:祁婺片">zh</a>]</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Yanzhou_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Yanzhou dialect (page does not exist)">Yanzhou</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%97%8C%E5%8D%A0%E7%89%87" class="extiw" title="zh:旌占片">zh</a>]</span></li> <li><a href="/w/index.php?title=Jing-Zhan&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jing-Zhan (page does not exist)">Jing-Zhan</a><span class="noprint" style="font-size:85%; font-style: normal;"> [<a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%A5%E5%B7%9E%E7%89%87" class="extiw" title="zh:严州片">zh</a>]</span></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Gan_Chinese" title="Gan Chinese">Gan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Chang%E2%80%93Du_Gan" title="Chang–Du Gan">Chang–Du</a> <ul><li><a href="/wiki/Nanchang_dialect" class="mw-redirect" title="Nanchang dialect">Nanchang</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Yi%E2%80%93Liu_Gan" title="Yi–Liu Gan">Yi–Liu</a></li> <li><a href="/wiki/Ying%E2%80%93Yi_Gan" title="Ying–Yi Gan">Ying–Yi</a></li> <li><a href="/wiki/Da%E2%80%93Tong_Gan" title="Da–Tong Gan">Da–Tong</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Xiang_Chinese" title="Xiang Chinese">Xiang</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/New_Xiang" title="New Xiang">Changyi</a> <ul><li><a href="/wiki/Changsha_dialect" title="Changsha dialect">Changsha</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Old_Xiang" title="Old Xiang">Loushao</a> <ul><li><a href="/wiki/Shuangfeng_dialect" title="Shuangfeng dialect">Shuangfeng</a></li> <li><a href="/wiki/Xiangxiang_dialect" title="Xiangxiang dialect">Xiangxiang</a></li> <li><a href="/wiki/Wugang_dialect" title="Wugang dialect">Wugang</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Ji%E2%80%93Xu_Xiang" title="Ji–Xu Xiang">Ji–Xu</a></li> <li><a href="/wiki/Yong%E2%80%93Quan_Xiang" title="Yong–Quan Xiang">Yong–Quan</a> <ul><li><a href="/wiki/Qiyang_dialect" title="Qiyang dialect">Qiyang</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Min_Chinese" title="Min Chinese">Min</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Eastern_Min" title="Eastern Min">Eastern</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/w/index.php?title=Houguan_language_group&action=edit&redlink=1" class="new" title="Houguan language group (page does not exist)">Houguan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Fuzhou_dialect" title="Fuzhou dialect">Fuzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Fuqing_dialect" title="Fuqing dialect">Fuqing</a></li> <li><a href="/wiki/Changle_dialect" class="mw-redirect" title="Changle dialect">Changle</a></li> <li><a href="/wiki/Gutian_dialect" title="Gutian dialect">Gutian</a></li> <li><a href="/wiki/Matsu_dialect" title="Matsu dialect">Matsu</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/w/index.php?title=Fu%E2%80%93Ning_language_group&action=edit&redlink=1" class="new" title="Fu–Ning language group (page does not exist)">Fu–Ning</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ningde_dialect" title="Ningde dialect">Ningde</a></li> <li><a href="/wiki/Fu%27an_dialect" title="Fu'an dialect">Fu'an</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Manjiang_dialect" title="Manjiang dialect">Manjiang</a></li> <li><a href="/wiki/Zhongshan_Min" title="Zhongshan Min">Zhongshan</a> <ul><li><a href="/wiki/Longdu_dialect" title="Longdu dialect">Longdu</a></li> <li><a href="/wiki/Nanlang_dialect" title="Nanlang dialect">Nanlang</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Southern_Min" title="Southern Min">Southern</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Hokkien" title="Hokkien">Hokkien</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Quanzhou_dialect" class="mw-redirect" title="Quanzhou dialect">Quanzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Zhangzhou_dialect" class="mw-redirect" title="Zhangzhou dialect">Zhangzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Amoy_dialect" title="Amoy dialect">Amoy</a></li> <li><a href="/wiki/Chawan_dialect" title="Chawan dialect">Chawan</a></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_Hokkien" title="Taiwanese Hokkien">Taiwan</a></li> <li><a href="/wiki/Philippine_Hokkien" title="Philippine Hokkien">Philippine</a></li> <li><a href="/wiki/Medan_Hokkien" title="Medan Hokkien">Pedan</a></li> <li><a href="/wiki/Penang_Hokkien" title="Penang Hokkien">Penang</a></li> <li><a