CINXE.COM

DDG - Digitale-Dienste-Gesetz *

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="de"> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" /> <title>DDG - Digitale-Dienste-Gesetz *</title><link href="../css/style.css" rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" /> <link href="../css/print_aiz_einzel.css" rel="stylesheet" type="text/css" media="print" /> <link href="../css/jnhtml.css" rel="stylesheet" type="text/css" /> </head> <body> <a name="Seitenanfang"></a> <div id="fTop"> <div id="fTop1"></div> <div id="fTop2"></div> </div> <div id="fTopLogos"><img src="../img/lay/BfJ_2021_WebSVG_de_de.svg" usemap="#imgmap2018913165839" width="230" height="104" border="0" align="left" /> <map id="imgmap2018913165839" name="imgmap2018913165839"><area shape="rect" alt="Logo Bundesministerium der Justiz" title="Verweis zum Bundesministerium der Justiz, die Seite wird in einem eigenen Fenster angezeigt." coords="149,102,0,1" href="https://www.bmj.de" target="_blank" /><area shape="rect" alt="Logo Bundesamt f黵 Justiz" title="Verweis zum Bundesamt f黵 Justiz, die Seite wird in einem eigenen Fenster angezeigt." coords="154,0,228,103" href="https://www.bundesjustizamt.de" target="_blank" /></map> </div> <div id="level2"> <div id="content_2022"> <div id="container"> <div id="paddingLR12"> <div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024" title="Rahmen"><div class="jnheader"> <h1><span class="jnlangue">Digitale-Dienste-Gesetz<sup>*</sup></span> <span class="jnamtabk"> (DDG)</span></h1><a href="index.html">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><p>DDG</p><p>Ausfertigungsdatum: 06.05.2024</p> </div><div class="jnzitat"><p>Vollzitat:</p><p>"Digitale-Dienste-Gesetz vom 6. Mai 2024 (BGBl. 2024 I Nr. 149)"</p></div> <div><div class="jnhtml"><dl class="footnotes"><dt><a name="F829870_01"></a><a href="#FnR.F829870_01" class="Footnote"><span class="FootnoteSuper">* </span></a></dt><dd><notindexed>Die &#167;&#167; 1, 2, 3, 4, 5, 6 und 23 dienen der Umsetzung der Richtlinie 2000/31/EG des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2000 &#252;ber bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Gesch&#228;ftsverkehrs, im Binnenmarkt (&#8222;Richtlinie &#252;ber den elektronischen Gesch&#228;ftsverkehr&#8220;) (ABl. L 178 vom 17.7.2000, S. 1), die zuletzt durch die Verordnung (EU) 2022/2065 (ABl. L 277 vom 27.10.2022, S. 1; L 310 vom 1.12.2022, S. 17) ge&#228;ndert worden ist. Die &#167;&#167; 1, 2, 3, 6, 9, 10 und 11 dienen der Umsetzung der Richtlinie 2010/13/EU des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 10. M&#228;rz 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten &#252;ber die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie &#252;ber audiovisuelle Mediendienste) (ABl. L 95 vom 15.4.2010, S. 1; L 263 vom 6.10.2010, S. 15), die zuletzt durch die Richtlinie (EU) 2018/1808 (ABl. L 303 vom 28.11.2018, S. 69) ge&#228;ndert worden ist. &#167; 8 dient der Umsetzung der Richtlinie 2001/29/EG des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft (ABl. L 167 vom 22.6.2001, S. 10; L 6 vom 10.1.2002, S. 71), die zuletzt durch die Richtlinie (EU) 2019/790 (ABl. L 130 vom 17.5.2019, S. 92) ge&#228;ndert worden ist, und der Richtlinie 2004/48/EG des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums (ABl. L 157 vom 30.4.2004, S. 45; L 195 vom 2.6.2004, S. 16).</notindexed></dd></dl></div></div><div class="jnfussnote" id="BJNR0950B0024_FN"><h4>Fu&#223;note</h4><div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz"><pre>(+++ Textnachweis ab: 14.5.2024 +++)<br />(+++ Amtlicher Hinweis des Normgebers auf EG-Recht:<br /> Umsetzung der<br /> EGRL 31/2000 (CELEX Nr: 32000L0031) <br /> EURL 13/2010 (CELEX Nr: 32010L0013) <br /> EGRL 29/2001 (CELEX Nr: 32001L0029) <br /> EGRL 48/2004 (CELEX Nr: 32004L0048) +++)<br /><br /> </pre>Das G wurde als Artikel 1 des G v. 6.5.2024 I Nr. 149 vom Bundestag beschlossen. Es tritt gem. Art. 37 Abs. 1 dieses G am 14.5.2024 in Kraft.</div></div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNG000100000" title="Gliederung"><div class="jnheader"><a name="BJNR0950B0024BJNG000100000"/><h2><span>Teil 1</span><br /><span>Allgemeine Vorschriften</span></h2></div><a href=""></a> </div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE000100000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE000100000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE000100000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 1</span>&#160;<span class="jnentitel">Anwendungsbereich, Begriffsbestimmungen</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Dieses Gesetz gilt f&#252;r alle Diensteanbieter nach Absatz 4 Nummer 5, sofern in diesem Gesetz nichts anderes bestimmt ist. Abweichend von Satz 1 gelten die Vorschriften dieses Gesetzes zur Durchsetzung der Verordnung (EU) 2019/1150 des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 20. Juni 2019 zur F&#246;rderung von Fairness und Transparenz f&#252;r gewerbliche Nutzer von Online-Vermittlungsdiensten (ABl. L 186 vom 11.7.2019, S. 57) f&#252;r Anbieter von Online-Vermittlungsdiensten nach Artikel 2 Nummer 2 und 3 sowie f&#252;r Anbieter von Online-Suchmaschinen nach Artikel 2 Nummer 5 und 6 dieser Verordnung. Dieses Gesetz gilt nicht f&#252;r Rundfunk im Sinne der medienrechtlichen Bestimmungen der L&#228;nder.</div><div class="jurAbsatz">(2) Die inhalts- und vielfaltsbezogenen Anforderungen an digitale Dienste und die hierf&#252;r zust&#228;ndigen Aufsichtsbeh&#246;rden ergeben sich aus den medienrechtlichen Bestimmungen der L&#228;nder. Die Vorschriften des Gesetzes gegen Wettbewerbsbeschr&#228;nkungen einschlie&#223;lich dessen &#167;&#167; 19 bis 20 sowie der Regelungen zu den Aufgaben, Befugnissen und Zust&#228;ndigkeiten der Kartellbeh&#246;rden bleiben unber&#252;hrt.</div><div class="jurAbsatz">(3) Dieses Gesetz trifft weder Regelungen im Bereich des internationalen Privatrechts noch regelt es die Zust&#228;ndigkeit der Gerichte.</div><div class="jurAbsatz">(4) Im Sinne dieses Gesetzes ist oder sind <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;digitaler Dienst&#8220; ein Dienst im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie (EU) 2015/1535 des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 9. September 2015 &#252;ber ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der technischen Vorschriften und der Vorschriften f&#252;r die Dienste der Informationsgesellschaft (ABl. L 241 vom 17.9.2015, S. 1);</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste&#8220; der nationale Koordinator f&#252;r digitale Dienste im Sinne des Artikels 49 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2022/2065 des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 19. Oktober 2022 &#252;ber einen Binnenmarkt f&#252;r digitale Dienste und zur &#196;nderung der Richtlinie 2000/31/EG (Gesetz &#252;ber digitale Dienste) (ABl. L 277 vom 27.10.2022, S. 1; L 310 vom 1.12.2022, S. 17);</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;drahtloses lokales Netzwerk&#8220; ein Drahtloszugangssystem mit geringer Leistung und geringer Reichweite sowie mit geringem St&#246;rungsrisiko f&#252;r weitere, von anderen Nutzern in unmittelbarer N&#228;he installierte Systeme dieser Art, das nicht exklusive Grundfrequenzen nutzt;</div></dd><dt>4.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;audiovisuelle Mediendienste&#8220; <dl><dt>a)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>audiovisuelle Mediendienste auf Abruf (Nummer 6) und</div></dd><dt>b)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die audiovisuelle kommerzielle Kommunikation (Nummer 7);</div></dd></dl></div></dd><dt>5.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;Diensteanbieter&#8220; Anbieter digitaler Dienste;</div></dd><dt>6.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;audiovisuelle Mediendienste auf Abruf&#8220; nichtlineare audiovisuelle Mediendienste, bei denen der Hauptzweck des Dienstes oder eines trennbaren Teils des Dienstes darin besteht, unter der redaktionellen Verantwortung eines Anbieters von audiovisuellen Mediendiensten der Allgemeinheit Sendungen zur Information, Unterhaltung oder Bildung zum individuellen Abruf zu einem vom Nutzer gew&#228;hlten Zeitpunkt bereitzustellen;</div></dd><dt>7.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;audiovisuelle kommerzielle Kommunikation&#8220; jede Form der Kommunikation mit Bildern mit oder ohne Ton, die einer Sendung oder einem nutzergenerierten Video gegen Entgelt oder gegen eine &#228;hnliche Gegenleistung oder als Eigenwerbung beigef&#252;gt oder darin enthalten ist, wenn die Kommunikation der unmittelbaren oder mittelbaren F&#246;rderung des Absatzes von Waren und Dienstleistungen oder der F&#246;rderung des Erscheinungsbilds nat&#252;rlicher oder juristischer Personen, die einer wirtschaftlichen T&#228;tigkeit nachgehen, dient, einschlie&#223;lich Sponsoring und Produktplatzierung;</div></dd><dt>8.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;Videosharingplattform-Dienste&#8220; <dl><dt>a)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>digitale Dienste, bei denen der Hauptzweck oder eine wesentliche Funktion darin besteht, Sendungen oder nutzergenerierte Videos, f&#252;r die der Diensteanbieter keine redaktionelle Verantwortung tr&#228;gt, der Allgemeinheit bereitzustellen, wobei der Diensteanbieter die Organisation der Sendungen und der nutzergenerierten Videos, auch mit automatischen Mitteln, bestimmt,</div></dd><dt>b)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>trennbare Teile digitaler Dienste, wenn f&#252;r den trennbaren Teil der in Buchstabe a genannte Hauptzweck vorliegt;</div></dd></dl></div></dd><dt>9.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;Videosharingplattform-Anbieter&#8220; ein Diensteanbieter, der Videosharingplattform-Dienste betreibt;</div></dd><dt>10.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;redaktionelle Verantwortung&#8220; die Aus&#252;bung einer wirksamen Kontrolle hinsichtlich der Zusammenstellung der Sendungen und ihrer Bereitstellung mittels eines Katalogs;</div></dd><dt>11.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;Sendung&#8220; eine Abfolge von bewegten Bildern mit oder ohne Ton, die unabh&#228;ngig von ihrer L&#228;nge Einzelbestandteil eines von einem Diensteanbieter erstellten Sendeplans oder Katalogs ist;</div></dd><dt>12.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;nutzergeneriertes Video&#8220; eine von einem Nutzer erstellte Abfolge von bewegten Bildern mit oder ohne Ton, die unabh&#228;ngig von ihrer L&#228;nge einen Einzelbestandteil darstellt und die von diesem Nutzer oder einem anderen Nutzer auf einen Videosharingplattform-Dienst hochgeladen wird;</div></dd><dt>13.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;Mitgliedstaat&#8220; jeder Mitgliedstaat der Europ&#228;ischen Union und jeder andere Vertragsstaat des Abkommens &#252;ber den Europ&#228;ischen Wirtschaftsraum, f&#252;r den die Richtlinie 2010/13/EU des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 10. M&#228;rz 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten &#252;ber die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie &#252;ber audiovisuelle Mediendienste) (ABl. L 95 vom 15.4.2010, S. 1; L 263 vom 6.10.2010, S. 15), die durch die Richtlinie (EU) 2018/1808 (ABl. L 303 vom 28.11.2018, S. 69) ge&#228;ndert worden ist, gilt;</div></dd><dt>14.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;Drittstaat&#8220; jeder Staat, der nicht Mitgliedstaat ist;</div></dd><dt>15.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;Mutterunternehmen&#8220; ein Unternehmen, das ein oder mehrere Tochterunternehmen kontrolliert;</div></dd><dt>16.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;Tochterunternehmen&#8220; ein Unternehmen, das unmittelbar oder mittelbar von einem Mutterunternehmen kontrolliert wird;</div></dd><dt>17.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#8222;Gruppe&#8220; die Gesamtheit eines Mutterunternehmens und seiner Tochterunternehmen sowie aller anderen mit dem Mutterunternehmen und seinen Tochterunternehmen wirtschaftlich und rechtlich verbundenen Unternehmen.</div></dd></dl></div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE000200000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE000200000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE000200000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 2</span>&#160;<span class="jnentitel">Europ&#228;isches Sitzland</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Sitzland des Diensteanbieters innerhalb des Geltungsbereichs der Richtlinie 2000/31/EG des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2000 &#252;ber bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Gesch&#228;ftsverkehrs, im Binnenmarkt (Richtlinie &#252;ber den elektronischen Gesch&#228;ftsverkehr) (ABl. L 178 vom 17.7.2000, S. 1), die zuletzt durch die Verordnung (EU) 2022/2065 (ABl. L 277 vom 27.10.2022, S. 1; L 310 vom 1.12.2022, S. 17) ge&#228;ndert worden ist, ist der Mitgliedstaat, in dessen Hoheitsgebiet der Diensteanbieter niedergelassen ist.</div><div class="jurAbsatz">(2) Abweichend von Absatz 1 gilt bei audiovisuellen Mediendiensten im Anwendungsbereich der Richtlinie <span style="white-space: nowrap">2010/13/EU</span> derjenige Mitgliedstaat als Sitzland des Anbieters von audiovisuellen Mediendiensten, in dem die Hauptverwaltung des Diensteanbieters liegt und in dem die redaktionellen Entscheidungen &#252;ber den audiovisuellen Mediendienst getroffen werden. Werden die redaktionellen Entscheidungen &#252;ber den audiovisuellen Mediendienst in einem anderen Mitgliedstaat als in dem des Sitzes der Hauptverwaltung getroffen, so gilt als Sitzland des Diensteanbieters <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>derjenige dieser beiden Mitgliedstaaten, in dem ein erheblicher Teil des Personals des Diensteanbieters, das mit der Durchf&#252;hrung der programmbezogenen T&#228;tigkeiten des audiovisuellen Mediendienstes betraut ist, t&#228;tig ist,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>derjenige dieser beiden Mitgliedstaaten, in dem die Hauptverwaltung des Diensteanbieters liegt, wenn ein erheblicher Teil des Personals des Anbieters audiovisueller Mediendienste, das mit der Aus&#252;bung der sendungsbezogenen T&#228;tigkeiten betraut ist, in beiden Mitgliedstaaten t&#228;tig ist, oder</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>derjenige dieser beiden Mitgliedstaaten, in dem der Diensteanbieter zuerst mit seiner T&#228;tigkeit nach Ma&#223;gabe des Rechts dieses Mitgliedstaats begonnen hat, sofern <dl><dt>a)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>eine dauerhafte und tats&#228;chliche Verbindung mit der Wirtschaft dieses Mitgliedstaats fortbesteht und</div></dd><dt>b)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>ein erheblicher Teil des Personals des Anbieters von audiovisuellen Mediendiensten, das mit der Aus&#252;bung der sendungsbezogenen T&#228;tigkeiten betraut ist, in keinem der beiden Mitgliedstaaten t&#228;tig ist.