CINXE.COM

Strong's Hebrew: 5337. נָצַל (natsal) -- To deliver, rescue, snatch away, save

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 5337. נָצַל (natsal) -- To deliver, rescue, snatch away, save</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/5337.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/zechariah/11-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/5337.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 5337</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/5336.htm" title="5336">&#9668;</a> 5337. natsal <a href="../hebrew/5338.htm" title="5338">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">natsal: To deliver, rescue, snatch away, save</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">נָצַל</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>natsal<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>naw-tsal'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(naw-tsal')<br><span class="tophdg">Definition: </span>To deliver, rescue, snatch away, save<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to snatch away<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>G4506 (rhyomai):</b> To rescue, deliver<p> - <b>G4982 (sozo):</b> To save, deliver, make whole<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "natsal" primarily conveys the action of delivering or rescuing someone from danger, distress, or oppression. It is often used in contexts where God intervenes to save His people or individuals from peril. The term can also imply a sense of snatching away or plucking out from a harmful situation.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Near Eastern context, the concept of deliverance was deeply intertwined with the covenant relationship between God and His people, Israel. Deliverance was not only a physical rescue but also a spiritual and moral act, reflecting God's faithfulness and power. The Israelites often found themselves in situations requiring divine intervention, whether from enemies, natural disasters, or spiritual bondage. The act of deliverance was a testament to God's sovereignty and His commitment to His covenant promises.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. root<br><span class="hdg">Definition</span><br>to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>defended (2), deliver (103), deliver yourself (2), deliverance (1), delivered (46), delivered at all (1), deliverer (1), delivering (1), delivers (7), escape (1), escaped (1), plucked (1), plunder (1), plundered (1), preserved (1), recover (1), recovered (2), rescue (11), rescued (5), saves (1), separate (1), snatched (1), snatched away (1), snatches (1), spared (3), stripped (1), surely deliver (2), surely rescue (1), take (1), take away (1), taken away (2), took (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> [<font class="hebrew2">נָצַל</font><sub>212</sub> <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> not in <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal; Pi`el</b></font> <font size="+1"><b>strip, plunder</b></font>; <p><font size="+1" color="#552200"><b>Niph`al</b></font> <font size="+1"><b>deliver oneself, be delivered</b></font>; <p><font size="+1" color="#552200"><b>Hiph`il</b></font> <font size="+1"><b>snatch away, deliver</b></font> (Ecclus Hiph`il Participle <font class="hebrew2">מצלת</font> <em>delivering</em> Ecclesiasticus 40:24b (Levi conjectures <font class="hebrew2">יציל</font> Ecclesiasticus 40:24a)); Late Hebrew Hiph`il = Biblical Hebrew; Biblical Aramaic Haph`el <em>id.</em>; Syriac <img src="/bdbgif/bdb066404.gif"> <em>pour out</em>; Arabic <img src="/bdbgif/bdb066405.gif"> intransitive <em>tincturam exuit emisitque</em> barba, ex cuspide <em>excidit</em> sagitta, etc., Kam Frey; Ethiopic III. <img src="/bdbgif/bdb066406.gif"> <em>evulsum</em> or <em>abruptum excidere e suo loco</em>, Di<sup>698</sup>); — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Niph`al</b></font> <em>Perfect</em>1plural <font class="hebrew2">נִצַּלְנוּ</font> <a href="/interlinear/jeremiah/7-10.htm">Jeremiah 7:10</a>; <em>Imperfect</em> <font class="hebrew2">יִנָּצֵל</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/23-16.htm">Deuteronomy 23:16</a>, + 1singular <font class="hebrew2">אִנָָּֽצְלָה</font> <a href="/interlinear/psalms/69-15.htm">Psalm 69:15</a>, + 8 t. Imperfect; <em>Infinitive</em> <font class="hebrew2">הַנָּצֵל</font> <a href="/interlinear/isaiah/20-6.htm">Isaiah 20:6</a> 3t. — <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <font size="+1"><b>reflexive</b></font> <em>tear oneself away, deliver oneself:</em> absolute <a href="/interlinear/proverbs/6-3.htm">Proverbs 6:3</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/14-16.htm">Ezekiel 14:16,18</a>; <a href="/interlinear/2_kings/19-11.htm">2 Kings 19:11</a> = <a href="/interlinear/isaiah/37-11.htm">Isaiah 37:11</a>; with <font class="hebrew2">מִיַּד</font> <a href="/interlinear/proverbs/6-5.htm">Proverbs 6:5</a>; <font class="hebrew2">מֵעִ ֗֗֗ אֶל</font> <em>escape from-unto</em> <a href="/interlinear/deuteronomy/23-16.htm">Deuteronomy 23:16</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <font size="+1"><b>passive</b></font>, <em>be torn, out or away</em> <font class="hebrew2">מִמִּי הָאֲרִי</font> <a href="/interlinear/amos/3-12.htm">Amos 3:12</a>; <em>be delivered</em>, absolute <a href="/interlinear/genesis/32-31.htm">Genesis 32:31</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/7-10.htm">Jeremiah 7:10</a>; <a href="/interlinear/psalms/33-16.htm">Psalm 33:16</a>; <a href="/interlinear/micah/4-30.htm">Micah 4:30</a> <font class="hebrew2">מִמְּנֵי</font> <a href="/interlinear/isaiah/20-6.htm">Isaiah 20:6</a>; <font class="hebrew2">מִכַּף</font> <a href="/interlinear/habakkuk/2-9.htm">Habakkuk 2:9</a>; <font class="hebrew2">מִן</font> <a href="/interlinear/psalms/69-15.htm">Psalm 69:15</a>.