CINXE.COM
Ezekiel 41:16 Parallel: The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 41:16 Parallel: The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered;</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezekiel/41-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezekiel/41-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezekiel/41-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezekiel 41:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezekiel/41-15.htm" title="Ezekiel 41:15">◄</a> Ezekiel 41:16 <a href="../ezekiel/41-17.htm" title="Ezekiel 41:17">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/41.htm">New International Version</a></span><br />as well as the thresholds and the narrow windows and galleries around the three of them--everything beyond and including the threshold was covered with wood. The floor, the wall up to the windows, and the windows were covered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/41.htm">New Living Translation</a></span><br />were all paneled with wood, as were the frames of the recessed windows. The inner walls of the Temple were paneled with wood above and below the windows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/41.htm">English Standard Version</a></span><br />the thresholds and the narrow windows and the galleries all around the three of them, opposite the threshold, were paneled with wood all around, from the floor up to the windows (now the windows were covered),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/41.htm">Berean Study Bible</a></span><br />as well as the thresholds and the beveled windows and the galleries all around with their three levels opposite the threshold, were overlaid with wood on all sides. They were paneled from the ground to the windows, and the windows were covered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/41.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The thresholds, the latticed windows, and the galleries all around their three <i>stories,</i> opposite the threshold, were paneled with wood all around, and <i>from</i> the ground to the windows (but the windows were covered),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/41.htm">NASB 1995</a></span><br />The thresholds, the latticed windows and the galleries round about their three stories, opposite the threshold, were paneled with wood all around, and from the ground to the windows (but the windows were covered),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/41.htm">NASB 1977 </a></span><br />The thresholds, the latticed windows, and the galleries round about their three stories, opposite the threshold, were paneled with wood all around, and <i>from</i> the ground to the windows (but the windows were covered),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/41.htm">Amplified Bible</a></span><br />The thresholds, the latticed windows, and the galleries all around their three stories, opposite the threshold, were paneled with wood all around, and from the ground to the windows (but the windows were covered),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/41.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />the thresholds, the beveled windows, and the balconies all around with their three levels opposite the threshold—were overlaid with wood on all sides. They were paneled from the ground to the windows (but the windows were covered),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/41.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />the thresholds, the beveled windows, and the balconies all around with their three levels opposite the threshold--were overlaid with wood on all sides. They were paneled from the ground to the windows (but the windows were covered),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/41.htm">Contemporary English Version</a></span><br />were paneled with wood all the way from the floor to the windows, while the doorways, the small windows, and the three side rooms were trimmed in wood. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/41.htm">Good News Translation</a></span><br />were all paneled with wood from the floor to the windows. These windows could be covered. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/41.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The doorposts, the small windows, and the corridors of all three stories were paneled. The walls, from the floor up to the windows, were paneled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/41.htm">International Standard Version</a></span><br />the thresholds, the shielded windows, and the surrounding three-storied galleries that stood opposite. From the ground to the shielded windows, they were paneled with wood all around, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/41.htm">NET Bible</a></span><br />as well as the thresholds, narrow windows and galleries all around on three sides facing the threshold were paneled with wood all around, from the ground up to the windows (now the windows were covered),</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/41.htm">King James Bible</a></span><br />The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows <i>were</i> covered;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/41.htm">New King James Version</a></span><br />their doorposts and the beveled window frames. And the galleries all around their three stories opposite the threshold were paneled with wood from the ground to the windows—the windows were covered—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezekiel/41.