</div></dd></dl></div></dd></dl>Werden die redaktionellen Entscheidungen &#252;ber den audiovisuellen Mediendienst in einem Drittstaat getroffen, so gilt derjenige Mitgliedstaat als Sitzland, in dem die Hauptverwaltung des Diensteanbieters liegt. Liegt die Hauptverwaltung des Diensteanbieters in einem Drittstaat und werden die redaktionellen Entscheidungen &#252;ber den audiovisuellen Mediendienst in einem Mitgliedstaat getroffen, gilt der Mitgliedstaat als Sitzland, in dem ein erheblicher Teil des mit der Bereitstellung des audiovisuellen Mediendienstes betrauten Personals t&#228;tig ist.</div><div class="jurAbsatz">(3) F&#252;r Anbieter von audiovisuellen Mediendiensten, die nicht bereits aufgrund ihrer Niederlassung der Rechtshoheit eines Mitgliedstaats unterliegen, gilt derjenige Mitgliedstaat als Sitzland, in dem sie <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>eine dort gelegene Satelliten-Bodenstation f&#252;r die Aufw&#228;rtsstrecke nutzen oder</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>zwar keine dort gelegene Satelliten-Bodenstation f&#252;r die Aufw&#228;rtsstrecke, aber eine diesem Mitgliedstaat zugewiesene &#220;bertragungskapazit&#228;t eines Satelliten nutzen.</div></dd></dl>Liegt keines dieser beiden Kriterien vor, gilt derjenige Mitgliedstaat, in dem der Anbieter von audiovisuellen Mediendiensten gem&#228;&#223; den Artikeln 49 bis 55 des Vertrages &#252;ber die Arbeitsweise der Europ&#228;ischen Union niedergelassen ist, auch als Sitzland f&#252;r diesen Anbieter von audiovisuellen Mediendiensten.</div><div class="jurAbsatz">(4) Ist ein Videosharingplattform-Anbieter im Anwendungsbereich der Richtlinie 2010/13/EU nicht im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats niedergelassen, so gilt abweichend von Absatz 1 derjenige Mitgliedstaat als Sitzland, in dessen Hoheitsgebiet <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>ein Mutterunternehmen oder ein Tochterunternehmen des Videosharingplattform-Anbieters niedergelassen ist oder</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>ein anderes Unternehmen einer Gruppe, von der der Videosharingplattform-Anbieter ein Teil ist, niedergelassen ist.</div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(5) Sind in den F&#228;llen des Absatzes 4 das Mutterunternehmen, das Tochterunternehmen oder die anderen Unternehmen der Gruppe jeweils in verschiedenen Mitgliedstaaten niedergelassen, so gilt der Videosharingplattform-Anbieter als in dem Mitgliedstaat niedergelassen, in dem <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>sein Mutterunternehmen niedergelassen ist,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>mangels einer Niederlassung nach Nummer 1 sein Tochterunternehmen niedergelassen ist oder</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>mangels einer Niederlassung nach Nummer 2 das oder die anderen Unternehmen der Gruppe niedergelassen ist oder sind.</div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(6) Gibt es mehrere Tochterunternehmen und ist jedes dieser Tochterunternehmen in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen, so gilt der Videosharingplattform-Anbieter als in dem Mitgliedstaat niedergelassen, in dem eines der Tochterunternehmen zuerst seine T&#228;tigkeit aufgenommen hat. Voraussetzung ist, dass eine dauerhafte und tats&#228;chliche Verbindung zwischen dem Tochterunternehmen und der Wirtschaft dieses Mitgliedstaats besteht.</div><div class="jurAbsatz">(7) Gibt es mehrere andere Unternehmen, die Teil der Gruppe sind und von denen jedes in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen ist, so gilt der Videosharingplattform-Anbieter als in dem Mitgliedstaat niedergelassen, in dem eines dieser Unternehmen zuerst seine T&#228;tigkeit aufgenommen hat. Voraussetzung ist, dass eine dauerhafte und tats&#228;chliche Verbindung zwischen dem Unternehmen und der Wirtschaft dieses Mitgliedstaats besteht.</div><div class="jurAbsatz">(8) Treten zwischen der zust&#228;ndigen inl&#228;ndischen Beh&#246;rde und einer Beh&#246;rde eines anderen Mitgliedstaats Meinungsverschiedenheiten dar&#252;ber auf, welcher Mitgliedstaat Sitzland des Diensteanbieters nach den Abs&#228;tzen 2 bis 7 ist oder als solcher gilt, so bringt die zust&#228;ndige inl&#228;ndische Beh&#246;rde diese Meinungsverschiedenheiten der Europ&#228;ischen Kommission unverz&#252;glich zur Kenntnis.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE000300000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE000300000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE000300000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 3</span>&#160;<span class="jnentitel">Herkunftslandprinzip</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Diensteanbieter und ihre digitalen Dienste, die nach &#167; 2 in Deutschland niedergelassen sind, unterliegen den Anforderungen des deutschen Rechts auch dann, wenn die digitalen Dienste innerhalb des Geltungsbereichs der Richtlinie 2000/31/EG und der Richtlinie 2010/13/EU in einem anderen Mitgliedstaat gesch&#228;ftsm&#228;&#223;ig angeboten oder verbreitet werden, soweit nicht die Verordnung (EU) 2022/2065 unmittelbar gilt.</div><div class="jurAbsatz">(2) Der freie Verkehr von digitalen Diensten, die innerhalb des Geltungsbereichs der Richtlinien 2000/31/EG und 2010/13/EU in Deutschland von Diensteanbietern, die in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen sind, gesch&#228;ftsm&#228;&#223;ig angeboten oder verbreitet werden, wird vorbehaltlich der Abs&#228;tze 5 bis 7 nicht eingeschr&#228;nkt.</div><div class="jurAbsatz">(3) Von den Abs&#228;tzen 1 und 2 bleiben unber&#252;hrt: <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Freiheit der Rechtswahl,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Vorschriften f&#252;r vertragliche Schuldverh&#228;ltnisse in Bezug auf Verbrauchervertr&#228;ge,</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>gesetzliche Vorschriften &#252;ber die Form des Erwerbs von Grundst&#252;cken und grundst&#252;cksgleichen Rechten sowie &#252;ber die Form der Begr&#252;ndung, &#220;bertragung, &#196;nderung oder Aufhebung von dinglichen Rechten an Grundst&#252;cken und grundst&#252;cksgleichen Rechten und</div></dd><dt>4.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>das f&#252;r den Schutz personenbezogener Daten geltende Recht.</div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(4) Die Abs&#228;tze 1 und 2 gelten nicht f&#252;r <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die T&#228;tigkeit von Notaren sowie von Angeh&#246;rigen anderer Berufe, soweit diese ebenfalls hoheitlich t&#228;tig sind,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Vertretung von Mandanten und die Wahrnehmung ihrer Interessen vor Gericht,</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Zul&#228;ssigkeit nicht angeforderter kommerzieller Kommunikationen durch elektronische Post,</div></dd><dt>4.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Gewinnspiele mit einem einen Geldwert darstellenden Einsatz bei Gl&#252;cksspielen, einschlie&#223;lich Lotterien und Wetten,</div></dd><dt>5.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Anforderungen an Verteildienste,</div></dd><dt>6.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>das Urheberrecht, verwandte Schutzrechte, Rechte im Sinne der Richtlinie 87/54/EWG des Rates vom 16. Dezember 1986 &#252;ber den Rechtsschutz der Topographien von Halbleitererzeugnissen (ABl. L 24 vom 27.1.1987, S. 36) und der Richtlinie 96/9/EG des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 11. M&#228;rz 1996 &#252;ber den rechtlichen Schutz von Datenbanken (ABl. L 77 vom 27.3.1996, S. 20) sowie f&#252;r gewerbliche Schutzrechte,</div></dd><dt>7.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Ausgabe elektronischen Geldes durch Institute, die gem&#228;&#223; Artikel 8 Absatz 1 der Richtlinie 2000/46/EG des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 18. September 2000 &#252;ber die Aufnahme, Aus&#252;bung und Beaufsichtigung der T&#228;tigkeit von E-Geld-Instituten (ABl. L 275 vom 27.10.2000, S. 39) von der Anwendung einiger oder aller Vorschriften dieser Richtlinie und von der Anwendung der Richtlinie 2000/12/EG des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 20. M&#228;rz 2000 &#252;ber die Aufnahme und Aus&#252;bung der T&#228;tigkeit der Kreditinstitute (ABl. L 126 vom 25.5.2000, S. 1) freigestellt sind,</div></dd><dt>8.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Vereinbarungen oder Verhaltensweisen, die dem Kartellrecht unterliegen,</div></dd><dt>9.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Bereiche, die erfasst sind von den &#167;&#167; 39, 57 bis 59, 61 bis 65, 146, 241 bis 243b, 305 und 306 des Versicherungsaufsichtsgesetzes vom 1. April 2015 (BGBl. I S. 434), das zuletzt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 31. Mai 2023 (BGBl. 2023 I Nr. 140) ge&#228;ndert worden ist, f&#252;r Bereiche, die erfasst sind von den Vorschriften der Versicherungsberichterstattungs-Verordnung vom 19. Juli 2017 (BGBl. I S. 2858), die durch Artikel 7 des Gesetzes vom 17. August 2017 (BGBl. I S. 3214) ge&#228;ndert worden ist, f&#252;r die Regelungen &#252;ber das auf Versicherungsvertr&#228;ge anwendbare Recht sowie f&#252;r Bedingungen, die f&#252;r das Angebot und den Abschluss von Versicherungen zur Erf&#252;llung einer in einem Mitgliedstaat vorgeschriebenen Versicherungspflicht gelten.</div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(5) Das Angebot von digitalen Diensten, bei denen es sich nicht um audiovisuelle Mediendienste handelt, durch einen Diensteanbieter, der in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen ist, darf durch Ma&#223;nahmen auf Grundlage des deutschen Rechts eingeschr&#228;nkt werden, sofern <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>dies dazu dient, folgende Schutzziele vor Beeintr&#228;chtigungen oder ernsthaften und schwerwiegenden Gefahren zu sch&#252;tzen: <dl><dt>a)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die &#246;ffentliche Sicherheit und Ordnung, einschlie&#223;lich des Jugendschutzes, insbesondere im Hinblick auf <dl><dt>aa)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Verh&#252;tung, Ermittlung, Aufkl&#228;rung, Verfolgung und Vollstreckung von Straftaten und Ordnungswidrigkeiten,</div></dd><dt>bb)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Bek&#228;mpfung der Verunglimpfung aus Gr&#252;nden der Rasse, des Geschlechts, des Glaubens oder der Nationalit&#228;t,</div></dd><dt>cc)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Verletzungen der Menschenw&#252;rde einzelner Personen oder</div></dd><dt>dd)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Wahrung nationaler Sicherheits- und Verteidigungsinteressen,</div></dd></dl></div></dd><dt>b)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die &#246;ffentliche Gesundheit oder</div></dd><dt>c)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Interessen der Verbraucher und die Interessen von Anlegern und</div></dd></dl></div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Ma&#223;nahmen, die auf der Grundlage des deutschen Rechts in Betracht kommen, in einem angemessenen Verh&#228;ltnis zu den Schutzzielen nach Nummer 1 stehen.</div></dd></dl>Ma&#223;nahmen nach Satz 1 Nummer 2 sind nur zul&#228;ssig, wenn die gem&#228;&#223; Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe b und Absatz 5 der Richtlinie 2000/31/EG erforderlichen Verfahren eingehalten werden; davon unber&#252;hrt bleiben gerichtliche Verfahren einschlie&#223;lich etwaiger Vorverfahren und die Verfolgung von Straftaten einschlie&#223;lich der Strafvollstreckung und von Ordnungswidrigkeiten.</div><div class="jurAbsatz">(6) Der freie Empfang und die Weiterverbreitung von audiovisuellen Mediendiensten aus anderen Mitgliedstaaten darf abweichend von Absatz 2 vor&#252;bergehend beeintr&#228;chtigt werden, wenn diese audiovisuellen Mediendienste <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>in offensichtlicher, ernsthafter und schwerwiegender Weise Folgendes enthalten: <dl><dt>a)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>eine Aufstachelung zu Gewalt oder Hass gegen eine Gruppe von Personen oder gegen ein Mitglied einer Gruppe von Personen aus einem der in Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europ&#228;ischen Union (ABl. C 364 vom 18.12.2000, S. 1) genannten Gr&#252;nde,</div></dd><dt>b)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>eine &#246;ffentliche Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat gem&#228;&#223; Artikel 5 der Richtlinie (EU) 2017/541 des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 15. M&#228;rz 2017 zur Terrorismusbek&#228;mpfung und zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI des Rates und zur &#196;nderung des Beschlusses 2005/671/JI des Rates (ABl. L 88 vom 31.3.2017, S. 6),</div></dd><dt>c)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>einen Versto&#223; gegen die Vorgaben zum Schutz von Minderj&#228;hrigen nach Artikel 6a Absatz 1 der Richtlinie 2010/13/EU oder</div></dd></dl></div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>eine Beeintr&#228;chtigung oder eine ernsthafte und schwerwiegende Gefahr der Beeintr&#228;chtigung darstellen f&#252;r <dl><dt>a)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die &#246;ffentliche Gesundheit,</div></dd><dt>b)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die &#246;ffentliche Sicherheit oder</div></dd><dt>c)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Wahrung nationaler Sicherheits- und Verteidigungsinteressen.</div></dd></dl></div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(7) Das Angebot von digitalen Diensten kann durch Anordnungen zum Vorgehen gegen rechtswidrige Inhalte nach Artikel 9 der Verordnung (EU) 2022/2056 und zur Bereitstellung von Informationen nach Artikel 10 der Verordnung (EU) 2022/2065 eingeschr&#228;nkt werden. Diese Anordnungen unterliegen nicht den Anforderungen der Abs&#228;tze 5 und 6.