href="/wiki/Singaporean_Hokkien" title="Singaporean Hokkien">Singapore</a></li> <li><a href="/wiki/Southern_Peninsular_Malaysian_Hokkien" title="Southern Peninsular Malaysian Hokkien">Malaysian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Teochew_Min" title="Teochew Min">Teochew</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Swatow_dialect" title="Swatow dialect">Swatow</a></li> <li><a href="/wiki/Haklau_Min" title="Haklau Min">Haklau</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Zhongshan_Min" title="Zhongshan Min">Zhongshan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Sanxiang_dialect" title="Sanxiang dialect">Sanxiang</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Zhenan_Min" title="Zhenan Min">Zhenan</a></li> <li><a href="/wiki/Longyan_Min" class="mw-redirect" title="Longyan Min">Longyan</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Northern_Min" title="Northern Min">Northern</a> <ul><li><a href="/wiki/Jian%27ou_dialect" title="Jian'ou dialect">Jian'ou</a></li> <li><a href="/wiki/Jianyang_dialect" title="Jianyang dialect">Jianyang</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Central_Min" title="Central Min">Central</a></li> <li><a href="/wiki/Pu%E2%80%93Xian_Min" title="Pu–Xian Min">Pu–Xian</a></li> <li><a href="/wiki/Shao%E2%80%93Jiang_Min" title="Shao–Jiang Min">Shao–Jiang</a></li> <li><a href="/wiki/Leizhou_Min" title="Leizhou Min">Leizhou</a> <ul><li><a href="/wiki/Zhanjiang_dialect" title="Zhanjiang dialect">Zhanjiang</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Hainanese" title="Hainanese">Hainan</a> <ul><li><a href="/wiki/Wenchang_dialect" title="Wenchang dialect">Wenchang</a></li> <li><a href="/wiki/Haikou_dialect" title="Haikou dialect">Haikou</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Banqiao_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Banqiao dialect (page does not exist)">Banqiao</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Hakka_Chinese" title="Hakka Chinese">Hakka</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Meixian_dialect" title="Meixian dialect">Meixian</a></li> <li><a href="/wiki/Wuhua_dialect" title="Wuhua dialect">Wuhua</a></li> <li><a href="/wiki/Huizhou_dialect" title="Huizhou dialect">Huizhou</a></li> <li><a href="/wiki/Tingzhou_dialect" title="Tingzhou dialect">Tingzhou</a> <ul><li><a href="/wiki/Changting_dialect" title="Changting dialect">Changting</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_Hakka" title="Taiwanese Hakka">Taiwanese</a> <ul><li><a href="/wiki/Sixian_dialect" title="Sixian dialect">Sixian</a></li> <li><a href="/wiki/Hailu_dialect" title="Hailu dialect">Hailu</a></li> <li><a href="/wiki/Raoping_Hakka" title="Raoping Hakka">Raoping</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Yue_Chinese" title="Yue Chinese">Yue</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Yuehai_dialects" class="mw-redirect" title="Yuehai dialects">Yuehai</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Guangzhou</a> <ul><li><a href="/wiki/Hong_Kong_Cantonese" title="Hong Kong Cantonese">Hong Kong</a></li> <li><a href="/wiki/Malaysian_Cantonese" title="Malaysian Cantonese">Malaysia</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Xiguan_dialect" title="Xiguan dialect">Xiguan</a></li> <li><a href="/wiki/Jiujiang_dialect" title="Jiujiang dialect">Jiujiang</a></li> <li><a href="/wiki/Shiqi_dialect" title="Shiqi dialect">Shiqi</a></li> <li><a href="/wiki/Weitou_dialect" title="Weitou dialect">Weitou</a></li> <li><a href="/wiki/Dapeng_dialect" title="Dapeng dialect">Dapeng</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Siyi_Yue" title="Siyi Yue">Siyi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Taishanese" title="Taishanese">Taishan</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Xinhui_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Xinhui dialect (page does not exist)">Xinhui</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Gao%E2%80%93Yang_Yue" title="Gao–Yang Yue">Gao–Yang</a></li> <li><a href="/wiki/Goulou_Yue" title="Goulou Yue">Goulou</a></li> <li><a href="/wiki/Wu%E2%80%93Hua_Yue" title="Wu–Hua Yue">Wu–Hua</a></li> <li><a href="/wiki/Yong%E2%80%93Xun_Yue" title="Yong–Xun Yue">Yong–Xun</a></li> <li><a href="/wiki/Luo%E2%80%93Guang_Yue" title="Luo–Guang Yue">Luo–Guang</a></li> <li><a href="/wiki/Qin%E2%80%93Lian_Yue" title="Qin–Lian Yue">Qin–Lian</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%"><a