<p> <font size="+1" color="#552200"><b>Pi`el</b></font> <em>Perfect</em>2masculine plural <font class="hebrew2">נִצַּלְתֶּם</font> <a href="/interlinear/exodus/3-22.htm">Exodus 3:22</a>; <em>Imperfect</em> <font class="hebrew2">יְנַצֵּל</font> <a href="/interlinear/ezekiel/14-14.htm">Ezekiel 14:14</a> 2t.; — <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <em>strip of, spoil</em>, absolute 2 Chronicles 20:25; with accusative of person <a href="/interlinear/exodus/3-22.htm">Exodus 3:22</a>; <a href="/interlinear/exodus/12-36.htm">Exodus 12:36</a> (J). <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <em>deliver</em>, with accusative <font class="hebrew2">נַפְשָׁם</font> <a href="/interlinear/ezekiel/14-14.htm">Ezekiel 14:14</a>.<p> <font size="+1" color="#552200"><b>Hiph`il</b></font><sub>190</sub> <em>Perfect</em> <font class="hebrew2">הִצִּיל</font> <a href="/interlinear/exodus/12-27.htm">Exodus 12:27</a>; 2masculine singular <font class="hebrew2">הִצַּ֫לְתָּ</font> <a href="/interlinear/exodus/5-23.htm">Exodus 5:23</a> 50t. Perfect; <em>Imperfect</em> <font class="hebrew2">יַּצִּיל</font> <a href="/interlinear/2_kings/17-39.htm">2 Kings 17:39</a>; <font class="hebrew2">יַצֵּל</font> <a href="/interlinear/genesis/31-9.htm">Genesis 31:9</a> 63t. Imperfect; <em>Imperative</em> <font class="hebrew2">הַצֵּל</font> <a href="/interlinear/proverbs/24-11.htm">Proverbs 24:11</a>; <font class="hebrew2">הַצִּ֫ילָה</font> <a href="/interlinear/psalms/22-21.htm">Psalm 22:21</a>; suffix <font class="hebrew2">הַצִּילֵנִי</font> <a href="/interlinear/genesis/32-12.htm">Genesis 32:12</a> 24t. Imperative; <em>Infinitive absolute</em> <font class="hebrew2">הַצֵּל</font> <a href="/interlinear/2_kings/18-30.htm">2 Kings 18:30</a> 4t.; <em>construct</em> <font class="hebrew2">הַצִּיל</font> <a href="/interlinear/genesis/37-22.htm">Genesis 37:22</a> 23t. Infinitive; <em>Participle</em> <font class="hebrew2">מַצִּיל</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/32-39.htm">Deuteronomy 32:39</a> 16t. Participle — <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <em>take away, snatch away</em>, e.g. property <a href="/interlinear/genesis/31-9.htm">Genesis 31:9</a>,10 (E) <a href="/interlinear/hosea/2-11.htm">Hosea 2:11</a>, prey from the mouth of animals <a href="/interlinear/1_samuel/17-35.htm">1 Samuel 17:35</a>; <a href="/interlinear/amos/3-12.htm">Amos 3:12</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/34-10.htm">Ezekiel 34:10</a>, words of <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font> from the mouth <a href="/interlinear/psalms/119-43.htm">Psalm 119:43</a>; <font class="hebrew2">וְאֵין מַצִּיל בֵּינֵיהֶם</font> <a href="/interlinear/2_samuel/14-6.htm">2 Samuel 14:6</a> <em>and there was none to tear them apart</em> (two fighting); <font class="hebrew2">עֵינֵנוּ וְהִצִּיל</font> <a href="/interlinear/2_samuel/20-6.htm">2 Samuel 20:6</a> <em>and take away our eye</em> (elude our sight, Ges; Ew We after <font class="hebrew2">ᵐ5</font> <em>cast shadow</em> over our eye, denominative from <font class="hebrew2">צֵל</font> Bö Th after <font class="hebrew2">ᵑ6</font> <em>tear away</em> our eye, harm us irretrievably, see Dr<sup>1826. 2</sup>.; HPS <em>escape from us</em> [<font class="hebrew2">מִמֶּנּוּ</font>, as <font class="hebrew2">ᵐ5</font><sup>L</sup>], compare Bu [<font class="hebrew2">וְנִצַּל</font>]). <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> rescue, recover, <em>e.g.</em> cities <a href="/interlinear/judges/11-26.htm">Judges 11:26</a>; wives and property <a href="/interlinear/1_samuel/30-8.htm">1 Samuel 30:8</a>,18,22. <p><font size="+1" color="#552200"><b>3</b></font> <em>deliver from:</em> <p><font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> <em>enemies and troubles</em>, absolute <a href="/interlinear/1_samuel/12-21.htm">1 Samuel 12:21</a>; <a href="/interlinear/proverbs/19-19.htm">Proverbs 19:19</a>; <a href="/interlinear/isaiah/50-2.htm">Isaiah 50:2</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/39-17.htm">Jeremiah 39:17</a>; <font class="hebrew2">אֵין מַצִּיל</font> <a href="/interlinear/judges/18-28.htm">Judges 18:28</a>; <a href="/interlinear/job/5-4.htm">Job 5:4</a>; <a href="/interlinear/job/10-7.htm">Job 10:7</a>; <a href="/interlinear/psalms/7-3.htm">Psalm 7:3</a>; <a href="/interlinear/psalms/50-22.htm">Psalm 50:22</a>; <a href="/interlinear/psalms/71-11.htm">Psalm 71:11</a>; <a href="/interlinear/isaiah/5-29.htm">Isaiah 5:29</a>; <a href="/interlinear/isaiah/42-22.htm">Isaiah 42:22</a>; <a href="/interlinear/isaiah/43-13.htm">Isaiah 43:13</a>; <a href="/interlinear/daniel/8-47.htm">Daniel 8:47</a>; <a href="/interlinear/hosea/5-14.htm">Hosea 5:14</a>; <a href="/interlinear/micah/5-7.htm">Micah 5:7</a>; with accusative <a href="/interlinear/genesis/18-8.htm">Genesis 18:8</a> (E), <a href="/interlinear/exodus/5-23.htm">Exodus 5:23</a>; <a href="/interlinear/exodus/12-27.htm">Exodus 12:27</a> (J), <a href="/interlinear/deuteronomy/23-15.htm">Deuteronomy 23:15</a> 39t.; <font class="hebrew2">הַצִּיל נַפְשׁוֺ</font> <a href="/interlinear/isaiah/44-20.htm">Isaiah 44:20</a>; <a href="/interlinear/isaiah/47-14.htm">Isaiah 47:14</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/3-19.htm">Ezekiel 3:19,21</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/14-20.htm">Ezekiel 14:20</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/33-19.htm">Ezekiel 33:19</a>; with <font class="hebrew2">מִן</font> <em>from</em> <a href="/interlinear/micah/5-6.htm">Micah 5:6</a> 25t.; <font class="hebrew2">מִיַּד</font> <em>from