CINXE.COM
Buru language - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Buru language - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"9e879c6f-3d4f-4ac8-aa7f-a4cf477ebb97","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Buru_language","wgTitle":"Buru language","wgCurRevisionId":1256639970,"wgRevisionId":1256639970,"wgArticleId":29456333,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Language articles citing Ethnologue 25","CS1 maint: location missing publisher","CS1 Russian-language sources (ru)","Articles with short description","Short description is different from Wikidata","Articles containing Buru (Indonesia)-language text","Articles containing Indonesian-language text","Articles containing German-language text","Articles containing Italian-language text","Pages with plain IPA","Central Maluku languages","Languages of the Maluku Islands"], "wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Buru_language","wgRelevantArticleId":29456333,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":30000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId": "Q2928650","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP", "ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Buru language - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Buru_language"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Buru_language"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Buru_language rootpage-Buru_language skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Buru+language" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Buru+language" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Buru+language" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Buru+language" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-Dialects" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Dialects"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Dialects</span> </div> </a> <ul id="toc-Dialects-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Naming_and_taboo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Naming_and_taboo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Naming and taboo</span> </div> </a> <ul id="toc-Naming_and_taboo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Phonology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Phonology</span> </div> </a> <ul id="toc-Phonology-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Writing_system" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Writing_system"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Writing system</span> </div> </a> <ul id="toc-Writing_system-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grammar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Grammar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Grammar</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Grammar-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Grammar subsection</span> </button> <ul id="toc-Grammar-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Negation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Negation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Negation</span> </div> </a> <ul id="toc-Negation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pronouns_and_person_markers" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pronouns_and_person_markers"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Pronouns and person markers</span> </div> </a> <ul id="toc-Pronouns_and_person_markers-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Possession" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Possession"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>Possession</span> </div> </a> <ul id="toc-Possession-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Morphology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Morphology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Morphology</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Morphology-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Morphology subsection</span> </button> <ul id="toc-Morphology-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Demonstratives" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Demonstratives"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Demonstratives</span> </div> </a> <ul id="toc-Demonstratives-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Demonstrative_tags" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Demonstrative_tags"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1.1</span> <span>Demonstrative tags</span> </div> </a> <ul id="toc-Demonstrative_tags-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Spatial_and_temporal_deixis" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Spatial_and_temporal_deixis"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Spatial and temporal deixis</span> </div> </a> <ul id="toc-Spatial_and_temporal_deixis-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Overview" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Overview"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2.1</span> <span>Overview</span> </div> </a> <ul id="toc-Overview-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Topographical_deictics" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Topographical_deictics"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2.2</span> <span>Topographical deictics</span> </div> </a> <ul id="toc-Topographical_deictics-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Deixis_in_noun_phrases" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Deixis_in_noun_phrases"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2.3</span> <span>Deixis in noun phrases</span> </div> </a> <ul id="toc-Deixis_in_noun_phrases-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Modifying_a_noun_phrase" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Modifying_a_noun_phrase"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2.3.1</span> <span>Modifying a noun phrase</span> </div> </a> <ul id="toc-Modifying_a_noun_phrase-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Substituting_for_a_noun_phrase" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Substituting_for_a_noun_phrase"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2.3.2</span> <span>Substituting for a noun phrase</span> </div> </a> <ul id="toc-Substituting_for_a_noun_phrase-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Deictics_as_prepositions" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Deictics_as_prepositions"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2.3.3</span> <span>Deictics as prepositions</span> </div> </a> <ul id="toc-Deictics_as_prepositions-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Fi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-5"> <a class="vector-toc-link" href="#Fi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2.3.3.1</span> <span><span><i>Fi</i></span></span> </div> </a> <ul id="toc-Fi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Gam" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-5"> <a class="vector-toc-link" href="#Gam"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2.3.3.2</span> <span><span><i>Gam</i></span></span> </div> </a> <ul id="toc-Gam-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Deictic_la_as_a_preposition" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-5"> <a class="vector-toc-link" href="#Deictic_la_as_a_preposition"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2.3.3.3</span> <span>Deictic <span><i>la</i></span> as a preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Deictic_la_as_a_preposition-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Deictics_as_object_of_preposition" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Deictics_as_object_of_preposition"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2.4</span> <span>Deictics as object of preposition</span> </div> </a> <ul id="toc-Deictics_as_object_of_preposition-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-References" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#References"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>References</span> </div> </a> <ul id="toc-References-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Further_reading" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Further_reading"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Further reading</span> </div> </a> <ul id="toc-Further_reading-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Buru language</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 11 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-11" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">11 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-bcl mw-list-item"><a href="https://bcl.wikipedia.org/wiki/Tataramon_na_Buru" title="Tataramon na Buru – Central Bikol" lang="bcl" hreflang="bcl" data-title="Tataramon na Buru" data-language-autonym="Bikol Central" data-language-local-name="Central Bikol" class="interlanguage-link-target"><span>Bikol Central</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Buru_(langue)" title="Buru (langue) – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Buru (langue)" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ig mw-list-item"><a href="https://ig.wikipedia.org/wiki/As%E1%BB%A5s%E1%BB%A5_Buru" title="Asụsụ Buru – Igbo" lang="ig" hreflang="ig" data-title="Asụsụ Buru" data-language-autonym="Igbo" data-language-local-name="Igbo" class="interlanguage-link-target"><span>Igbo</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Pagsasao_a_Buru" title="Pagsasao a Buru – Iloko" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Pagsasao a Buru" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="Iloko" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Buru" title="Bahasa Buru – Indonesian" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Buru" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Indonesian" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kiburu_(Indonesia)" title="Kiburu (Indonesia) – Swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kiburu (Indonesia)" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="Swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_buru" title="Język buru – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język buru" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%80%D1%83%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Буруанский язык – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Буруанский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Burun_kieli" title="Burun kieli – Finnish" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Burun kieli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Finnish" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%83%D1%80%D1%83_(%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0)" title="Буру (мова) – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Буру (мова)" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Buru" title="Tiếng Buru – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Buru" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q2928650#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Buru_language" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Buru_language" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Buru_language"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Buru_language"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Buru_language" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Buru_language" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Buru_language&oldid=1256639970" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=Buru_language&id=1256639970&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FBuru_language"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FBuru_language"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Buru_language&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Buru_language&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q2928650" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Austronesian language spoken in Indonesia</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Not to be confused with <a href="/wiki/Buru_language_(Nigeria)" class="mw-redirect" title="Buru language (Nigeria)">Buru language (Nigeria)</a>.</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: pink;">Buru</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: pink;"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">li fuk Buru</i></span></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Native to</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Indonesia" title="Indonesia">Indonesia</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Region</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Buru_Island" class="mw-redirect" title="Buru Island">Buru Island</a> (<a href="/wiki/Maluku_(province)" title="Maluku (province)">Maluku</a>)</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Native speakers</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">45,000 (2009)<sup id="cite_ref-e25_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-e25-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Austronesian_languages" title="Austronesian languages">Austronesian</a> <ul style="line-height:100%; margin-left:1.35em;padding-left:0"><li> <a href="/wiki/Malayo-Polynesian_languages" title="Malayo-Polynesian languages">Malayo-Polynesian</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Central%E2%80%93Eastern_Malayo-Polynesian_languages" title="Central–Eastern Malayo-Polynesian languages">Central–Eastern</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Central_Maluku_languages" title="Central Maluku languages">Central Maluku</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Sula%E2%80%93Buru_languages" class="mw-redirect" title="Sula–Buru languages">Sula–Buru</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><a href="/wiki/Buru_languages" class="mw-redirect" title="Buru languages">Buru</a><ul style="line-height:100%;margin-left:0.45em;padding-left:0;"><li><b>Buru</b></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></li></ul></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Writing_system" title="Writing system">Writing system</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin</a></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: pink;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/mhs" class="extiw" title="iso639-3:mhs">mhs</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/buru1303">buru1303</a></code></td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <p><b>Buru</b> or <b>Buruese</b> (Buru: <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">li fuk Buru</i></span><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>) is a <a href="/wiki/Malayo-Polynesian_languages" title="Malayo-Polynesian languages">Malayo-Polynesian language</a> of the <a href="/wiki/Central_Maluku_languages" title="Central Maluku languages">Central Maluku</a> branch. In 1991 it was spoken by approximately 45,000 <a href="/wiki/Buru_people" title="Buru people">Buru people</a> who live on the <a href="/wiki/Indonesia" title="Indonesia">Indonesian</a> island of <a href="/wiki/Buru" title="Buru">Buru</a> (<a href="/wiki/Indonesian_language" title="Indonesian language">Indonesian</a>: <i lang="id">Pulau Buru</i>).<sup id="cite_ref-Grimes_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It is also preserved in the Buru communities on <a href="/wiki/Ambon_Island" title="Ambon Island">Ambon</a> and some other <a href="/wiki/Maluku_Islands" title="Maluku Islands">Maluku Islands</a>, as well as in the Indonesian capital <a href="/wiki/Jakarta" title="Jakarta">Jakarta</a> and in the Netherlands.<sup id="cite_ref-e25_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-e25-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The most detailed study of Buru language was conducted in the 1980s by Australian missionaries and ethnographers Charles E. Grimes and Barbara Dix Grimes.<sup id="cite_ref-BG_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-BG-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-CG_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-CG-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Bible_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bible-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dialects">Dialects</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=1" title="Edit section: Dialects"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Three dialects of Buru can be distinguished, each of which is used by its corresponding ethnic group on Buru island: Rana (named after the lake in the center of Buru; more than 14,000 speakers), Masarete (more than 9,500 speakers) and Wae Sama (more than 6,500 speakers). Some 3,000–5,000 of Rana people along with their main dialect use the so-called "secret dialect" Ligahan. The dialect of Fogi which once existed in the western area of the island is now extinct.