href="/wiki/Pinghua" title="Pinghua">Pinghua</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Pinghua#Dialects" title="Pinghua">Northern</a> <ul><li><a href="/wiki/Tongdao_Pinghua" title="Tongdao Pinghua">Tongdao</a></li> <li><a href="/wiki/Younian_dialect" title="Younian dialect">Younian</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Pinghua#Dialects" title="Pinghua">Southern</a> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Yongjiang_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Yongjiang dialect (page does not exist)">Yongjiang</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Guandao_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Guandao dialect (page does not exist)">Guandao</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Rongjiang_dialect&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rongjiang dialect (page does not exist)">Rongjiang</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%">Unclassified</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Shaozhou_Tuhua" title="Shaozhou Tuhua">Shaozhou Tuhua</a></li> <li><a href="/wiki/Xiangnan_Tuhua" title="Xiangnan Tuhua">Xiangnan Tuhua</a></li> <li><a href="/wiki/Badong_Yao_language" title="Badong Yao language">Badong Yao</a></li> <li><a href="/wiki/Danzhou_dialect" title="Danzhou dialect">Danzhou</a></li> <li><a href="/wiki/Mai_Chinese" title="Mai Chinese">Mai</a></li> <li><a href="/wiki/She_Chinese" title="She Chinese">Shehua</a></li> <li><a href="/wiki/Waxiang_Chinese" title="Waxiang Chinese">Waxiang</a></li> <li><a href="/wiki/Yeheni_language" title="Yeheni language">Yeheni</a></li> <li><a href="/wiki/Huizhou_dialect" title="Huizhou dialect">Huizhou</a></li> <li><a href="/wiki/Bai_language" title="Bai language">Bai</a></li> <li><a href="/wiki/Cai%E2%80%93Long_languages" title="Cai–Long languages">Cai-Long</a> <ul><li><a href="/wiki/Caijia_language" title="Caijia language">Caijia</a></li> <li><a href="/wiki/Longjia_language" title="Longjia language">Longjia</a></li> <li><a href="/wiki/Luren_language" title="Luren language">Luren</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Chuanqing_people#Language" title="Chuanqing people">Laobeizi</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td><td class="noviewer navbox-image" rowspan="9" style="width:1px;padding:0 0 0 2px"><div><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Map_of_sinitic_languages-en.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Map_of_sinitic_languages-en.svg/350px-Map_of_sinitic_languages-en.svg.png" decoding="async" width="350" height="785" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Map_of_sinitic_languages-en.svg/525px-Map_of_sinitic_languages-en.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Map_of_sinitic_languages-en.svg/700px-Map_of_sinitic_languages-en.svg.png 2x" data-file-width="410" data-file-height="920" /></a></span></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%"><a href="/wiki/Comparison_of_national_standards_of_Chinese" title="Comparison of national standards of Chinese">Standard<br />forms</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Standard_Chinese" title="Standard Chinese">Standard Chinese</a> <ul><li><a href="/wiki/Sichuanese_Standard_Chinese" title="Sichuanese Standard Chinese">Sichuanese</a></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_Mandarin" title="Taiwanese Mandarin">Taiwanese</a></li> <li><a href="/wiki/Philippine_Mandarin" class="mw-redirect" title="Philippine Mandarin">Philippine</a></li> <li><a href="/wiki/Malaysian_Mandarin" title="Malaysian Mandarin">Malaysian</a></li> <li><a href="/wiki/Singaporean_Mandarin" title="Singaporean Mandarin">Singaporean</a> <ul><li><a href="/wiki/Standard_Singaporean_Mandarin" title="Standard Singaporean Mandarin">Standard</a></li> <li><a href="/wiki/Singdarin" title="Singdarin">Singdarin</a></li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Cantonese</a></li> <li><a href="/wiki/Hokkien" title="Hokkien">Hokkien</a></li> <li><a href="/wiki/Hakka" class="mw-redirect" title="Hakka">Hakka</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%">Phonology</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Historical_Chinese_phonology" title="Historical Chinese phonology">Historical</a> <ul><li><a href="/wiki/Old_Chinese_phonology" title="Old Chinese phonology">Old</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Old_National_Pronunciation" title="Old National Pronunciation">Old National</a></li> <li><a