the hand or power of</em> <a href="/interlinear/genesis/32-12.htm">Genesis 32:12</a>; <a href="/interlinear/exodus/2-19.htm">Exodus 2:19</a> (J) + 57 t.; <font class="hebrew2">מִתַּחַת יַד</font> <a href="/interlinear/exodus/18-10.htm">Exodus 18:10</a> (E); <font class="hebrew2">מִכַּף</font> <a href="/interlinear/2_samuel/14-16.htm">2 Samuel 14:16</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/19-10.htm">2 Samuel 19:10</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/22-1.htm">2 Samuel 22:1</a> = <a href="/interlinear/psalms/18-1.htm">Psalm 18:1</a>, <a href="/interlinear/2_kings/20-6.htm">2 Kings 20:6</a> = <a href="/interlinear/isaiah/38-6.htm">Isaiah 38:6</a>; 2Chronicles 32:11; <a href="/interlinear/ezra/8-31.htm">Ezra 8:31</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> <em>from death</em> <a href="/interlinear/proverbs/11-16.htm">Proverbs 11:16</a>; <a href="/interlinear/proverbs/12-6.htm">Proverbs 12:6</a>; <font class="hebrew2">מִמּוֺת</font> <a href="/interlinear/joshua/2-13.htm">Joshua 2:13</a> (J), <a href="/interlinear/psalms/33-19.htm">Psalm 33:19</a>; <a href="/interlinear/psalms/56-14.htm">Psalm 56:14</a>; <a href="/interlinear/proverbs/10-12.htm">Proverbs 10:12</a> = <a href="/interlinear/proverbs/11-4.htm">Proverbs 11:4</a>; <font class="hebrew2">מִשְּׁאוֺל</font> <a href="/interlinear/psalms/86-13.htm">Psalm 86:13</a>; <a href="/interlinear/proverbs/23-14.htm">Proverbs 23:14</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>4</b></font> <em>deliver from sin and guilt</em> (in late writings), <font class="hebrew2">מִכָּלמְּֿשָׁעַי</font> <a href="/interlinear/psalms/39-9.htm">Psalm 39:9</a> <em>from all my trangression</em>; <font class="hebrew2">מִדָּמִים</font> <a href="/interlinear/psalms/51-6.htm">Psalm 51:6</a> <em>from bloodguiltiness</em>; <font class="hebrew2">הַצִּילֵנוּ וְכַמֵּר עַלחַֿטּאֹתֵינוּ</font> <a href="/interlinear/psalms/79-9.htm">Psalm 79:9</a> <em>deliver us and cover over all our sins</em>; probably also <font class="hebrew2">כְּאִמְרָֽתְךָ הַצִּילֵנִי</font> <a href="/interlinear/psalms/119-170.htm">Psalm 119:170</a>.<p> <font size="+1" color="#552200"><b>Hoph`al</b></font> <em>Participle</em> <font class="hebrew2">מֻצּל</font>; — <font class="hebrew2">כְּאוּד מֻצָּל מִשְּׂרֵטָה</font> <a href="/interlinear/amos/4-11.htm">Amos 4:11</a> <em>as a brand plucked out of the burning</em>; <font class="hebrew2">מֵאֵשׁ</font> <a href="/interlinear/zechariah/3-2.htm">Zechariah 3:2</a> <em>from the fire.</em><p> <font size="+1" color="#552200"><b>Hithpa`el</b></font> <font class="hebrew2">וַיִּתְנַצְּלוּ אֶתעֶֿדְיָם</font> <a href="/interlinear/exodus/33-6.htm">Exodus 33:6</a> (E) <em>and they stripped themselves</em> of their ornaments. <p> [<font class="hebrew2">נְצַל</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>verb Haph`el</b></font> <font size="+1"><b>rescue, deliver</b></font> (see Biblical Hebrew, Egyptian Aramaic <font class="hebrew2">הנצל</font> <em>take away</em>, S-C<sup>C 10, D 18</sup>); — of God, absolute: <em>Participle active</em> <font class="hebrew2">מַצִּל</font> <a href="/interlinear/daniel/6-28.htm">Daniel 6:28</a>, <em>Infinitive</em> <font class="hebrew2">לְהַצָּלָה</font> <a href="/interlinear/daniel/3-29.htm">Daniel 3:29</a>; of man, suffix person <font class="hebrew2">לְהַצָּלוּתֵהּ</font> <a href="/interlinear/daniel/6-15.htm">Daniel 6:15</a>. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>to snatch away, at all, defend, deliver self, escape, without fail, part, pluck, <p>A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out). <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>אִנָּצְלָ֥ה אַצִּ֖יל אַצִּ֣ילְךָ֔ אנצלה אציל אצילך הִ֭נָּצֵל הִֽצִּיל־ הִצִּ֑יל הִצִּ֛יל הִצִּ֛ילוּ הִצִּ֤יל הִצִּ֤ילוּ הִצִּ֥יל הִצִּ֥ילוּ הִצִּ֨יל הִצִּיל֖וֹ הִצִּיל֙ הִצִּילָ֑נִי הִצִּילָ֖נוּ הִצִּילָ֣נוּ ׀ הִצִּילָֽם׃ הִצִּילָֽנִי׃ הִצִּלַ֜נִי הִצַּ֑לְנוּ הִצַּ֖לְתָּ הִצַּ֪לְתָּ הִצַּֽלְתָּ׃ הִצַּלְתִּ֖יךָ הִצַּלְתֶּ֖ם הִצַּלְתֶּ֛ם הַ֭צִּילֵנִי הַ֭צֵּל הַהִצִּ֜ילוּ הַהִצִּ֨ילוּ הַהַצֵּ֥ל הַמַּצִּ֥יל הַצִּ֘ילֵ֤נִי הַצִּ֣ילָה הַצִּ֤יל הַצִּ֫ילֵ֥נִי הַצִּֽילוּ׃ הַצִּילֵ֑נִי הַצִּילֵ֔נִי הַצִּילֵ֖נִי הַצִּילֵ֛נוּ הַצִּילֵ֣נִי הַצִּילֵ֥נִי הַצִּילֵ֥נוּ הַצִּילֵֽנִי׃ הַצֵּ֥ל ההצילו ההצל המציל הנצל הציל הציל־ הצילה הצילו הצילו׃ הצילם׃ הצילנו הצילני הצילני׃ הצל הצלנו הצלני הצלת הצלת׃ הצלתיך הצלתם וְ֭הַצִּילֵנִי וְֽהִנָּצֵ֗ל וְהִ֨צַּלְתִּ֔ים וְהִצִּ֖יל וְהִצִּ֥יל וְהִצִּ֨ילוּ וְהִצִּיל֙ וְהִצִּילָֽם׃ וְהִצַּ֣לְתִּי וְהִצַּ֥לְתָּ וְהִצַּלְתִּ֖יךָ וְהִצַּלְתִּ֣י וְהִצַּלְתִּ֤י וְהִצַּלְתִּ֥י וְהִצַּלְתִּ֥יךָ וְהִצַּלְתִּי֙ וְהִצַּלְתֶּ֥ם וְהַצִּ֥ילוּ וְהַצִּילֵ֑נִי וְהַצִּילֵ֖נוּ וְהַצִּילֵ֥נוּ וְהַצִּילֵֽנִי׃ וְהַצִּילֵנִי֮ וְהַצֵּ֥ל וְיַצִּלֵ֖נִי וְיַצֵּ֥ל וְנִצַּלְתֶּ֖ם וְתַצִּילֵ֥ם וַֽיְנַצְּל֖וּ וַיְנַצְּל֥וּ וַיִּֽתְנַצְּל֧וּ וַיַּ֨צִּילֵ֔נוּ וַיַּצִּיל֔וּהָ וַיַּצִּילֶ֔הָ וַיַּצִּלֵ֖הוּ וַיַּצִּלֵ֖ם וַיַּצִּלֵ֖נִי וַיַּצֵּ֣ל וַיַּצֵּ֥ל וַיַּצֵּ֧ל וַיַּצֵּ֨ל וַתִּנָּצֵ֖ל וָאַצִּ֤יל וָאַצִּ֤ל וָאַצִּ֥ל וּלְהַצִּ֥יל וּלְהַצִּילֶ֖ךָ ואציל ואצל והנצל והציל והצילו והצילם׃ והצילנו והצילני והצילני׃ והצל והצלת והצלתי והצלתיך והצלתים והצלתם וינצלו ויצילה ויצילוה ויצילנו ויצל ויצלהו ויצלם ויצלני ויתנצלו ולהציל ולהצילך ונצלתם ותנצל ותצילם יְנַצְּל֣וּ יִנָּצְל֞וּ יִנָּצֵ֔לוּ יִנָּצֵ֥ל יִנָּצֵֽלוּ׃ יַ֝צִּילֵ֗הוּ יַ֭צִּֽילְךָ יַ֭צִּיל יַצִּ֑ילוּ יַצִּ֖ילוּ יַצִּ֞יל יַצִּ֣יל יַצִּ֤יל יַצִּ֥ילוּ יַצִּ֧יל יַצִּ֨יל יַצִּ֫ילֵ֥ם יַצִּילֵ֑נוּ יַצִּילֵ֔נִי יַצִּילֵ֔נוּ יַצִּילֵ֕נִי יַצִּילֵ֕נוּ יַצִּילֵ֖נוּ יַצִּילֵ֗נִי יַצִּילֵֽם׃ יַצִּילֵֽנוּ׃ יַצִּילֶ֑ךָּ יַצִּילֶ֥נָּה יַצִּילֶ֥נּוּ יַצִּילֻ֣ךְ ינצל ינצלו ינצלו׃ יציל יצילהו יצילו יצילך יצילם יצילם׃ יצילנה יצילנו יצילנו׃ יצילני לְ֭הַצִּ֣ילְךָ לְהִ֨נָּצֵ֔ל לְהִנָּצֵ֖ל לְהַצִּ֑יל לְהַצִּ֣יל לְהַצִּ֥יל לְהַצִּֽילְךָ֙ לְהַצִּיל֣וֹ ׀ לְהַצִּילֵ֑נִי לְהַצִּילֶֽךָ׃ לְהַצִּילָ֗ם לְהַצִּלֶ֖ךָ להנצל להציל להצילו להצילך להצילך׃ להצילם להצילני להצלך מַצִּ֑יל מַצִּ֔יל מַצִּ֖יל מַצִּ֛יל מַצִּ֜יל מַצִּ֣יל מַצִּֽיל׃ מֻצָּ֣ל מֻצָּ֥ל מציל מציל׃ מצל נִצַּ֑לְנוּ נצלנו תִּנָּצֵ֔לִי תִּנָּצֵֽל׃ תַּ֝צִּ֗יל תַּצִּ֥יל תַּצִּֽיל׃ תַּצִּילֵ֑ם תַּצִּילֵ֥נִי תַּצִּילֵֽנִי׃ תַּצֵּ֬ל תַצִּילֶ֙נּוּ֙ תנצל׃ תנצלי תציל תציל׃ תצילם תצילנו תצילני תצילני׃ תצל ’aṣ·ṣî·lə·ḵā ’aṣ·ṣîl ’aṣṣîl ’aṣṣîləḵā ’in·nā·ṣə·lāh ’innāṣəlāh atzTzil atzTzilecha ha·haṣ·ṣêl ha·hiṣ·ṣî·lū hahaṣṣêl hahatzTzel hahiṣṣîlū hahitzTzilu ham·maṣ·ṣîl hammaṣṣîl hammatzTzil haṣ·ṣêl haṣ·ṣî·lāh haṣ·ṣî·lê·nî haṣ·ṣî·lê·nū haṣ·ṣî·lū haṣ·ṣîl haṣṣêl haṣṣîl haṣṣîlāh haṣṣîlênî haṣṣîlênū haṣṣîlū hatzTzel hatzTzil hatzTzilah hatztziLeni hatztziLenu hatzTzilu hin·nā·ṣêl hinnāṣêl Hinnatzel hiṣ·ṣal·nū hiṣ·ṣal·tā hiṣ·ṣal·tem hiṣ·ṣal·tî·ḵā hiṣ·ṣi·la·nî hiṣ·ṣî·lā·nî hiṣ·ṣî·lā·nū hiṣ·ṣî·lām hiṣ·ṣî·lōw hiṣ·ṣî·lū hiṣ·ṣîl hiṣ·ṣîl- hiṣṣalnū hiṣṣaltā hiṣṣaltem hiṣṣaltîḵā hiṣṣîl hiṣṣîl- hiṣṣîlām hiṣṣilanî hiṣṣîlānî hiṣṣîlānū hiṣṣîlōw hiṣṣîlū hitzTzalnu hitzTzalta hitztzalTem hitztzalTicha hitzTzil hitztziLam hitztziLani hitztziLanu hitztziLo hitzTzilu innatzeLah lə·haṣ·ṣî·lām lə·haṣ·ṣi·le·ḵā lə·haṣ·ṣî·le·ḵā lə·haṣ·ṣî·lə·ḵā lə·haṣ·ṣî·lê·nî lə·haṣ·ṣî·lōw lə·haṣ·ṣîl lə·hin·nā·ṣêl ləhaṣṣîl ləhaṣṣîlām ləhaṣṣileḵā ləhaṣṣîleḵā ləhaṣṣîləḵā ləhaṣṣîlênî ləhaṣṣîlōw lehatzTzil lehatztziLam lehatztzileCha lehatztziLeni lehatztziLo ləhinnāṣêl leHinnaTzel maṣ·ṣîl maṣṣîl matzTzil muṣ·ṣāl muṣṣāl mutzTzal niṣ·ṣal·nū niṣṣalnū nitzTzalnu taṣ·ṣêl taṣ·ṣî·lê·nî taṣ·ṣî·lêm ṯaṣ·ṣî·len·nū taṣ·ṣîl taṣṣêl taṣṣîl taṣṣîlêm taṣṣîlênî ṯaṣṣîlennū tatzTzel tatzTzil tatztziLem tatztziLeni tatztziLennu tin·nā·ṣê·lî tin·nā·ṣêl tinnāṣêl tinnāṣêlî tinnaTzel tinnaTzeli ū·lə·haṣ·ṣî·le·ḵā ū·lə·haṣ·ṣîl ūləhaṣṣîl ūləhaṣṣîleḵā ulehatzTzil ulehatztziLecha vaatzTzil vaiyatzTzel vaiyatztziLeha vaiyatztziLehu vaiyatztziLem vaiyatztziLeni vaiYatztziLenu vaiyatztziLuha vaiyitnatztzeLu vattinnaTzel vaynatztzeLu vehatzTzel vehatztziLeni vehatztziLenu vehatzTzilu vehinnaTzel vehitzTzalta vehitztzalTem vehitztzalTi vehitztzalTicha veHitztzalTim vehitzTzil vehitztziLam vehitzTzilu venitztzalTem vetatztziLem veyatzTzel veyatztziLeni wā’aṣṣil wā’aṣṣîl wā·’aṣ·ṣil wā·’aṣ·ṣîl wat·tin·nā·ṣêl wattinnāṣêl way·naṣ·ṣə·lū way·yaṣ·ṣêl way·yaṣ·ṣî·le·hā way·yaṣ·ṣi·lê·hū way·yaṣ·ṣi·lê·nî way·yaṣ·ṣî·lê·nū way·yaṣ·ṣi·lêm way·yaṣ·ṣî·lū·hā way·yiṯ·naṣ·ṣə·lū waynaṣṣəlū wayyaṣṣêl wayyaṣṣîlehā wayyaṣṣilêhū wayyaṣṣilêm wayyaṣṣilênî wayyaṣṣîlênū wayyaṣṣîlūhā wayyiṯnaṣṣəlū wə·haṣ·ṣêl wə·haṣ·ṣî·lê·nî wə·haṣ·ṣî·lê·nū wə·haṣ·ṣî·lū wə·hin·nā·ṣêl wə·hiṣ·ṣal·tā wə·hiṣ·ṣal·tem wə·hiṣ·ṣal·tî wə·hiṣ·ṣal·tî·ḵā wə·hiṣ·ṣal·tîm wə·hiṣ·ṣî·lām wə·hiṣ·ṣî·lū wə·hiṣ·ṣîl wə·niṣ·ṣal·tem wə·ṯaṣ·ṣî·lêm wə·yaṣ·ṣêl wə·yaṣ·ṣi·lê·nî wəhaṣṣêl wəhaṣṣîlênî wəhaṣṣîlênū wəhaṣṣîlū wəhinnāṣêl wəhiṣṣaltā wəhiṣṣaltem wəhiṣṣaltî wəhiṣṣaltîḵā wəhiṣṣaltîm wəhiṣṣîl wəhiṣṣîlām wəhiṣṣîlū wəniṣṣaltem wəṯaṣṣîlêm wəyaṣṣêl wəyaṣṣilênî yaṣ·ṣî·lê·hū yaṣ·ṣî·le·kā yaṣ·ṣî·lə·ḵā yaṣ·ṣî·lê·nî yaṣ·ṣî·lê·nū yaṣ·ṣî·lêm yaṣ·ṣî·len·nāh yaṣ·ṣî·len·nū yaṣ·ṣî·lū yaṣ·ṣî·luḵ yaṣ·ṣîl yaṣṣîl yaṣṣîlêhū yaṣṣîlekā yaṣṣîləḵā yaṣṣîlêm yaṣṣîlênî yaṣṣîlennāh yaṣṣîlennū yaṣṣîlênū yaṣṣîlū yaṣṣîluḵ yatzTzil Yatztzilecha yatztziLehu yatztziLeka yatztziLem yatztziLeni yatztziLennah yatztziLennu yatztziLenu yatzTzilu yatztziLuch yə·naṣ·ṣə·lū yənaṣṣəlū yenatztzeLu yin·nā·ṣê·lū yin·nā·ṣə·lū yin·nā·ṣêl yinnāṣêl yinnāṣêlū yinnāṣəlū yinnaTzel yinnaTzelu<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/genesis/31-9.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 31:9</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/31.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַיַּצֵּ֧ל </b> אֱלֹהִ֛ים אֶת־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/31.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Thus God <span class="itali">has taken away</span> your father's<br><a href="/kjvs/genesis/31.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Thus God <span class="itali">hath taken away</span> the cattle<br><a href="/interlinear/genesis/31-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">has taken</span> God livestock<p><b><a href="/text/genesis/31-16.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 31:16</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/31.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הָעֹ֗שֶׁר אֲשֶׁ֨ר <b> הִצִּ֤יל </b> אֱלֹהִים֙ מֵֽאָבִ֔ינוּ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/31.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> God <span class="itali">has taken away</span> from our father<br><a href="/kjvs/genesis/31.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which God <span class="itali">hath taken</span> from our father,<br><a href="/interlinear/genesis/31-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the wealth which <span class="itali">has taken</span> God our father<p><b><a href="/text/genesis/32-11.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 32:11</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/32.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> הַצִּילֵ֥נִי </b> נָ֛א מִיַּ֥ד</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/32.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Deliver</span> me, I pray, from the hand<br><a href="/kjvs/genesis/32.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Deliver me,</span> I pray thee, from the hand<br><a href="/interlinear/genesis/32-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Deliver</span> pray the hand<p><b><a href="/text/genesis/32-30.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 32:30</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/32.