<sup id="cite_ref-D&T_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-D&T-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Lexical similarities between the dialects are about 90% between Masarete and Wae Sama, 88% between Masarete and Rana and 80% between Wae Sama and Rana. Aside from native vernaculars, most Buru people, especially in the coastal regions and towns, have at least some command and understanding of the official language of the country, <a href="/wiki/Indonesian_language" title="Indonesian language">Indonesian</a>. The coastal population also uses <a href="/wiki/Ambonese_Malay" title="Ambonese Malay">Ambonese Malay</a>.<sup id="cite_ref-e25_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-e25-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Etno_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-Etno-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Naming_and_taboo">Naming and taboo</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=2" title="Edit section: Naming and taboo"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Buru people use traditional names, along with Muslim or Christian names, the most common being Lesnussa, Latbual, Nurlatu, Lehalima, Wael and Sigmarlatu. The language has several sets of taboo words, which are both behavioral and linguistic. For example, <a href="/wiki/Avoidance_speech" title="Avoidance speech">relatives refer to each other by kin names</a>, but not by proper names (i.e., <i>father</i>, but not <i>Lesnussa</i>). However, contrary to many other Austronesian cultures, Buru people do refer to the deceased relatives by name. Other restrictions apply to the objects of nature, harvest, hunting and fishing, for which certain words should be chosen depending on the island area. These taboos have explanations in associated myths of legends. In all cases, the words for taboo items are not omitted, but substituted by alternatives.<sup id="cite_ref-D&T_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-D&T-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> All Buru dialects have loanwords. Many of them originated from Dutch and Portuguese during the Dutch colonization and referred to the objects not previously seen on the island. Other types of borrowed words came from Malayan languages as a result of inflow of people from the nearby island.<sup id="cite_ref-D&T_7-2" class="reference"><a href="#cite_note-D&T-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phonology">Phonology</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=3" title="Edit section: Phonology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The Buru language has 5 vowels and 17 consonants.<sup id="cite_ref-Grimes_3-1" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> They are illustrated on the tables below: </p> <table class="wikitable" style="text-align: center;"> <caption>Consonants </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"></th> <th><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">Labial</a></th> <th><a href="/wiki/Apical_consonant" title="Apical consonant">Apical</a></th> <th><a href="/wiki/Laminal_consonant" title="Laminal consonant">Laminal</a></th> <th><a href="/wiki/Dorsal_consonant" title="Dorsal consonant">Dorsal</a> </th></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Nasal_stop" class="mw-redirect" title="Nasal stop">Nasal</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_nasal" title="Voiced velar nasal">ŋ</a></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Stop_consonant" class="mw-redirect" title="Stop consonant">Stop</a> </th> <th><small><a href="/wiki/Voicelessness" title="Voicelessness">voiceless</a></small> </th> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span></td> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_dental_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless dental plosive">t̪</a></span></td> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">tʃ</a></span></td> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span> </td></tr> <tr> <th><small><a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a></small> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a></span> </td> <td>(<span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">dʒ</a></span>) </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">g</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Fricative_consonant" class="mw-redirect" title="Fricative consonant">Fricative</a> </th> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a></span></td> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a></span></td> <td></td> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">h</a></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Trill_consonant" title="Trill consonant">Trill</a> </th> <td></td> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a></span></td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <th colspan="2"><a href="/wiki/Approximant" title="Approximant">Approximant</a> </th> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span></td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a></span></td> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a></span></td> <td> </td></tr></tbody></table> <table class="wikitable"> <caption>Vowels </caption> <tbody><tr> <th></th> <th><b><a href="/wiki/Front_vowel" title="Front vowel">Front</a></b></th> <th><b><a href="/wiki/Central_vowel" title="Central vowel">Central</a></b></th> <th><b><a href="/wiki/Back_vowel" title="Back vowel">Back</a></b> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Close_vowel" title="Close vowel">Close</a> </th> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span></td> <td></td> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Mid_vowel" title="Mid vowel">Mid</a> </th> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span></td> <td></td> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a></span> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Open_vowel" title="Open vowel">Open</a> </th> <td></td> <td align="center"><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a></span></td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Writing_system">Writing system</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=4" title="Edit section: Writing system"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Contrary to other indigenous languages of Buru and the nearby island of Ambelau (<a href="/wiki/Lisela_language" title="Lisela language">Lisela</a>, <a href="/wiki/Kayeli_language" title="Kayeli language">Kayeli</a> and <a href="/wiki/Ambelau_language" title="Ambelau language">Ambelau</a>), Buru has a functional writing system based on the Latin alphabet. Buru <a href="/wiki/Christians" title="Christians">Christians</a> worship with a Bible written in their native language, the first translations of which were made in 1904 by Dutch missionaries.<sup id="cite_ref-e25_1-3" class="reference"><a href="#cite_note-e25-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Grammar">Grammar</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=5" title="Edit section: Grammar"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The Buru language can be classified as a <a href="/wiki/Subject%E2%80%93verb%E2%80%93object" class="mw-redirect" title="Subject–verb–object">subject–verb–object</a> language, <a href="/wiki/Preposition_and_postposition" class="mw-redirect" title="Preposition and postposition">prepositional</a>, with modifiers following the <a href="/wiki/Head_(linguistics)" title="Head (linguistics)">head</a> noun in a <a href="/wiki/Noun_phrase" title="Noun phrase">noun phrase</a>, and the <a href="/wiki/Genitive_case" title="Genitive case">genitive</a> occurring before the noun. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Negation">Negation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=6" title="Edit section: Negation"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In Buru, a speaker's perspective or evaluation of one or several utterances often appears at the end. Even whole stories may be concluded with a sentence or two expressing the speaker's attitude to what was just said, where or who they heard it from, or similar judgements. This is reflected at both the sentence and even clause level by means of auxiliaries, parts of the TAM (<a href="/wiki/Tense-aspect-mood" class="mw-redirect" title="Tense-aspect-mood">Tense-aspect-mood</a>) system, <a href="/wiki/Tag_question" title="Tag question">tags</a>, and other such modifiers. Grimes classifies these items as "external to the clause proper".<sup id="cite_ref-Grimes_3-2" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 232">: 232 </span></sup> This comes to include speaker evaluation of the truth value of what is said, marked by <i>moo</i>, the main negative adverbial in Buru. </p><p>All page references refer to Grimes (1991).<sup id="cite_ref-Grimes_3-3" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1209690778">.mw-parser-output .interlinear .bold{font-weight:bold}.mw-parser-output .interlinear .smallcaps{text-transform:uppercase;font-size:smaller}</style><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(1)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">[Sira</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="plural number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PL</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="agent-like argument of canonical transitive verb">A</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">hapu</p><p style="margin: 0px;">tie</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">lafa-t</p><p style="margin: 0px;">food-<abbr class="gloss-abbr" title="nominal(izer)" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NOM</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">la</p><p style="margin: 0px;">for</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">yako</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="singular number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">langina]</p><p style="margin: 0px;">earlier</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>moo</b>.</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="negation/negative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NEG</abbr></p></div><p style="display: none;">[Sira hapu lafa-t la yako langina] <b>moo</b>.</p><p style="display: none;">3.PL.A tie food-NOM for 1.SG earlier NEG</p><p style="clear: left;">'They <b>didn't</b> tie up trailfood for me earlier.'<sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: (166), §12.4">: (166), §12.4 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Such clause-final negation is atypical of <a href="/wiki/Austronesian_language_family" class="mw-redirect" title="Austronesian language family">Austronesian languages</a>, in which the negative almost exclusively appears before the verb or predicate. This feature appears to have crossed the linguistic boundary between neighbouring Papuan languages and Buru, as well as other languages of the <a href="/wiki/Moluccas" class="mw-redirect" title="Moluccas">Moluccas</a>. This is substantiated by the fact that "historical records indicate long-term and extensive interactions between Austronesians and Non-Austronesians in Halmahera and the Moluccas".<sup id="cite_ref-Klamer_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-Klamer-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 375">: 375 </span></sup> Consequently, Klamer concludes that it is “reasonable to analyze ... final negation in ... Buru ... as having a [non-Austronesian (i.e. Papuan)] origin for which there is substantial historical and linguistic evidence”.<sup id="cite_ref-Klamer_9-1" class="reference"><a href="#cite_note-Klamer-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: 376">: 376 </span></sup> </p><p>By combining with <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">moo</i></span>, other negative adverbials have been derived throughout the language's history, giving rise to <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">mohede</i></span> ('not yet') and <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">tehuk moo</i></span> ('no longer').<sup id="cite_ref-Grimes_3-4" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: §12.4">: §12.4 </span></sup> <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">Mohede</i></span> is a frozen compound of the words <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">moo</i></span> and <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">hede</i></span>, where <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">hede</i></span> is an adverbial with a continuative <a href="/wiki/Grammatical_aspect" title="Grammatical aspect">aspect</a><sup id="cite_ref-Grimes_3-5" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: §12.4.5">: §12.4.5 </span></sup> (translated as 'still', i.e. <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">mohede</i></span> = 'still not', c.f. German <span title="German-language text"><i lang="de">noch nicht</i></span> or Italian <span title="Italian-language text"><i lang="it">ancora no(n)</i></span>). Unlike other negative adverbials and auxiliaries, the segment <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">tehuk</i></span> may appear in both the "nucleus" (directly following the verb) or clause-final, as well as (rather uniquely) in both positions at once.<sup id="cite_ref-Grimes_3-6" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: §12.4.6">: §12.4.6 </span></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(2)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="singular number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">kaa</p><p style="margin: 0px;">eat</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>mohede</b>.</p><p style="margin: 0px;">not yet</p></div><p style="display: none;">Da kaa <b>mohede</b>.</p><p style="display: none;">3.SG eat {not yet}</p><p style="clear: left;">'He has<b>n't</b> eaten <b>yet</b>.'<sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: (185), §12.4.5">: (185), §12.4.5 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(3)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="singular number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">kaa</p><p style="margin: 0px;">eat</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">gehu-t</p><p style="margin: 0px;">taro-<abbr class="gloss-abbr" title="nominal(izer)" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NOM</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>tehuk</b></p><p style="margin: 0px;">longer</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>moo</b></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="negation/negative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NEG</abbr></p></div><p style="display: none;">Da kaa gehu-t <b>tehuk</b> <b>moo</b></p><p style="display: none;">3.SG eat taro-NOM longer NEG</p><p style="clear: left;">'She does<b>n't</b> eat taro <b>anymore</b>.'<sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: (188), §12.4.6">: (188), §12.4.6 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(4)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="singular number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">kaa</p><p style="margin: 0px;">eat</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>tehuk</b></p><p style="margin: 0px;">longer</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">gehu-t</p><p style="margin: 0px;">taro-<abbr class="gloss-abbr" title="nominal(izer)" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NOM</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>tehuk</b></p><p style="margin: 0px;">longer</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>moo</b>.</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="negation/negative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NEG</abbr></p></div><p style="display: none;">Da kaa <b>tehuk</b> gehu-t <b>tehuk</b> <b>moo</b>.</p><p style="display: none;">3.SG eat longer taro-NOM longer NEG</p><p style="clear: left;">'She does<b>n't</b> eat taro <b>anymore</b>.'<sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: (189), §12.4.6">: (189), §12.4.6 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>The <a href="/wiki/Deixis" title="Deixis">deictic</a> element <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">sa</i></span> can be combined with <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">moo</i></span> (or any of the other aforementioned negative elements) to mean 'nothing, no(ne), nobody'. <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">Sa</i></span> is related to the quantifier <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">sia</i></span> ('some'), and, as such, constructions involving <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">sa … moo</i></span> may be glossed as 'not one'. Where exactly a speaker places this element <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">sa</i></span> indicates the intended scope of the negation, whilst the negative, as is mandatory for Buru, remains clause final. The <a href="/wiki/Negative_polarity_item" class="mw-redirect" title="Negative polarity item">negative polarity items</a> <i>anyone</i> and <i>anything</i> are represented consistently in Buru as <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">ii sa</i></span> ('one thing') and <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">geba sa</i></span> ('one person') respectively. <sup id="cite_ref-Grimes_3-7" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: §15.2">: §15.2 </span></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(5)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Lea</p><p style="margin: 0px;">sun</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">tau-n</p><p style="margin: 0px;">full-<abbr class="gloss-abbr" title="genitive case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">GEN</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">dii,</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="distal" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DIST</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="singular number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">dufa</p><p style="margin: 0px;">get</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>sa</b></p><p style="margin: 0px;">one</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>moo</b>,</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="negation/negative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NEG</abbr>,</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="singular number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">oli</p><p style="margin: 0px;">return</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">hama</p><p style="margin: 0px;">search</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">saa.</p><p style="margin: 0px;">one</p></div><p style="display: none;">Lea tau-n dii, da dufa <b>sa</b> <b>moo</b>, da oli hama saa.</p><p style="display: none;">sun full-GEN DIST 3.SG get one NEG, 3.SG return search one</p><p style="clear: left;">'All that day, if he gets <b>nothing</b>, he goes home hunting for something.'<sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: (66), §15.2">: (66), §15.2 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(6)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Geba</p><p style="margin: 0px;">person</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>sa</b></p><p style="margin: 0px;">one</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">kaa</p><p style="margin: 0px;">eat</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ii</p><p style="margin: 0px;">thing</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>sa</b></p><p style="margin: 0px;">one</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>mohede</b>.</p><p style="margin: 0px;">not yet</p></div><p style="display: none;">Geba <b>sa</b> kaa ii <b>sa</b> <b>mohede</b>.</p><p style="display: none;">person one eat thing one {not yet}</p><p style="clear: left;"><span class="nowrap" style="padding-left:0.1em;">'</span><b>Nobody</b> has eaten <b>anything yet</b>.'<sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: (71), §15.2">: (71), §15.2 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(7)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Geba</p><p style="margin: 0px;">person</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>sa</b></p><p style="margin: 0px;">one</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">kaa</p><p style="margin: 0px;">eat</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ii</p><p style="margin: 0px;">thing</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>sa</b></p><p style="margin: 0px;">one</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>tehuk</b></p><p style="margin: 0px;">longer</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>moo</b>.</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="negation/negative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NEG</abbr></p></div><p style="display: none;">Geba <b>sa</b> kaa ii <b>sa</b> <b>tehuk</b> <b>moo</b>.</p><p style="display: none;">person one eat thing one longer NEG</p><p style="clear: left;"><span class="nowrap" style="padding-left:0.1em;">'</span><b>Nobody</b> is eating <b>anything anymore</b>.'<sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: (73), §15.2">: (73), §15.2 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">Moo</i></span> may also be employed to add stronger emphasis to <a href="/wiki/Prohibitive" class="mw-redirect" title="Prohibitive">prohibitive</a> clauses that are introduced by the prohibitive marker <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">bara</i></span> ('don't').<sup id="cite_ref-Grimes_3-8" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: §22.2.2">: §22.2.2 </span></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(8)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>Bara</b></p><p style="margin: 0px;">don't</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">iko</p><p style="margin: 0px;">go</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ego</p><p style="margin: 0px;">get</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">pala</p><p style="margin: 0px;">rice</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>moo</b>!</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="negation/negative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NEG</abbr></p></div><p style="display: none;"><b>Bara</b> iko ego pala <b>moo</b>!</p><p style="display: none;">don't go get rice NEG</p><p style="clear: left;">'Do not, by any means, go get rice!'<sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: (55), §22.2.2">: (55), §22.2.2 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>If <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">moo</i></span> directly follows a verb, then the <a href="/wiki/Clitic" title="Clitic">cliticised</a> object marker <i>-h</i>, if present, will attach to it to form of <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">mohe</i></span>.<sup id="cite_ref-Grimes_3-9" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup class="reference nowrap"><span title="Page: §12.4.25.1">: §12.4.25.1 </span></sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(9)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Ya</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="singular number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">te</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="capability" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">CAP</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">puna</p><p style="margin: 0px;">do</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><b>mo.he</b>.</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="negation/negative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NEG</abbr>.it</p></div><p style="display: none;">Ya te puna <b>mo.he</b>.</p><p style="display: none;">1.SG CAP do NEG.it</p><p style="clear: left;">'I <b>don't</b> know how to make <b>it</b>.'<br /> 'I ca<b>n't</b> do <b>it</b>.'<sup class="reference nowrap"><span title="Page / location: (241), §12.4.25.1">: (241), §12.4.25.1 </span></sup></p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pronouns_and_person_markers">Pronouns and person markers</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=7" title="Edit section: Pronouns and person markers"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Free pronouns may be used equally for the subject and object of intransitive verbs (marking either actor or undergoer).<sup id="cite_ref-Grimes_3-10" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table class="wikitable"> <caption>Free pronouns </caption> <tbody><tr> <th rowspan="2" align="center"><a href="/wiki/Grammatical_person" title="Grammatical person">Person</a></th> <th colspan="3" align="center"><a href="/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number">Number</a> </th></tr> <tr> <td align="center"><i>Singular</i></td> <td align="center"><i>Plural</i></td> <td align="center"><i>Dual</i> </td></tr> <tr> <th>1INC </th> <td></td> <td align="center"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">kita</i></span></td> <td> </td></tr> <tr> <th>1EXCL </th> <td align="center"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">yako</i></span></td> <td><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">kami</i></span></td> <td> </td></tr> <tr> <th>2 </th> <td align="center"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">kae</i></span></td> <td align="center"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">kimi</i></span></td> <td> </td></tr> <tr> <th>3 </th> <td align="center"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">rine/ringe</i></span></td> <td align="center"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">sira</i></span></td> <td><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">sino</i></span> </td></tr></tbody></table> <p><br /> <b>Examples:</b> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(1)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Yako</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">paha</p><p style="margin: 0px;">hit</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ringe</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><p style="display: none;">Yako paha ringe</p><p style="display: none;">1SG hit 3SG</p><p style="clear: left;">'I hit him.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(2)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Ringe</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">paha</p><p style="margin: 0px;">hit</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">yako</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><p style="display: none;">Ringe paha yako</p><p style="display: none;">1SG hit 1SG</p><p style="clear: left;">'He hit me.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(3)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Yako</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">iko</p><p style="margin: 0px;">go</p></div><p style="display: none;">Yako iko</p><p style="display: none;">1SG go</p><p style="clear: left;">'I go.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(4)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Sira</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, plural" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3PL</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">oli</p><p style="margin: 0px;">return</p></div><p style="display: none;">Sira oli</p><p style="display: none;">3PL return</p><p style="clear: left;">'They come back.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(5)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Yako</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">glada</p><p style="margin: 0px;">hunger</p></div><p style="display: none;">Yako glada</p><p style="display: none;">1SG hunger</p><p style="clear: left;">'I am hungry.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(6)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Ringe</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">mata</p><p style="margin: 0px;">die</p></div><p style="display: none;">Ringe mata</p><p style="display: none;">3SG die</p><p style="clear: left;">'He died.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <table class="wikitable"> <caption>Pronominal proclitics </caption> <tbody><tr> <th rowspan="2" align="center"><a href="/wiki/Grammatical_person" title="Grammatical person">Person</a></th> <th colspan="2" align="center"><a href="/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number">Number</a> </th></tr> <tr> <td align="center"><i>Singular</i></td> <td align="center"><i>Plural</i> </td></tr> <tr> <th>1INC </th> <td></td> <td align="center"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">kam</i></span> </td></tr> <tr> <th>1EXCL </th> <td align="center"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">yak/ya</i></span></td> <td align="center"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">kit</i></span> </td></tr> <tr> <th>2 </th> <td align="center"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">ku</i></span></td> <td align="center"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">kim</i></span> </td></tr> <tr> <th>3 </th> <td align="center"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">da</i></span></td> <td align="center"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">du</i></span> </td></tr></tbody></table> <p><b>Examples:</b> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(7)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Ya</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">paha</p><p style="margin: 0px;">hit</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ringe</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><p style="display: none;">Ya paha ringe</p><p style="display: none;">1SG hit 3SG</p><p style="clear: left;">'I hit him.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(8)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">paha</p><p style="margin: 0px;">hit</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">yako</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><p style="display: none;">da paha yako</p><p style="display: none;">3SG hit 1SG</p><p style="clear: left;">'He hit me.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(9)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ya</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">iko</p><p style="margin: 0px;">go</p></div><p style="display: none;">ya iko</p><p style="display: none;">1SG go</p><p style="clear: left;">'I go.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(10)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Du</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, plural" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3PL</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">oli</p><p style="margin: 0px;">return</p></div><p style="display: none;">Du oli</p><p style="display: none;">3PL return</p><p style="clear: left;">'They come back.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(11)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Ya</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">glada</p><p style="margin: 0px;">hunger</p></div><p style="display: none;">Ya glada</p><p style="display: none;">1SG hunger</p><p style="clear: left;">'I am hungry.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(12)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">mata</p><p style="margin: 0px;">die</p></div><p style="display: none;">Da mata</p><p style="display: none;">3SG die</p><p style="clear: left;">'He died.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Possession">Possession</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=8" title="Edit section: Possession"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Depending on its distribution a possessive word can behave verbally or nominally, or as the head of a predicative <a href="/wiki/Possessive" title="Possessive">possessive</a> construction or as the <a href="/wiki/Grammatical_modifier" title="Grammatical modifier">modifier</a> of the possessive <a href="/wiki/Noun_phrase" title="Noun phrase">NP</a>. The possessive word is the only word in the Buru language obligatorily <a href="/wiki/Inflection" title="Inflection">inflected</a> for person and number and behaves much like a <a href="/wiki/Verb" title="Verb">verb</a> in its affixing possibilities. All examples in this section have been taken from Grimes, 1991 chapter 14.<sup id="cite_ref-Grimes_3-11" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The basic structure of the <a href="/wiki/Constituent_(linguistics)" title="Constituent (linguistics)">constituent</a> is SVO. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(1)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Yako</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">nango</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="possessive marker" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">POSS</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">huma</p><p style="margin: 0px;">house</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">saa.</p><p style="margin: 0px;">one</p></div><p style="display: none;">Yako nango huma saa.</p><p style="display: none;">1SG 1SG.POSS house one</p><p style="clear: left;">'I have/own a house.' (p. 279)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p><b>Functional and distributional behaviour of the possessive construction:</b><br /> <a href="/wiki/Applicative_voice" title="Applicative voice">Applicative</a> /-k/ is used to indicate a definite pronominal object (an object that functions as a pronoun). </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(2)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Todo</p><p style="margin: 0px;">machete</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">naa,</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="proximal" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PROX</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ya</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">nangu-k.