href="/wiki/Cantonese_phonology" title="Cantonese phonology">Cantonese</a></li> <li><a href="/wiki/Hokkien_phonology" title="Hokkien phonology">Hokkien</a></li> <li><a href="/wiki/Northern_Wu_phonology" title="Northern Wu phonology">Northern Wu</a></li> <li><a href="/wiki/Standard_Chinese_phonology" title="Standard Chinese phonology">Mandarin</a></li> <li><a href="/wiki/Literary_and_colloquial_readings_of_Chinese_characters" class="mw-redirect" title="Literary and colloquial readings of Chinese characters">Literary and colloquial readings</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%"><a href="/wiki/Chinese_grammar" title="Chinese grammar">Grammar</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Chinese_numerals" title="Chinese numerals">Numerals</a></li> <li><a href="/wiki/Chinese_classifier" title="Chinese classifier">Classifiers</a></li> <li><a href="/wiki/Chinese_honorifics" title="Chinese honorifics">Honorifics</a></li> <li><a href="/wiki/Cantonese_grammar" title="Cantonese grammar">Cantonese grammar</a></li> <li><a href="/wiki/Classical_Chinese_grammar" title="Classical Chinese grammar">Classical grammar</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%">Idioms</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Chengyu" title="Chengyu">Chengyu</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Xiehouyu" title="Xiehouyu">Xiehouyu</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%"><a href="/wiki/Chinese_input_methods_for_computers" class="mw-redirect" title="Chinese input methods for computers">Input</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Biaoxingma_method" title="Biaoxingma method">Biaoxingma</a></li> <li>Boshiamy</li> <li><a href="/wiki/Cangjie_input_method" title="Cangjie input method">Cangjie</a> <ul><li><a href="/wiki/Simplified_Cangjie" title="Simplified Cangjie">Simplified</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/CKC_Chinese_Input_System" title="CKC Chinese Input System">CKC</a></li> <li><a href="/wiki/Dayi_method" title="Dayi method">Dayi</a></li> <li><a href="/wiki/Pinyin_method" class="mw-redirect" title="Pinyin method">Pinyin</a> <ul><li><a href="/wiki/Google_Pinyin" title="Google Pinyin">Google</a></li> <li><a href="/wiki/Microsoft_Pinyin_IME" title="Microsoft Pinyin IME">Microsoft</a></li> <li><a href="/wiki/Sogou_Pinyin" title="Sogou Pinyin">Sogou</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Stroke_count_method" title="Stroke count method">Stroke count</a></li> <li><a href="/wiki/Wubi_method" title="Wubi method">Wubi (Wang Ma)</a></li> <li><a href="/wiki/Zhengma_method" title="Zhengma method">ZhengMa</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%"><a href="/wiki/History_of_the_Chinese_language" title="History of the Chinese language">History</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Old_Chinese" title="Old Chinese">Old Chinese</a></li> <li><a href="/wiki/Eastern_Han_Chinese" title="Eastern Han Chinese">Eastern Han</a></li> <li><a href="/wiki/Middle_Chinese" title="Middle Chinese">Middle Chinese</a></li> <li><a href="/wiki/Old_Mandarin" title="Old Mandarin">Old Mandarin</a></li> <li><a href="/wiki/Mandarin_(late_imperial_lingua_franca)" title="Mandarin (late imperial lingua franca)">Middle Mandarin</a></li> <li><a href="/wiki/Proto-Min" title="Proto-Min">Proto-Min</a></li> <li><a href="/wiki/Proto-Hakka" title="Proto-Hakka">Proto-Hakka</a></li> <li><a href="/wiki/Ba%E2%80%93Shu_Chinese" title="Ba–Shu Chinese">Ba–Shu</a></li> <li><a href="/wiki/History_of_Gan_Chinese" title="History of Gan Chinese">Gan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%">Literary<br /> forms</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Official" scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Official</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Classical_Chinese" title="Classical Chinese">Classical</a> <ul><li><a href="/wiki/Adoption_of_Chinese_literary_culture" title="Adoption of Chinese literary culture">Adoption</a></li> <li><a href="/wiki/Kanbun" title="Kanbun">in Japan</a></li> <li><a href="/wiki/Literary_Chinese_in_Vietnam" title="Literary Chinese in Vietnam">in Vietnam</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Written_vernacular_Chinese" title="Written vernacular Chinese">Vernacular</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div> <ul><li><a href="/wiki/Written_Cantonese" title="Written Cantonese">Written Cantonese</a></li> <li><a href="/wiki/Dungan_alphabets" title="Dungan alphabets">Written