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE000400000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE000400000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE000400000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 4</span>&#160;<span class="jnentitel">Zulassungsfreiheit</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">Das Anbieten von digitalen Diensten ist im Rahmen der Gesetze zulassungs- und anmeldefrei.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNG000200000" title="Gliederung"><div class="jnheader"><a name="BJNR0950B0024BJNG000200000"/><h2><span>Teil 2</span><br /><span>Informationspflichten</span></h2></div><a href=""></a> </div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE000500000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE000500000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE000500000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 5</span>&#160;<span class="jnentitel">Allgemeine Informationspflichten</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Diensteanbieter haben f&#252;r gesch&#228;ftsm&#228;&#223;ige, in der Regel gegen Entgelt angebotene digitale Dienste folgende Informationen, die leicht erkennbar und unmittelbar erreichbar sein m&#252;ssen, st&#228;ndig verf&#252;gbar zu halten: <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>den Namen und die Anschrift, unter der sie niedergelassen sind, bei juristischen Personen zus&#228;tzlich die Rechtsform, den Vertretungsberechtigten und, sofern Angaben &#252;ber das Kapital der Gesellschaft gemacht werden, das Stamm- oder Grundkapital sowie, wenn nicht alle in Geld zu leistenden Einlagen eingezahlt sind, der Gesamtbetrag der ausstehenden Einlagen,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Angaben, die eine schnelle elektronische Kontaktaufnahme und eine unmittelbare Kommunikation mit ihnen erm&#246;glichen, einschlie&#223;lich der Adresse f&#252;r die elektronische Post,</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>soweit der Dienst im Rahmen einer T&#228;tigkeit angeboten oder erbracht wird, die der beh&#246;rdlichen Zulassung bedarf, Angaben zur zust&#228;ndigen Aufsichtsbeh&#246;rde,</div></dd><dt>4.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Angabe des Handelsregisters oder &#228;hnlicher Register, in das sie eingetragen sind, und die entsprechende Registernummer,</div></dd><dt>5.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>soweit der Dienst angeboten oder erbracht wird in Aus&#252;bung eines Berufs im Sinne von Artikel 1 Buchstabe d der Richtlinie 89/48/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 &#252;ber eine allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreij&#228;hrige Berufsausbildung abschlie&#223;en (ABl. L 19 vom 24.1.1989, S. 16), oder im Sinne von Artikel 1 Buchstabe f der Richtlinie 92/51/EWG des Rates vom 18. Juni 1992 &#252;ber eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Bef&#228;higungsnachweise in Erg&#228;nzung zur Richtlinie 89/48/EWG (ABl. L 209 vom 24.7.1992, S. 25; L 17 vom 25.1.1995, S. 20), die zuletzt durch die Richtlinie 2006/100/EG (ABl. L 363 vom 20.12.2006, S. 141) ge&#228;ndert worden ist, Angaben &#252;ber <dl><dt>a)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Kammer, der die Diensteanbieter angeh&#246;ren,</div></dd><dt>b)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die gesetzliche Berufsbezeichnung und den Staat, in dem die Berufsbezeichnung verliehen worden ist,</div></dd><dt>c)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Bezeichnung der berufsrechtlichen Regelungen und die Angabe, wie diese Regelungen zug&#228;nglich sind,</div></dd></dl></div></dd><dt>6.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>in F&#228;llen, in denen sie eine Umsatzsteueridentifikationsnummer nach &#167; 27a Absatz 1 Satz 1, 2 oder 3 des Umsatzsteuergesetzes oder eine Wirtschafts-Identifikationsnummer nach &#167; 139c Absatz 1 der Abgabenordnung besitzen, die Angabe dieser Nummer,</div></dd><dt>7.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>bei Aktiengesellschaften, Kommanditgesellschaften auf Aktien und Gesellschaften mit beschr&#228;nkter Haftung, die sich in Abwicklung oder Liquidation befinden, die Angabe hier&#252;ber,</div></dd><dt>8.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>bei Anbietern von audiovisuellen Mediendiensten die Angabe <dl><dt>a)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>des Mitgliedstaats, der f&#252;r sie Sitzland ist oder als Sitzland gilt sowie</div></dd><dt>b)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>der zust&#228;ndigen Regulierungs- und Aufsichtsbeh&#246;rden.</div></dd></dl></div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(2) Weitergehende Informationspflichten nach anderen Rechtsvorschriften bleiben unber&#252;hrt.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE000600000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE000600000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE000600000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 6</span>&#160;<span class="jnentitel">Besondere Pflichten bei kommerziellen Kommunikationen</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Diensteanbieter haben bei kommerziellen Kommunikationen, die digitale Dienste oder Bestandteile von digitalen Diensten sind, mindestens zu beachten, dass <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>kommerzielle Kommunikationen klar als solche zu erkennen sein m&#252;ssen,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die nat&#252;rliche oder juristische Person, in deren Auftrag kommerzielle Kommunikationen erfolgen, klar identifizierbar sein muss,</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Angebote zur Verkaufsf&#246;rderung wie Preisnachl&#228;sse, Zugaben und Geschenke klar als solche erkennbar sein m&#252;ssen und die Bedingungen f&#252;r ihre Inanspruchnahme leicht zug&#228;nglich sein sowie klar und unzweideutig angegeben werden m&#252;ssen und</div></dd><dt>4.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Preisausschreiben oder Gewinnspiele mit Werbecharakter klar als solche erkennbar sein m&#252;ssen und die Teilnahmebedingungen leicht zug&#228;nglich sein sowie klar und unzweideutig angegeben werden m&#252;ssen.</div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(2) Werden kommerzielle Kommunikationen per elektronischer Post versandt, darf in der Kopf- und in der Betreffzeile weder der Absender noch der kommerzielle Charakter der Nachricht verschleiert oder verheimlicht werden. Ein Verschleiern oder Verheimlichen liegt dann vor, wenn die Kopf- oder die Betreffzeile absichtlich so gestaltet ist, dass der Empf&#228;nger vor Einsichtnahme in den Inhalt der Kommunikation keine oder irref&#252;hrende Informationen &#252;ber die tats&#228;chliche Identit&#228;t des Absenders oder den kommerziellen Charakter der Nachricht erh&#228;lt.</div><div class="jurAbsatz">(3) Videosharingplattform-Anbieter m&#252;ssen eine Funktion bereitstellen, mit der Nutzer, die nutzergenerierte Videos hochladen, erkl&#228;ren k&#246;nnen, ob diese Videos audiovisuelle kommerzielle Kommunikation enthalten.</div><div class="jurAbsatz">(4) Videosharingplattform-Anbieter sind verpflichtet, audiovisuelle kommerzielle Kommunikation, die Nutzer auf den Videosharingplattform-Dienst hochgeladen haben, als solche zu kennzeichnen, sofern sie nach Absatz 3 oder anderweitig Kenntnis von dieser erlangt haben.</div><div class="jurAbsatz">(5) Die Vorschriften des Gesetzes gegen den unlauteren Wettbewerb und der Preisangabenverordnung bleiben unber&#252;hrt.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNG000300000" title="Gliederung"><div class="jnheader"><a name="BJNR0950B0024BJNG000300000"/><h2><span>Teil 3</span><br /><span>Rechtsverletzungen von Nutzern</span></h2></div><a href=""></a> </div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE000700000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE000700000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE000700000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 7</span>&#160;<span class="jnentitel">Beschr&#228;nkte Verantwortlichkeit</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Die Artikel 4 bis 8 der Verordnung (EU) 2022/2065 gelten f&#252;r alle Diensteanbieter einschlie&#223;lich der &#246;ffentlichen Stellen unabh&#228;ngig davon, ob f&#252;r die Nutzung ein Entgelt erhoben wird.</div><div class="jurAbsatz">(2) Diensteanbieter, die Nutzern einen Internetzugang &#252;ber ein drahtloses lokales Netzwerk zur Verf&#252;gung stellen, d&#252;rfen von einer Beh&#246;rde nicht verpflichtet werden, <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>vor Gew&#228;hrung des Zugangs <dl><dt>a)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die pers&#246;nlichen Daten von Nutzern zu erheben und zu speichern (Registrierung) oder</div></dd><dt>b)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Eingabe eines Passworts zu verlangen oder</div></dd></dl></div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>das Anbieten des Dienstes dauerhaft einzustellen.</div></dd></dl>Diensteanbieter k&#246;nnen jedoch auf freiwilliger Basis die Nutzer identifizieren, eine Passworteingabe verlangen oder andere freiwillige Ma&#223;nahmen ergreifen.</div><div class="jurAbsatz">(3) Haften Diensteanbieter nach Artikel 4 der Verordnung (EU) 2022/2065 nicht, so k&#246;nnen sie auch nicht wegen einer rechtswidrigen Handlung eines Nutzers auf Schadensersatz oder Beseitigung oder Unterlassung einer Rechtsverletzung in Anspruch genommen werden; dasselbe gilt hinsichtlich aller Kosten f&#252;r die Geltendmachung und Durchsetzung dieser Anspr&#252;che. Satz 1 ist nicht anzuwenden, wenn der Diensteanbieter absichtlich mit einem Nutzer seines Dienstes zusammenarbeitet, um rechtswidrige Handlungen zu begehen.</div><div class="jurAbsatz">(4) Die Abs&#228;tze 2 und 3 sind auf Diensteanbieter auch dann anzuwenden, wenn der Dienst unentgeltlich oder durch eine &#246;ffentliche Stelle erbracht wird.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE000800000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE000800000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE000800000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 8</span>&#160;<span class="jnentitel">Anspruch auf Sperrung bei Rechtsverletzung</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Wurde ein digitaler Dienst, der darin besteht, von einem Nutzer bereitgestellte Informationen in einem Kommunikationsnetz zu &#252;bermitteln oder den Zugang zu einem Kommunikationsnetz zu vermitteln, von einem Nutzer in Anspruch genommen, um das Recht am geistigen Eigentum eines anderen zu verletzen, und besteht f&#252;r den Inhaber des Rechts keine andere M&#246;glichkeit, der Verletzung seines Rechts abzuhelfen, so kann der Inhaber des Rechts von dem betroffenen Diensteanbieter die Sperrung der Nutzung von Informationen verlangen, um die Wiederholung der Rechtsverletzung zu verhindern.</div><div class="jurAbsatz">(2) Die Sperrung muss zumutbar und verh&#228;ltnism&#228;&#223;ig sein.</div><div class="jurAbsatz">(3) Ein Anspruch gegen den Diensteanbieter auf Erstattung der vor- und au&#223;ergerichtlichen Kosten f&#252;r die Geltendmachung und Durchsetzung des Anspruchs nach Absatz 1 besteht nicht, es sei denn, der Diensteanbieter arbeitet absichtlich mit einem Nutzer seines Dienstes zusammen, um das geistige Eigentum eines anderen zu verletzen.</div><div class="jurAbsatz">(4) Die Abs&#228;tze 1 bis 3 gelten auch dann, wenn der Dienst unentgeltlich oder durch &#246;ffentliche Stellen erbracht wird. Verpflichtungen zur Entfernung von Informationen oder zur Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen Gesetzen aufgrund von gerichtlichen oder beh&#246;rdlichen Anordnungen bleiben auch im Fall einer beschr&#228;nkten Verantwortlichkeit des Diensteanbieters nach den Artikeln 4 bis 6 der Verordnung (EU) 2022/2065 und des &#167; 7 unber&#252;hrt.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNG000400000" title="Gliederung"><div class="jnheader"><a name="BJNR0950B0024BJNG000400000"/><h2><span>Teil 4</span><br /><span>Vorschriften f&#252;r Anbieter von audiovisuellen Mediendiensten und f&#252;r Videosharingplattform-Anbieter</span></h2></div><a href=""></a> </div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE000900000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE000900000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE000900000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 9</span>&#160;<span class="jnentitel">Listen der Anbieter von audiovisuellen Mediendiensten und der Videosharingplattform-Anbieter</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Die nach Landesrecht zust&#228;ndige Beh&#246;rde erstellt jeweils eine Liste der Anbieter von audiovisuellen Mediendiensten und der Videosharingplattform-Anbieter, deren Sitzland Deutschland ist oder f&#252;r die Deutschland als Sitzland gilt. In der Liste sind zu jedem audiovisuellen Mediendiensteanbieter und Videosharingplattform-Anbieter die ma&#223;geblichen Kriterien nach &#167; 2 Absatz 2 bis 7 anzugeben.</div><div class="jurAbsatz">(2) Die nach Landesrecht zust&#228;ndige Beh&#246;rde &#252;bermittelt die Listen der Anbieter von audiovisuellen Mediendiensten und der Videosharingplattform-Anbieter sowie alle Aktualisierungen dieser Listen der f&#252;r Kultur und Medien zust&#228;ndigen obersten Bundesbeh&#246;rde.</div><div class="jurAbsatz">(3) Die f&#252;r Kultur und Medien zust&#228;ndige oberste Bundesbeh&#246;rde leitet die ihr &#252;bermittelten Listen der Anbieter von audiovisuellen Mediendiensten und Videosharingplattform-Anbietern sowie alle Aktualisierungen dieser Listen an die Europ&#228;ische Kommission weiter.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE001000000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE001000000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE001000000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 10</span>&#160;<span class="jnentitel">Auskunftsverlangen der nach Landesrecht zust&#228;ndigen Beh&#246;rde</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Anbieter von audiovisuellen Mediendiensten und Videosharingplattform-Anbieter sind verpflichtet, der nach Landesrecht zust&#228;ndigen Beh&#246;rde auf Verlangen Ausk&#252;nfte &#252;ber die in &#167; 2 Absatz 2 bis 7 genannten Kriterien zu erteilen, soweit dies f&#252;r die Erf&#252;llung der Aufgaben nach &#167; 9 Absatz 1 Satz 2 und Absatz 2 erforderlich ist.