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֶל־ פָּנִ֔ים <b> וַתִּנָּצֵ֖ל </b> נַפְשִֽׁי׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/32.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> yet my life <span class="itali">has been preserved.</span><br><a href="/kjvs/genesis/32.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to face, and my life <span class="itali">is preserved.</span><br><a href="/interlinear/genesis/32-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to face <span class="itali">has been preserved</span> my life<p><b><a href="/text/genesis/37-21.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 37:21</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/37.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיִּשְׁמַ֣ע רְאוּבֵ֔ן <b> וַיַּצִּלֵ֖הוּ </b> מִיָּדָ֑ם וַיֹּ֕אמֶר</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/37.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> heard <span class="itali">[this] and rescued</span> him out of their hands<br><a href="/kjvs/genesis/37.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> heard <span class="itali">[it], and he delivered</span> him out of their hands;<br><a href="/interlinear/genesis/37-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> heard Reuben <span class="itali">and rescued</span> of their hands and said<p><b><a href="/text/genesis/37-22.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 37:22</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/37.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">ב֑וֹ לְמַ֗עַן <b> הַצִּ֤יל </b> אֹתוֹ֙ מִיָּדָ֔ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/37.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> hands <span class="itali">on him -- that he might rescue</span> him out of their hands,<br><a href="/kjvs/genesis/37.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> no hand <span class="itali">upon him; that he might rid</span> him out of their hands,<br><a href="/interlinear/genesis/37-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lay might <span class="itali">rescue</span> of their hands to restore<p><b><a href="/text/exodus/2-19.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 2:19</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י <b> הִצִּילָ֖נוּ </b> מִיַּ֣ד הָרֹעִ֑ים</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> An Egyptian <span class="itali">delivered</span> us from the hand<br><a href="/kjvs/exodus/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> An Egyptian <span class="itali">delivered</span> us out of the hand<br><a href="/interlinear/exodus/2-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> an Egyptian <span class="itali">delivered</span> the hand of the shepherds<p><b><a href="/text/exodus/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 3:8</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וָאֵרֵ֞ד <b> לְהַצִּיל֣וֹ ׀ </b> מִיַּ֣ד מִצְרַ֗יִם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So I have come down <span class="itali">to deliver</span> them from the power<br><a href="/kjvs/exodus/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And I am come down <span class="itali">to deliver</span> them out of the hand<br><a href="/interlinear/exodus/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> have come <span class="itali">to deliver</span> the power Egyptian<p><b><a href="/text/exodus/3-22.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 3:22</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְעַל־ בְּנֹ֣תֵיכֶ֔ם <b> וְנִצַּלְתֶּ֖ם </b> אֶת־ מִצְרָֽיִם׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and daughters. <span class="itali">Thus you will plunder</span> the Egyptians.<br><a href="/kjvs/exodus/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and upon your daughters; <span class="itali">and ye shall spoil</span> the Egyptians.<br><a href="/interlinear/exodus/3-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and and daughters <span class="itali">will plunder</span> Egyptian<p><b><a href="/text/exodus/5-23.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 5:23</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/5.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה <b> וְהַצֵּ֥ל </b> לֹא־ הִצַּ֖לְתָּ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> people, <span class="itali">and You have not delivered</span> Your people<br><a href="/kjvs/exodus/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to this people; <span class="itali">neither hast thou delivered</span> thy people<br><a href="/interlinear/exodus/5-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> people to this <span class="itali">delivered</span> at all<p><b><a href="/text/exodus/5-23.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 5:23</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/5.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְהַצֵּ֥ל לֹא־ <b> הִצַּ֖לְתָּ </b> אֶת־ עַמֶּֽךָ׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Your people <span class="itali">at all.</span><br><a href="/kjvs/exodus/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thy people <span class="itali">at all.</span><br><a href="/interlinear/exodus/5-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> delivered at <span class="itali">all</span> your people<p><b><a href="/text/exodus/6-6.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 6:6</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/6.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">סִבְלֹ֣ת מִצְרַ֔יִם <b> וְהִצַּלְתִּ֥י </b> אֶתְכֶ֖ם מֵעֲבֹדָתָ֑ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the Egyptians, <span class="itali">and I will deliver</span> you from their bondage.