Dungan</a></li> <li><a href="/wiki/Written_Hokkien" title="Written Hokkien">Written Hokkien</a></li> <li><a href="/wiki/Sichuanese_characters" title="Sichuanese characters">Written Sichuanese</a></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background: #e0e0b0;;width:1%"><a href="/wiki/Written_Chinese" title="Written Chinese">Scripts</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Logographic" scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Logographic" class="mw-redirect" title="Logographic">Logographic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Script_styles" scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Script_styles" class="mw-redirect" title="Script styles">Script styles</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <li><a href="/wiki/Oracle_bone_script" title="Oracle bone script">Oracle bone</a></li> <li><a href="/wiki/Chinese_bronze_inscriptions" title="Chinese bronze inscriptions">Bronze</a></li> <li><a href="/wiki/Seal_script" title="Seal script">Seal</a></li> <li><a href="/wiki/Clerical_script" title="Clerical script">Clerical</a></li> <li><a href="/wiki/Semi-cursive_script" title="Semi-cursive script">Semi-cursive</a></li> <li><a href="/wiki/Cursive_script_(East_Asia)" title="Cursive script (East Asia)">Cursive</a></li> </div></td></tr></tbody></table><div> <ul><li><a href="/wiki/Chinese_characters" title="Chinese characters">Chinese characters</a> <ul><li><a href="/wiki/Simplified_characters" class="mw-redirect" title="Simplified characters">Simplified</a></li> <li><a href="/wiki/Traditional_characters" class="mw-redirect" title="Traditional characters">Traditional</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Chinese_punctuation" title="Chinese punctuation">Punctuation</a></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;"><a href="/wiki/Braille" title="Braille">Braille</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <li><a href="/wiki/Cantonese_Braille" title="Cantonese Braille">Cantonese</a></li> <li><a href="/wiki/Mainland_Chinese_Braille" title="Mainland Chinese Braille">Mainland Chinese</a></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_Braille" title="Taiwanese Braille">Taiwanese</a></li> <li><a href="/wiki/Two-cell_Chinese_Braille" title="Two-cell Chinese Braille">Two-cell</a></li> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="background:#f0eaea;;width:1%;font-weight:normal;">Phonetic</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cyrillization_of_Chinese" title="Cyrillization of Chinese">Cyrillization</a> <ul><li><a href="/wiki/Dungan_language#Writing_system" title="Dungan language">Dungan Cyrillic</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Romanization_of_Chinese" title="Romanization of Chinese">Romanization</a> <ul><li><a href="/wiki/Gwoyeu_Romatzyh" title="Gwoyeu Romatzyh">Gwoyeu Romatzyh</a></li> <li><a href="/wiki/Pinyin" title="Pinyin">Hanyu Pinyin</a></li> <li><a href="/wiki/Mandarin_Phonetic_Symbols_II" title="Mandarin Phonetic Symbols II">MPS II</a></li> <li><a href="/wiki/Chinese_postal_romanization" title="Chinese postal romanization">Postal</a></li> <li><a href="/wiki/Tongyong_Pinyin" title="Tongyong Pinyin">Tongyong Pinyin</a></li> <li><a href="/wiki/Wade%E2%80%93Giles" title="Wade–Giles">Wade–Giles</a></li> <li><a href="/wiki/EFEO_Chinese_transcription" title="EFEO Chinese transcription">EFEO</a></li> <li><a href="/wiki/Lessing-Othmer" title="Lessing-Othmer">Lessing-Othmer</a></li> <li><a href="/wiki/Yale_romanization_of_Mandarin" title="Yale romanization of Mandarin">Yale</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Bopomofo" title="Bopomofo">Bopomofo</a> <ul><li><a href="/wiki/Cantonese_Bopomofo" class="mw-redirect" title="Cantonese Bopomofo">Cantonese Bopomofo</a></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_Phonetic_Symbols" title="Taiwanese Phonetic Symbols">Taiwanese Phonetic Symbols</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_kana" title="Taiwanese kana">Taiwanese kana</a></li> <li><a href="/wiki/Taiwanese_Hangul" title="Taiwanese Hangul">Taiwanese Hangul</a></li> <li><a href="/wiki/Xiao%27erjing" title="Xiao'erjing">Xiao'erjing</a></li> <li><a href="/wiki/N%C3%BCshu" title="Nüshu">Nüshu</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="3" style="background: #e0e0b0;"><div><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span title="List-Class article"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/db/Symbol_list_class.svg/16px-Symbol_list_class.svg.png" decoding="async" width="16" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/db/Symbol_list_class.svg/23px-Symbol_list_class.