CINXE.COM

1 Timothy 1:10 Multilingual: for fornicators, for abusers of themselves with men, for menstealers, for liars, for false swearers, and if there be any other thing contrary to the sound doctrine;

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Timothy 1:10 Multilingual: for fornicators, for abusers of themselves with men, for menstealers, for liars, for false swearers, and if there be any other thing contrary to the sound doctrine;</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/1_timothy/1-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_timothy/1-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/1_timothy/1-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > 1 Timothy 1:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_timothy/1-9.htm" title="1 Timothy 1:9">&#9668;</a> 1 Timothy 1:10 <a href="../1_timothy/1-11.htm" title="1 Timothy 1:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_timothy/1.htm">King James Bible</a></span><br />For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_timothy/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />fornicators, sodomites, kidnappers, liars, perjurers; and if any other thing is opposed to sound teaching,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_timothy/1.htm">English Revised Version</a></span><br />for fornicators, for abusers of themselves with men, for menstealers, for liars, for false swearers, and if there be any other thing contrary to the sound doctrine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_timothy/1.htm">World English Bible</a></span><br />for the sexually immoral, for homosexuals, for slave-traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_timothy/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> whoremongers, sodomites, men-stealers, liars, perjured persons, and if there be any other thing that to sound doctrine is adverse,<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/1_timothy/1.htm">1 Timoteut 1:10 Albanian</a><br></span><span class="alb">për kurvarët, për homoseksualët, për grabitësit, për rremët, për ata që shkelin betimin, për çdo gjë tjetër që bie në kundërshtim me doktrinën e shëndoshë,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/arm/1_timothy/1.htm">1 ՏԻՄՈԹԷՈՍ 1:10 Armenian (Western): NT</a><br></span><span class="arm">պոռնկողներուն, արուագէտներուն, մարդ գողցողներուն, ստախօսներուն, երդմնազանցներուն, եւ ուրիշ որեւէ բանի համար՝ որ հակառակ է ողջամիտ վարդապետութեան,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bas/1_timothy/1.htm">1 Timotheogana. 1:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT</a><br></span><span class="bas">Paillartacgatic, bugreacgatic, guiça ebatsleacgatic, gueçurtiacgatic, desperiuruacgatic, eta baldin deus berceric doctrina sanoaren contratacoric bada.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/1_timothy/1.htm">Dyr Timyteus A 1:10 Bavarian</a><br></span><span class="ger">für Huerer und Knabnschöndder, Menschnhandler, Leuger, Mainaidige und Sölcherne, wo all dös tuend, was gögn de gsunde Leer verstoesst.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/1_timothy/1.htm">1 Тимотей 1:10 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">за блудниците, мъжеложниците, търгуващите с роби, лъжците, кълнящите се на лъжа, и за всичко друго, що е противно на здравото учение,</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/1_timothy/1.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">行淫和親男色的,搶人口和說謊話的,並起假誓的,或是為別樣敵正道的事設立的。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/1_timothy/1.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">行淫和亲男色的,抢人口和说谎话的,并起假誓的,或是为别样敌正道的事设立的。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/1_timothy/1.htm">提 摩 太 前 書 1:10 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">行 淫 和 親 男 色 的 , 搶 人 口 和 說 謊 話 的 , 並 起 假 誓 的 , 或 是 為 別 樣 敵 正 道 的 事 設 立 的 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/1_timothy/1.htm">提 摩 太 前 書 1:10 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">行 淫 和 亲 男 色 的 , 抢 人 口 和 说 谎 话 的 , 并 起 假 誓 的 , 或 是 为 别 样 敌 正 道 的 事 设 立 的 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/1_timothy/1.htm">Prva poslanica Timoteju 1:10 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">bludnike, muškoložnike, trgovce ljudima, varalice, krivokletnike, i ima li još što protivno zdravom nauku -</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/1_timothy/1.htm">První Timoteovi 1:10 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Smilníkům, samcoložníkům, těm, kteříž lidi kradou, lhářům, křivým přísežníkům, a jest-li co jiného, ješto by bylo naodpor zdravému učení,</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/1_timothy/1.htm">1 Timoteus 1:10 Danish</a><br></span><span class="dan">utugtige, Syndere imod Naturen, Menneskerøvere, Løgnere, Menedere, og hvad andet der er imod den sunde Lære,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/1_timothy/1.htm">1 Timotheüs 1:10 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Den hoereerders, dien, die bij mannen liggen, den mensendieven, den leugenaars, den meinedigen, en zo er iets anders tegen de gezonde leer is;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/1_timothy/1.htm">1 Timóteushoz 1:10 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Paráznákért, férfifertõztetõkért, emberrablókért, hazugokért, hamisan esküvõkért, és a mi egyéb csak az egészséges tudománynyal ellenkezik,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/1_timothy/1.htm">Al Timoteo 1 1:10 Esperanto</a><br></span><span class="esp">malcxastuloj kaj viruzacxantoj, homsxtelistoj, mensogantoj, falsejxurantoj, kaj