<br><a href="/kjvs/exodus/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the Egyptians, <span class="itali">and I will rid</span> you out of their bondage,<br><a href="/interlinear/exodus/6-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the burdens of the Egyptians <span class="itali">will deliver</span> their bondage redeem<p><b><a href="/text/exodus/12-27.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 12:27</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/12.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְאֶת־ בָּתֵּ֣ינוּ <b> הִצִּ֑יל </b> וַיִּקֹּ֥ד הָעָ֖ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Egyptians, <span class="itali">but spared</span> our homes.'<br><a href="/kjvs/exodus/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the Egyptians, <span class="itali">and delivered</span> our houses.<br><a href="/interlinear/exodus/12-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Egyptian the houses <span class="itali">spared</span> bowed and the people<p><b><a href="/text/exodus/12-36.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 12:36</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/12.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מִצְרַ֖יִם וַיַּשְׁאִל֑וּם <b> וַֽיְנַצְּל֖וּ </b> אֶת־ מִצְרָֽיִם׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so that they let them have their request. <span class="itali">Thus they plundered</span> the Egyptians.<br><a href="/kjvs/exodus/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> so that they lent <span class="itali">unto them [such things as they required]. And they spoiled</span> the Egyptians.<br><a href="/interlinear/exodus/12-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Egyptian have their request <span class="itali">plundered</span> Egyptian<p><b><a href="/text/exodus/18-4.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 18:4</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אָבִי֙ בְּעֶזְרִ֔י <b> וַיַּצִּלֵ֖נִי </b> מֵחֶ֥רֶב פַּרְעֹֽה׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was my help, <span class="itali">and delivered</span> me from the sword<br><a href="/kjvs/exodus/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [said he, was] mine help, <span class="itali">and delivered</span> me from the sword<br><a href="/interlinear/exodus/18-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of my father was my help <span class="itali">and delivered</span> the sword of Pharaoh<p><b><a href="/text/exodus/18-8.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 18:8</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מְצָאָ֣תַם בַּדֶּ֔רֶךְ <b> וַיַּצִּלֵ֖ם </b> יְהוָֽה׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and [how] the LORD <span class="itali">had delivered</span> them.<br><a href="/kjvs/exodus/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and [how] the LORD <span class="itali">delivered</span> them.<br><a href="/interlinear/exodus/18-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> had befallen the journey <span class="itali">had delivered</span> and the LORD<p><b><a href="/text/exodus/18-9.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 18:9</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לְיִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֥ר <b> הִצִּיל֖וֹ </b> מִיַּ֥ד מִצְרָֽיִם׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Israel, <span class="itali">in delivering</span> them from the hand<br><a href="/kjvs/exodus/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to Israel, <span class="itali">whom he had delivered</span> out of the hand<br><a href="/interlinear/exodus/18-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Israel which <span class="itali">delivering</span> the hand Egyptian<p><b><a href="/text/exodus/18-10.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 18:10</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֨ר <b> הִצִּ֥יל </b> אֶתְכֶ֛ם מִיַּ֥ד</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who <span class="itali">delivered</span> you from the hand<br><a href="/kjvs/exodus/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [be] the LORD, <span class="itali">who hath delivered</span> you out of the hand<br><a href="/interlinear/exodus/18-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> be the LORD who <span class="itali">delivered</span> the hand Egyptian<p><b><a href="/text/exodus/18-10.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 18:10</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/18.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">פַּרְעֹ֑ה אֲשֶׁ֤ר <b> הִצִּיל֙ </b> אֶת־ הָעָ֔ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [and] who <span class="itali">delivered</span> the people<br><a href="/kjvs/exodus/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of Pharaoh, <span class="itali">who hath delivered</span> the people<br><a href="/interlinear/exodus/18-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Pharaoh who <span class="itali">delivered</span> the people under<p><b><a href="/text/exodus/33-6.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 33:6</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/33.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַיִּֽתְנַצְּל֧וּ </b> בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֛ל</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/33.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Israel <span class="itali">stripped</span> themselves of their ornaments,<br><a href="/kjvs/exodus/33.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of Israel <span class="itali">stripped</span> themselves of their ornaments<br><a href="/interlinear/exodus/33-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">stripped</span> the sons of Israel<p><b><a href="/text/numbers/35-25.