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/d/db/Symbol_list_class.svg/31px-Symbol_list_class.svg.png 2x" data-file-width="180" data-file-height="185" /></span></span> <a href="/wiki/List_of_varieties_of_Chinese" title="List of varieties of Chinese">List of varieties of Chinese</a></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐57488d5c7d‐qcsrz Cached time: 20241128021024 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.084 seconds Real time usage: 1.352 seconds Preprocessor visited node count: 10059/1000000 Post‐expand include size: 356566/2097152 bytes Template argument size: 10070/2097152 bytes Highest expansion depth: 17/100 Expensive parser function count: 21/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 153155/5000000 bytes Lua time usage: 0.635/10.000 seconds Lua memory usage: 18472130/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1153.975 1 -total 23.09% 266.431 2 Template:Reflist 18.89% 217.963 1 Template:Infobox_language 17.61% 203.211 16 Template:Navbox 17.16% 198.071 1 Template:Infobox 15.31% 176.645 18 Template:Cite_book 10.83% 125.004 5 Template:Lang 7.91% 91.231 1 Template:Short_description 7.73% 89.185 118 Template:Zhi 7.09% 81.784 1 Template:Sino-Tibetan_languages --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:1074448:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241128021024 and revision id 1243531138. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Beijing_dialect&oldid=1243531138">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Beijing_dialect&oldid=1243531138</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Mandarin_Chinese" title="Category:Mandarin Chinese">Mandarin Chinese</a></li><li><a href="/wiki/Category:City_colloquials" title="Category:City colloquials">City colloquials</a></li><li><a href="/wiki/Category:Culture_in_Beijing" title="Category:Culture in Beijing">Culture in Beijing</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Chinese-language_text" title="Category:Articles containing Chinese-language text">Articles containing Chinese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Simplified_Chinese-language_sources_(zh-hans)" title="Category:CS1 Simplified Chinese-language sources (zh-hans)">CS1 Simplified Chinese-language sources (zh-hans)</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1:_long_volume_value" title="Category:CS1: long volume value">CS1: long volume value</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_maint:_others" title="Category:CS1 maint: others">CS1 maint: others</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_matches_Wikidata" title="Category:Short description matches Wikidata">Short description matches Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_with_ISO6_code" title="Category:Languages with ISO6 code">Languages with ISO6 code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_Linglist_code" title="Category:Language articles with Linglist code">Language articles with Linglist code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_Linguasphere_code" title="Category:Language articles with Linguasphere code">Language articles with Linguasphere code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_with_IETF_language_tag" title="Category:Language articles with IETF language tag">Language articles with IETF language tag</a></li><li><a href="/wiki/Category:Dialects_of_languages_with_ISO_639-3_code" title="Category:Dialects of languages with ISO 639-3 code">Dialects of languages with ISO 639-3 code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Dialects_with_Linguist_List_code" title="Category:Dialects with Linguist List code">Dialects with Linguist List code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_without_ISO_639-3_code_but_with_Glottolog_code" title="Category:Languages without ISO 639-3 code but with Glottolog code">Languages without ISO 639-3 code but with Glottolog code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_without_ISO_639-3_code_but_with_Linguasphere_code" title="Category:Languages without ISO 639-3 code but with Linguasphere code">Languages without ISO 639-3 code but with Linguasphere code</a></li><li><a href="/wiki/Category:Dialect_articles_with_speakers_set_to_%27unknown%27" title="Category:Dialect articles with speakers set to 'unknown'">Dialect articles