</div><div class="jurAbsatz">(2) Anbieter von audiovisuellen Mediendiensten und Videosharingplattform-Anbieter k&#246;nnen die Auskunft auf solche Fragen verweigern, deren Beantwortung sie selbst oder einen der in &#167; 383 Absatz 1 Nummer 1 bis 3 der Zivilprozessordnung bezeichneten Angeh&#246;rigen der Gefahr der Verfolgung wegen einer Straftat oder einer Ordnungswidrigkeit aussetzen w&#252;rde. Sie sind &#252;ber ihr Recht zur Auskunftsverweigerung zu belehren. Die Tatsache, auf die der Anbieter von audiovisuellen Mediendiensten oder der Videosharingplattform-Anbieter die Verweigerung der Auskunft nach Satz 1 st&#252;tzt, ist auf Verlangen glaubhaft zu machen. Es gen&#252;gt die eidliche Versicherung des Anbieters von audiovisuellen Mediendiensten oder des Videosharingplattform-Anbieters.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE001100000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE001100000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE001100000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 11</span>&#160;<span class="jnentitel">Vertragliche Nutzungsverbote</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Videosharingplattform-Anbieter sind verpflichtet, mit ihren Nutzern wirksam zu vereinbaren, dass diese auf der Videosharingplattform keine unzul&#228;ssige audiovisuelle kommerzielle Kommunikation verbreiten d&#252;rfen.</div><div class="jurAbsatz">(2) Unzul&#228;ssige audiovisuelle kommerzielle Kommunikation im Sinne dieser Vorschrift ist audiovisuelle kommerzielle Kommunikation, die gegen folgende Vorschriften verst&#246;&#223;t: <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#167; 20 des Tabakerzeugnisgesetzes vom 4. April 2016 (BGBl. I S. 569), das zuletzt durch Artikel 2 Absatz 5 des Gesetzes vom 20. Dezember 2022 (BGBl. I S. 2752) ge&#228;ndert worden ist, oder</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#167; 10 des Heilmittelwerbegesetzes in der Fassung der Bekanntmachung vom 19. Oktober 1994 (BGBl. I S. 3068), das zuletzt durch Artikel 6 des Gesetzes vom 11. Juli 2022 (BGBl. I S. 1082) ge&#228;ndert worden ist.</div></dd></dl></div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNG000500000" title="Gliederung"><div class="jnheader"><a name="BJNR0950B0024BJNG000500000"/><h2><span>Teil 5</span><br /><span>Durchf&#252;hrung der Verordnung (EU) 2022/2065</span></h2></div><a href=""></a> </div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNG000600000" title="Gliederung"><div class="jnheader"><a name="BJNR0950B0024BJNG000600000"/><h2><span>Abschnitt 1</span><br /><span>Zust&#228;ndige Beh&#246;rden und Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste</span></h2></div><a href=""></a> </div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNG000700000" title="Gliederung"><div class="jnheader"><a name="BJNR0950B0024BJNG000700000"/><h2><span>Unterabschnitt 1</span><br /><span>Zust&#228;ndige Beh&#246;rden</span></h2></div><a href=""></a> </div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE001200000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE001200000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE001200000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 12</span>&#160;<span class="jnentitel">Zust&#228;ndige Beh&#246;rden nach Artikel 49 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2022/2065</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Die Bundesnetzagentur f&#252;r Elektrizit&#228;t, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen (Bundesnetzagentur) ist vorbehaltlich der Abs&#228;tze 2 und 3 zust&#228;ndige Beh&#246;rde nach Artikel 49 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2022/2065.</div><div class="jurAbsatz">(2) Die Bundeszentrale f&#252;r Kinder- und Jugendmedienschutz ist zust&#228;ndige Beh&#246;rde f&#252;r die Durchsetzung von Artikel 14 Absatz 3 und f&#252;r die Durchsetzung von strukturellen Vorsorgema&#223;nahmen nach Artikel 28 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2022/2065, soweit diese nicht Ma&#223;nahmen nach dem Jugendmedienschutz-Staatsvertrag in der Fassung vom 14. Dezember 2021 betreffen. F&#252;r diese Ma&#223;nahmen sowie f&#252;r konkrete Einzelma&#223;nahmen nach dem Jugendmedienschutz-Staatsvertrag sind die nach den medienrechtlichen Bestimmungen der L&#228;nder benannten Stellen zust&#228;ndige Beh&#246;rden. Zur Durchsetzung und &#220;berwachung der Verordnung (EU) 2022/2065 wird in der Bundeszentrale f&#252;r Kinder- und Jugendmedienschutz eine Stelle zur Durchsetzung von Kinderrechten in digitalen Diensten mit Sitz in Bonn eingerichtet. Auf die Stelle zur Durchsetzung von Kinderrechten in digitalen Diensten sind folgende Regelungen entsprechend anzuwenden: <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>hinsichtlich der Ausstattung &#167; 14 Absatz 2,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>hinsichtlich der Unabh&#228;ngigkeit &#167; 15 und</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>hinsichtlich der Leitung &#167; 16 Absatz 1, 3 und 5 Satz 5 und 6 sowie Absatz 6.</div></dd></dl>Die Direktorin oder der Direktor der Bundeszentrale f&#252;r Kinder- und Jugendmedienschutz tritt an die Stelle der Pr&#228;sidentin oder des Pr&#228;sidenten der Bundesnetzagentur. Die Leiterin oder der Leiter der Stelle zur Durchsetzung von Kinderrechten in digitalen Diensten wird von der Direktorin oder dem Direktor der Bundeszentrale f&#252;r Kinder- und Jugendmedienschutz ernannt.</div><div class="jurAbsatz">(3) Der Bundesbeauftragte f&#252;r den Datenschutz und die Informationsfreiheit ist zust&#228;ndige Beh&#246;rde f&#252;r die Durchsetzung von Artikel 26 Absatz 3 und Artikel 28 Absatz 2 und 3 der Verordnung (EU) 2022/2065.</div><div class="jurAbsatz">(4) Im &#220;brigen bleiben die f&#252;r die Beaufsichtigung von Diensteanbietern bestehenden gesetzlichen Zust&#228;ndigkeiten unber&#252;hrt.</div><div class="jurAbsatz">(5) Das Deutsche-Welle-Gesetz und die medienrechtlichen Bestimmungen der L&#228;nder bleiben unber&#252;hrt.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE001300000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE001300000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE001300000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 13</span>&#160;<span class="jnentitel">Meldung des Verdachts auf Straftaten gem&#228;&#223; Artikel 18 der Verordnung (EU) 2022/2065 an das Bundeskriminalamt</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">Das Bundeskriminalamt nimmt als Zentralstelle Informationen nach Artikel 18 Absatz 1 und 2 der Verordnung (EU) 2022/2065 entgegen, verarbeitet diese Informationen im Rahmen seiner gesetzlichen Aufgaben nach dem Bundeskriminalamtgesetz und leitet die Informationen an die jeweils zust&#228;ndige Strafverfolgungsbeh&#246;rde weiter. Die Bundesregierung legt dem Bundestag j&#228;hrlich, erstmals zum 30. Juni 2025, einen Bericht vor &#252;ber die Art und Anzahl der dem Bundeskriminalamt nach dieser Vorschrift gemeldeten Straftaten.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNG000800000" title="Gliederung"><div class="jnheader"><a name="BJNR0950B0024BJNG000800000"/><h2><span>Unterabschnitt 2</span><br /><span>Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste</span></h2></div><a href=""></a> </div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE001400000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE001400000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE001400000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 14</span>&#160;<span class="jnentitel">Errichtung und Ausstattung</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Zur Durchsetzung und &#220;berwachung der Verordnung (EU) 2022/2065 wird eine Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste in der Bundesnetzagentur mit Sitz in Bonn eingerichtet.</div><div class="jurAbsatz">(2) Der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste ist f&#252;r die Erf&#252;llung ihrer Aufgaben die notwendige Personal- und Sachausstattung zur Verf&#252;gung zu stellen.</div><div class="jurAbsatz">(3) Eine angemessene finanzielle Ausstattung nach Absatz 2 umfasst auch einen Forschungsetat, den die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste insbesondere f&#252;r Kooperationen mit Forschungseinrichtungen verwenden kann.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE001500000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE001500000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE001500000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 15</span>&#160;<span class="jnentitel">Unabh&#228;ngigkeit</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">Die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste handelt bei der Wahrnehmung der ihr durch die Verordnung (EU) 2022/2065 zugewiesenen Aufgaben und Befugnisse v&#246;llig unabh&#228;ngig. Sie unterliegt weder direkter noch indirekter Beeinflussung von au&#223;en und ersucht weder um Weisungen noch nimmt sie Weisungen entgegen, sofern diese Weisungen den fachlichen Bereich der unabh&#228;ngigen Aufgabenerf&#252;llung betreffen.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE001600000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE001600000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE001600000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 16</span>&#160;<span class="jnentitel">Leitung der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Die Leiterin oder der Leiter der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste trifft die von der Verordnung (EU) 2022/2065 vorgesehenen Entscheidungen.</div><div class="jurAbsatz">(2) Die Leiterin oder der Leiter der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste vertritt die Bundesrepublik Deutschland im Europ&#228;ischen Gremium f&#252;r digitale Dienste nach Artikel 61 der Verordnung (EU) 2022/2065 und &#252;bt das Stimmrecht aus. Die Leiterin oder der Leiter der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste kann sich hierbei gem&#228;&#223; Artikel 62 Absatz 1 Satz 1 der Verordnung (EU) 2022/2065 vertreten lassen. Die zust&#228;ndigen Beh&#246;rden nach &#167; 12 Absatz 2 und 3 k&#246;nnen sich nach Ma&#223;gabe ihrer spezifischen Zust&#228;ndigkeiten an der Arbeit des Gremiums nach Artikel 62 Absatz 1 Satz 3 der Verordnung (EU) 2022/2065 beteiligen.</div><div class="jurAbsatz">(3) Die Leiterin oder der Leiter der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste steht in einem Beamtenverh&#228;ltnis auf Zeit. Die Amtszeit betr&#228;gt f&#252;nf Jahre. Eine einmalige Verl&#228;ngerung um f&#252;nf Jahre ist zul&#228;ssig.</div><div class="jurAbsatz">(4) Die Leiterin oder der Leiter der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste muss zur Erf&#252;llung ihrer oder seiner Aufgaben und zur Aus&#252;bung ihrer oder seiner Befugnisse &#252;ber die erforderliche Qualifikation, Erfahrung und Sachkunde insbesondere im Bereich der Gesch&#228;ftsmodelle digitaler Dienste und &#252;ber Kenntnisse des Rechtsrahmens digitaler Dienste verf&#252;gen.</div><div class="jurAbsatz">(5) Die Leiterin oder der Leiter der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste wird nach &#246;ffentlicher Ausschreibung von der Pr&#228;sidentin oder dem Pr&#228;sidenten der Bundesnetzagentur gegen&#252;ber dem Bundesministerium f&#252;r Wirtschaft und Klimaschutz vorgeschlagen. Bei der Aus&#252;bung seines Vorschlagsrechts handelt die Pr&#228;sidentin oder der Pr&#228;sident der Bundesnetzagentur unabh&#228;ngig. Die Ernennung der Leiterin oder des Leiters erfolgt durch die Bundespr&#228;sidentin oder den Bundespr&#228;sidenten. Bis zur Ernennung der Leiterin oder des Leiters der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste nimmt der Pr&#228;sident oder die Pr&#228;sidentin der Bundesnetzagentur gesch&#228;ftsf&#252;hrend die Aufgaben der Leitung wahr, sofern nicht durch die bisherige Leiterin oder den bisherigen Leiter der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste eine Stellvertretung der Leiterin oder des Leiters bestimmt wurde. Wird eine Bundesbeamtin oder ein Bundesbeamter zur Leiterin oder zum Leiter ernannt, ruhen f&#252;r die Dauer des Beamtenverh&#228;ltnisses auf Zeit die in dem Beamtenverh&#228;ltnis auf Lebenszeit begr&#252;ndeten Rechte und Pflichten. Davon ausgenommen sind die Pflicht zur Verschwiegenheit und das Verbot, Belohnungen oder Geschenke oder sonstige Vorteile anzunehmen.</div><div class="jurAbsatz">(6) Die Leiterin oder der Leiter der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste darf weder ein Unternehmen der Digitalwirtschaft innehaben noch leiten noch darf sie oder er Mitglied des Vorstandes oder des Aufsichtsrates eines Unternehmens der Digitalwirtschaft sein noch darf sie oder er einer Regierung oder einer gesetzgebenden K&#246;rperschaft des Bundes oder eines Landes angeh&#246;ren.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE001700000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE001700000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE001700000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 17</span>&#160;<span class="jnentitel">T&#228;tigkeitsbericht</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste legt den nach Artikel 55 der Verordnung (EU) 2022/2065 j&#228;hrlich zu erstellenden T&#228;tigkeitsbericht den gesetzgebenden K&#246;rperschaften des Bundes vor.</div><div class="jurAbsatz">(2) Der T&#228;tigkeitsbericht enth&#228;lt insbesondere folgende Angaben der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und der weiteren nach &#167; 12 Absatz 2 und 3 f&#252;r die Durchsetzung der Verordnung (EU) 2022/2065 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden: <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Anzahl der eingegangenen Beschwerden gem&#228;&#223; Artikel 53 der Verordnung (EU) 2022/2065 und eine &#220;bersicht &#252;ber die aufgrund der Beschwerden eingeleiteten Ma&#223;nahmen,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Anzahl und den Gegenstand der Anordnungen zum Vorgehen gegen rechtswidrige Inhalte und der Auskunftsanordnungen, die gem&#228;&#223; den Artikeln 9 und 10 der Verordnung (EU) 2022/2065 von den nationalen Justiz- oder Verwaltungsbeh&#246;rden erlassen wurden,</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Anzahl und den Gegenstand der Ausf&#252;hrungen der in Nummer 2 genannten Anordnungen, wie sie der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste gem&#228;&#223; den Artikeln 9 und 10 der Verordnung (EU) 2022/2065 mitgeteilt wurden,</div></dd><dt>4.