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, opposite the door, paneled with wood round about, from the ground up to the windows, and the windows were covered;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/41.htm">New Heart English Bible</a></span><br />the thresholds, and the closed windows, and the galleries around on their three stories, over against the threshold, with wood ceilings all around, and from the ground up to the windows, (now the windows were covered),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/41.htm">World English Bible</a></span><br />the thresholds, and the closed windows, and the galleries around on their three stories, over against the threshold, with wood ceilings all around, and [from] the ground up to the windows, (now the windows were covered),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezekiel/41.htm">American King James Version</a></span><br />The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, paneled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/41.htm">American Standard Version</a></span><br />the thresholds, and the closed windows, and the galleries round about on their three stories, over against the threshold, ceiled with wood round about, and from the ground up to the windows, (now the windows were covered),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezekiel/41.htm">A Faithful Version</a></span><br />The doorposts, and the latticed narrow windows, and the galleries all around, their three stories across from the door, were overlaid with wood panelings all around, and <i>from</i> the ground up to the windows; and the windows <i>were</i> covered,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezekiel/41.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />The thresholds, and the closed windows, and the galleries round about the three of them (opposite the thresholds it was wainscoted with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/41.htm">English Revised Version</a></span><br />the thresholds, and the closed windows, and the galleries round about on their three stories, over against the threshold, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows; now the windows were covered;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/41.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The door posts, and the narrow windows, and the galleries around on their three stories, over against the door, ceiled with wood around, and from the ground up to the windows, and the windows were covered;<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezekiel/41.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />The postes and the narowe windowes, and the chambers round about, on three sides ouer against the postes, sieled with cedar wood rounde about, and from the ground vp to the windowes, and the windowes were sieled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezekiel/41.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />The doore postes, and the narow windowes, & the chambers round about, on three sides ouer against the doore, seeled with wood round about, and from the ground vp to the windowes: and the windowes themselues were seeled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezekiel/41.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />ye syde postes, these thre had syde wyndowes, and pilers rounde aboute ouer agaynst the postes, from the grounde vp to the wyndowes: The wyndowes them selues were syled ouer with bordes:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/41.htm">Literal Standard Version</a></span><br />the thresholds, and the narrow windows, and the galleries around the three of them, opposite the threshold, [were] paneled with wood all around—and the ground to the windows, and the windows were covered,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/41.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> the thresholds, and the narrow windows, and the galleries round about them three, over-against the threshold, a ceiling of wood all round about, and the ground unto the windows and the covered windows,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/41.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The thresholds, and the windows closed, and the offsets round about to their three ever against the threshold, a board of wood round about, round about, and the earth even to the windows, and the windows being covered.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/41.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The thresholds, and the oblique windows, and the galleries round about on three sides, over against the threshold of every one, and floored with wood all round about: and the ground was up to the windows, and the windows were shut over the doors. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/41.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The thresholds, and the oblique windows, and the porticoes, encircling it on three sides, were opposite the threshold of each one, and were floored with wood throughout the entire area. But the floor reached even to the windows, and the windows were closed above the doors;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/41.