</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="possessive marker" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">POSS</abbr>-k</p></div><p style="display: none;">Todo naa, ya nangu-k.</p><p style="display: none;">machete PROX 1SG 1SG.POSS-k</p><p style="clear: left;">'This machete, it is mine.' (p. 280)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(3)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">San</p><p style="margin: 0px;">who</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">nake-k?</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="possessive marker" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">POSS</abbr>-k</p></div><p style="display: none;">San nake-k?</p><p style="display: none;">who 3SG.POSS-k</p><p style="clear: left;">'Whose is it?.' (p. 280)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>The possessive word can also accept <a href="/wiki/Valency_(linguistics)" title="Valency (linguistics)">valence</a> changing verbal prefixes; however, this is restricted to the third singular form <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">nake</i></span>. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(4)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Petu</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="sequential" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">SEQ</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">kami</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, plural" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1PL</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="exclusive person" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">EX</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">rua</p><p style="margin: 0px;">two</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">hai</p><p style="margin: 0px;">follow</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">em-nake-k</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="stative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">STAT</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="possessive marker" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">POSS</abbr>-k</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">eta</p><p style="margin: 0px;">until</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">dena</p><p style="margin: 0px;">arrive</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">na</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="proximal" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PROX</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Rana.</p><p style="margin: 0px;">lake</p></div><p style="display: none;">Petu kami rua hai em-nake-k eta dena na Rana.</p><p style="display: none;">SEQ 1PL.EX two follow STAT-3SG.POSS-k until arrive PROX lake</p><p style="clear: left;">'So the two of us followed as his companion-assistants until arriving here at Rana.' (p. 280)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(5)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Geba-ro</p><p style="margin: 0px;">person-<abbr class="gloss-abbr" title="plural number" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PL</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">kadu-k</p><p style="margin: 0px;">come-k</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">pa</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="realis mood" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">REAL</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">du</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, plural" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3PL</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">wana</p><p style="margin: 0px;">awake</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">em-nake-k</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="stative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">STAT</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="possessive marker" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">POSS</abbr>-k</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">eta</p><p style="margin: 0px;">until</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">lea.</p><p style="margin: 0px;">sun</p></div><p style="display: none;">Geba-ro kadu-k pa du wana em-nake-k eta lea.</p><p style="display: none;">person-PL come-k REAL 3PL awake STAT-3SG.POSS-k until sun</p><p style="clear: left;">'People came and they stayed away at his disposal keeping him company until dawn.' (p. 280)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>People can be put at someone’s disposal through the combination of <span class="IPA nowrap" lang="msh-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ep-em-/</span>. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(6)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Kawasan</p><p style="margin: 0px;">head</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">p-em-nake-k</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="causative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">CAUS</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="stative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">STAT</abbr>-<abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="possessive marker" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">POSS</abbr>-k</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">geba</p><p style="margin: 0px;">person</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">rua</p><p style="margin: 0px;">two</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ute</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="dative case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DAT</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ringe</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">eta</p><p style="margin: 0px;">until</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">dena</p><p style="margin: 0px;">arrive</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">la</p><p style="margin: 0px;">downstream</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">masi.</p><p style="margin: 0px;">sea</p></div><p style="display: none;">Kawasan p-em-nake-k geba rua ute ringe eta dena la masi.</p><p style="display: none;">head CAUS-STAT-3SG.POSS-k person two DAT 3SG until arrive downstream sea</p><p style="clear: left;">'The village head put two people at his disposal until they should reach the coast.' (p. 280/1)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>The possessive word, with or without a proceeding <a href="/wiki/Clitic" title="Clitic">cliticised</a> free pronoun, functions as a possessive pronoun with a NP. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(7)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">kala-k</p><p style="margin: 0px;">call-k</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ya</p><p style="margin: 0px;">[<abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">nang</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="possessive marker" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">POSS</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ama.</p><p style="margin: 0px;">father]<abbr class="gloss-abbr" title="noun phrase" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">NP</abbr></p></div><p style="display: none;">Da kala-k ya nang ama.</p><p style="display: none;">3SG call-k [1SG 1SG.POSS father]NP</p><p style="clear: left;">'He summoned my father.' (p. 281)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(8)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">lata-h</p><p style="margin: 0px;">cut-it</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">tu</p><p style="margin: 0px;">[with</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ya</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">nang</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="possessive marker" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">POSS</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">todo.</p><p style="margin: 0px;">machete]</p></div><p style="display: none;">Da lata-h tu ya nang todo.</p><p style="display: none;">3SG cut-it [with 1SG 1SG.POSS machete]</p><p style="clear: left;">'He cut it with my machete.' (p. 281)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Used with verbs of exchange, the possessive word can have the force of a <a href="/wiki/Dative_case" title="Dative case">dative</a> argument. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(9)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Ego</p><p style="margin: 0px;">Get</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">nang</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1SG</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="possessive marker" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">POSS</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">pawe</p><p style="margin: 0px;">mango</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">saa.</p><p style="margin: 0px;">one</p></div><p style="display: none;">Ego nang pawe saa.</p><p style="display: none;">Get 1SG.POSS mango one</p><p style="clear: left;">'Get me a mango/get a mango for me.' (p. 281)</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Morphology">Morphology</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=9" title="Edit section: Morphology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Demonstratives">Demonstratives</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=10" title="Edit section: Demonstratives"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The <a href="/wiki/World_Atlas_of_Language_Structures" title="World Atlas of Language Structures">World Atlas of Language Structures</a> (WALS) classifies <a href="/wiki/Demonstrative" title="Demonstrative">demonstratives</a> based on two criteria: the demonstrative has a meaning that contrasts with some other form in terms of physical proximity to the speaker, so that there is at least a two-way contrast of proximal (near speaker) versus distal (not near speaker); or that the form can be used as an indication that the hearer is intended to direct their attention towards something in the physical environment.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Buru follows an order of noun-demonstrative in noun phrases (NP). This appears to be typical of languages in the Centro-Malayo Polynesian (CMP) language family. Paulohi, Tetun and Nualu are just some of the CMP languages that follow this pattern, and there do not appear to be any exceptions to this rule. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Demonstrative_tags">Demonstrative tags</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=11" title="Edit section: Demonstrative tags"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Demonstrative tags <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">dita</i></span> – 'that particular way, like that, in that way' – and <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">nata</i></span> 'this particular one, like this, in this way' – are formed by combining the general definite deictics <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">dii</i></span> and <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">naa</i></span> with <span class="IPA nowrap" lang="mhs-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/-ta/</span>.<sup id="cite_ref-Grimes_3-12" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup>:173.</sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(1)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">tewa</p><p style="margin: 0px;">know</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">soal</p><p style="margin: 0px;">problem</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>na.ta.</u></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="proximal" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PROX</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="demonstrative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DEM</abbr></p></div><p style="display: none;">Da tewa soal <u>na.ta.</u></p><p style="display: none;">3SG know problem PROX.DEM</p><p style="clear: left;">'He knows <u>this particular</u> problem.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(2)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Ingat</p><p style="margin: 0px;">Remember</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">tu</p><p style="margin: 0px;">with</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ana-fina</p><p style="margin: 0px;">child-female,</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>di.ta,</u></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="distal" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DIST</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="demonstrative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DEM</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">la</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="irrealis mood" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">IRR</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ku</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="second person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">2SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">kaweng</p><p style="margin: 0px;">marry[Arab]</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">tu-ha.</p><p style="margin: 0px;">with-<abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3SG</abbr></p></div><p style="display: none;">Ingat tu ana-fina <u>di.ta,</u> la ku kaweng tu-ha.</p><p style="display: none;">Remember with child-female, DIST.DEM IRR 2SG marry[Arab] with-3SG</p><p style="clear: left;">'Pay attention to <u>that particular</u> girl, so you can marry her.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>As a sentence tag, these demonstratives imply a summarising of previous information. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(3)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Kae</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="second person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">2SG</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">geb.akal</p><p style="margin: 0px;">person.idea[Arab]</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">na.ta.</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="proximal" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PROX</abbr>.<abbr class="gloss-abbr" title="demonstrative" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DEM</abbr></p></div><p style="display: none;">Kae geb.akal na.ta.</p><p style="display: none;">2SG person.idea[Arab] PROX.DEM</p><p style="clear: left;">'You are a deceitful person, [behaving] <u>in this way</u>.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Spatial_and_temporal_deixis">Spatial and temporal deixis</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=12" title="Edit section: Spatial and temporal deixis"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><a href="/wiki/Deixis" title="Deixis">Deictics</a> narrow the scope of definiteness and referentiality, with general deictics marking both time and space. Buru uses a relative system of deictics, where it is concerned with the spatial or temporal orientation of the speaker, rather than an absolute system whereby it would anchor to fixed points in space or time. For example, <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">lawe</i></span> 'downstream' can signal different orientations depending on which village the speaker is in, as well as the scope of the land in question- narrow scope: village and associated fields, or broad scope: inter-village territories.<sup id="cite_ref-Grimes_3-13" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup>:167.</sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Overview">Overview</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=13" title="Edit section: Overview"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A noun that has not been modified by a deictic is ambiguous as to whether it is generic or indefinite. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(1)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">puna</p><p style="margin: 0px;">make</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">katin.</p><p style="margin: 0px;">mat</p></div><p style="display: none;">Da puna katin.</p><p style="display: none;">3S make mat</p><p style="clear: left;">'She makes mats/She's making a mat.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">Saa</i></span> is indefinite and is ambiguous as to whether the referent is non-specific or specific. Indefinite <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">saa</i></span> contrasts with definite <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">naa</i></span> 'proximal' and <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">dii</i></span> 'distant'. <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">Saa</i></span> is used to introduce referents that are <a href="/wiki/Cataphora" title="Cataphora">cataphorically</a> important. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(2)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">puna</p><p style="margin: 0px;">make</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>katin saa</u>.</p><p style="margin: 0px;"><u>mat-general</u></p></div><p style="display: none;">Da puna {<u>katin saa</u>}.</p><p style="display: none;">3S make <u>mat-general</u></p><p style="clear: left;">'She's making a mat.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(3)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">puna</p><p style="margin: 0px;">make</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>katin naa</u>.</p><p style="margin: 0px;"><u>mat-definite</u></p></div><p style="display: none;">Da puna {<u>katin naa</u>}.</p><p style="display: none;">3S make <u>mat-definite</u></p><p style="clear: left;">'She's making this mat/ She's making a mat now.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>General or indefinite deictics signal time whenever they follow a specific or definite deictic. It is important to note that <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">dii</i></span> indicates past time unless specifically marked otherwise. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(4)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">puna</p><p style="margin: 0px;">make</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>huma dae dii</u>.</p><p style="margin: 0px;"><u>house-definite-past.</u></p></div><p style="display: none;">Da puna {<u>huma dae dii</u>}.</p><p style="display: none;">3S make <u>house-definite-past.</u></p><p style="clear: left;">'He made that (upstream) house then.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Focus may be placed on <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">naa</i></span> and <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">dii</i></span> when combined with <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">ang</i></span> – 'immediate'. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(5)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">puna</p><p style="margin: 0px;">make</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>huma</u></p><p style="margin: 0px;"><u>house</u></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>ang.naa</u>.</p><p style="margin: 0px;"><u>immediate-definite.</u></p></div><p style="display: none;">Da puna <u>huma</u> <u>ang.naa</u>.</p><p style="display: none;">3S make <u>house</u> <u>immediate-definite.</u></p><p style="clear: left;">'He's making this very house / He's making this house right now.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Buru uses a system of double deictics to emphasise definite arguments by using a specific deictic followed by a general deictic. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(6)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Ringe</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">iko</p><p style="margin: 0px;">go</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">pa</p><p style="margin: 0px;">down</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>wae</u></p><p style="margin: 0px;">water</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>pao</u></p><p style="margin: 0px;">down</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>dii</u>.</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="distal" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DIST</abbr></p></div><p style="display: none;">Ringe iko pa <u>wae</u> <u>pao</u> <u>dii</u>.</p><p style="display: none;">3S go down water down DIST</p><p style="clear: left;">'He went down to <u>that water down there.</u>'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Topographical_deictics">Topographical deictics</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=14" title="Edit section: Topographical deictics"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Topographical deictics are all definite. Deictics <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">saka</i></span> and <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">pao</i></span> are typically oriented to the topographical notions of 'up' and 'down' (respectively) the sides of a valley perpendicular to a stream or river. However, they may be extended to culturally anchored notions such as 'up/down the coast'.<sup id="cite_ref-Grimes_3-14" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup>:170.</sup> </p><p>The notion of <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">dae</i></span> 'toward an emic centre' and <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">la(we)</i></span> 'away from an emic centre' are the deictics used when referring to distance. Headwaters (<span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">olo-n</i></span>) and sources (<span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">lahi-n</i></span>) are of extreme cultural significance on the island of <a href="/wiki/Buru" title="Buru">Buru</a>. This is also the case in <a href="/wiki/Proto-Austronesian_language" title="Proto-Austronesian language">Proto-Austronesian</a>. Proto-Austronesian had deictics for land-sea, upstream/uphill and inland, as well as downstream/downhill and seaward, which were synonym pairs.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>When one is returning to Buru one is going <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">dae</i></span>, overlooking the local topography of where they are standing when talking about returning to Buru. When one is traveling away from the island, for example to Jakarta, one is going <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">lawe</i></span>. The meaning and use of <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">lawe</i></span> has thus expanded to an extended sense of 'far'. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(1)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">puna</p><p style="margin: 0px;">make</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>huma dae</u>.</p><p style="margin: 0px;"><u>house-upstream.</u></p></div><p style="display: none;">Da puna {<u>huma dae</u>}.</p><p style="display: none;">3S make <u>house-upstream.</u></p><p style="clear: left;">'He's making <u>that</u> (upstream) house.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(2)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">puna</p><p style="margin: 0px;">make</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>huma lawe</u>.</p><p style="margin: 0px;"><u>house-downstream.</u></p></div><p style="display: none;">Da puna {<u>huma lawe</u>}.</p><p style="display: none;">3S make <u>house-downstream.</u></p><p style="clear: left;">'He's making <u>that</u> (downstream) house.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>Inside a house is referred to with the non-finalised cliticised deictics as <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">da lale</i></span> 'inside' or <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">da huma lale-n</i></span> 'inside the house', in contrast to <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">la kako</i></span> 'outside (the house)', unless the local drainage patterns are of particular relevance, overriding the local topography. The preposition <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">la</i></span> 'to, for' has also developed from the notion of 'away from an emic centre', signalling energy being directed away from the Actor as the source of the action or effort toward a goal. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Deixis_in_noun_phrases">Deixis in noun phrases</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=15" title="Edit section: Deixis in noun phrases"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Modifying_a_noun_phrase">Modifying a noun phrase</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=16" title="Edit section: Modifying a noun phrase"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Deictics in noun phrases (NP) are always final and thus never <a href="/wiki/Clitic" title="Clitic">cliticised</a> as topic or in post-verbal arguments. In this environment, definite deictics indicate that the referent is <a href="/wiki/Anaphora_(linguistics)" title="Anaphora (linguistics)">anaphorically</a> understood or uncontroversially known. When following a NP, deictics may specify spatial or temporal orientation.<sup id="cite_ref-Grimes_3-15" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup>:171.</sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(1)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Geba</p><p style="margin: 0px;">[person</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>dii</u>,</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="distal" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DIST</abbr>]<sub>TopicNP</sub></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">da</p><p style="margin: 0px;">3s</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">iko</p><p style="margin: 0px;">go</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">haik.</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="perfective aspect" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PFV</abbr>.</p></div><p style="display: none;">Geba <u>dii</u>, da iko haik.</p><p style="display: none;">[person DIST]<sub>TopicNP</sub> 3s go PFV.</p><p style="clear: left;">'<u>That</u> man, he's already gone.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Substituting_for_a_noun_phrase">Substituting for a noun phrase</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=17" title="Edit section: Substituting for a noun phrase"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Noun phrases on post-verbal arguments whose referent is can be understood anaphorically can be substituted by a deictic. In cases where deictics behave as pro-forms for noun phrases, they cannot be modified for number or attribute.<sup id="cite_ref-Grimes_3-16" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup>:171.</sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(2)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">peka</p><p style="margin: 0px;">throw out</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">fafu</p><p style="margin: 0px;">[pig</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">isi-n</p><p style="margin: 0px;">content-<abbr class="gloss-abbr" title="genitive case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">GEN</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">bono</p><p style="margin: 0px;">rotten</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>dii</u>.</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="distal" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DIST</abbr>]<sub><abbr class="gloss-abbr" title="patient-like argument (object) of canonical transitive verb">O</abbr></sub></p></div><p style="display: none;">Da peka fafu isi-n bono <u>dii</u>.</p><p style="display: none;">3S {throw out} [pig content-GEN rotten DIST]<sub>O</sub></p><p style="clear: left;">'He threw out <u>that rotten pig meat</u>.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(3)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">peka</p><p style="margin: 0px;">throw out</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>dii</u>.</p><p style="margin: 0px;">[<abbr class="gloss-abbr" title="distal" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DIST</abbr>]<sub><abbr class="gloss-abbr" title="patient-like argument (object) of canonical transitive verb">O</abbr>.</sub></p></div><p style="display: none;">Da peka <u>dii</u>.</p><p style="display: none;">3S {throw out} [DIST]<sub>O.</sub></p><p style="clear: left;">'He threw <u>that</u> out.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Deictics_as_prepositions">Deictics as prepositions</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=18" title="Edit section: Deictics as prepositions"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Functioning as a preposition, the deictic relates the object of the preposition in space or time. Where information is not anaphorically retrievable, the cliticised form of a deictic may function as a non-restrictive modifier when placed before the head noun. A preceding cliticised deictic functions as a locative preposition. The object of the preposition may also be considered a deictic NP to signal that it is anaphorically retrievable. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(4)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">kadu-k</p><p style="margin: 0px;">come-k</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>na</u></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="proximal" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PROX</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">huma</p><p style="margin: 0px;">house</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>naa</u>.</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="proximal" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PROX</abbr></p></div><p style="display: none;">Da kadu-k <u>na</u> huma <u>naa</u>.</p><p style="display: none;">3S come-k PROX house PROX</p><p style="clear: left;">'He came <u>here to this</u> house.' [preposition and deictic NP]</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <p>The directional sense of deictics used as prepositions may be differentiated by the use of the <a href="/wiki/Allative_case" title="Allative case">allative</a> <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">gam</i></span> 'go/toward' or non-allative <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">fi</i></span> 'at, from' <a href="/wiki/Preposition_and_postposition" class="mw-redirect" title="Preposition and postposition">complex prepositions</a>. These prepositions are dependent and therefore are obligatorily followed by a deictic.<sup id="cite_ref-Grimes_3-17" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup>:172.</sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(5)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">kadu-k</p><p style="margin: 0px;">come-k</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>gam</u></p><p style="margin: 0px;">[<abbr class="gloss-abbr" title="allative case ('to')" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">ALL</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>na</u></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="proximal" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PROX</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">huma.</p><p style="margin: 0px;">house]<sub><abbr class="gloss-abbr" title="preposition phrase" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PP</abbr></sub></p></div><p style="display: none;">Da kadu-k <u>gam</u> <u>na</u> huma.</p><p style="display: none;">3S come-k [ALL PROX house]<sub>PP</sub></p><p style="clear: left;">'He came to/toward this house.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading6"><h6 id="Fi"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">Fi</i></span></h6><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=19" title="Edit section: Fi"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">Fi</i></span> is thought to have been derived from the archaic verbs <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">fili(m)</i></span> 'be from' and <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">fiki(ng)</i></span> 'be at' <sup id="cite_ref-Grimes_3-18" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup>259</sup>.For <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">fi</i></span> to not be followed by a deictic in some form would be ungrammatical. The use of <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">fi</i></span> as a preposition indicates location 'at' when used with a verb that does not involve motion. </p> <div class="mw-heading mw-heading6"><h6 id="Gam"><span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">Gam</i></span></h6><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=20" title="Edit section: Gam"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The use of the allative <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">gam(a)</i></span> is used as a locative rather than dative. If used where one would expect a dative, it serves to highlight the direction of the exchange. Like <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">fi</i></span>, it would be ungrammatical for <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">gam</i></span> to not be followed by a deictic. </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(6)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Ya</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">tuke-h</p><p style="margin: 0px;">give-it</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>la</u></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="dative case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DAT</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ringe.</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><p style="display: none;">Ya tuke-h <u>la</u> ringe.</p><p style="display: none;">1S give-it DAT 3S</p><p style="clear: left;">'I gave it <u>to</u> her.