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 35:25</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/35.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וְהִצִּ֨ילוּ </b> הָעֵדָ֜ה אֶת־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/numbers/35.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The congregation <span class="itali">shall deliver</span> the manslayer<br><a href="/kjvs/numbers/35.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And the congregation <span class="itali">shall deliver</span> the slayer<br><a href="/interlinear/numbers/35-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">shall deliver</span> the congregation the manslayer<p><b><a href="/text/deuteronomy/23-14.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 23:14</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/23.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בְּקֶ֣רֶב מַחֲנֶ֗ךָ <b> לְהַצִּֽילְךָ֙ </b> וְלָתֵ֤ת אֹיְבֶ֙יךָ֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of your camp <span class="itali">to deliver</span> you and to defeat<br><a href="/kjvs/deuteronomy/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of thy camp, <span class="itali">to deliver</span> thee, and to give up<br><a href="/interlinear/deuteronomy/23-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the midst of your camp <span class="itali">to deliver</span> defeat enemies<p><b><a href="/text/deuteronomy/23-15.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 23:15</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/23.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֲדֹנָ֑יו אֲשֶׁר־ <b> יִנָּצֵ֥ל </b> אֵלֶ֖יךָ מֵעִ֥ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who <span class="itali">has escaped</span> from his master<br><a href="/kjvs/deuteronomy/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the servant <span class="itali">which is escaped</span> from his master<br><a href="/interlinear/deuteronomy/23-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> master who <span class="itali">has escaped</span> about from<p><b><a href="/text/deuteronomy/25-11.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 25:11</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/25.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֵ֣שֶׁת הָֽאֶחָ֔ד <b> לְהַצִּ֥יל </b> אֶת־ אִישָׁ֖הּ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> comes near <span class="itali">to deliver</span> her husband<br><a href="/kjvs/deuteronomy/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> draweth near <span class="itali">for to deliver</span> her husband<br><a href="/interlinear/deuteronomy/25-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the wife of one <span class="itali">to deliver</span> her husband the hand<p><b><a href="/text/deuteronomy/32-39.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 32:39</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/32.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְאֵ֥ין מִיָּדִ֖י <b> מַצִּֽיל׃ </b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/32.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And there is no one <span class="itali">who can deliver</span> from My hand.<br><a href="/kjvs/deuteronomy/32.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and I heal: <span class="itali">neither [is there any] that can deliver</span> out of my hand.<br><a href="/interlinear/deuteronomy/32-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is no my hand <span class="itali">deliver</span><p><i><a href="/hebrew/strongs_5337.htm">213 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_5337.htm">Strong's Hebrew 5337<br>213 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/atztzil_5337.htm">’aṣ·ṣîl &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/atztzilecha_5337.htm">’aṣ·ṣî·lə·ḵā &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hahatztzel_5337.htm">ha·haṣ·ṣêl &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hahitztzilu_5337.htm">ha·hiṣ·ṣî·lū &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hammatztzil_5337.htm">ham·maṣ·ṣîl &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hatztzel_5337.htm">haṣ·ṣêl &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hatztzil_5337.htm">haṣ·ṣîl &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hatztzilah_5337.htm">haṣ·ṣî·lāh &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hatztzileni_5337.htm">haṣ·ṣî·lê·nî &#8212; 13 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hatztzilenu_5337.htm">haṣ·ṣî·lê·nū &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hatztzilu_5337.htm">haṣ·ṣî·lū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hinnatzel_5337.htm">hin·nā·ṣêl &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hitztzalnu_5337.htm">hiṣ·ṣal·nū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hitztzalta_5337.htm">hiṣ·ṣal·tā &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hitztzaltem_5337.htm">hiṣ·ṣal·tem &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hitztzalticha_5337.htm">hiṣ·ṣal·tî·ḵā &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hitztzil_5337.htm">hiṣ·ṣîl &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hitztzilam_5337.htm">hiṣ·ṣî·lām &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hitztzilani_5337.htm">hiṣ·ṣi·la·nî &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hitztzilanu_5337.htm">hiṣ·ṣî·lā·nū &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hitztzilo_5337.htm">hiṣ·ṣî·lōw &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hitztzilu_5337.htm">hiṣ·ṣî·lū &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/hebrew/innatzelah_5337.htm">’in·nā·ṣə·lāh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/lehatztzil_5337.htm">lə·haṣ·ṣîl &#8212; 11 Occ.