cxio ajn alia kontrauxa al la sana doktrino;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/1_timothy/1.htm">Ensimmäinen kirje Timoteukselle 1:10 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Huorintekiöille, miesten kanssa makaajille, ihmisten varkaille, valehtelijoille, valapattoisille, ja mitä muuta senkaltaista sitä terveellistä oppia on:</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><span class="versiontext"><a href="/nestle/1_timothy/1.htm">Nestle GNT 1904</a><br></span><span class="greek">πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, ἀνδραποδισταῖς, ψεύσταις, ἐπιόρκοις, καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται,</span><p><span class="versiontext"><a href="/wh/1_timothy/1.htm">Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, ἀνδραποδισταῖς, ψεύσταις, ἐπιόρκοις, καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whvar/1_timothy/1.htm">Westcott and Hort / [NA27 variants]</a><br></span><span class="greek">πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, ἀνδραποδισταῖς, ψεύσταις, ἐπιόρκοις, καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται,</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/1_timothy/1.htm">RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, ἀνδραποδισταῖς, ψεύσταις, ἐπιόρκοις, καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται,</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/1_timothy/1.htm">Greek Orthodox Church 1904</a><br></span><span class="greek">πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, ἀνδραποδισταῖς, ψεύσταις, ἐπιόρκοις, καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται,</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/1_timothy/1.htm">Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">πόρνος ἀρσενοκοίτης ἀνδραποδιστής ψεύστης ἐπίορκος καί εἰ τὶς ἕτερος ὁ ὑγιαίνω διδασκαλία ἀντίκειμαι</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/1_timothy/1.htm">Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">πόρνοις, ἀρσενοκοίταις, ἀνδραποδισταῖς, ψεύσταις, ἐπιόρκοις, καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/1_timothy/1.htm">Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">πόρνοις ἀρσενοκοίταις ἀνδραποδισταῖς ψεύσταις ἐπιόρκοις καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται</span><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/1_timothy/1.htm">1 Timothée 1:10 French: Darby</a><br></span><span class="fr">pour les fornicateurs, pour ceux qui abusent d'eux-memes avec des hommes, pour les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et s'il y a quelque autre chose qui soit opposee à la saine doctrine,</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/1_timothy/1.htm">1 Timothée 1:10 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">les impudiques, les infâmes, les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et tout ce qui est contraire à la saine doctrine, -</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/1_timothy/1.htm">1 Timothée 1:10 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Pour les fornicateurs, pour ceux qui commettent des péchés contre nature, pour ceux qui dérobent des hommes, pour les menteurs, pour les parjures, et contre telle autre chose qui est contraire à la saine doctrine;</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/1_timothy/1.htm">1 Timotheus 1:10 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">den Hurern, den Knabenschändern, den Menschendieben, den Lügnern, den Meineidigen, und so etwas mehr der heilsamen Lehre wider ist,</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/1_timothy/1.htm">1 Timotheus 1:10 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">den Hurern, den Knabenschändern, den Menschendieben, den Lügnern, den Meineidigen und so etwas mehr der heilsamen Lehre zuwider ist,</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/1_timothy/1.htm">1 Timotheus 1:10 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Unzüchtige, Männerschänder, Seelenverkäufer, Lügner, Meineidige und was sonst noch gegen die gesunde Lehre ist,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/1_timothy/1.htm">1 Timoteo 1:10 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">per gli omicidi, per i fornicatori, per i sodomiti, per i ladri d’uomini, per i bugiardi, per gli spergiuri e per ogni altra cosa contraria alla sana dottrina,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/1_timothy/1.htm">1 Timoteo 1:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">a’ micidiali, a’ fornicatori, a quelli che usano co’ maschi, a’ rubatori d’uomini, a’ falsari, agli spergiuratori; e se vi è alcun’altra cosa contraria alla sana dottrina;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/1_timothy/1.htm">1 TIM 1:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">bagi orang yang berzinah dan orang semburit, dan yang mencuri orang, dan yang membuat dusta dan yang bersumpah dusta, dan barang apa pun yang bersalahan dengan pengajaran yang benar itu,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/kab/1_timothy/1.htm">1 Timothy 1:10 Kabyle: NT</a><br></span><span class="kab">i wid yeffɣen i webrid, i wat lɛaṛ, i wid itjaṛen deg waklan akk-d i ikeddaben, i wid ur nețțaṭṭaf ara deg wawal-nsen neɣ wid yețxalafen aselmed n tideț i wen-d yețțunefken. </span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/1_timothy/1.htm">I Timotheum 1:10 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">fornicariis, masculorum concubitoribus, plagiariis, mendacibus, et perjuris, et si quid aliud sanæ doctrinæ adversatur,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/1_timothy/1.htm">1 