CINXE.COM

Matthew 20:25 But Jesus called them aside and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 20:25 But Jesus called them aside and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/20-25.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/40_Mat_20_25.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 20:25 - A Mother's Request" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But Jesus called them aside and said, You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/20-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/20-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/20.htm">Chapter 20</a> > Verse 25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/20-24.htm" title="Matthew 20:24">&#9668;</a> Matthew 20:25 <a href="/matthew/20-26.htm" title="Matthew 20:26">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/20.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/20.htm">New International Version</a></span><br />Jesus called them together and said, &#8220You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/20.htm">New Living Translation</a></span><br />But Jesus called them together and said, &#8220;You know that the rulers in this world lord it over their people, and officials flaunt their authority over those under them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/20.htm">English Standard Version</a></span><br />But Jesus called them to him and said, &#8220;You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/20.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But Jesus called them aside and said, &#8220;You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus having summoned them, said, "You know that the rulers of the Gentiles exercise lordship over them, and the great ones exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/20.htm">King James Bible</a></span><br />But Jesus called them <i>unto him</i>, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/20.htm">New King James Version</a></span><br />But Jesus called them to <i>Himself</i> and said, &#8220;You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those who are great exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But Jesus called them to Himself and said, &#8220;You know that the rulers of the Gentiles domineer over them, and those in high position exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/20.htm">NASB 1995</a></span><br />But Jesus called them to Himself and said, &#8220You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />But Jesus called them to Himself, and said, &#8220;You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and <i>their</i> great men exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/20.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But Jesus called them to Himself and said, &#8220;You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and <i>their</i> great men exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />But Jesus called them to Himself and said, &#8220;You know that the rulers of the Gentiles have absolute power <i>and</i> lord it over them, and their great men exercise authority over them [tyrannizing them].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus called them over and said, &#8220;You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions act as tyrants over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But Jesus called them over and said, &#8220You know that the rulers of the Gentiles dominate them, and the men of high position exercise power over them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/20.htm">American Standard Version</a></span><br />But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But Jesus called the disciples together and said: You know foreign rulers like to order their people around. And their great leaders have full power over everyone they rule. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/20.htm">English Revised Version</a></span><br />But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/20.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus called the apostles and said, "You know that the rulers of nations have absolute power over people and their officials have absolute authority over people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/20.htm">Good News Translation</a></span><br />So Jesus called them all together and said, "You know that the rulers of the heathen have power over them, and the leaders have complete authority. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/20.htm">International Standard Version</a></span><br />But Jesus called the disciples and said, "You know that the rulers of the unbelievers lord it over them and their superiors act like tyrants over them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/20.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But Jesus called them aside and said, ?You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/20.htm">NET Bible</a></span><br />But Jesus called them and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use their authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But Jesus summoned them, and said, "You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But Jesus called them to him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But Jesus called them to Him, and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/20.htm">World English Bible</a></span><br />But Jesus summoned them, and said, &#8220;You know that the rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and Jesus having called them near, said, &#8220;You have known that the rulers of the nations exercise lordship over them, and those [who are] great exercise authority over them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus having summoned them, said, "You know that the rulers of the Gentiles exercise lordship over them, and the great ones exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Jesus having called them near, said, 'Ye have known that the rulers of the nations do exercise lordship over them, and those great do exercise authority over them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />But Jesus, having called them, said, Ye know that the rulers rule over their nations, and the great exercise authority over them.