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading6"><h6 id="Deictic_la_as_a_preposition">Deictic <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">la</i></span> as a preposition</h6><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=21" title="Edit section: Deictic la as a preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The notion of <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">la(we)</i></span> as 'downstream' is secondary to the notion of <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">la(we)</i></span> as 'energy directed away from an emic center'. <span title="Buru (Indonesia)-language text"><i lang="mhs">La</i></span> has also developed into dative 'to, toward' and benefactive 'for', indicating energy being directed away from the Actor.<sup id="cite_ref-Grimes_3-19" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup>:257.</sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(7)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Ya</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="first person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">1S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">tuke</p><p style="margin: 0px;">give</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">matan</p><p style="margin: 0px;">money</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>la</u></p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="dative case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">DAT</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">ringe.</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><p style="display: none;">Ya tuke matan <u>la</u> ringe.</p><p style="display: none;">1S give money DAT 3S</p><p style="clear: left;">'I gave money <u>to</u> him.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Deictics_as_object_of_preposition">Deictics as object of preposition</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=22" title="Edit section: Deictics as object of preposition"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Deictics may substitute for the object or complement of a preposition, just as they may do for core argument NPs. When used in this way, it is assumed that the identity of the referent is anaphorically retrievable or uncontroversially known.<sup id="cite_ref-Grimes_3-20" class="reference"><a href="#cite_note-Grimes-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup>:173.</sup> </p> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1209690778"><div class="interlinear" style="margin-left:4em"><div style="position:absolute;left:1em">(8)</div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">Da</p><p style="margin: 0px;"><abbr class="gloss-abbr" title="third person, singular" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">3S</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;">defo</p><p style="margin: 0px;">stay</p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>fi</u></p><p style="margin: 0px;">[<abbr class="gloss-abbr" title="locative case" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">LOC</abbr></p></div><div style="float: left; margin-bottom: 0.3em;margin-right: 1em;"><p lang="mhs" style="margin: 0px;font-style: italic;"><u>saka</u>.</p><p style="margin: 0px;">up]<sub><abbr class="gloss-abbr" title="preposition phrase" style="font-variant: small-caps; font-variant-numeric: lining-nums; text-transform: lowercase;">PP</abbr></sub></p></div><p style="display: none;">Da defo <u>fi</u> <u>saka</u>.</p><p style="display: none;">3S stay [LOC up]<sub>PP</sub></p><p style="clear: left;">'He lives <u>up there</u>.'</p><div style="clear: left; display: block;"></div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=23" title="Edit section: References"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-columns references-column-width reflist-columns-2"> <ol class="references"> <li id="cite_note-e25-1"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-e25_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e25_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e25_1-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-e25_1-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/25/language/mhs">Buru</a> at <i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i> (25th ed., 2022) <span style="position:relative; top: -2px;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Paywall" title="closed access publication – behind paywall"><img alt="Closed access icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/9px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png" decoding="async" width="9" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/14px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0e/Closed_Access_logo_transparent.svg/18px-Closed_Access_logo_transparent.svg.png 2x" data-file-width="640" data-file-height="1000" /></a></span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFGrimes2006" class="citation book cs1">Grimes, Barbara Dix (2006). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://press-files.anu.edu.au/downloads/press/p77651/pdf/ch0758.pdf">"Knowing Your Place: Representing relations of precedence and origin on the Buru landscape"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. In Fox, James J. (ed.). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=2gopb02cFeIC&pg=PA117"><i>The Poetic Power of Place: Comparative Perspectives on Austronesian Ideas of Locality</i></a>. Canberra: ANU Press. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.22459%2FPPP.09.2006">10.22459/PPP.09.2006</a></span>. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/9781920942861" title="Special:BookSources/9781920942861"><bdi>9781920942861</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Knowing+Your+Place%3A+Representing+relations+of+precedence+and+origin+on+the+Buru+landscape&rft.btitle=The+Poetic+Power+of+Place%3A+Comparative+Perspectives+on+Austronesian+Ideas+of+Locality&rft.place=Canberra&rft.pub=ANU+Press&rft.date=2006&rft_id=info%3Adoi%2F10.22459%2FPPP.09.2006&rft.isbn=9781920942861&rft.aulast=Grimes&rft.aufirst=Barbara+Dix&rft_id=http%3A%2F%2Fpress-files.anu.edu.au%2Fdownloads%2Fpress%2Fp77651%2Fpdf%2Fch0758.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABuru+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Grimes-3"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Grimes_3-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-5"><sup><i><b>f</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-6"><sup><i><b>g</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-7"><sup><i><b>h</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-8"><sup><i><b>i</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-9"><sup><i><b>j</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-10"><sup><i><b>k</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-11"><sup><i><b>l</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-12"><sup><i><b>m</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-13"><sup><i><b>n</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-14"><sup><i><b>o</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-15"><sup><i><b>p</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-16"><sup><i><b>q</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-17"><sup><i><b>r</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-18"><sup><i><b>s</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-19"><sup><i><b>t</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Grimes_3-20"><sup><i><b>u</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGrimes1991" class="citation thesis cs1">Grimes, Charles E. (1991). <i>The Buru language of Eastern Indonesia</i> (Ph.D. thesis). Australian National University. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.25911%2F5d763986bcd89">10.25911/5d763986bcd89</a></span>. <a href="/wiki/Hdl_(identifier)" class="mw-redirect" title="Hdl (identifier)">hdl</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://hdl.handle.net/1885%2F10925">1885/10925</a></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Adissertation&rft.title=The+Buru+language+of+Eastern+Indonesia&rft.degree=Ph.D.&rft.inst=Australian+National+University&rft.date=1991&rft_id=info%3Ahdl%2F1885%2F10925&rft_id=info%3Adoi%2F10.25911%2F5d763986bcd89&rft.aulast=Grimes&rft.aufirst=Charles+E.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABuru+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-BG-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-BG_4-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ethnologue.com/show_author.asp?auth=2958">"Publications by Barbara Dix Grimes"</a>. SIL International.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Publications+by+Barbara+Dix+Grimes&rft.pub=SIL+International&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ethnologue.com%2Fshow_author.asp%3Fauth%3D2958&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABuru+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-CG-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-CG_5-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ethnologue.com/show_author.asp?auth=2960">"Publications by Charles E. Grimes"</a>. SIL International.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Publications+by+Charles+E.+Grimes&rft.pub=SIL+International&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.ethnologue.com%2Fshow_author.asp%3Fauth%3D2960&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABuru+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Bible-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Bible_6-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101019172229/http://bg.org/missions/grimes-jr.html">"Chuck & Barbara Grimes, Wycliffe Bible Translators"</a>. Bethel Grove Bible Church. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bg.org/missions/grimes-jr.html">the original</a> on 2010-10-19.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Chuck+%26+Barbara+Grimes%2C+Wycliffe+Bible+Translators&rft.pub=Bethel+Grove+Bible+Church&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.bg.org%2Fmissions%2Fgrimes-jr.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABuru+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-D&T-7"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-D&T_7-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-D&T_7-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-D&T_7-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFDuttonTryon1994" class="citation book cs1">Dutton, T.E. & Tryon, D.T. (1994). <i>Language Contact and Change in the Austronesian World</i>. De Gruyter.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Language+Contact+and+Change+in+the+Austronesian+World&rft.place=De+Gruyter&rft.date=1994&rft.aulast=Dutton&rft.aufirst=T.E.&rft.au=Tryon%2C+D.T.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABuru+language" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_book" title="Template:Cite book">cite book</a>}}</code>: CS1 maint: location missing publisher (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">link</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-Etno-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-Etno_8-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1 cs1-prop-foreign-lang-source"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.etnolog.ru/people.php?id=BURU">"Buru people"</a> (in Russian). Encyclopedia of people and religions of the world<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">18 May</span> 2010</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Buru+people&rft.pub=Encyclopedia+of+people+and+religions+of+the+world&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.etnolog.ru%2Fpeople.php%3Fid%3DBURU&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABuru+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-Klamer-9"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Klamer_9-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Klamer_9-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKlamer2002" class="citation journal cs1">Klamer, Marian (2002). "Typical Features of Austronesian Languages in Central/Eastern Indonesia". <i>Oceanic Linguistics</i>. <b>41</b> (2): 363. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1353%2Fol.2002.0007">10.1353/ol.2002.0007</a>. <a href="/wiki/Hdl_(identifier)" class="mw-redirect" title="Hdl (identifier)">hdl</a>:<span class="id-lock-free" title="Freely accessible"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://hdl.handle.net/1887%2F18284">1887/18284</a></span>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:56055951">56055951</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Oceanic+Linguistics&rft.atitle=Typical+Features+of+Austronesian+Languages+in+Central%2FEastern+Indonesia&rft.volume=41&rft.issue=2&rft.pages=363&rft.date=2002&rft_id=info%3Ahdl%2F1887%2F18284&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A56055951%23id-name%3DS2CID&rft_id=info%3Adoi%2F10.1353%2Fol.2002.0007&rft.aulast=Klamer&rft.aufirst=Marian&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABuru+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://wals.info/chapter/88">"WALS Online - Chapter Order of Demonstrative and Noun"</a>. <i>wals.info</i><span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2021-03-30</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=wals.info&rft.atitle=WALS+Online+-+Chapter+Order+of+Demonstrative+and+Noun&rft_id=https%3A%2F%2Fwals.info%2Fchapter%2F88&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABuru+language" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFBlust2009" class="citation book cs1">Blust, R. A. (2009). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/oclc/320478203"><i>The Austronesian languages</i></a>. Australian National University. Pacific Linguistics. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-0-85883-602-0" title="Special:BookSources/978-0-85883-602-0"><bdi>978-0-85883-602-0</bdi></a>. <a href="/wiki/OCLC_(identifier)" class="mw-redirect" title="OCLC (identifier)">OCLC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://search.worldcat.org/oclc/320478203">320478203</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Austronesian+languages&rft.place=Canberra&rft.pub=Pacific+Linguistics%2C+Research+School+of+Pacific+and+Asian+Studies%2C+Australian+National+University&rft.date=2009&rft_id=info%3Aoclcnum%2F320478203&rft.isbn=978-0-85883-602-0&rft.aulast=Blust&rft.aufirst=R.+A.&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.worldcat.org%2Foclc%2F320478203&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABuru+language" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Further_reading">Further reading</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Buru_language&action=edit&section=24" title="Edit section: Further reading"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFGrimes,_Barbara_Dix1994" class="citation book cs1">Grimes, Barbara Dix (1994). "Halmahera and beyond". In Visser, L.E. (ed.). <i>Buru inside out</i>. Leiden.