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the door posts and the windows and the porches going around their three gates before the wood as it went around, and its length was as far as the windows<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/41.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the door posts and the narrow windows and the arches round about on their three stories, over against the three gates that were ceiled with wood round about, and from the ground up to the windows;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/41.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />the jambs, and the narrow windows, and the galleries, that they three had round about, over against the jambs there was a veneering of wood round about, and from the ground up to the windows; and the windows were covered;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/41.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the windows were latticed, <i>giving</i> light round about to the three <i>stories</i>, so as to look through: and the house and the parts adjoining were planked round about, and <i>so was</i> the floor, and from the floor up to the windows, and the window <i>shutters</i> folded back in three parts for one to look through.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezekiel/41.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5592.htm" title="5592: has·sip·pîm (Art:: N-mp) -- A vestibule, a dish. From caphaph, in its original sense of containing; a vestibule; also a dish.">as well as the thresholds</a> <a href="/hebrew/331.htm" title="331: hā·’ă·ṭu·mō·wṯ (Art:: V-Qal-QalPassPrtcpl-fp) -- To shut, shut up. A primitive root; to close; by analology to contract.">and the beveled</a> <a href="/hebrew/2474.htm" title="2474: wə·ha·ḥal·lō·w·nîm (Conj-w, Art:: N-cp) -- A window. A window.">windows</a> <a href="/hebrew/862.htm" title="862: wə·hā·’at·tî·qîm (Conj-w, Art:: N-mp) -- A ledge, offset in a, building. Or mattiyq; from nathaq in the sense of decreasing; a ledge or offset in a building.">and the galleries</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439: sā·ḇîḇ (Adv) -- Circuit, round about. Or cbiybah; from cabab; a circle, neighbour, or environs; but chiefly around.">all around</a> <a href="/hebrew/7969.htm" title="7969: liš·lā·šə·tām (Prep-l:: Number-msc:: 3mp) -- A three, triad. Or shalosh; masculine shlowshah; or shloshah; a primitive number; three; occasionally third, or Thrice.">with their three</a> <a href="/hebrew/5048.htm" title="5048: ne·ḡeḏ (Prep) -- From nagad; a front, i.e. Part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually over against or before.">levels opposite</a> <a href="/hebrew/5592.htm" title="5592: has·sap̄ (Art:: N-ms) -- A vestibule, a dish. From caphaph, in its original sense of containing; a vestibule; also a dish.">the threshold,</a> <a href="/hebrew/7824.htm" title="7824: śə·ḥîp̄ (N-msc) -- Perhaps paneled. From the same as shachaph; a board.">were overlaid with</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086: ‘êṣ (N-ms) -- Tree, trees, wood. From atsah; a tree; hence, wood.">wood</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439: sā·ḇîḇ (Adv) -- Circuit, round about. Or cbiybah; from cabab; a circle, neighbour, or environs; but chiefly around.">on all sides.</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439: sā·ḇîḇ (Adv) -- Circuit, round about. Or cbiybah; from cabab; a circle, neighbour, or environs; but chiefly around."></a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: wə·hā·’ā·reṣ (Conj-w, Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">They were paneled from the ground</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">to</a> <a href="/hebrew/2474.htm" title="2474: ha·ḥal·lō·nō·wṯ (Art:: N-cp) -- A window. A window.">the windows,</a> <a href="/hebrew/2474.htm" title="2474: wə·ha·ḥal·lō·nō·wṯ (Conj-w, Art:: N-cp) -- A window. A window.">and the windows</a> <a href="/hebrew/3680.htm" title="3680: mə·ḵus·sō·wṯ (V-Pual-Prtcpl-fp) -- To cover. A primitive root; properly, to plump, i.e. Fill up hollows; by implication, to cover.">were covered.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezekiel/41.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5592.htm" title="5592. caph (saf) -- bason">the thresholds</a><a href="/hebrew/331.htm" title="331. 'atam (aw-tam') -- to shut, shut up">, and the narrow</a><a href="/hebrew/2474.htm" title="2474. challown (khal-lone') -- a window"> windows</a><a href="/hebrew/862.htm" title="862. 'attuwq (at-tooke') -- gallery">, and the galleries</a><a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about"> round about</a><a href="/hebrew/7969.htm" title="7969. shalowsh (shaw-loshe') -- a three, triad"> them three</a><a href="/hebrew/5048.htm" title="5048. neged (neh'-ghed) -- in front of, in sight of, opposite to">, over-against</a><a href="/hebrew/5592.htm" title="5592. caph (saf) -- bason"> the threshold</a><a href="/hebrew/7824.htm" title="7824. shachiyph (shaw-kheef') -- perhaps paneled">, a ceiling</a><a href="/hebrew/6086.htm" title="6086. ets (ates) -- tree, trees, wood"> of wood</a><a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about"> all round about</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">, and the ground</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while"> unto</a><a href="/hebrew/2474.htm" title="2474. challown (khal-lone') -- a window"> the windows</a><a href="/hebrew/3680.htm" title="3680. kacah (kaw-saw') -- to cover"> and the covered</a><a href="/hebrew/2474.htm" title="2474. challown (khal-lone') -- a window"> windows,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezekiel/41.