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But Jesus called them to him, and said: You know that the princes of the Gentiles lord it over them; and they that are the greater, exercise power upon them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But Jesus called them to himself and said: &#8220;You know that the first ones among the Gentiles are their rulers, and that those who are greater exercise power among them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/20.htm">New American Bible</a></span><br />But Jesus summoned them and said, &#8220;You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and the great ones make their authority over them felt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/20.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But Jesus called them to him and said, &#8220;You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great ones are tyrants over them.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Jesus called them and said, You know that the princes of the people are also their owners; and their officials rule over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/20.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And Yeshua called them and said to them, &#8220;You know the rulers of the Gentiles are their lords and their great ones have authority over them.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/20.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But Jesus called them to him, and said: You know that the rulers of the Gentiles act as lords over them, and their great men have authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/20.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But Jesus calling them to Him, said, <FR>You know that the rulers of the Gentiles domineer over them, and the great ones exercise authority over them.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/20.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But Jesus, calling them to him, said, Ye know that the princes of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority among them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/20.htm">Mace New Testament</a></span><br />but Jesus calling them to him, said, ye know that the princes of the Gentiles exercise arbitrary dominion over them, and they that are great exercise their authority.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But Jesus called them to Him, and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their great men exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/20.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But Jesus, calling them near, said, <FR>"Ye know that the rulers of the nations exercise lordship over them.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/20.htm">Worsley New Testament</a></span><br />but Jesus called them to <i>Him</i> and said, <FR>Ye know that the princes of the gentiles lord it over them, and their great <Fr><i>men</i><FR> exercise authority upon them:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/20-25.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=5844" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/20.htm">A Mother's Request</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">24</span>When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers. <span class="reftext">25</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/4341.htm" title="4341: proskalesamenos (V-APM-NMS) -- To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.">called them aside</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">and said,</a> <a href="/greek/1492.htm" title="1492: Oidate (V-RIA-2P) -- To know, remember, appreciate. ">&#8220;You know</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/758.htm" title="758: archontes (N-NMP) -- Present participle of archo; a first.">rulers</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethn&#333;n (N-GNP) -- Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">Gentiles</a> <a href="/greek/2634.htm" title="2634: katakyrieuousin (V-PIA-3P) -- To exercise authority over, overpower, master. From kata and kurieuo; to lord against, i.e. Control, subjugate.">lord it over</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GN3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">their</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: megaloi (Adj-NMP) -- Large, great, in the widest sense. ">superiors</a> <a href="/greek/2715.htm" title="2715: katexousiazousin (V-PIA-3P) -- To have (exercise) power (authority) over. From kata and exousiazo; to have full privilege over.">exercise authority over</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GN3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them.</a> </span> <span class="reftext">26</span>It shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/10-42.htm">Mark 10:42</a></span><br />So Jesus called them together and said, &#8220;You know that those regarded as rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-25.htm">Luke 22:25</a></span><br />So Jesus declared, &#8220;The kings of the Gentiles lord it over them, and those in authority over them call themselves benefactors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/5-3.htm">1 Peter 5:3</a></span><br />not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-13.htm">John 13:13-15</a></span><br />You call Me Teacher and Lord, and rightly so, because I am. / So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another&#8217;s feet. / I have set you an example so that you should do as I have done for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/2-5.htm">Philippians 