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Angaben zu den eingesetzten personellen und finanziellen Ressourcen,</div></dd><dt>5.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Anzahl der Gespr&#228;che, aufgeschl&#252;sselt nach Datum und Namen der Organisation, die die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste mit Vertreterinnen und Vertretern von Unternehmen, Verb&#228;nden oder sonstigen Interessenvertretern im Zusammenhang mit den ihr gesetzlich zugewiesenen Aufgaben zur Durchsetzung der Verordnung (EU) 2022/2065 gef&#252;hrt hat,</div></dd><dt>6.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Anzahl und Gegenstand der festgestellten Verst&#246;&#223;e gegen die Verordnung (EU) 2022/2065 sowie</div></dd><dt>7.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Anzahl eingeleiteter Ordnungswidrigkeitenverfahren nach &#167; 33 und weiterer eingeleiteter Ma&#223;nahmen nach &#167; 27 sowie die H&#246;he der festgesetzten Bu&#223;- und Zwangsgelder.</div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(3) Die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste ver&#246;ffentlicht den T&#228;tigkeitsbericht zeitgleich mit der Vorlage nach Absatz 1 in elektronischer Form und in einem f&#252;r Menschen mit Behinderungen barrierefreien Format auf ihrer Internetseite.</div><div class="jurAbsatz">(4) Die nach &#167; 12 Absatz 2 und 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden teilen der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste alle Informationen gem&#228;&#223; Absatz 2 mit, die f&#252;r die Erstellung erforderlich sind.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE001800000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE001800000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE001800000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 18</span>&#160;<span class="jnentitel">Zusammenarbeit der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste mit den zust&#228;ndigen Beh&#246;rden, Verwaltungsvereinbarung</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Die nach &#167; 12 Absatz 2 und 3 f&#252;r die Durchsetzung der Verordnung (EU) 2022/2065 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden und die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste arbeiten zur Erf&#252;llung ihrer Aufgaben im Rahmen ihrer jeweiligen Zust&#228;ndigkeiten kooperativ und vertrauensvoll zusammen. Sie teilen einander Beobachtungen und Feststellungen mit, die f&#252;r die Erf&#252;llung der beiderseitigen Aufgaben von Bedeutung sein k&#246;nnen.</div><div class="jurAbsatz">(2) Die Einzelheiten der Zusammenarbeit nach Absatz 1 k&#246;nnen in einer Verwaltungsvereinbarung n&#228;her geregelt werden. In der Verwaltungsvereinbarung kann insbesondere Folgendes geregelt werden: <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>eine Koordinierung des Daten- und Informationsaustausches nach Absatz 3,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>eine Verfahrensweise zur Entgegennahme und Weiterleitung von Beschwerden nach &#167; 20.</div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(3) Soweit es zur Aufsicht und Sanktionierung im Rahmen der Durchsetzung der Verordnung (EU) 2022/2065 sowie zur Durchf&#252;hrung der Aufgabe der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste als zentrale Informationsstelle nach &#167; 20 erforderlich ist, d&#252;rfen die zust&#228;ndigen Beh&#246;rden nach &#167; 12 Absatz 2 und 3 und die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste einander folgende Inhalte und Daten einschlie&#223;lich personenbezogener Daten &#252;bermitteln: <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Internetinhalte sowie die zugeh&#246;rigen Bestands- und Nutzungsdaten des Nutzerkontos eines digitalen Dienstes sowie</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Nutzerbeschwerden und die jeweils zugeh&#246;rige Kommunikation mit Beschwerdef&#252;hrern.</div></dd></dl>Die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und die zust&#228;ndigen Beh&#246;rden nach &#167; 12 Absatz 2 und 3 d&#252;rfen die ihnen &#252;bermittelten Inhalte und Daten in ihren Aufsichts- und Sanktionsverfahren verwerten. Beweisverwertungsverbote bleiben unber&#252;hrt.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE001900000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE001900000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE001900000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 19</span>&#160;<span class="jnentitel">Zusammenarbeit mit anderen Beh&#246;rden, Einrichtung von Verbindungsschnittstellen, Verwaltungsvereinbarung</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Sofern Aufgaben der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste die Pr&#252;fung der Einhaltung der Verordnung (EU) 2016/679 des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz nat&#252;rlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten, zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie <span style="white-space: nowrap">95/46/EG</span> (Datenschutz-Grundverordnung) (ABl. L 119 vom 4.5.2016, S. 1) und sonstiger Vorschriften &#252;ber den Datenschutz ber&#252;hren, entscheidet die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste im Benehmen mit der zust&#228;ndigen Datenschutzaufsichtsbeh&#246;rde.</div><div class="jurAbsatz">(2) Im Rahmen ihrer jeweiligen Zust&#228;ndigkeiten arbeiten die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und die nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden mit dem Bundeskartellamt und mit der Bundesnetzagentur, soweit ihre sonstigen Aufgabenbereiche unabh&#228;ngig von der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste betroffen sind, kooperativ und vertrauensvoll zusammen. Die in Satz 1 genannten Beh&#246;rden k&#246;nnen unabh&#228;ngig von der jeweils gew&#228;hlten Verfahrensart untereinander Informationen einschlie&#223;lich Betriebs- und Gesch&#228;ftsgeheimnissen austauschen, soweit dies zur Erf&#252;llung ihrer jeweiligen Aufgaben erforderlich ist, sowie diese Informationen in ihren Verfahren verwerten. Soweit es zur Erf&#252;llung der Aufgaben nach diesem Gesetz, nach dem Terroristische-Online-Inhalte-Bek&#228;mpfungs-Gesetz oder nach dem Gesetz gegen Wettbewerbsbeschr&#228;nkungen erforderlich ist, k&#246;nnen die in Satz 1 genannten Beh&#246;rden im Rahmen des Austausches nach Satz 2 auch personenbezogene Daten austauschen und in den betreffenden Verfahren verwerten. Beweisverwertungsverbote bleiben unber&#252;hrt.</div><div class="jurAbsatz">(3) Im Rahmen ihrer jeweiligen Zust&#228;ndigkeiten nach diesem Gesetz arbeitet die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste zur Wahrnehmung der Aufgaben nach der Verordnung (EU) 2022/2065 mit dem Bundeskriminalamt zusammen. Die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und das Bundeskriminalamt d&#252;rfen einander Internetinhalte sowie die zugeh&#246;rigen Bestands- und Nutzungsdaten des Nutzerkontos eines digitalen Dienstes sowie auf eine Meldung bezogene Verwaltungsdaten, jeweils einschlie&#223;lich personenbezogener Daten &#252;bermitteln, soweit dies zur Aufsicht und Sanktionierung durch die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste im Rahmen der Durchsetzung der Verordnung (EU) 2022/2065 erforderlich ist. Die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste darf die ihr &#252;bermittelten Daten in ihren Aufsichts- und Sanktionsverfahren verwenden. Beweisverwertungsverbote bleiben unber&#252;hrt.</div><div class="jurAbsatz">(4) Die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und die nach &#167; 12 Absatz 2 und 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden arbeiten mit den weiteren f&#252;r die Beaufsichtigung von Diensteanbietern zust&#228;ndigen nationalen Beh&#246;rden nach &#167; 12 Absatz 4 und mit nach Absatz 5 eingerichteten Verbindungsschnittstellen zur Erf&#252;llung ihrer Aufgaben im Rahmen ihrer jeweiligen Zust&#228;ndigkeiten kooperativ und vertrauensvoll zusammen. Die in Satz 1 genannten Beh&#246;rden teilen einander Beobachtungen und Feststellungen mit, die f&#252;r die Erf&#252;llung der beiderseitigen Aufgaben von Bedeutung sein k&#246;nnen.</div><div class="jurAbsatz">(5) Bundesministerien k&#246;nnen innerhalb ihrer Zust&#228;ndigkeitsbereiche Verbindungsschnittstellen einrichten, die bei ihnen eingehende Beschwerden an die jeweils zust&#228;ndigen Beh&#246;rden weiterleiten. Zur Wahrnehmung der Aufgabe als Verbindungsschnittstelle d&#252;rfen diese Nutzerbeschwerden, die einen Bereich betreffen, nach dem nach &#167;&#160;12 Absatz 4 die gesetzliche Zust&#228;ndigkeit von Landesbeh&#246;rden unber&#252;hrt bleibt, einschlie&#223;lich enthaltener personenbezogener Daten, entgegennehmen und an die jeweils zust&#228;ndige Beh&#246;rde weiterleiten.</div><div class="jurAbsatz">(6) Die Einzelheiten der Zusammenarbeit der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und der nach &#167;&#160;12 Absatz 2 und 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden mit den Beh&#246;rden nach &#167;&#160;12 Absatz 4 und mit den Verbindungsschnittstellen nach Absatz 5 k&#246;nnen in Verwaltungsvereinbarungen n&#228;her geregelt werden. In den Verwaltungsvereinbarungen kann insbesondere Folgendes geregelt werden: <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Art und Weise der Zusammenarbeit,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Art und Weise des Informationsaustausches nach Absatz 4 Satz 2 und</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die &#220;bermittlung von Anordnungen durch eine f&#252;r die Beaufsichtigung von Diensteanbietern zust&#228;ndige nationale Justiz- oder Verwaltungsbeh&#246;rde an den Koordinator f&#252;r digitale Dienste nach Artikel 9 Absatz 3 und Artikel 10 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2022/2065.</div></dd></dl></div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE002000000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE002000000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE002000000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 20</span>&#160;<span class="jnentitel">Zentrale Beschwerdestelle</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Unbeschadet der Vorgaben des Artikels 53 der Verordnung (EU) 2022/2065 ist die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste &#252;ber den gesamten Zeitraum des Beschwerdeverfahrens wegen einer Zuwiderhandlung gegen die Verordnung (EU) 2022/2065 Ansprechpartnerin des Beschwerdef&#252;hrers (zentrale Beschwerdestelle). Die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste ist &#252;ber den gesamten Zeitraum des Beschwerdeverfahrens auch zentrale Beschwerdestelle im Fall einer Weiterleitung an eine gem&#228;&#223; &#167; 12 Absatz 2 und 3 zust&#228;ndige Beh&#246;rde, sofern der Beschwerdef&#252;hrer nicht diese Beh&#246;rde als Ansprechpartnerin benennt. Unbeschadet der Informationspflichten zu personenbezogenen Daten nach der Verordnung (EU) 2016/679 ist der Beschwerdef&#252;hrer unverz&#252;glich nach Feststellung der Zust&#228;ndigkeit einer nach &#167; 12 Absatz 2 und 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rde f&#252;r eine Beschwerde &#252;ber Folgendes zu informieren: <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#252;ber die Funktion der zentralen Beschwerdestelle als Ansprechpartnerin des Beschwerdef&#252;hrers auch f&#252;r den Fall, dass eine andere Beh&#246;rde nach &#167; 12 Absatz 2 und 3 f&#252;r die konkrete Beschwerde zust&#228;ndig ist,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#252;ber die Weiterleitung und den Austausch seiner Beschwerde und der folgenden Kommunikation,</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#252;ber das Verfahren der Weiterleitung und des Austausches zwischen der zentralen Beschwerdestelle und den zust&#228;ndigen Beh&#246;rden nach &#167; 12 Absatz 2 und 3,</div></dd><dt>4.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#252;ber die M&#246;glichkeit, die gem&#228;&#223; &#167; 12 Absatz 2 und 3 zust&#228;ndige Beh&#246;rde als Ansprechpartnerin zu benennen.</div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(2) Zur Erf&#252;llung ihrer Aufgaben als zentrale Beschwerdestelle hat die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste das Recht, sich von der gem&#228;&#223; &#167; 12 Absatz 2 und 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rde auf Nachfrage des Beschwerdef&#252;hrers jederzeit angemessen &#252;ber den Stand der Beschwerde unterrichten zu lassen.</div><div class="jurAbsatz">(3) Zur Erf&#252;llung ihrer Aufgaben als zentrale Beschwerdestelle richtet die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste ein Beschwerdemanagementsystem ein, das leicht zug&#228;nglich und benutzerfreundlich ist und die Einreichung hinreichend pr&#228;ziser und angemessen begr&#252;ndeter Beschwerden erm&#246;glicht.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE002100000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE002100000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE002100000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 21</span>&#160;<span class="jnentitel">Beirat</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Bei der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste wird ein Beirat eingerichtet.</div><div class="jurAbsatz">(2) Der Beirat besteht aus den folgenden 16 Mitgliedern: <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>vier Vertreterinnen und Vertreter der Wissenschaft,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>acht Vertreterinnen und Vertreter der Zivilgesellschaft, einschlie&#223;lich Verbraucherverb&#228;nden, und</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>vier Vertreterinnen und Vertreter von Wirtschaftsverb&#228;nden.</div></dd></dl>Unternehmen k&#246;nnen nicht Mitglieder des Beirats sein. Die Vertreterinnen und Vertreter sollen hinsichtlich der Art und Weise der T&#228;tigkeit digitaler Dienste &#252;ber besondere rechtliche, wirtschaftswissenschaftliche, sozialpolitische oder technologische Erfahrungen oder &#252;ber ausgewiesene einschl&#228;gige wissenschaftliche Kenntnisse verf&#252;gen.