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=Halmahera+and+beyond&rft.btitle=Buru+inside+out&rft.place=Leiden&rft.date=1994&rft.au=Grimes%2C+Barbara+Dix&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3ABuru+language" class="Z3988"></span><span class="cs1-maint citation-comment"><code class="cs1-code">{{<a href="/wiki/Template:Cite_book" title="Template:Cite book">cite book</a>}}</code>: CS1 maint: location missing publisher (<a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">link</a>)</span></li></ul> <div style="display:none;"> <p>NOM:nominal(izer) NP:noun phrase PP:preposition phrase PROX:proximal </p> </div> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Central_Malayo–Polynesian" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible mw-collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Central_Malayo-Polynesian_languages" title="Template:Central Malayo-Polynesian languages"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Central_Malayo-Polynesian_languages" title="Template talk:Central Malayo-Polynesian languages"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Central_Malayo-Polynesian_languages" title="Special:EditPage/Template:Central Malayo-Polynesian languages"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Central_Malayo–Polynesian" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Central_Malayo-Polynesian_languages" title="Central Malayo-Polynesian languages">Central Malayo–Polynesian</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Aru_languages" title="Aru languages">Aru</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Barakai_language" title="Barakai language">Barakai</a></li> <li><a href="/wiki/Batuley_language" title="Batuley language">Batuley</a></li> <li><a href="/wiki/Dobel_language" title="Dobel language">Dobel</a></li> <li><a href="/wiki/Karey_language" title="Karey language">Karey</a></li> <li><a href="/wiki/Koba_language" title="Koba language">Koba</a></li> <li><a href="/wiki/Kola_language" title="Kola language">Kola</a></li> <li><a href="/wiki/Lola_language" title="Lola language">Lola</a></li> <li><a href="/wiki/Lorang_language" title="Lorang language">Lorang</a></li> <li><a href="/wiki/Manombai_language" title="Manombai language">Manombai</a></li> <li><a href="/wiki/Mariri_language" title="Mariri language">Mariri</a></li> <li><a href="/wiki/Tarangan_language" title="Tarangan language">Tarangan</a></li> <li><a href="/wiki/Ujir_language" title="Ujir language">Ujir</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Central_Maluku_languages" title="Central Maluku languages">Central Maluku</a> *</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Teor-Kur_language" title="Teor-Kur language">Teor-Kur</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">West</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ambelau_language" title="Ambelau language">Ambelau</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Buru</a></li> <li><a href="/wiki/Lisela_language" title="Lisela language">Lisela</a></li> <li><a href="/wiki/Hukumina_language" title="Hukumina language">Hukumina</a> † <ul><li><a href="/wiki/Palumata_language" title="Palumata language">Palumata</a>? <abbr title="Extinct" aria-label="Extinct" style="border: none; text-decoration: none; cursor: inherit; font-weight: normal; font-style: normal;">†</abbr></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Moksela_language" title="Moksela language">Moksela</a> †</li> <li><a href="/wiki/Sula_language" title="Sula language">Sula</a></li> <li><a href="/wiki/Mangole_language" title="Mangole language">Mangole</a></li> <li><a href="/wiki/Taliabo_language" title="Taliabo language">Taliabo</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">East</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Banda_language_(Maluku)" title="Banda language (Maluku)">Banda</a></li> <li><a href="/wiki/Bati_language_(Indonesia)" title="Bati language (Indonesia)">Bati</a></li> <li><a href="/wiki/Benggoi_language" title="Benggoi language">Benggoi</a></li> <li><a href="/wiki/Bobot_language" title="Bobot language">Bobot</a></li> <li><a href="/wiki/Geser_language" title="Geser language">Geser</a></li> <li><a href="/wiki/Hoti_language" title="Hoti language">Hoti</a> †</li> <li><a href="/wiki/Liana_language" title="Liana language">Liana</a></li> <li><a href="/wiki/Masiwang_language" title="Masiwang language">Masiwang</a></li> <li><a href="/wiki/Salas_language" title="Salas language">Salas</a></li> <li><a href="/wiki/Watubela_language" title="Watubela language">Watubela</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Nunusaku_languages" title="Nunusaku languages">Nunusaku</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Huaulu_language" title="Huaulu language">Huaulu</a></li> <li><a href="/wiki/Kayeli_language" title="Kayeli language">Kayeli</a> †</li> <li><a href="/wiki/Manusela_language" title="Manusela language">Manusela</a></li> <li><a href="/wiki/Nuaulu_language" title="Nuaulu language">Nuaulu</a></li> <li><a href="/wiki/Wemale_language" title="Wemale language">Wemale</a></li> <li><a href="/wiki/Yalahatan_language" title="Yalahatan language">Yalahatan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Piru_Bay_languages" title="Piru Bay languages">Piru Bay</a> ?</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Amahai_language" title="Amahai language">Amahai</a></li> <li><a href="/wiki/Asilulu_language" title="Asilulu language">Asilulu</a></li> <li><a href="/wiki/Boano_language_(Maluku)" title="Boano language (Maluku)">Boano</a></li> <li><a href="/wiki/Haruku_language" title="Haruku language">Haruku</a></li> <li><a href="/wiki/Hitu_language" title="Hitu language">Hitu</a></li> <li><a href="/wiki/Kaibobo_language" title="Kaibobo language">Kaibobo</a></li> <li><a href="/wiki/Kamarian_language" title="Kamarian language">Kamarian</a> †</li> <li><a href="/wiki/Laha_language_(Indonesia)" title="Laha language (Indonesia)">Laha</a></li> <li><a href="/wiki/Latu_language" title="Latu language">Latu</a></li> <li><a href="/wiki/Luhu_language" title="Luhu language">Luhu</a> †</li> <li><a href="/wiki/Manipa_language" title="Manipa language">Manipa</a></li> <li><a href="/wiki/Nusa_Laut_language" title="Nusa Laut language">Nusa Laut</a></li> <li><a href="/wiki/Paulohi_language" title="Paulohi language">Paulohi</a></li> <li><a href="/wiki/Saparua_language" title="Saparua language">Saparua</a></li> <li><a href="/wiki/Seit-Kaitetu_language" title="Seit-Kaitetu language">Seit-Kaitetu</a></li> <li><a href="/wiki/Sepa-Teluti_language" title="Sepa-Teluti language">Sepa-Teluti</a></li> <li><a href="/wiki/Tulehu_language" title="Tulehu language">Tulehu</a></li> <li><a href="/wiki/Wakasihu_language" title="Wakasihu language">Wakasihu</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Flores%E2%80%93Lembata_languages" title="Flores–Lembata languages">Flores–Lembata</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kedang_language" title="Kedang language">Kedang</a></li> <li><a href="/wiki/Sikka_language" title="Sikka language">Sikka</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Lamaholot</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Adonara_language" title="Adonara language">Adonara</a></li> <li><a href="/wiki/Alorese_language" title="Alorese language">Alorese</a></li> <li><a href="/wiki/Ile_Ape_language" title="Ile Ape language">Ile Ape</a></li> <li><a href="/wiki/Lamaholot_language" title="Lamaholot language">Lamaholot</a></li> <li><a href="/wiki/Lamalera_language" title="Lamalera language">Lamalera</a></li> <li><a href="/wiki/Lamatuka_language" title="Lamatuka language">Lamatuka</a></li> <li><a href="/wiki/Levuka_language" title="Levuka language">Levuka</a></li> <li><a href="/wiki/Lewo_Eleng_language" title="Lewo Eleng language">Lewo Eleng</a></li> <li><a href="/wiki/Lewotobi_language" title="Lewotobi language">Lewotobi</a></li> <li><a href="/wiki/Mingar_language" title="Mingar language">Mingar</a></li> <li><a href="/wiki/East_Atadei_language" title="East Atadei language">South Lembata</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kei%E2%80%93Tanimbar_languages" title="Kei–Tanimbar languages">Kei–Tanimbar</a> ?</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Fordata_language" title="Fordata language">Fordata</a></li> <li><a href="/wiki/Kei_language" title="Kei language">Kei</a></li> <li><a href="/wiki/Onin_language" title="Onin language">Onin</a></li> <li><a href="/wiki/Sekar_language" title="Sekar language">Sekar</a></li> <li><a href="/wiki/Uruangnirin_language" title="Uruangnirin language">Uruangnirin</a></li> <li><a href="/wiki/Yamdena_language" title="Yamdena language">Yamdena</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Sumba%E2%80%93Flores_languages" title="Sumba–Flores languages">Sumba–Flores</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Sumba%E2%80%93Hawu_languages" title="Sumba–Hawu languages">Sumba–Hawu</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Savu_languages" title="Savu languages">Savu</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dhao_language" title="Dhao language">Dhao</a></li> <li><a href="/wiki/Hawu_language" title="Hawu language">Hawu</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Sumba_languages" title="Sumba languages">Sumba</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Anakalangu_language" title="Anakalangu language">Anakalangu</a></li> <li><a href="/wiki/Baliledo_language" title="Baliledo language">Baliledo</a></li> <li><a href="/wiki/Kambera_language" title="Kambera language">Kambera</a></li> <li><a href="/wiki/Kodi_language" title="Kodi language">Kodi</a></li> <li><a href="/wiki/Lamboya_language" title="Lamboya language">Lamboya</a></li> <li><a href="/wiki/Mamboru_language" title="Mamboru language">Mamboru</a></li> <li><a href="/wiki/Pondok_language" title="Pondok language">Pondok</a></li> <li><a href="/wiki/Wanukaka_language" title="Wanukaka language">Wanukaka</a></li> <li><a href="/wiki/Wejewa_language" title="Wejewa language">Wejewa</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Western Flores</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ende_language_(Indonesia)" title="Ende language (Indonesia)">Ende</a></li> <li><a href="/wiki/Kepo%CA%BC_language" title="Kepoʼ language">Kepoʼ</a></li> <li><a href="/wiki/Komodo_language" title="Komodo language">Komodo</a></li> <li><a href="/wiki/Lio_language" title="Lio language">Lio</a></li> <li><a href="/wiki/Manggarai_language" title="Manggarai language">Manggarai</a></li> <li><a href="/wiki/K%C3%A9o_language" title="Kéo language">Nagé-Kéo</a></li> <li><a href="/wiki/Ngadha_language" title="Ngadha language">Ngadha</a></li> <li><a href="/wiki/Palu%CA%BCe_language" title="Paluʼe language">Paluʼe</a></li> <li><a href="/wiki/Rajong_language" title="Rajong language">Rajong</a></li> <li><a href="/wiki/Rembong_language" title="Rembong language">Rembong</a></li> <li><a href="/wiki/Riung_language" title="Riung language">Riung</a></li> <li><a href="/wiki/Rongga_language" title="Rongga language">Rongga</a></li> <li><a href="/wiki/So%CA%BCa_language" title="Soʼa language">Soʼa</a></li> <li><a href="/wiki/Wae_Rana_language" title="Wae Rana language">Wae Rana</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Timoric_languages" title="Timoric languages">Timoric</a> *</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Helong_language" title="Helong language">Helong</a></li> <li><a href="/wiki/Idalaka_language" title="Idalaka language">Idalaka</a></li> <li><a href="/wiki/Tetum_language" title="Tetum language">Tetum</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Babar_languages" title="Babar languages">Babar</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dai_language_(Austronesian)" title="Dai language (Austronesian)">Dai</a></li> <li><a href="/wiki/Dawera-Daweloor_language" title="Dawera-Daweloor language">Dawera-Daweloor</a></li> <li><a href="/wiki/Emplawas_language" title="Emplawas language">Emplawas</a></li> <li><a href="/wiki/Imroing_language" title="Imroing language">Imroing</a></li> <li><a href="/wiki/Masela_language" title="Masela language">Masela</a></li> <li><a href="/wiki/North_Babar_language" title="North Babar language">North Babar</a></li> <li><a href="/wiki/Serili_language" title="Serili language">Serili</a></li> <li><a href="/wiki/Southeast_Babar_language" title="Southeast Babar language">Southeast Babar</a></li> <li><a href="/wiki/Tela%CA%BCa_language" title="Telaʼa language">Telaʼa</a></li> <li><a href="/wiki/West_Damar_language" title="West Damar language">West Damar</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Central Timor *</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kemak_language" title="Kemak language">Kemak</a></li> <li><a href="/wiki/Mambai_language_(Timor)" title="Mambai language (Timor)">Mambai</a></li> <li><a href="/wiki/Tokodede_language" title="Tokodede language">Tukudede</a></li> <li><a href="/wiki/Welaun_language" title="Welaun language">Bekais</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kawaimina_languages" title="Kawaimina languages">Kawaimina</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kairui-Midiki_language" title="Kairui-Midiki language">Kairui-Midiki</a></li> <li><a href="/wiki/Habun_language" title="Habun language">Habun</a> ?</li> <li><a href="/wiki/Naueti_language" title="Naueti language">Naueti</a> ?</li> <li><a href="/wiki/Waimoa_language" title="Waimoa language">Waimoa</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Luangic–Kisaric ?</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kisar_language" title="Kisar language">Kisar</a></li> <li><a href="/wiki/Leti_language" title="Leti language">Leti</a></li> <li><a href="/wiki/Luang_language" title="Luang language">Luang</a></li> <li><a href="/wiki/Makuva_language" title="Makuva language">Makuva</a> †</li> <li><a href="/wiki/Romang_language" title="Romang language">Romang</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Rote%E2%80%93Meto_languages" title="Rote–Meto languages">Rote–Meto</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Amarasi_language" title="Amarasi language">Amarasi</a></li> <li><a href="/wiki/Bilba_language" title="Bilba language">Bilba</a></li> <li><a href="/wiki/Dela-Oenale_language" title="Dela-Oenale language">Dela-Oenale</a></li> <li><a href="/wiki/Dengka_language" title="Dengka language">Dengka</a></li> <li><a href="/wiki/Lole_language" title="Lole language">Lole</a></li> <li><a href="/wiki/Ringgou_language" title="Ringgou language">Ringgou</a></li> <li><a href="/wiki/Termanu_language" title="Termanu language">Termanu</a></li> <li><a href="/wiki/Tii_language" title="Tii language">Tii</a></li> <li><a href="/wiki/Uab_Meto_language" title="Uab Meto language">Uab Meto</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">TNS</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/East_Damar_language" title="East Damar language">East Damar</a></li> <li><a href="/wiki/Nila_language" title="Nila language">Nila</a> †</li> <li><a href="/wiki/Serua_language" title="Serua language">Serua</a> †</li> <li><a href="/wiki/Teun_language" title="Teun language">Teun</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Wetar–Galoli ?</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Atauran_language" title="Atauran language">Atauran</a></li> <li><a href="/wiki/Galoli_language" title="Galoli language">Galoli</a></li> <li><a href="/wiki/Wetarese_language" title="Wetarese language">Wetar</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bima_language" title="Bima language">Bima</a></li> <li><a href="/wiki/Kowiai_language" title="Kowiai language">Kowiai</a></li> <li><a href="/wiki/Selaru_languages" title="Selaru languages">Selaru</a> <ul><li><a href="/wiki/Selaru_language" title="Selaru language">Selaru</a></li> <li><a href="/wiki/Seluwasan_language" title="Seluwasan language">Seluwasan</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li>* indicates proposed status</li> <li>? indicates classification dispute</li> <li>† indicates <a href="/wiki/Language_death" title="Language death">extinct status</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_Indonesia" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_Indonesia" title="Template:Languages of Indonesia"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_Indonesia" title="Template talk:Languages of Indonesia"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_Indonesia" title="Special:EditPage/Template:Languages of Indonesia"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_Indonesia" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_Indonesia" title="Languages of Indonesia">Languages of Indonesia</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Western_Malayo-Polynesian_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Western_Malayo-Polynesian_languages" title="Western Malayo-Polynesian languages">Western Malayo-Polynesian languages</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Official language</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><b><span style="text-decoration: underline;"><a href="/wiki/Indonesian_language" title="Indonesian language">Indonesian</a></span></b> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Indonesian_slang" title="Indonesian slang">Slang</a></span></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Malayo-Sumbawan_languages" title="Malayo-Sumbawan languages">Malayo-Sumbawan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Acehnese_language" title="Acehnese language">Acehnese</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Bakongan_language&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bakongan language (page does not exist)">Bakongan</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Terengganu_Malay" title="Terengganu Malay">Anambas-Natuna Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Bacan_Malay" title="Bacan Malay">Bacan Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Balinese_language" title="Balinese language">Balinese</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Bali_Aga_Balinese&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bali Aga Balinese (page does not exist)">Bali Aga</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Nusa_Penida_Balinese" title="Nusa Penida Balinese">Nusa Penida</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Bamayo_language" title="Bamayo language">Bamayo</a></li> <li><a href="/wiki/Bangka_Malay" title="Bangka Malay">Bangka Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Banjarese_language" title="Banjarese language">Banjarese</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Batubara_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Batubara Malay (page does not exist)">Batubara Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Belitung_Malay" title="Belitung Malay">Belitung Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Bengkulu_language" title="Bengkulu language">Bengkulu</a></li> <li><a href="/wiki/Berau_Malay" title="Berau Malay">Berau Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Besemah_language&action=edit&redlink=1" class="new" title="Besemah language (page does not exist)">Besemah</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Bukit_language&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bukit