2:5-7</a></span><br />Let this mind be in you which was also in Christ Jesus: / Who, existing in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, / but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in human likeness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-24.htm">2 Corinthians 1:24</a></span><br />Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers with you for your joy, because it is by faith that you stand firm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/9-19.htm">1 Corinthians 9:19</a></span><br />Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/5-21.htm">Ephesians 5:21</a></span><br />Submit to one another out of reverence for Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-10.htm">Romans 12:10</a></span><br />Be devoted to one another in brotherly love. Outdo yourselves in honoring one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-35.htm">Acts 20:35</a></span><br />In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: &#8216;It is more blessed to give than to receive.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-17.htm">1 Timothy 6:17-19</a></span><br />Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy. / Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share, / treasuring up for themselves a firm foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-1.htm">Isaiah 42:1</a></span><br />&#8220;Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/22-13.htm">Jeremiah 22:13-17</a></span><br />&#8220;Woe to him who builds his palace by unrighteousness, and his upper rooms without justice, who makes his countrymen serve without pay, and fails to pay their wages, / who says, &#8216;I will build myself a great palace, with spacious upper rooms.&#8217; So he cuts windows in it, panels it with cedar, and paints it with vermilion. / Does it make you a king to excel in cedar? Did not your father have food and drink? He administered justice and righteousness, and so it went well with him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/34-4.htm">Ezekiel 34:4</a></span><br />You have not strengthened the weak, healed the sick, bound up the injured, brought back the strays, or searched for the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/3-1.htm">Micah 3:1-3</a></span><br />Then I said: &#8220;Hear now, O leaders of Jacob, you rulers of the house of Israel. Should you not know justice? / You hate good and love evil. You tear the skin from my people and strip the flesh from their bones. / You eat the flesh of my people after stripping off their skin and breaking their bones. You chop them up like flesh for the cooking pot, like meat in a cauldron.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But Jesus called them to him, and said, You know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority on them.</p><p class="hdg">called.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/11-29.htm">Matthew 11:29</a></b></br> Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/18-3.htm">Matthew 18:3,4</a></b></br> And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/13-12.htm">John 13:12-17</a></b></br> So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? &#8230; </p><p class="hdg">the princes.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/10-42.htm">Mark 10:42</a></b></br> But Jesus called them <i>to him</i>, and saith unto them, Ye know that they which are accounted to rule over the Gentiles exercise lordship over them; and their great ones exercise authority upon them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/22-25.htm">Luke 22:25-27</a></b></br> And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors&#8230; </p><p class="hdg">exercise dominion.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/2-12.htm">Daniel 2:12,13,37-45</a></b></br> For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise <i>men</i> of Babylon&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/3-2.htm">Daniel 3:2-7,15,19-22</a></b></br> Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the princes, the governors, and the captains, the judges, the treasurers, the counsellers, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/5-19.htm">Daniel 5:19</a></b></br> And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/10-1.htm">Authority</a> <a href="/zechariah/9-10.htm">Dominion</a> <a href="/jeremiah/9-24.htm">Exercise</a> <a href="/matthew/20-19.htm">Gentiles</a> <a href="/matthew/19-30.htm">Great</a> <a href="/matthew/20-18.htm">High</a> <a href="/matthew/20-22.htm">Jesus</a> <a href="/amos/4-1.htm">Lords</a> <a href="/matthew/20-19.htm">Nations</a> <a href="/zephaniah/3-3.htm">Officials</a> <a href="/matthew/20-16.htm">Ones</a> <a href="/matthew/2-6.htm">Princes</a> <a href="/matthew/10-18.htm">Rulers</a> <a href="/matthew/18-32.htm">Summoned</a> <a href="/matthew/19-6.htm">Together</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/21-23.htm">Authority</a> <a href="/acts/26-18.htm">Dominion</a> <a href="/mark/10-42.htm">Exercise</a> <a href="/matthew/24-14.htm">Gentiles</a> <a href="/matthew/20-26.htm">Great</a> <a href="/matthew/21-15.htm">High</a> <a href="/matthew/20-29.htm">Jesus</a> <a href="/mark/6-21.htm">Lords</a> <a href="/matthew/24-9.htm">Nations</a> <a href="/mark/5-22.htm">Officials</a> <a href="/matthew/22-14.htm">Ones</a> <a href="/luke/1-52.htm">Princes</a> <a href="/matthew/26-3.htm">Rulers</a> <a href="/mark/3-13.htm">Summoned</a> <a href="/matthew/22-10.htm">Together</a><div class="vheading2">Matthew 20</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/20-1.htm">Jesus, by the parable of the laborers in the vineyard, shows that God is debtor unto no man;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/20-17.htm">foretells his passion;</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/20-20.htm">by answering the mother of Zebedee's children, teaches his disciples to be humble;</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/20-29.htm">and gives two blind men their sight.