</div><div class="jurAbsatz">(3) Der Beirat hat die Aufgabe, <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und die weiteren zust&#228;ndigen Beh&#246;rden nach &#167; 12 Absatz 2 und 3 in grunds&#228;tzlichen Fragen der Anwendung und Durchsetzung der Verordnung (EU) 2022/2065 zu beraten,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und den weiteren zust&#228;ndigen Beh&#246;rden nach &#167; 12 Absatz 2 und 3 allgemeine Empfehlungen zur wirkungsvollen und einheitlichen Durchf&#252;hrung der Verordnung (EU) 2022/2065 vorzuschlagen und</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>wissenschaftliche Fragestellungen, insbesondere auch zum Umgang mit Daten, an die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und die weiteren zust&#228;ndigen Beh&#246;rden nach &#167; 12 Absatz 2 und 3 heranzutragen.</div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(4) Die Mitglieder des Beirats werden vom Deutschen Bundestag vorgeschlagen und f&#252;r die Dauer der Wahlperiode des Deutschen Bundestages vom Bundesministerium f&#252;r Wirtschaft und Klimaschutz im Einvernehmen mit dem Bundesministerium f&#252;r Digitales und Verkehr berufen. Sie bleiben nach Beendigung der Wahlperiode des Deutschen Bundestages noch so lange im Amt, bis die neuen Mitglieder berufen worden sind. Die Mitglieder des Beirats k&#246;nnen auf ihre Mitgliedschaft verzichten. Der Verzicht ist gegen&#252;ber dem Bundesministerium f&#252;r Wirtschaft und Klimaschutz schriftlich oder elektronisch zu erkl&#228;ren. Hier&#252;ber ist das Bundesministerium f&#252;r Digitales und Verkehr vom Bundesministerium f&#252;r Wirtschaft und Klimaschutz zu unterrichten. Scheidet ein Mitglied vorzeitig aus, so ist unverz&#252;glich an seiner Stelle ein neues Mitglied zu berufen.</div><div class="jurAbsatz">(5) Die Mitglieder des Beirats sind in der Aus&#252;bung ihrer T&#228;tigkeit im Beirat unabh&#228;ngig, unterliegen keinen Weisungen und sind ausschlie&#223;lich dem &#246;ffentlichen Interesse verpflichtet.</div><div class="jurAbsatz">(6) Der Beirat gibt sich eine Gesch&#228;ftsordnung.</div><div class="jurAbsatz">(7) Der Beirat w&#228;hlt nach Ma&#223;gabe seiner Gesch&#228;ftsordnung aus seiner Mitte ein vorsitzendes und ein stellvertretendes vorsitzendes Mitglied.</div><div class="jurAbsatz">(8) F&#252;r den Beirat unterh&#228;lt die Bundesnetzagentur eine Gesch&#228;ftsstelle. Diese Gesch&#228;ftsstelle muss angemessen ausgestattet werden.</div><div class="jurAbsatz">(9) Die Mitglieder des Beirats erhalten Ersatz von Reisekosten und ein angemessenes Sitzungsgeld, das das Bundesministerium f&#252;r Wirtschaft und Klimaschutz im Benehmen mit dem Bundesministerium f&#252;r Digitales und Verkehr festsetzt.</div><div class="jurAbsatz">(10) Der Beirat soll mindestens einmal im Vierteljahr zu einer Sitzung zusammentreten. Sitzungen sind anzuberaumen, wenn die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste oder mindestens drei Mitglieder die Einberufung beantragen. Die oder der Vorsitzende des Beirats kann jederzeit eine Sitzung anberaumen. Der Beirat kann andere Einrichtungen und Gruppen im Rahmen seiner T&#228;tigkeit in geeigneter Form einbeziehen.</div><div class="jurAbsatz">(11) Die Sitzungen sind &#246;ffentlich, soweit der Beirat nach Ma&#223;gabe seiner Gesch&#228;ftsordnung nichts anderes beschlie&#223;t. Die schriftlichen Dokumente des Beirats wie Berichte, Empfehlungen, Gutachten und Positionspapiere sind entsprechend den Vorgaben f&#252;r die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste nach &#167; 17 Absatz 3 frei zug&#228;nglich auf der Internetseite der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste zu ver&#246;ffentlichen, soweit Betriebs- und Gesch&#228;ftsgeheimnisse von betroffenen Unternehmen gewahrt werden und die Dokumente keine vertraulichen Informationen oder Informationen aus laufenden Verfahren betreffen.</div><div class="jurAbsatz">(12) Die Leiterin oder der Leiter der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste oder die Stellvertretung nimmt an den Sitzungen teil. Sie oder er muss w&#228;hrend der Sitzung jederzeit geh&#246;rt werden. Der Beirat kann die Anwesenheit der Leiterin oder des Leiters der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste verlangen, wenn die Stellvertretung der Leiterin oder des Leiters verhindert ist.</div><div class="jurAbsatz">(13) Der Beirat berichtet dem Deutschen Bundestag j&#228;hrlich &#252;ber seine T&#228;tigkeit nach Absatz 3 sowie im Hinblick auf die Zusammenarbeit mit der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und den anderen zust&#228;ndigen Beh&#246;rden nach &#167; 12 Absatz 2 und 3.</div><div class="jurAbsatz">(14) Die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und die anderen zust&#228;ndigen Beh&#246;rden nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und 3 informieren den Beirat auf Verlangen &#252;ber den T&#228;tigkeitsbericht nach &#167; 17 hinaus &#252;ber ihre T&#228;tigkeiten. Dabei sind das Berufsgeheimnis nach Artikel 84 der Verordnung (EU) 2022/2065 sowie Betriebs- und Gesch&#228;ftsgeheimnisse zu wahren. Die Information erfolgt in der Regel in den Sitzungen des Beirats.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNG000900000" title="Gliederung"><div class="jnheader"><a name="BJNR0950B0024BJNG000900000"/><h2><span>Teil 6</span><br /><span>Sonstige Zust&#228;ndigkeiten</span></h2></div><a href=""></a> </div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE002200000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE002200000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE002200000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 22</span>&#160;<span class="jnentitel">Durchsetzung der Verordnung (EU) 2019/1150</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Die Bundesnetzagentur ist zust&#228;ndige Beh&#246;rde f&#252;r die Durchsetzung der Verordnung (EU) 2019/1150, wenn Anbieter ihre Online-Vermittlungsdienste oder Online-Suchmaschinen gewerblichen Nutzern oder Nutzern mit Unternehmenswebseite bereitstellen oder zur Bereitstellung anbieten, die ihre Niederlassung oder ihren Wohnsitz in der Bundesrepublik Deutschland haben und die &#252;ber diese Online-Vermittlungsdienste oder Online-Suchmaschinen Waren oder Dienstleistungen Verbrauchern, die sich in der Europ&#228;ischen Union befinden, anbieten. Satz 1 gilt unabh&#228;ngig vom Niederlassungsort oder Sitz der Anbieter dieser Dienste und unabh&#228;ngig vom ansonsten anzuwendenden Recht.</div><div class="jurAbsatz">(2) Die Bundesnetzagentur ist befugt, Organisationen, Verb&#228;nde und &#246;ffentliche Stellen mit Sitz in Deutschland nach Artikel 14 der Verordnung (EU) 2019/1150 zu benennen.</div><div class="jurAbsatz">(3) Die Bundesnetzagentur und das Bundeskartellamt arbeiten kooperativ und vertrauensvoll zusammen. Auf Anfrage &#252;bermitteln sie im Rahmen der jeweils geltenden Rechtsvorschriften einander Informationen, die f&#252;r die Erf&#252;llung ihrer jeweiligen Aufgaben erforderlich sind.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE002300000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE002300000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE002300000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 23</span>&#160;<span class="jnentitel">Verbindungsstelle nach Artikel 19 Absatz 2 der Richtlinie 2000/31/EG</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">Die Bundesnetzagentur ist zust&#228;ndige Verbindungsstelle nach Artikel 19 Absatz 2 der Richtlinie &#252;ber den elektronischen Gesch&#228;ftsverkehr.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNG001000000" title="Gliederung"><div class="jnheader"><a name="BJNR0950B0024BJNG001000000"/><h2><span>Teil 7</span><br /><span>Befugnisse und Verfahren</span></h2></div><a href=""></a> </div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE002400000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE002400000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE002400000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 24</span>&#160;<span class="jnentitel">Ermittlungen</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Im Rahmen der Aus&#252;bung der Befugnisse gem&#228;&#223; Artikel 51 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2022/2065 d&#252;rfen die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und die nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden alle Ermittlungen f&#252;hren und alle Beweise erheben, die erforderlich sind.</div><div class="jurAbsatz">(2) F&#252;r den Beweis durch Augenschein, Zeugen und Sachverst&#228;ndige sind &#167; 372 Absatz 1, die &#167;&#167; 376 bis 378, 380 bis 387, 390, 395 bis 397, 398 Absatz 1 und die &#167;&#167; 401, 402, 404, 404a, 406 bis 409, 411 bis 414 der Zivilprozessordnung entsprechend anzuwenden; Haft darf nicht verh&#228;ngt werden. F&#252;r die Entscheidung &#252;ber die Beschwerde ist das Oberlandesgericht zust&#228;ndig.</div><div class="jurAbsatz">(3) &#220;ber die Aussagen der Zeuginnen und Zeugen sowie &#252;ber die Aussagen der Sachverst&#228;ndigen soll ein Protokoll erstellt werden. Das Protokoll ist von der ermittelnden Person der zust&#228;ndigen Beh&#246;rde und, wenn ein Urkundsbeamter zugezogen ist, auch von diesem zu unterschreiben. Das Protokoll soll Ort und Tag der Verhandlung sowie die Namen der Mitwirkenden und Beteiligten enthalten. Das Protokoll ist den Zeuginnen und Zeugen sowie den Sachverst&#228;ndigen zur Genehmigung vorzulesen oder zur eigenen Durchsicht vorzulegen. Die erteilte Genehmigung ist zu vermerken und von den Betreffenden zu unterschreiben. Unterbleibt die Unterschrift, so ist der Grund hierf&#252;r anzugeben.</div><div class="jurAbsatz">(4) Die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und die nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden k&#246;nnen das Amtsgericht um die Beeidigung von Zeuginnen und Zeugen ersuchen, wenn sie die Beeidigung zur Herbeif&#252;hrung einer wahrheitsgem&#228;&#223;en Aussage f&#252;r notwendig erachten. &#220;ber die Beeidigung entscheidet das Gericht.</div><div class="jurAbsatz">(5) Sofern die Ermittlungen ergeben haben, dass ein Anbieter von Vermittlungsdiensten gegen Auflagen oder Anordnungen der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste oder der nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden versto&#223;en hat, hat der Anbieter der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste oder den nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden die Aufwendungen f&#252;r diese Ermittlungen einschlie&#223;lich ihrer Auslagen f&#252;r Sachverst&#228;ndige zu erstatten.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE002500000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE002500000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE002500000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 25</span>&#160;<span class="jnentitel">Auskunftserteilung und Durchsuchungen</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Die in Artikel 51 Absatz 1 Buchstabe a und c der Verordnung (EU) 2022/2065 genannten Personen sind verpflichtet, auf Verlangen der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste oder der nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden die betreffenden Informationen zur Verf&#252;gung zu stellen. Die in Artikel 51 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) 2022/2065 genannten Personen sind verpflichtet, die Pr&#252;fung der gesch&#228;ftlichen Unterlagen sowie das Betreten der in Artikel 51 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) 2022/2065 genannten R&#228;umlichkeiten w&#228;hrend der &#252;blichen Gesch&#228;ftszeiten zu dulden. Bei juristischen Personen, Gesellschaften oder nicht rechtsf&#228;higen Vereinen gelten die Verpflichtungen nach den S&#228;tzen 1 und 2 f&#252;r die nach Gesetz oder Satzung zur Vertretung berufenen Personen.</div><div class="jurAbsatz">(2) Die nach Absatz 1 zur Information Verpflichteten k&#246;nnen die Auskunft auf solche Fragen verweigern, deren Beantwortung sie selbst oder Personen nach &#167; 383 Absatz 1 Nummer 1 bis 3 der Zivilprozessordnung der Gefahr strafgerichtlicher Verfolgung oder eines Verfahrens nach dem Gesetz &#252;ber Ordnungswidrigkeiten aussetzen w&#252;rde.</div><div class="jurAbsatz">(3) Personen, die mit der Durchf&#252;hrung von Nachpr&#252;fungen beauftragt werden, d&#252;rfen die B&#252;ro- und Gesch&#228;ftsr&#228;ume von Unternehmen sowie von Vereinigungen von Unternehmen w&#228;hrend der &#252;blichen Gesch&#228;ftszeiten betreten. Durchsuchungen d&#252;rfen nur auf Anordnung des Amtsgerichts, in dessen Bezirk die Durchsuchungen erfolgen sollen, vorgenommen werden. Auf die Anfechtung einer solchen Anordnung sind die &#167;&#167; 306 bis 310 und &#167; 311a der Strafprozessordnung entsprechend anzuwenden. Bei Gefahr im Verzug d&#252;rfen die Personen, die die Nachpr&#252;fung durchf&#252;hren, w&#228;hrend der Gesch&#228;ftszeit die erforderlichen Durchsuchungen ohne richterliche Anordnung vornehmen. An Ort und Stelle ist von ihnen ein Protokoll &#252;ber die Durchsuchung und ihr wesentliches Ergebnis zu erstellen, aus dem sich, falls keine richterliche Anordnung ergangen ist, auch die Tatsachen ergeben, die zur Annahme einer Gefahr im Verzug gef&#252;hrt haben. Das Grundrecht auf Unverletzlichkeit der Wohnung (Artikel 13 Absatz 1 des Grundgesetzes) wird insoweit eingeschr&#228;nkt.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE002600000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE002600000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE002600000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 26</span>&#160;<span class="jnentitel">Beschlagnahme</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste oder die nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden k&#246;nnen Gegenst&#228;nde, die als Beweismittel f&#252;r die Ermittlung von Bedeutung sein k&#246;nnen, beschlagnahmen. Die Beschlagnahme ist den davon Betroffenen unverz&#252;glich bekannt zu geben. Die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste oder die nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden haben innerhalb von drei Tagen die gerichtliche Best&#228;tigung des Amtsgerichts, in dessen Bezirk die Beschlagnahme stattgefunden hat, zu beantragen, wenn bei der Beschlagnahme <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>weder der davon Betroffene noch ein erwachsener Angeh&#246;riger des Betroffenen anwesend war oder</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>der Betroffene und im Fall seiner Abwesenheit ein erwachsener Angeh&#246;riger des Betroffenen gegen die Beschlagnahme ausdr&#252;cklich Widerspruch erhoben hat.