with speakers set to 'unknown'</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_simplified_Chinese-language_text" title="Category:Articles containing simplified Chinese-language text">Articles containing simplified Chinese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_traditional_Chinese-language_text" title="Category:Articles containing traditional Chinese-language text">Articles containing traditional Chinese-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_with_unsourced_statements" title="Category:All articles with unsourced statements">All articles with unsourced statements</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_March_2024" title="Category:Articles with unsourced statements from March 2024">Articles with unsourced statements from March 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_needing_additional_references_from_June_2019" title="Category:Articles needing additional references from June 2019">Articles needing additional references from June 2019</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_needing_additional_references" title="Category:All articles needing additional references">All articles needing additional references</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_June_2019" title="Category:Articles with unsourced statements from June 2019">Articles with unsourced statements from June 2019</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_unsourced_statements_from_April_2020" title="Category:Articles with unsourced statements from April 2020">Articles with unsourced statements from April 2020</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_to_be_expanded_from_June_2019" title="Category:Articles to be expanded from June 2019">Articles to be expanded from June 2019</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_to_be_expanded" title="Category:All articles to be expanded">All articles to be expanded</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Mongolian-language_text" title="Category:Articles containing Mongolian-language text">Articles containing Mongolian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Wikipedia_articles_in_need_of_updating_from_June_2019" title="Category:Wikipedia articles in need of updating from June 2019">Wikipedia articles in need of updating from June 2019</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_Wikipedia_articles_in_need_of_updating" title="Category:All Wikipedia articles in need of updating">All Wikipedia articles in need of updating</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_using_template_Zh_with_sup_tags" title="Category:Pages using template Zh with sup tags">Pages using template Zh with sup tags</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 1 September 2024, at 23:45<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Beijing_dialect&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-57488d5c7d-w8fb2","wgBackendResponseTime":200,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.084","walltime":"1.352","ppvisitednodes":{"value":10059,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":356566,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":10070,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":17,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":21,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":153155,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1153.975 1 -total"," 23.09% 266.431 2 Template:Reflist"," 18.89% 217.963 1 Template:Infobox_language"," 17.61% 203.211 16 Template:Navbox"," 17.16% 198.071 1 Template:Infobox"," 15.31% 176.645 18 Template:Cite_book"," 10.83% 125.004 5 Template:Lang"," 7.91% 91.231 1 Template:Short_description"," 7.73% 89.185 118 Template:Zhi"," 7.09% 81.784 1 Template:Sino-Tibetan_languages"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.635","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":18472130,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-57488d5c7d-qcsrz","timestamp":"20241128021024","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Beijing dialect","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Beijing_dialect","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1147606","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q1147606","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-10-16T20:57:58Z","dateModified":"2024-09-01T23:45:40Z","headline":"dialect of Beijing Mandarin spoken in the capital of the PRC"}</script> </body> </html>