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">the</a> <a href="/hebrew/5592.htm" title="סַף_2 ncmpa 5592"> thresholds</a>, <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">the</a> <a href="/hebrew/331.htm" title="אטם vqsfpa 331"> beveled</a> <a href="/hebrew/2474.htm" title="חַלֹּון ncbpa 2474"> windows</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/862.htm" title="אַתִּיק ncmpa 862"> balconies</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="סָבִיב Pd 5439"> all around</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/7969.htm" title="שָׁלֹשׁ ucmsc 7969"> three</a> <a href="/hebrew/5048.htm" title="נֶגֶד Pp 5048"> levels opposite</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5592.htm" title="סַף_2 ncmsa 5592"> threshold</a> <a href="/hebrew/7824.htm" title="שָׂחִיף ncmsc 7824"> — were overlaid with</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="עֵץ ncmsa 6086"> wood</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="סָבִיב Pd 5439"> on all sides</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="סָבִיב Pd 5439"></a>. <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> They were paneled from the</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> ground</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="עַד_3 Pp 5704"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/2474.htm" title="חַלֹּון ncbpa 2474"> windows</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> (but</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/2474.htm" title="חַלֹּון ncbpa 2474"> windows</a> <a href="/hebrew/3680.htm" title="כסה vPPfpa 3680"> were covered</a>),</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezekiel/41.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5592b.htm" title="5592b">The thresholds,</a> <a href="/hebrew/331.htm" title="331. 'atam (aw-tam') -- to shut, shut up">the latticed</a> <a href="/hebrew/2474.htm" title="2474. challown (khal-lone') -- a window">windows</a> <a href="/hebrew/863b.htm" title="863b">and the galleries</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">round</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">about</a> <a href="/hebrew/7969.htm" title="7969. shalowsh (shaw-loshe') -- a three, triad">their three</a> <a href="/hebrew/5048.htm" title="5048. neged (neh'-ghed) -- in front of, in sight of, opposite to">stories, opposite</a> <a href="/hebrew/5592b.htm" title="5592b">the threshold,</a> <a href="/hebrew/7824.htm" title="7824. shachiyph (shaw-kheef') -- perhaps paneled">were paneled</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086. ets (ates) -- tree, trees, wood">with wood</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">all</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">around,</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">and [from] the ground</a> <a href="/hebrew/2474.htm" title="2474. challown (khal-lone') -- a window">to the windows</a> <a href="/hebrew/2474.htm" title="2474. challown (khal-lone') -- a window">(but the windows</a> <a href="/hebrew/3680.htm" title="3680. kacah (kaw-saw') -- to cover">were covered),</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezekiel/41.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5592.htm" title="5592. caph (saf) -- bason">The door posts,</a> <a href="/hebrew/331.htm" title="331. 'atam (aw-tam') -- to shut, shut up">and the narrow</a> <a href="/hebrew/2474.htm" title="2474. challown (khal-lone') -- a window">windows,</a> <a href="/hebrew/862.htm" title="862. 'attuwq (at-tooke') -- gallery">and the galleries</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">round about</a> <a href="/hebrew/7969.htm" title="7969. shalowsh (shaw-loshe') -- a three, triad">on their three stories,</a> <a href="/hebrew/5048.htm" title="5048. neged (neh'-ghed) -- in front of, in sight of, opposite to">over against</a> <a href="/hebrew/5592.htm" title="5592. caph (saf) -- bason">the door,</a> <a href="/hebrew/7824.htm" title="7824. shachiyph (shaw-kheef') -- perhaps paneled">cieled</a> <a href="/hebrew/6086.htm" title="6086. ets (ates) -- tree, trees, wood">with wood</a> <a href="/hebrew/5439.htm" title="5439. cabiyb (saw-beeb') -- circuit, round about">round about,</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">and from the ground</a> <a href="/hebrew/2474.htm" title="2474. challown (khal-lone') -- a window">up to the windows,</a> <a href="/hebrew/2474.htm" title="2474. challown (khal-lone') -- a window">and the windows</a> <a href="/hebrew/3680.htm" title="3680. kacah (kaw-saw') -- to cover">[were] covered;</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezekiel/41-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 41:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 41:15" /></a></div><div id="right"><a href="../ezekiel/41-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 41:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 41:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>