Timothy 1:10 Maori</a><br></span><span class="mao">Mo te hunga moepuku, moe kino i te tane, tahae tangata, korero teka, oati teka, a ki te mea tera atu tetahi mea kahore nei e rite ki te whakaako tika;</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/1_timothy/1.htm">1 Timoteus 1:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">horkarler, syndere mot naturen, menneskerøvere, løgnere, menedere, og alt annet som er imot den sunde lære, </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/1_timothy/1.htm">1 Timoteo 1:10 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Para los fornicarios, para los sodomitas, para los ladrones de hombres, para los mentirosos y ladrones de hombres, para los mentirosos y fjperjuros, y si hay alguna otra cosa contraria á la sana doctrina;</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/1_timothy/1.htm">1 Timoteo 1:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">para los fornicarios, para los homosexuales, para los secuestradores, para los mentirosos y perjuros; y si hay alguna otra cosa contraria a la sana doctrina, </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/1_timothy/1.htm">1 timóteo 1:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">para os que vivem na prática de imoralidades sexuais e os homossexuais em geral, para os sequestradores, para os mentirosos e os que fazem juramentos falsos; e para todo aquele que se revolta contra a sã doutrina. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/1_timothy/1.htm">1 timóteo 1:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">para os devassos, os sodomitas, os roubadores de homens, os mentirosos, os perjuros, e para tudo que for contrário à sã doutrina,   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/1_timothy/1.htm">1 Timotei 1:10 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">pentru curvari, pentru sodomiţi, pentru vînzătorii de oameni, pentru cei mincinoşi, pentru cei ce jură strîmb, şi pentru orice este împotriva învăţăturii sănătoase: -</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/1_timothy/1.htm">1-е Тимофею 1:10 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">для блудников, мужеложников, человекохищников,(клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и длявсего, что противно здравому учению,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/1_timothy/1.htm">1-е Тимофею 1:10 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">для блудников, мужеложников, человекохищников, (клеветников, скотоложников,) лжецов, клятвопреступников, и для всего, что противно здравому учению,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/shu/1_timothy/1.htm">1 Timothy 1:10 Shuar New Testament</a><br></span><span class="shu">nuwancha tura aishmannasha tsanirma ainia nunasha, shuaran kasamak juu ainia nunasha, Wßitrinniasha, tsanumniuncha, Ashφ nuna itit awajsatniun akupenawai. Kame Ashφ pΘnkercha nuna iwiaratniun akupenawai.</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/1_timothy/1.htm">1 Timotheosbrevet 1:10 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">för dem som öva otukt och onaturlig vällustsynd, för dem som äro människosäljare, lögnare, menedare eller något annat som strider mot den sunda läran --</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/swa/1_timothy/1.htm">1 Timotheo 1:10 Swahili NT</a><br></span><span class="swa">sheria imewekwa kwa ajili ya waasherati, wafiraji, wanaowaiba watu, waongo, na wanaoapa uongo au wanaofanya chochote ambacho ni kinyume cha mafundisho ya kweli.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/1_timothy/1.htm">1 Kay Timoteo 1:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Dahil sa mga nakikiapid, dahil sa mga mapakiapid sa kapuwa lalake, dahil sa mga nagnanakaw ng tao, dahil sa mga bulaan, dahil sa mga mapagsumpa ng kabulaanan, at kung mayroon pang ibang bagay laban sa mabuting aral; </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/1_timothy/1.htm">1 ทิโมธี 1:10 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">คนล่วงประเวณี พวกกะเทย ผู้ร้ายลักคน คนโกหก คนทวนสบถ และอะไรๆที่ขัดกับคำสอนอันถูกต้อง</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/1_timothy/1.htm">1 Timoteos 1:10 Turkish</a><br></span><span class="tur"></span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/ukr/1_timothy/1.htm">1 Тимотей 1:10 Ukrainian: NT</a><br></span><span class="ukr">про блудників, мужоложників, про людокрадів, брехунів, про тих, що криво присягають, і коли що иншого здоровій науцї противить ся,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/uma/1_timothy/1.htm">1 Timothy 1:10 Uma New Testament</a><br></span><span class="uma">Patuju Atura Musa, bona mpotagi tauna to mobualo', to mogau' sala' tomane hingka tomane-na ba tobine hingka tobine-na, to mpo'ala' tauna bona rapobatua, to boa', to mosabi' boa', pai' hema-hema to mpobabehi to mosisala hante tudui' to makono.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/1_timothy/1.htm">1 Ti-moâ-theâ 1:10 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">vì những kẻ tà dâm, kẻ đắm nam sắc, ăn cướp người, nói dối, thề dối, và vì hết thảy sự trái nghịch với đạo lành.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_timothy/1-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Timothy 1:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Timothy 1:9" /></a></div><div id="right"><a href="../1_timothy/1-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Timothy 1:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Timothy 1:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10