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/20.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/matthew/20.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>But Jesus called them aside and said,</b><br>In this passage, Jesus is addressing His disciples privately, indicating the importance of the lesson He is about to impart. This setting underscores the intimate teacher-student relationship Jesus maintained with His disciples. The act of calling them aside suggests a moment of correction or deeper teaching, often seen in rabbinic traditions where a teacher would gather his students for important lessons.<p><b>&#8220;You know that the rulers of the Gentiles</b><br>The term "Gentiles" refers to non-Jewish people, often seen as outsiders to the covenant community of Israel. In the context of the Roman Empire, which ruled over Judea at the time, the "rulers of the Gentiles" would include Roman officials and local client kings. This phrase sets up a contrast between the worldly systems of power and the kingdom of God. Historically, the Roman rulers were known for their authoritarian rule, which often involved heavy taxation and military enforcement.<p><b>lord it over them,</b><br>This phrase highlights the oppressive nature of Gentile leadership, characterized by domination and control. The Greek term used here implies a harsh or tyrannical rule. This contrasts with the servant leadership model that Jesus exemplifies and teaches. The concept of "lording over" is antithetical to the servant-hearted leadership that Jesus advocates, which is a recurring theme in His teachings.<p><b>and their superiors exercise authority over them.</b><br>The structure of authority in the Roman world was hierarchical, with clear distinctions between those in power and those subject to it. This phrase emphasizes the top-down approach to leadership prevalent in the Gentile world. In contrast, Jesus' kingdom operates on principles of humility and service. This teaching is consistent with other scriptural references, such as <a href="/philippians/2-3.htm">Philippians 2:3-8</a>, where Paul speaks of Christ's humility and servanthood. Jesus' model of leadership is one of self-sacrifice and service, which He ultimately demonstrated through His death on the cross.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is teaching His disciples about leadership and authority.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/disciples.htm">Disciples</a></b><br>The immediate audience of Jesus' teaching, they are being prepared for their future roles in spreading the Gospel.<br><br>3. <b><a href="/topical/r/rulers_of_the_gentiles.htm">Rulers of the Gentiles</a></b><br>These are the secular leaders of the time, often characterized by their authoritarian rule.<br><br>4. <b><a href="/topical/g/gentiles.htm">Gentiles</a></b><br>Non-Jewish people, often seen as outsiders in the Jewish context, representing worldly systems of power.<br><br>5. <b><a href="/topical/a/authority.htm">Authority</a></b><br>The concept of power and control, which Jesus contrasts with His model of servant leadership.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/s/servant_leadership.htm">Servant Leadership</a></b><br>Jesus redefines leadership as service, challenging us to lead by example and humility rather than by exerting power.<br><br><b><a href="/topical/c/counter-cultural_values.htm">Counter-Cultural Values</a></b><br>The kingdom of God operates on principles that often contradict worldly systems, calling believers to live distinctively.<br><br><b><a href="/topical/h/humility_in_authority.htm">Humility in Authority</a></b><br>True authority in the Christian context is marked by humility and a willingness to serve others, not by domination.<br><br><b><a href="/topical/i/imitating_christ.htm">Imitating Christ</a></b><br>As followers of Jesus, we are called to emulate His example of selfless service and love for others.<br><br><b><a href="/topical/c/community_impact.htm">Community Impact</a></b><br>By adopting Jesus' model of leadership, we can transform our communities and relationships, reflecting God's kingdom on earth.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_20.htm">Top 10 Lessons from Matthew 20</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_spiritual_abuse.htm">What defines spiritual abuse?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_john_11's_miracle_unique_to_john.htm">Why does this major miracle only appear in John and not in the other Gospels (John 11)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_embodies_the_essence_of_power.htm">Are they like God's angels in heaven?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_bible_books_contradict_details.htm">If the Bible is historically accurate, why do different biblical books contradict each other in details such as the number of angels at Jesus' tomb?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/20.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(25) <span class= "bld">Ye know that the princes of the Gentiles.</span>--No words of reproof could more strongly point the contrast between the true and the false views of the Messiah's kingdom. The popular Jewish expectations, shared by the disciples, were really heathen in their character, substituting might for right, and ambition for the true greatness of service.<p><span class= "bld">Exercise dominion over them.</span>--Better, as in <a href="/1_peter/5-3.htm" title="Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.">1Peter 5:3</a>, <span class= "ital">lord it over</span> them. It is not easy to find a like forcible rendering for the other word, but we must remember that it, too, implies a wrong exercise of authority, in the interest, not of the subjects, but of the rulers.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/20.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 25.