</a><br><a href="/hebrew/lehatztzilam_5337.htm">lə·haṣ·ṣî·lām &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/lehatztzilecha_5337.htm">lə·haṣ·ṣî·lə·ḵā &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/hebrew/lehatztzileni_5337.htm">lə·haṣ·ṣî·lê·nî &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/lehatztzilo_5337.htm">lə·haṣ·ṣî·lōw &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/lehinnatzel_5337.htm">lə·hin·nā·ṣêl &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/matztzil_5337.htm">maṣ·ṣîl &#8212; 17 Occ.</a><br><a href="/hebrew/mutztzal_5337.htm">muṣ·ṣāl &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/nitztzalnu_5337.htm">niṣ·ṣal·nū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tatztzel_5337.htm">taṣ·ṣêl &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tatztzil_5337.htm">taṣ·ṣîl &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tatztzilem_5337.htm">taṣ·ṣî·lêm &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tatztzileni_5337.htm">taṣ·ṣî·lê·nî &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tatztzilennu_5337.htm">ṯaṣ·ṣî·len·nū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tinnatzel_5337.htm">tin·nā·ṣêl &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tinnatzeli_5337.htm">tin·nā·ṣê·lî &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ulehatztzil_5337.htm">ū·lə·haṣ·ṣîl &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ulehatztzilecha_5337.htm">ū·lə·haṣ·ṣî·le·ḵā &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaatztzil_5337.htm">wā·’aṣ·ṣil &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyatztzel_5337.htm">way·yaṣ·ṣêl &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyatztzileha_5337.htm">way·yaṣ·ṣî·le·hā &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyatztzilehu_5337.htm">way·yaṣ·ṣi·lê·hū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyatztzilem_5337.htm">way·yaṣ·ṣi·lêm &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyatztzileni_5337.htm">way·yaṣ·ṣi·lê·nî &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyatztzilenu_5337.htm">way·yaṣ·ṣî·lê·nū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyatztziluha_5337.htm">way·yaṣ·ṣî·lū·hā &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyitnatztzelu_5337.htm">way·yiṯ·naṣ·ṣə·lū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vattinnatzel_5337.htm">wat·tin·nā·ṣêl &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaynatztzelu_5337.htm">way·naṣ·ṣə·lū &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehatztzel_5337.htm">wə·haṣ·ṣêl &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehatztzileni_5337.htm">wə·haṣ·ṣî·lê·nî &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehatztzilenu_5337.htm">wə·haṣ·ṣî·lê·nū &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehatztzilu_5337.htm">wə·haṣ·ṣî·lū &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehinnatzel_5337.htm">wə·hin·nā·ṣêl &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehitztzalta_5337.htm">wə·hiṣ·ṣal·tā &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehitztzaltem_5337.htm">wə·hiṣ·ṣal·tem &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehitztzalti_5337.htm">wə·hiṣ·ṣal·tî &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehitztzalticha_5337.htm">wə·hiṣ·ṣal·tî·ḵā &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehitztzaltim_5337.htm">wə·hiṣ·ṣal·tîm &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehitztzil_5337.htm">wə·hiṣ·ṣîl &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehitztzilam_5337.htm">wə·hiṣ·ṣî·lām &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehitztzilu_5337.htm">wə·hiṣ·ṣî·lū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/venitztzaltem_5337.htm">wə·niṣ·ṣal·tem &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vetatztzilem_5337.htm">wə·ṯaṣ·ṣî·lêm &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veyatztzel_5337.htm">wə·yaṣ·ṣêl &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veyatztzileni_5337.htm">wə·yaṣ·ṣi·lê·nî &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yatztzil_5337.htm">yaṣ·ṣîl &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yatztzilecha_5337.htm">yaṣ·ṣî·lə·ḵā &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yatztzilehu_5337.htm">yaṣ·ṣî·lê·hū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yatztzileka_5337.htm">yaṣ·ṣî·le·kā &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yatztzilem_5337.htm">yaṣ·ṣî·lêm &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yatztzileni_5337.htm">yaṣ·ṣî·lê·nî &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yatztzilennah_5337.htm">yaṣ·ṣî·len·nāh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yatztzilennu_5337.htm">yaṣ·ṣî·len·nū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yatztzilenu_5337.htm">yaṣ·ṣî·lê·nū &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yatztzilu_5337.htm">yaṣ·ṣî·lū &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yatztziluch_5337.htm">yaṣ·ṣî·luḵ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yenatztzelu_5337.htm">yə·naṣ·ṣə·lū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yinnatzel_5337.htm">yin·nā·ṣêl &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yinnatzelu_5337.htm">yin·nā·ṣê·lū &#8212; 3 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/5336.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="5336"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="5336" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/5338.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="5338"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="5338" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10