</div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(2) Der Betroffene kann jederzeit eine gerichtliche Entscheidung beantragen. Hier&#252;ber ist er zu belehren. &#220;ber den Antrag entscheidet das nach Absatz 1 Satz 3 zust&#228;ndige Gericht. Gegen die gerichtliche Entscheidung ist die Beschwerde zul&#228;ssig. Die &#167;&#167; 306 bis 310 und &#167; 311a der Strafprozessordnung gelten entsprechend.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE002700000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE002700000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE002700000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 27</span>&#160;<span class="jnentitel">Durchsetzung von Verpflichtungen</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) F&#252;r die Aus&#252;bung der Befugnisse gem&#228;&#223; Artikel 51 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2022/2065 durch die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und die nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden gelten die Ma&#223;gaben der Abs&#228;tze 2 und 3.</div><div class="jurAbsatz">(2) Stellt die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste oder eine nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndige Beh&#246;rde fest, dass ein Anbieter von Vermittlungsdiensten seine Verpflichtungen nach der Verordnung (EU) 2022/2065 oder nach &#167; 25 Absatz 1 nicht erf&#252;llt, so fordert sie den Anbieter von Vermittlungsdiensten auf, <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>innerhalb einer angemessenen Frist zur Nichterf&#252;llung der Verpflichtung Stellung zu nehmen und</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>innerhalb einer angemessenen Frist oder unverz&#252;glich der Nichterf&#252;llung der Verpflichtung abzuhelfen.</div></dd></dl>Das Abhilfeverlangen nach Satz 1 Nummer 2 kann nur gleichzeitig mit der Anordnung nach Absatz 3 angefochten werden.</div><div class="jurAbsatz">(3) Die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste oder die nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden k&#246;nnen die erforderlichen Ma&#223;nahmen anordnen, um die Einhaltung der Verpflichtungen sicherzustellen, wenn der Anbieter von Vermittlungsdiensten dem Abhilfeverlangen nach Absatz 2 Nummer 2 nicht innerhalb der gesetzten Frist nachkommt. Bei der Anordnung ist dem Anbieter von Vermittlungsdiensten eine angemessene Frist zu setzen, um den Ma&#223;nahmen entsprechen zu k&#246;nnen.</div><div class="jurAbsatz">(4) Zur Durchsetzung der Anordnungen der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und der nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden nach Artikel 51 Absatz 2 und 3 der Verordnung (EU) 2022/2065 in Verbindung mit den Abs&#228;tzen 1 und 2 kann nach Ma&#223;gabe des Verwaltungsvollstreckungsgesetzes ein Zwangsgeld von bis zu 5 Prozent des durchschnittlichen weltweiten Tagesumsatzes oder der durchschnittlichen weltweiten Tageseinnahmen des Diensteanbieters im vorangegangenen Gesch&#228;ftsjahr, berechnet ab dem in der Androhung genannten Datum, festgesetzt werden.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE002800000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE002800000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE002800000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 28</span>&#160;<span class="jnentitel">Information der &#214;ffentlichkeit</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und die nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden k&#246;nnen der &#214;ffentlichkeit fortlaufend &#252;ber ihre T&#228;tigkeit sowie &#252;ber die Lage und Entwicklung auf ihrem Aufgabengebiet berichten. Dazu k&#246;nnen sie auf ihrer Internetseite und in sonstiger Weise jegliche Informationen &#252;ber ihre T&#228;tigkeit ver&#246;ffentlichen, die insbesondere f&#252;r Verbraucher oder sonstige Marktteilnehmer Bedeutung haben k&#246;nnen.</div><div class="jurAbsatz">(2) Sofern die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und die nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden &#252;ber von ihnen gef&#252;hrte Verfahren oder &#252;ber getroffene Anordnungen, Ma&#223;nahmen oder Bu&#223;geldentscheidungen informieren, kann die Information Einzelheiten zum festgestellten Versto&#223; sowie Angaben zu den Beteiligten des Verfahrens enthalten, soweit davon keine personenbezogenen Daten betroffen sind.</div><div class="jurAbsatz">(3) Die Abs&#228;tze 1 und 2 gelten entsprechend f&#252;r die Bundesnetzagentur, sofern diese nach &#167; 22 zust&#228;ndig ist.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE002900000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE002900000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE002900000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 29</span>&#160;<span class="jnentitel">Ma&#223;nahmen nach Artikel 51 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2022/2065</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Zust&#228;ndige Justizbeh&#246;rde nach Artikel 51 Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) <span style="white-space: nowrap">2022/2065</span> ist das Amtsgericht, in dessen Bezirk die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste ihren Sitz hat. Sofern in diesem Gesetz oder in der Verordnung (EU) 2022/2065 nicht etwas Abweichendes bestimmt ist, sind die allgemeinen Vorschriften des Gesetzes &#252;ber das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit anzuwenden.</div><div class="jurAbsatz">(2) Die &#167;&#167; 49 bis 57 des Gesetzes &#252;ber das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit sind nicht anzuwenden.</div><div class="jurAbsatz">(3) Ma&#223;nahmen nach Artikel 51 Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) 2022/2065 darf das Gericht nur auf Antrag der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste oder der nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 dieses Gesetzes zust&#228;ndigen Beh&#246;rden anordnen. Der Antrag ist zu begr&#252;nden. Die Begr&#252;ndung hat folgende Angaben zu enthalten: <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Angaben &#252;ber das Vorliegen der Voraussetzungen einer Anordnung nach Artikel 51 Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EU) 2022/2065,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Angaben &#252;ber die begehrte Einschr&#228;nkung, insbesondere, ob eine Einschr&#228;nkung des Zugangs oder die Einschr&#228;nkung der Online-Schnittstelle begehrt wird,</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Angabe, ob der Antrag auf Verlangen der Europ&#228;ischen Kommission gestellt wird,</div></dd><dt>4.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>gegebenenfalls die Angabe, weshalb begehrt wird, den Geltungszeitraum von vier Wochen durch die antragstellende Beh&#246;rde f&#252;r eine H&#246;chstzahl von weiteren Zeitr&#228;umen nach Artikel 51 Absatz 3 Unterabsatz 3 der Verordnung (EU) 2022/2065 verl&#228;ngern zu d&#252;rfen.</div></dd></dl>Die Angaben nach Satz 3 Nummer 1 sind glaubhaft zu machen.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE003000000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE003000000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE003000000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 30</span>&#160;<span class="jnentitel">Befugnisse der Bundesnetzagentur</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">F&#252;r die Wahrnehmung der Befugnisse der Bundesnetzagentur als zust&#228;ndige Beh&#246;rde nach &#167; 22 gelten &#167; 202 Absatz 1, 2, 4 und 5 (Durchsetzung von Verpflichtungen), &#167; 203 Absatz 1 Satz 1, Absatz 2 Satz 1 und Absatz 6 Satz 1 und 3 bis 6 (Auskunftsverlangen und weitere Untersuchungsrechte; &#220;bermittlungspflichten), die &#167;&#167; 204 bis 207 (Auskunftserteilung, Ermittlungen, Beschlagnahme und Vorl&#228;ufige Anordnungen) des Telekommunikationsgesetzes entsprechend.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE003100000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE003100000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE003100000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 31</span>&#160;<span class="jnentitel">Rechtsbehelfe</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Widerspruch und Anfechtungsklagen gegen Verwaltungsakte der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und der nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden zum Vollzug der Verordnung (EU) <span style="white-space: nowrap">2022/2065</span> haben keine aufschiebende Wirkung.</div><div class="jurAbsatz">(2) Absatz 1 gilt entsprechend f&#252;r die Bundesnetzagentur, sofern diese nach &#167; 22 zust&#228;ndig ist.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE003200000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE003200000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE003200000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 32</span>&#160;<span class="jnentitel">Verwaltungsverfahren</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Entscheidungen der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und Entscheidungen der nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden sind zu begr&#252;nden. Sie sind mit der Begr&#252;ndung und einer Belehrung &#252;ber den zul&#228;ssigen Rechtsbehelf den Beteiligten bekannt zu geben.</div><div class="jurAbsatz">(2) Entscheidungen der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste und Entscheidungen der nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rden in Form von Allgemeinverf&#252;gungen sind &#246;ffentlich bekannt zu geben. Die &#246;ffentliche Bekanntgabe wird dadurch bewirkt, dass <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die vollst&#228;ndige Entscheidung auf der Internetseite der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste oder der jeweils anderen nach &#167; 12 Absatz 2 Satz 1 und Absatz 3 zust&#228;ndigen Beh&#246;rde ver&#246;ffentlicht wird und</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Folgendes im elektronischen Bundesanzeiger bekannt gemacht wird: <dl><dt>a)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>der verf&#252;gende Teil der Allgemeinverf&#252;gung,</div></dd><dt>b)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>die Rechtsbehelfsbelehrung und</div></dd><dt>c)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>ein Hinweis auf die Ver&#246;ffentlichung der vollst&#228;ndigen Entscheidung auf der jeweiligen Internetseite.</div></dd></dl></div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(3) Die Abs&#228;tze 1 und 2 gelten entsprechend f&#252;r die Bundesnetzagentur, sofern diese nach &#167; 22 zust&#228;ndig ist.</div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNG001100000" title="Gliederung"><div class="jnheader"><a name="BJNR0950B0024BJNG001100000"/><h2><span>Teil 8</span><br /><span>Bu&#223;geldvorschriften</span></h2></div><a href=""></a> </div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE003300000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE003300000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE003300000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 33</span>&#160;<span class="jnentitel">Bu&#223;geldvorschriften</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">(1) Ordnungswidrig handelt, wer absichtlich entgegen &#167; 6 Absatz 2 Satz 1 den Absender oder den kommerziellen Charakter der Nachricht verschleiert oder verheimlicht.</div><div class="jurAbsatz">(2) Ordnungswidrig handelt, wer vors&#228;tzlich oder fahrl&#228;ssig <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen &#167; 5 Absatz 1 eine Information nicht, nicht richtig oder nicht vollst&#228;ndig verf&#252;gbar h&#228;lt,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen &#167; 10 Absatz 1 eine Auskunft nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig oder nicht rechtzeitig erteilt,</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen <dl><dt>a)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#167; 25 Absatz 1 Satz 1, auch in Verbindung mit Satz 3, oder</div></dd><dt>b)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#167; 30 in Verbindung mit &#167; 203 Absatz 1 Satz 1 des Telekommunikationsgesetzes</div></dd></dl>eine Information nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig oder nicht rechtzeitig zur Verf&#252;gung stellt oder</div></dd><dt>4.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen <dl><dt>a)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#167; 25 Absatz 1 Satz 2, auch in Verbindung mit Satz 3, oder</div></dd><dt>b)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>&#167; 30 in Verbindung mit &#167; 204 Absatz 1 Satz 1 Nummer 3 des Telekommunikationsgesetzes</div></dd></dl>eine dort genannte Pr&#252;fung oder ein dort genanntes Betreten nicht duldet.</div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(3) Ordnungswidrig handelt, wer gegen die Verordnung (EU) 2019/1150 des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 20. Juni 2019 zur F&#246;rderung von Fairness und Transparenz f&#252;r gewerbliche Nutzer von Online-Vermittlungsdiensten (ABl. L 186 vom 11.7.2019, S. 57) verst&#246;&#223;t, indem er vors&#228;tzlich oder fahrl&#228;ssig <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 3 Absatz 5 nicht sicherstellt, dass die dort genannte Identit&#228;t erkennbar ist,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 4 Absatz 1 oder Absatz 2, jeweils in Verbindung mit Artikel 4 Absatz 5, eine Begr&#252;ndung nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig, nicht in der vorgeschriebenen Weise oder nicht rechtzeitig &#252;bermittelt,</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 4 Absatz 3 Satz 1 oder Artikel 5 Absatz 4 eine dort genannte M&#246;glichkeit nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig oder nicht rechtzeitig bietet,</div></dd><dt>4.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 4 Absatz 3 Satz 2 einen gewerblichen Nutzer nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig oder nicht rechtzeitig einsetzt,</div></dd><dt>5.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 4 Absatz 4 Unterabsatz 2 eine Begr&#252;ndung nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig, nicht in der vorgeschriebenen Weise oder nicht rechtzeitig zur Verf&#252;gung stellt,</div></dd><dt>6.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 5 Absatz 2 Satz 1 in Verbindung mit Artikel 5 Absatz 3 oder Absatz 5 einen Hauptparameter oder die Gewichtung der Hauptparameter nicht richtig darstellt,</div></dd><dt>7.