</span> - <span class="cmt_word">Called them</span> unto him. The two had stood apart when they made their request, but the ten had overheard it, or judged of its nature from Christ's answer and their own feelings. Jesus now gathers them all round him, and gives them a lesson which they all needed, first, concerning worldly greatness and pre-eminence, and secondly (ver. 26), concerning Christian greatness and pre-eminence. <span class="cmt_word">Ye know.</span> He appeals to common experience. <span class="cmt_word">Exercise dominion over them;</span> <span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. over the Gentiles. <span class="greek">&#x39a;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b1;&#x3ba;&#x3c5;&#x3c1;&#x3b9;&#x3b5;&#x1f7b;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c3;&#x3b9;&#x3bd;</span>, <span class="accented">lord it over</span> - significant of an absolute and oppressive domination. <span class="cmt_word">Exercise authority upon them;</span> <span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. over the Gentiles (<span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b5;&#x3be;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c3;&#x3b9;&#x1f71;&#x3be;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c3;&#x3b9;&#x3bd;</span>); use authority harshly and severely. The heathen, when they are raised to pre-eminence, employ their power cruelly and in order to gain their own ends and purposes, and aspire to superiority only with such objects in view. Such ambition is essentially a heathen passion, and wholly alien from the spirit of Christ. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/20-25.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">called them aside</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#963;&#954;&#945;&#955;&#949;&#963;&#940;&#956;&#949;&#957;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(proskalesamenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4341.htm">Strong's 4341: </a> </span><span class="str2">To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.</span><br /><br /><span class="word">[and] said,</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;&#960;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;You know</span><br /><span class="grk">&#927;&#7988;&#948;&#945;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(Oidate)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1492.htm">Strong's 1492: </a> </span><span class="str2">To know, remember, appreciate. </span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#959;&#7985;</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">rulers</span><br /><span class="grk">&#7940;&#961;&#967;&#959;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(archontes)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_758.htm">Strong's 758: </a> </span><span class="str2">Present participle of archo; a first.</span><br /><br /><span class="word">of the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Gentiles</span><br /><span class="grk">&#7952;&#952;&#957;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(ethn&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1484.htm">Strong's 1484: </a> </span><span class="str2">Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.</span><br /><br /><span class="word">lord it over</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#945;&#954;&#965;&#961;&#953;&#949;&#973;&#959;&#965;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(katakyrieuousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2634.htm">Strong's 2634: </a> </span><span class="str2">To exercise authority over, overpower, master. From kata and kurieuo; to lord against, i.e. Control, subjugate.</span><br /><br /><span class="word">them,</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[their]</span><br /><span class="grk">&#959;&#7985;</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">superiors</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#947;&#940;&#955;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(megaloi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3173.htm">Strong's 3173: </a> </span><span class="str2">Large, great, in the widest sense. </span><br /><br /><span class="word">exercise authority over</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#949;&#958;&#959;&#965;&#963;&#953;&#940;&#950;&#959;&#965;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(katexousiazousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2715.htm">Strong's 2715: </a> </span><span class="str2">To have (exercise) power (authority) over. From kata and exousiazo; to have full privilege over.</span><br /><br /><span class="word">them.</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/20-25.htm">Matthew 20:25 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/20-25.htm">Matthew 20:25 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/20-25.htm">Matthew 20:25 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/20-25.htm">Matthew 20:25 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/20-25.htm">Matthew 20:25 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/20-25.htm">Matthew 20:25 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/20-25.htm">Matthew 20:25 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/20-25.htm">Matthew 20:25 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/20-25.htm">Matthew 20:25 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/20-25.htm">Matthew 20:25 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/20-25.htm">NT Gospels: Matthew 20:25 But Jesus summoned them and said You (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/20-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 20:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 20:24" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/20-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 20:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 20:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10