CINXE.COM
Psalm 32:8 Parallel: I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 32:8 Parallel: I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/32-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/32-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/32-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 32:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/32-7.htm" title="Psalm 32:7">◄</a> Psalm 32:8 <a href="../psalms/32-9.htm" title="Psalm 32:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/32.htm">New International Version</a></span><br />I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my loving eye on you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/32.htm">New Living Translation</a></span><br />The LORD says, “I will guide you along the best pathway for your life. I will advise you and watch over you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/32.htm">English Standard Version</a></span><br />I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/32.htm">Berean Study Bible</a></span><br />I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/32.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will advise you with My eye upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/32.htm">NASB 1995</a></span><br />I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/32.htm">NASB 1977 </a></span><br />I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/32.htm">Amplified Bible</a></span><br />I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you [who are willing to learn] with My eye upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/32.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I will instruct you and show you the way to go; with my eye on you, I will give counsel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/32.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I will instruct you and show you the way to go; with My eye on you, I will give counsel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/32.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You said to me, "I will point out the road that you should follow. I will be your teacher and watch over you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/32.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD says, "I will teach you the way you should go; I will instruct you and advise you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/32.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />[The LORD says,] "I will instruct you. I will teach you the way that you should go. I will advise you as my eyes watch over you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/32.htm">International Standard Version</a></span><br />I will instruct you and teach you concerning the path you should walk; I will direct you with my eye.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/32.htm">NET Bible</a></span><br />I will instruct and teach you about how you should live. I will advise you as I look you in the eye. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/32.htm">King James Bible</a></span><br />I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/32.htm">New King James Version</a></span><br />I will instruct you and teach you in the way you should go; I will guide you with My eye.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/32.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with my eye.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/32.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/32.htm">World English Bible</a></span><br />I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/32.htm">American King James Version</a></span><br />I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with my eye.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/32.htm">American Standard Version</a></span><br />I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/32.htm">A Faithful Version</a></span><br /><i>You said</i>, "I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you, My eye shall be upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/32.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />I will instruct thee and teach thee the way in which thou shalt go; I will counsel [thee] with mine eye upon thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/32.htm">English Revised Version</a></span><br />I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/32.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I will instruct thee, and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with my eye.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/32.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />I will instruct thee, and teache thee in the way that thou shalt goe, and I will guide thee with mine eye.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/32.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />I will geue thee wise instructions, and teach thee in the way wherin thou shalt go: & I wil guyde thee with mine eye.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/32.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Sela. I wil enforme the, and shewe the the waye wherin thou shalt go: I wil fasten myne eyes vpon the.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/32.htm">Literal Standard Version</a></span><br />I cause you to act wisely, "" And direct you in the way that you go, "" I cause My eye to take counsel concerning you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/32.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I cause thee to act wisely, And direct thee in the way that thou goest, I cause mine eye to take counsel concerning thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/32.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />I will make thee wise, and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel mine eyes upon thee.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/32.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I will give thee understanding, and I will instruct thee in this way, in which thou shalt go: I will fix my eyes upon thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/32.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 31:8>I will give you understanding, and I will instruct you in this way, in which you will walk. I will fix my eyes upon you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/32.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />For I shall teach you; I shall make known to you the way in which to go and I shall set my eyes upon you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/32.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I have made you to understand and have led you on the way which you shall take; I will follow you with my eyes.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/32.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go; I will give counsel, Mine eye being upon thee.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/32.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />I will instruct thee and guide thee in this way wherein thou shalt go: I will fix mine eyes upon thee.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/32.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7919.htm" title="7919: ’aś·kî·lə·ḵā (V-Hifil-Imperf.h-1cs:: 2ms) -- To be, circumspect, intelligent. A primitive root; to be circumspect and hence, intelligent.">I will instruct you</a> <a href="/hebrew/3384.htm" title="3384: wə·’ō·wr·ḵā (Conj-w:: V-Hifil-ConjImperf.h-1cs:: 2ms) -- Or yara; a primitive root; properly, to flow as water; transitively, to lay or throw; figuratively, to point out, to teach.">and teach</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: bə·ḏe·reḵ- (Prep-b:: N-cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">you the way</a> <a href="/hebrew/2098.htm" title="2098: zū (Pro-r) -- This, which, who. For zeh; this or that."></a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: ṯê·lêḵ (V-Qal-Imperf-2ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">you should go;</a> <a href="/hebrew/3289.htm" title="3289: ’î·‘ă·ṣāh (V-Qal-Imperf.Cohort-1cs) -- To advise, counsel. A primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve.">I will give you counsel</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: ‘ê·nî (N-csc:: 1cs) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">and watch</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ā·le·ḵā (Prep:: 2ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over you.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/32.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7919.htm" title="7919. sakal (saw-kal') -- consider">I cause thee to act wisely</a><a href="/hebrew/3384.htm" title="3384. yarah (yaw-raw') -- to throw, shoot">, And direct</a><a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner"> thee in the way</a><a href="/hebrew/2098.htm" title="2098. zuw (zoo) -- this, which, who"> that</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> thou goest</a><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">, I cause mine eye</a><a href="/hebrew/3289.htm" title="3289. ya'ats (yaw-ats') -- to advise, counsel"> to take counsel</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> concerning thee.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/32.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7919.htm" title="שׂכל_1 vhi1cs{1}Cm 7919">I will instruct</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psv2ms"> you</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3384.htm" title="ירה_3 vhi1cs{1}Cm 3384"> show</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psv2ms"> you</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="דֶּרֶךְ ncbsa 1870"> the way</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="הלך vqi2ms 1980"> to go</a>; <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs">with My</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="עַיִן ncbsc 5869"> eye</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> you</a>, <a href="/hebrew/3289.htm" title="יעץ vqi1cs{1}Ct 3289">I will give counsel</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/32.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7919a.htm" title="7919a">I will instruct</a> <a href="/hebrew/3384.htm" title="3384. yarah (yaw-raw') -- to throw, shoot">you and teach</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">you in the way</a> <a href="/hebrew/2098.htm" title="2098. zuw (zoo) -- this, which, who">which</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">you should go;</a> <a href="/hebrew/3289.htm" title="3289. ya'ats (yaw-ats') -- to advise, counsel">I will counsel</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">you with My eye</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">upon you.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/32.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7919.htm" title="7919. sakal (saw-kal') -- consider">I will instruct</a> <a href="/hebrew/3384.htm" title="3384. yarah (yaw-raw') -- to throw, shoot">thee and teach</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">thee in the way</a> <a href="/hebrew/2098.htm" title="2098. zuw (zoo) -- this, which, who">which</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">thou shalt go:</a> <a href="/hebrew/3289.htm" title="3289. ya'ats (yaw-ats') -- to advise, counsel">I will guide</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">thee with mine eye.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/32-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 32:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 32:7" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/32-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 32:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 32:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>