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 5 Absatz 2 Satz 2 in Verbindung mit Artikel 5 Absatz 3 oder Absatz 5 nicht daf&#252;r sorgt, dass eine Beschreibung aktuell ist,</div></dd><dt>8.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 7 Absatz 2 in Verbindung mit Artikel 7 Absatz 3 eine dort genannte Erl&#228;uterung nicht, nicht richtig oder nicht vollst&#228;ndig vornimmt,</div></dd><dt>9.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 11 Absatz 1 Unterabsatz 1 in Verbindung mit Unterabsatz 2 ein internes System nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig oder nicht sp&#228;testens mit dem Anbieten des Online-Vermittlungsdienstes einrichtet,</div></dd><dt>10.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe a eine Pr&#252;fung nicht oder nicht unverz&#252;glich nach Kenntnisnahme durchf&#252;hrt,</div></dd><dt>11.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe b eine Bearbeitung nicht oder nicht unverz&#252;glich nach der Feststellung, dass eine Bearbeitung erforderlich ist, durchf&#252;hrt,</div></dd><dt>12.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 11 Absatz 2 Buchstabe c eine Unterrichtung nicht oder nicht unverz&#252;glich nach Beendigung der Bearbeitung durchf&#252;hrt,</div></dd><dt>13.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 11 Absatz 4 Unterabsatz 1 Satz 1 eine Information nicht oder nicht sp&#228;testens mit der Einrichtung des Beschwerdesystems verf&#252;gbar macht,</div></dd><dt>14.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 11 Absatz 4 Unterabsatz 1 Satz 2 eine Information nicht oder nicht rechtzeitig &#252;berpr&#252;ft oder nicht oder nicht rechtzeitig aktualisiert oder</div></dd><dt>15.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 12 Absatz 6 eine Information nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig oder nicht rechtzeitig bereitstellt.</div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(4) Ordnungswidrig handelt, wer entgegen Artikel 16 Absatz 6 Satz 1 der Verordnung (EU) 2022/2065 des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 19. Oktober 2022 &#252;ber einen Binnenmarkt f&#252;r digitale Dienste und zur &#196;nderung der Richtlinie 2000/31/EG (Gesetz &#252;ber digitale Dienste) (ABl. L 277 vom 27.10.2022, S. 1; L 310 vom 1.12.2022, S. 17) eine Entscheidung nicht frei von Willk&#252;r oder nicht objektiv trifft und eine solche Handlung wiederholt.</div><div class="jurAbsatz">(5) Ordnungswidrig handelt, wer gegen die Verordnung (EU) 2022/2065 verst&#246;&#223;t, indem er vors&#228;tzlich oder fahrl&#228;ssig <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 9 Absatz 1 oder Absatz 5 Satz 1, Artikel 10 Absatz 1, Artikel 14 Absatz 2 oder Artikel 32 Absatz 1 eine Information nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig oder nicht rechtzeitig gibt,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 11 Absatz 1, Artikel 12 Absatz 1 oder Artikel 13 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 13 Absatz 2 eine Kontaktstelle oder eine Person nicht, nicht richtig oder nicht sp&#228;testens mit Anbieten des Vermittlungsdienstes benennt,</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 11 Absatz 2 Satz 1 in Verbindung mit Artikel 11 Absatz 3 oder Artikel 12 Absatz 2 Satz 1 eine Information nicht oder nicht sp&#228;testens mit Anbieten des Vermittlungsdienstes ver&#246;ffentlicht,</div></dd><dt>4.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 13 Absatz 4 Satz 1 eine Meldung nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig oder nicht sp&#228;testens mit Anbieten des Vermittlungsdienstes macht,</div></dd><dt>5.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 13 Absatz 4 Satz 2 nicht daf&#252;r sorgt, dass eine dort genannte Angabe aktuell ist,</div></dd><dt>6.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 14 Absatz 3 eine Erl&#228;uterung nicht, nicht richtig oder nicht vollst&#228;ndig vornimmt,</div></dd><dt>7.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 15 Absatz 1 Satz 1 in Verbindung mit Satz 2, jeweils auch in Verbindung mit Artikel 24 Absatz 1, einen Bericht nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig, nicht in der vorgeschriebenen Weise oder nicht rechtzeitig zur Verf&#252;gung stellt,</div></dd><dt>8.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 16 Absatz 1 Satz 1 in Verbindung mit Satz 2 oder Artikel 16 Absatz 2 ein Meldeverfahren nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig, nicht in der vorgeschriebenen Weise oder nicht sp&#228;testens mit Anbieten des Hostingdienstes einrichtet,</div></dd><dt>9.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 16 Absatz 5, auch in Verbindung mit Artikel 16 Absatz 6 Satz 2, eine Mitteilung nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig oder nicht rechtzeitig macht oder einen Hinweis nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig oder nicht rechtzeitig gibt,</div></dd><dt>10.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 17 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 17 Absatz 2 Unterabsatz 1 Satz 2, Absatz 3 oder Absatz 4 eine Begr&#252;ndung nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig oder nicht rechtzeitig vorlegt,</div></dd><dt>11.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 20 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 20 Absatz 2 oder Absatz 3 einen Zugang zu einem Beschwerdemanagementsystem nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig, nicht in der vorgeschriebenen Weise oder nicht f&#252;r die vorgeschriebene Dauer gew&#228;hrt,</div></dd><dt>12.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 20 Absatz 4 Satz 2 eine Entscheidung nicht oder nicht rechtzeitig r&#252;ckg&#228;ngig macht,</div></dd><dt>13.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 20 Absatz 5 eine Mitteilung nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig oder nicht rechtzeitig macht,</div></dd><dt>14.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 20 Absatz 6 nicht sicherstellt, dass eine Entscheidung in dort genannter Weise getroffen wird,</div></dd><dt>15.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 21 Absatz 1 Unterabsatz 2 nicht sicherstellt, dass eine dort genannte Information zug&#228;nglich ist,</div></dd><dt>16.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 22 Absatz 1 eine Ma&#223;nahme nicht oder nicht sp&#228;testens mit Anbieten der Online-Plattform ergreift,</div></dd><dt>17.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 24 Absatz 3 Satz 1 oder Absatz 5 Satz 1 eine Information nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig oder nicht rechtzeitig &#252;bermittelt,</div></dd><dt>18.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 24 Absatz 5 Satz 2 nicht sicherstellt, dass eine dort genannte Information personenbezogene Daten nicht enth&#228;lt,</div></dd><dt>19.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 25 Absatz 1 eine Online-Schnittstelle konzipiert, organisiert oder betreibt,</div></dd><dt>20.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 26 Absatz 1 nicht sicherstellt, dass ein Nutzer in der Lage ist, eine dort genannte Angabe zu erkennen,</div></dd><dt>21.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 26 Absatz 2 Unterabsatz 1 eine Funktion nicht oder nicht richtig bietet,</div></dd><dt>22.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 26 Absatz 2 Unterabsatz 2 nicht sicherstellt, dass ein Nutzer einen dort genannten Sachverhalt feststellen kann,</div></dd><dt>23.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 26 Absatz 3 Werbung anzeigt,</div></dd><dt>24.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 27 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 27 Absatz 2 einen Parameter nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig oder nicht in der vorgeschriebenen Weise darlegt,</div></dd><dt>25.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 27 Absatz 3 Satz 1 in Verbindung mit Satz 2 eine Funktion nicht, nicht richtig oder nicht in der vorgeschriebenen Weise zug&#228;nglich macht,</div></dd><dt>26.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 28 Absatz 2 Werbung darstellt,</div></dd><dt>27.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 30 Absatz 1 nicht sicherstellt, dass ein Unternehmer eine Online-Plattform nur unter einer dort genannten Voraussetzung nutzen kann,</div></dd><dt>28.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 30 Absatz 3 Unterabsatz 1 eine Aufforderung nicht, nicht richtig oder nicht rechtzeitig vornimmt,</div></dd><dt>29.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 30 Absatz 5 Satz 1 eine Information nicht oder nicht mindestens sechs Monate speichert,</div></dd><dt>30.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 30 Absatz 6 eine Information weitergibt,</div></dd><dt>31.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 30 Absatz 7 eine Information nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig, nicht in der vorgeschriebenen Weise oder nicht sp&#228;testens mit Anbieten der Online-Plattform zur Verf&#252;gung stellt,</div></dd><dt>32.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 31 Absatz 1 Unterabsatz 1 oder Absatz 2 nicht sicherstellt, dass eine Online-Schnittstelle in dort genannter Weise konzipiert oder organisiert ist, oder</div></dd><dt>33.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>entgegen Artikel 32 Absatz 2 eine Information nicht, nicht richtig, nicht vollst&#228;ndig, nicht in der vorgeschriebenen Weise oder nicht unverz&#252;glich nach Kenntnisnahme zug&#228;nglich macht.</div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(6) Die Ordnungswidrigkeit kann geahndet werden <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>in den F&#228;llen der <dl><dt>a)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Abs&#228;tze 1 und 3 Nummer 1, 3, 4, 9, 10 und 11 und</div></dd><dt>b)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Abs&#228;tze 4 und 5 Nummer 8, 10 bis 12, 14, 16, 18, 20 bis 30 und 32</div></dd></dl>mit einer Geldbu&#223;e bis zu dreihunderttausend Euro,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>in den F&#228;llen des <dl><dt>a)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Absatzes 3 Nummer 2, 5 bis 8, 12 bis 14 und 15 und</div></dd><dt>b)</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>Absatzes 5 Nummer 1 bis 7, 9, 13, 15, 17, 19, 31 und 33</div></dd></dl>mit einer Geldbu&#223;e bis zu hunderttausend Euro und</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>in den F&#228;llen des Absatzes 2 mit einer Geldbu&#223;e bis zu f&#252;nfzigtausend Euro.</div></dd></dl></div><div class="jurAbsatz">(7) Bei einer juristischen Person oder Personenvereinigung mit einem Jahresumsatz von mehr als <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>5 Millionen Euro kann abweichend von Absatz 6 Nummer 1 Buchstabe b eine dort genannte Ordnungswidrigkeit mit einer Geldbu&#223;e bis zu 6 Prozent,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>10 Millionen Euro kann abweichend von Absatz 6 Nummer 2 Buchstabe b eine dort genannte Ordnungswidrigkeit mit einer Geldbu&#223;e bis zu 1 Prozent</div></dd></dl>des Jahresumsatzes geahndet werden, der von der juristischen Person oder Personenvereinigung weltweit in dem Gesch&#228;ftsjahr erzielt wurde, das der Beh&#246;rdenentscheidung vorausgeht.</div><div class="jurAbsatz">(8) Verwaltungsbeh&#246;rde im Sinne des &#167; 36 Absatz 1 Nummer 1 des Gesetzes &#252;ber Ordnungswidrigkeiten ist in den F&#228;llen <dl><dt>1.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>des Absatzes 2 Nummer 3 Buchstabe a und Nummer 4 Buchstabe a und des Absatzes 5 Nummer 1 bis 5, 7 bis 22, 24, 25 und 27 bis 33 die Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste,</div></dd><dt>2.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>des Absatzes 2 Nummer 3 Buchstabe b und Nummer 4 Buchstabe b und des Absatzes 3 die Bundesnetzagentur,</div></dd><dt>3.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>des Absatzes 5 Nummer 6 die Bundeszentrale f&#252;r Kinder- und Jugendmedienschutz, soweit sie nach &#167;&#160;12 Absatz 2 Satz 1 f&#252;r die Durchsetzung des Artikels 14 Absatz 3 der Verordnung (EU) 2022/2065 zust&#228;ndig ist,</div></dd><dt>4.</dt><dd style="font-weight:normal;font-style:normal;text-decoration:none;"><div>des Absatzes 5 Nummer 23 und 26 der Bundesbeauftragte f&#252;r den Datenschutz und die Informationsfreiheit.</div></dd></dl></div></div></div></div></div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNG001200000" title="Gliederung"><div class="jnheader"><a name="BJNR0950B0024BJNG001200000"/><h2><span>Teil 9</span><br /><span>&#220;bergangs- und Schlussvorschriften</span></h2></div><a href=""></a> </div><div class="jnnorm" id="BJNR0950B0024BJNE003400000" title="Einzelnorm"><div class="jnheader"> <a name="BJNR0950B0024BJNE003400000"/><a href="index.html#BJNR0950B0024BJNE003400000">Nichtamtliches Inhaltsverzeichnis</a><h3><span class="jnenbez">&#167; 34</span>&#160;<span class="jnentitel">Evaluierung</span></h3> </div> <div><div class="jnhtml"><div><div class="jurAbsatz">Die Bundesregierung wird f&#252;nf Jahre nach Inkrafttreten dieses Gesetzes die in den &#167;&#167; 18 und 19 enthaltenen Regelungen &#252;ber die Zusammenarbeit der Koordinierungsstelle f&#252;r digitale Dienste mit den zust&#228;ndigen Beh&#246;rden sowie die Zusammenarbeit mit anderen Beh&#246;rden evaluieren und dabei insbesondere pr&#252;fen, ob die Ausgestaltung der Verfahren zwischen den zust&#228;ndigen Beh&#246;rden geeignet ist, die Verordnung (EU) 2022/2065 effektiv durchzusetzen. &#220;ber das Ergebnis wird sie dem Bundestag Bericht erstatten.</div></div></div></div></div> </div> </div> <div id="fusszeile"> <ul class="footerul"> <li><a href="#Seitenanfang" class="navBlack" accesskey="1">zum Seitenanfang</a></li> <li><a href="../impressum.html" class="navBlack" accesskey="6">Impressum</a></li> <li><a href="../datenschutz.html" title="Datenschutz" class="navBlack" accesskey="8">Datenschutz</a></li> <li><a href="../barrierefreiheit.html" title="Erkl鋜ung zur Barrierefreiheit" class="navBlack">Barrierefreiheitserkl&auml;rung</a></li> <li><a href="../feedbackformular.html" title="Barriere melden" class="navBlack">Feedback-Formular</a></li> <li> <script type="text/javascript"><!-- // /* <![CDATA[ */ document.write("<div id='relRechts'><a href='javascript:window.print()' class='navBlack'>Seite ausdrucken</a></div>"); /* ]]> */ //--></script> <noscript> </noscript> </li> </ul> </div> </div> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10