CINXE.COM

2 Samuel 5:24 Parallel: And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Samuel 5:24 Parallel: And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_samuel/5-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/5-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_samuel/5-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Samuel 5:24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/5-23.htm" title="2 Samuel 5:23">&#9668;</a> 2 Samuel 5:24 <a href="../2_samuel/5-25.htm" title="2 Samuel 5:25">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_samuel/5.htm">New International Version</a></span><br />As soon as you hear the sound of marching in the tops of the poplar trees, move quickly, because that will mean the LORD has gone out in front of you to strike the Philistine army."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_samuel/5.htm">New Living Translation</a></span><br />When you hear a sound like marching feet in the tops of the poplar trees, be on the alert! That will be the signal that the LORD is moving ahead of you to strike down the Philistine army.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_samuel/5.htm">English Standard Version</a></span><br />And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then rouse yourself, for then the LORD has gone out before you to strike down the army of the Philistines.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_samuel/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move quickly, because this will mean that the LORD has marched out before you to strike the camp of the Philistines.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_samuel/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And it shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the baka-shrubs, then you shall act promptly, for then the LORD will have gone out before you to strike the army of the Philistines.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/5.htm">NASB 1995</a></span><br />"It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall act promptly, for then the LORD will have gone out before you to strike the army of the Philistines."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_samuel/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And it shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall act promptly, for then the LORD will have gone out before you to strike the army of the Philistines.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_samuel/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall pay attention <i>and</i> act promptly, for at that time the LORD will have gone out before you to strike the army of the Philistines.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_samuel/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, act decisively, for then the LORD will have gone out ahead of you to strike down the army of the Philistines.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, act decisively, for then the LORD will have marched out ahead of you to attack the camp of the Philistines."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_samuel/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Wait until you hear a sound in the treetops like marching troops. Then attack quickly! That sound will mean I have marched out ahead of you to fight the Philistine army. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_samuel/5.htm">Good News Translation</a></span><br />When you hear the sound of marching in the treetops, then attack because I will be marching ahead of you to defeat the Philistine army." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_samuel/5.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, act immediately because the LORD has gone ahead of you to defeat the Philistine army."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/5.htm">International Standard Version</a></span><br />When you hear the sound of marching coming from the tops of the balsam trees, then be sure to act quickly, since the LORD will have gone out ahead of you to cut down the Philistine army." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_samuel/5.htm">NET Bible</a></span><br />When you hear the sound of marching in the tops of the trees, act decisively. For at that moment the LORD is going before you to strike down the army of the Philistines."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/5.htm">King James Bible</a></span><br />And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_samuel/5.htm">New King James Version</a></span><br />And it shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then you shall advance quickly. For then the LORD will go out before you to strike the camp of the Philistines.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_samuel/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And let it be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall move quickly: for then shall the LORD go out before you, to strike the army of the Philistines.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_samuel/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And it shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, that then you are to act decisively; for then the LORD has gone out before you to strike the army of the Philistines."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/5.htm">World English Bible</a></span><br />It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_samuel/5.htm">American King James Version</a></span><br />And let it be, when you hear the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then you shall bestir yourself: for then shall the LORD go out before you, to smite the host of the Philistines.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/5.htm">American Standard Version</a></span><br />And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then is Jehovah gone out before thee to smite the host of the Philistines.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_samuel/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />And it shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the aspen trees, then you shall strike; for then the LORD shall go out before you to strike the army of the Philistines."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_samuel/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And it shall be, when thou hearest a sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then will Jehovah have gone forth before thee, to smite the army of the Philistines.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/5.htm">English Revised Version</a></span><br />And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then is the LORD gone out before thee to smite the host of the Philistines.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_samuel/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_samuel/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And when thou hearest the noyse of one going in the toppes of the mulberie trees, then remoue: for then shall the Lord goe out before thee, to smite the hoste of the Philistims.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_samuel/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And when thou hearest the noyse of a thing goyng in the toppe of the Mulbery trees, then remoue: for then shall the Lorde go out before thee, to smyte the hoast of the Philistines.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_samuel/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />and whan thou hearest vpon the toppe of the Peertrees, the sounde of the goinge be bolde, for then is the LORDE gone forth before the, to smyte the hoost of the Philistines</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_samuel/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and it comes to pass, in your hearing the sound of a stepping in the tops of the mulberries, then you move sharply, for then YHWH has gone out before you to strike in the camp of the Philistines.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and it cometh to pass, in thy hearing the sound of a stepping in the tops of the mulberries, then thou dost move sharply, for then hath Jehovah gone out before thee to smite in the camp of the Philistines.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_samuel/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it shall be in thy hearing the voice of the going in the heads of the weepings, then thou shalt be active, for then Jehovah will go forth before thee to strike upon the camp of the rovers.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_samuel/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when thou shalt hear the sound of one going in the tops of the pear trees, then shalt thou join battle: for then will the Lord go out before thy face to strike the army of the Philistines. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_samuel/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when you hear the sound of something going forth from the tops of the balsam trees, then you shall begin the battle. For then the Lord will go forth, before your face, so that he may strike the army of the Philistines.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_samuel/5.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And when you have heard the sound of those walking on the top of the mountain of Bakim, then be strong, because then LORD JEHOVAH has gone out before you to strike the encampment of the Philistines&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_samuel/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when you hear the sound of marching on the top of the mountain of Bachim, then you shall become strong; for then shall the LORD go out before you to smite the army of the Philistines.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_samuel/5.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then is the LORD gone out before thee to smite the host of the Philistines.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_samuel/5.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And it shall come to pass when thou hearest the sound of a clashing together from the grove of weeping, then thou shalt go down to them, for then the Lord shall go forth before thee to make havoc in the battle with the Philistines.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_samuel/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: w&#238;&#183;h&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">As soon as</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: b&#601;&#183;&#353;&#229;&#772;&#183;m&#601;&#183;&#703;a&#774;&#183;&#7733;&#229;&#772; (Prep-k:: V-Qal-Inf:: 2ms) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">you hear</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: q&#333;&#183;wl (N-msc) -- Sound, voice. Or qol; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.">the sound</a> <a href="/hebrew/6807.htm" title="6807: &#7779;&#601;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#7695;&#257;h (N-fs) -- A march, an, ankle-chain. Feminine of tsa'ad; a march; an ankle-chain.">of marching</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218: b&#601;&#183;r&#257;&#183;&#353;&#234; (Prep-b:: N-mpc) -- Head. From an unused root apparently meaning to shake; the head, whether literal or figurative.">in the tops</a> <a href="/hebrew/1057.htm" title="1057: hab&#183;b&#601;&#183;&#7733;&#257;&#183;&#8217;&#238;m (Art:: N-mp) -- Balsam tree. The same as Baka'; the weeping tree.">of the balsam trees,</a> <a href="/hebrew/2782.htm" title="2782: te&#183;&#7717;&#277;&#183;r&#257;&#7779; (V-Qal-Imperf-2ms) -- To cut, sharpen, decide. A primitive root; properly, to point sharply, i.e. to wound; figuratively, to be alert, to decide.">move quickly,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">because</a> <a href="/hebrew/227.htm" title="227: &#8217;&#257;z (Adv) -- At that time. A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore.">this will mean that</a> <a href="/hebrew/227.htm" title="227: &#8217;&#257;z (Adv) -- At that time. A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore."></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: y&#257;&#183;&#7779;&#257; (V-Qal-Perf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">has marched out</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: l&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (Prep-l:: N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before you</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221: l&#601;&#183;hak&#183;k&#333;&#183;w&#7791; (Prep-l:: V-Hifil-Inf) -- To smite. A primitive root; to strike.">to strike</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264: b&#601;&#183;ma&#183;&#7717;a&#774;&#183;n&#234;h (Prep-b:: N-csc) -- An encampment, camp. From chanah; an encampment; hence, an army, whether literal or figurative.">the camp</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430: p&#772;&#601;&#183;li&#353;&#183;t&#238;m (N-proper-mp) -- Inhab. of Philistia. Patrial from Plesheth; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.">of the Philistines.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_samuel/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">and it cometh to pass</a><a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">, in thy hearing</a><a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice"> the sound</a><a href="/hebrew/6807.htm" title="6807. ts'adah (tseh-aw-daw') -- going"> of a stepping</a><a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head"> in the tops</a><a href="/hebrew/1057.htm" title="1057. baka' (baw-kaw') -- balsam tree"> of the mulberries</a><a href="/hebrew/227.htm" title="227. 'az (awz) -- at that time">, then</a><a href="/hebrew/2782.htm" title="2782. charats (khaw-rats') -- to cut, sharpen, decide"> thou dost move sharply</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, for</a><a href="/hebrew/227.htm" title="227. 'az (awz) -- at that time"> then</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> hath Jehovah</a><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out"> gone out</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> before</a><a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite"> thee to smite</a><a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp"> in the camp</a><a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia"> of the Philistines.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_samuel/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp">When</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psv2ms"> you</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="&#1513;&#1473;&#1502;&#1506; vqc 8085"> hear</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="&#1511;&#1465;&#1493;&#1500; ncmsc 6963"> the sound</a> <a href="/hebrew/6807.htm" title="&#1510;&#1456;&#1506;&#1464;&#1491;&#1464;&#1492; ncfsa 6807"> of marching</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="&#1512;&#1465;&#1488;&#1513;&#1473;&#95;&#49; ncmpc 7218"> the tops</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> of the</a> <a href="/hebrew/1057.htm" title="&#1489;&#1468;&#1464;&#1499;&#1464;&#1488; ncmpa 1057"> balsam trees</a>, <a href="/hebrew/2782.htm" title="&#1495;&#1512;&#1509;&#95;&#50; vqi2ms 2782">act decisively</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">for</a> <a href="/hebrew/227.htm" title="&#1488;&#1464;&#1494; Pd 227"> then</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="&#1497;&#1510;&#1488; vqp3ms 3318"> will have marched out</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> ahead of</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="&#1508;&#1468;&#1464;&#1504;&#1462;&#1492; ncbpc 6440"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> you</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="&#1504;&#1499;&#1492; vhc 5221"> attack</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="&#1502;&#1463;&#1495;&#1458;&#1504;&#1462;&#1492; ncbsc 4264"> the camp</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="&#1508;&#1468;&#1456;&#1500;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497; np 6430"> of the Philistines</a>.&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_samuel/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">"It shall be, when you hear</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">the sound</a> <a href="/hebrew/6807a.htm" title="6807a">of marching</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head">in the tops</a> <a href="/hebrew/1057.htm" title="1057. baka' (baw-kaw') -- balsam tree">of the balsam</a> <a href="/hebrew/1057.htm" title="1057. baka' (baw-kaw') -- balsam tree">trees,</a> <a href="/hebrew/227.htm" title="227. 'az (awz) -- at that time">then</a> <a href="/hebrew/2782.htm" title="2782. charats (khaw-rats') -- to cut, sharpen, decide">you shall act</a> <a href="/hebrew/2782.htm" title="2782. charats (khaw-rats') -- to cut, sharpen, decide">promptly,</a> <a href="/hebrew/227.htm" title="227. 'az (awz) -- at that time">for then</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">will have gone</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">out before</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">you to strike</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp">the army</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia">of the Philistines."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_samuel/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">And let it be, when thou hearest</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963. qowl (kole) -- sound, voice">the sound</a> <a href="/hebrew/6807.htm" title="6807. ts'adah (tseh-aw-daw') -- going">of a going</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218. ro'sh (roshe) -- head">in the tops</a> <a href="/hebrew/1057.htm" title="1057. baka' (baw-kaw') -- balsam tree">of the mulberry trees,</a> <a href="/hebrew/2782.htm" title="2782. charats (khaw-rats') -- to cut, sharpen, decide">that then thou shalt bestir</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">thyself: for then shall the LORD</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">go out</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">thee, to smite</a> <a href="/hebrew/4264.htm" title="4264. machaneh (makh-an-eh') -- an encampment, camp">the host</a> <a href="/hebrew/6430.htm" title="6430. Plishtiy (pel-ish-tee') -- inhab. of Philistia">of the Philistines.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/5-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 5:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 5:23" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/5-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 5:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 5:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10