language (page does not exist)">Bukit</a></li> <li><a href="/wiki/Col_language" title="Col language">Col/Lembak</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Deli_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Deli Malay (page does not exist)">Deli Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Duano%27_language" class="mw-redirect" title="Duano' language">Duano'</a></li> <li><a href="/wiki/Enim_language" class="mw-redirect" title="Enim language">Enim</a></li> <li><a href="/wiki/Haji_language" title="Haji language">Haji</a></li> <li><a href="/wiki/Iban_language" title="Iban language">Iban</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Mualang_language" title="Mualang language">Mualang</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Seberuang_language" title="Seberuang language">Seberuang</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Jambi_Malay" title="Jambi Malay">Jambi Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kedah_Malay" title="Kedah Malay">Jaring Halus Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kangean_language" title="Kangean language">Kangean</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Kapuas_Hulu_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kapuas Hulu Malay (page does not exist)">Kapuas Hulu Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kaur_language" title="Kaur language">Kaur</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Kayong_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kayong Malay (page does not exist)">Kayong Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kendayan_language" title="Kendayan language">Kendayan</a></li> <li><a href="/wiki/Keninjal_language" title="Keninjal language">Keninjal</a></li> <li><a href="/wiki/Kerinci_language" title="Kerinci language">Kerinci</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Ketapang_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ketapang Malay (page does not exist)">Ketapang Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Kotawaringin_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kotawaringin Malay (page does not exist)">Kotawaringin Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Kualuh_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kualuh Malay (page does not exist)">Kualuh Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kubu_language" title="Kubu language">Kubu</a></li> <li><a href="/wiki/Kutainese_language" title="Kutainese language">Kutainese</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Kota_Bangun_Kutainese&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kota Bangun Kutainese (page does not exist)">Kota Bangun</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Tenggarong_Kutainese&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tenggarong Kutainese (page does not exist)">Tenggarong</a></span></li></ul></li> <li><a href="/w/index.php?title=Landak_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Landak Malay (page does not exist)">Landak Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Langkat_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Langkat Malay (page does not exist)">Langkat Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Loncong_language" title="Loncong language">Loncong</a></li> <li><a href="/wiki/Lubu_language" title="Lubu language">Lubu</a></li> <li><a href="/wiki/Madurese_language" title="Madurese language">Madurese</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Bawean_language" title="Bawean language">Bawean</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Sapudi_language&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sapudi language (page does not exist)">Sapudi</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Minangkabau_language" title="Minangkabau language">Minangkabau</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Jamee_language" title="Jamee language">Jamee </a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Kampar_language&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kampar language (page does not exist)">Kampar</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Kuantan_language_(Indonesia)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kuantan language (Indonesia) (page does not exist)">Kuantan</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Mukomuko_language" title="Mukomuko language">Mukomuko</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Pesisir_language" title="Pesisir language">Pesisir</a></span></li></ul></li> <li><a href="/w/index.php?title=Melawi_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Melawi Malay (page does not exist)">Melawi Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Mempawah_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mempawah Malay (page does not exist)">Mempawah Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Musi_language" title="Musi language">Musi</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Lematang_language" class="mw-redirect" title="Lematang language">Lematang</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Palembang_language" title="Palembang language">Palembang</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Penesak_language" class="mw-redirect" title="Penesak language">Penesak</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Penukal_language&action=edit&redlink=1" class="new" title="Penukal language (page does not exist)">Penukal</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Rawas_language" class="mw-redirect" title="Rawas language">Rawas</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Ogan_language" class="mw-redirect" title="Ogan language">Ogan</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Palu_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Palu Malay (page does not exist)">Palu Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Panai_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Panai Malay (page does not exist)">Panai Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Pekal_language" title="Pekal language">Pekal</a></li> <li><a href="/wiki/Pontianak_Malay" title="Pontianak Malay">Pontianak Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Riau_Malay" class="mw-redirect" title="Riau Malay">Riau Malay</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Coastal_Riau_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Coastal Riau Malay (page does not exist)">Coastal Riau</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Pangaraian_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Pangaraian Malay (page does not exist)">Pangaraian</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Rokan_Hilir_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rokan Hilir Malay (page does not exist)">Rokan Hilir</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Siak_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Siak Malay (page does not exist)">Siak</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Tembilahan_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tembilahan Malay (page does not exist)">Tembilahan</a></span></li></ul></li> <li><a href="/w/index.php?title=Sambas_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sambas Malay (page does not exist)">Sambas Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Sanggau_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sanggau Malay (page does not exist)">Sanggau Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Sasak_language" title="Sasak language">Sasak</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Sekadau_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sekadau Malay (page does not exist)">Sekadau Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Serdang_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Serdang Malay (page does not exist)">Serdang Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Semende_language&action=edit&redlink=1" class="new" title="Semende language (page does not exist)">Semende</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Sintang_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sintang Malay (page does not exist)">Sintang Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Sumbawa_language" title="Sumbawa language">Sumbawa</a></li> <li><a href="/wiki/Sundanese_language" title="Sundanese language">Sundanese</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Baduy_language" title="Baduy language">Baduy</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Banten_Sundanese" title="Banten Sundanese">Bantenese</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Brebes_Sundanese" title="Brebes Sundanese">Brebes</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Priangan_Sundanese" class="mw-redirect" title="Priangan Sundanese">Priangan</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Tamiang_Malay" title="Tamiang Malay">Tamiang Malay</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Javanese_language" title="Javanese language">Javanesic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li>Javanese <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Arekan_Javanese&action=edit&redlink=1" class="new" title="Arekan Javanese (page does not exist)">Arekan</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Banyumasan_dialect" title="Banyumasan dialect">Banyumasan</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Cirebonese_language" class="mw-redirect" title="Cirebonese language">Cirebonese</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Indramayu_Javanese&action=edit&redlink=1" class="new" title="Indramayu Javanese (page does not exist)">Indramayu</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Osing_dialect" class="mw-redirect" title="Osing dialect">Osing</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Serang_Javanese&action=edit&redlink=1" class="new" title="Serang Javanese (page does not exist)">Serang</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Tenggerese_dialect" title="Tenggerese dialect">Tenggerese</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Kawi_language" class="mw-redirect" title="Kawi language">Kawi</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Celebic_languages" title="Celebic languages">Celebic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Andio_language" title="Andio language">Andio</a></li> <li><a href="/wiki/Bada_language" title="Bada language">Bada</a></li> <li><a href="/wiki/Bahonsuai_language" title="Bahonsuai language">Bahonsuai</a></li> <li><a href="/wiki/Balaesang_language" title="Balaesang language">Balaesang</a></li> <li><a href="/wiki/Balantak_language" title="Balantak language">Balantak</a></li> <li><a href="/wiki/Banggai_language" title="Banggai language">Banggai</a></li> <li><a href="/wiki/Batui_language" title="Batui language">Batui</a></li> <li><a href="/wiki/Behoa_language" title="Behoa language">Behoa</a></li> <li><a href="/wiki/Boano_language_(Sulawesi)" title="Boano language (Sulawesi)">Boano</a></li> <li><a href="/wiki/Bobongko_language" title="Bobongko language">Bobongko</a></li> <li><a href="/wiki/Bonerate_language" title="Bonerate language">Bonerate</a></li> <li><a href="/wiki/Bungku_language" title="Bungku language">Bungku</a></li> <li><a href="/wiki/Busoa_language" title="Busoa language">Busoa</a></li> <li><a href="/wiki/Cia-Cia_language" title="Cia-Cia language">Cia-Cia</a></li> <li><a href="/wiki/Dampelas_language" title="Dampelas language">Dampelas</a></li> <li><a href="/wiki/Dondo_language_(Austronesian)" title="Dondo language (Austronesian)">Dondo</a></li> <li><a href="/wiki/Kalao_language" title="Kalao language">Kalao</a></li> <li><a href="/wiki/Kaili_language" title="Kaili language">Kaili</a></li> <li><a href="/wiki/Kaimbulawa_language" title="Kaimbulawa language">Kaimbulawa</a></li> <li><a href="/wiki/Kamaru_language" title="Kamaru language">Kamaru</a></li> <li><a href="/wiki/Kodeoha_language" title="Kodeoha language">Kodeoha</a></li> <li><a href="/wiki/Kulisusu_language" title="Kulisusu language">Kulisusu</a></li> <li><a href="/wiki/Kumbewaha_language" title="Kumbewaha language">Kumbewaha</a></li> <li><a href="/wiki/Lasalimu_language" title="Lasalimu language">Lasalimu</a></li> <li><a href="/wiki/Laiyolo_language" title="Laiyolo language">Laiyolo</a></li> <li><a href="/wiki/Lauje_language" title="Lauje language">Lauje</a></li> <li><a href="/wiki/Liabuku_language" title="Liabuku language">Liabuku</a></li> <li><a href="/wiki/Mbelala_language" title="Mbelala language">Mbelala</a></li> <li><a href="/wiki/Moronene_language" title="Moronene language">Moronene</a></li> <li><a href="/wiki/Mori_Bawah_language" title="Mori Bawah language">Mori Bawah</a></li> <li><a href="/wiki/Mori_Atas_language" title="Mori Atas language">Mori Atas</a></li> <li><a href="/wiki/Moma_language" title="Moma language">Moma</a></li> <li><a href="/wiki/Muna_language" title="Muna language">Muna</a></li> <li><a href="/wiki/Napu_language" title="Napu language">Napu</a></li> <li><a href="/wiki/Padoe_language" title="Padoe language">Padoe</a></li> <li><a href="/wiki/Pancana_language" title="Pancana language">Pancana</a></li> <li><a href="/wiki/Pendau_language" title="Pendau language">Pendau</a></li> <li><a href="/wiki/Rahambuu_language" title="Rahambuu language">Rahambuu</a></li> <li><a href="/wiki/Rampi_language" title="Rampi language">Rampi</a></li> <li><a href="/wiki/Saluan_language" title="Saluan language">Saluan</a></li> <li><a href="/wiki/Sarudu_language" title="Sarudu language">Sarudu</a></li> <li><a href="/wiki/Sedoa_language" title="Sedoa language">Sedoa</a></li> <li><a href="/wiki/Pamona_language" title="Pamona language">Pamona</a></li> <li><a href="/wiki/Taje_language" title="Taje language">Taje</a></li> <li><a href="/wiki/Tajio_language" title="Tajio language">Tajio</a></li> <li><a href="/wiki/Tukang_Besi_language" title="Tukang Besi language">Tukang Besi</a></li> <li><a href="/wiki/Tolaki_language" title="Tolaki language">Tolaki</a></li> <li><a href="/wiki/Tomadino_language" title="Tomadino language">Tomadino</a></li> <li><a href="/wiki/Topoiyo_language" title="Topoiyo language">Topoiyo</a></li> <li><a href="/wiki/Tomini_language" title="Tomini language">Tomini</a></li> <li><a href="/wiki/Totoli_language" title="Totoli language">Totoli</a></li> <li><a href="/wiki/Uma_language" title="Uma language">Uma</a></li> <li><a href="/wiki/Waru_language" title="Waru language">Waru</a></li> <li><a href="/wiki/Wawonii_language" title="Wawonii language">Wawonii</a></li> <li><a href="/wiki/Wolio_language" title="Wolio language">Wolio</a></li> <li><a href="/wiki/Wotu_language" title="Wotu language">Wotu</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Lampung_language" title="Lampung language">Lampungic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Komering_language" title="Komering language">Komering</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Kayuagung_language&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kayuagung language (page does not exist)">Kayuagung</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Lampung_language" title="Lampung language">Lampung</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Northwest_Sumatra%E2%80%93Barrier_Islands_languages" title="Northwest Sumatra–Barrier Islands languages">Northwest Sumatra–<br />Barrier Islands</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Batak_languages" title="Batak languages">Batak</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Alas_language" title="Alas language">Alas</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Batak_Angkola_language" class="mw-redirect" title="Batak Angkola language">Angkola</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Batak_Dairi_language" class="mw-redirect" title="Batak Dairi language">Dairi</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Batak_Karo_language" title="Batak Karo language">Karo</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Mandailing_language" class="mw-redirect" title="Mandailing language">Mandailing</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Batak_Simalungun_language" title="Batak Simalungun language">Simalungun</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Toba_Batak_language" title="Toba Batak language">Toba</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Enggano_language" title="Enggano language">Enggano</a></li> <li><a href="/wiki/Gayo_language" title="Gayo language">Gayo</a></li> <li><a href="/wiki/Mentawai_language" title="Mentawai language">Mentawai</a></li> <li><a href="/wiki/Nias_language" title="Nias language">Nias</a></li> <li><a href="/wiki/Simeulue_language" title="Simeulue language">Simeulue</a></li> <li><a href="/wiki/Sikule_language" class="mw-redirect" title="Sikule language">Sikule</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/South_Sulawesi_languages" title="South Sulawesi languages">South Sulawesi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Aralle-Tabulahan_language" title="Aralle-Tabulahan language">Aralle-Tabulahan</a></li> <li><a href="/wiki/Bambam_language" title="Bambam language">Bambam</a></li> <li><a href="/wiki/Bentong_language" title="Bentong language">Bentong</a></li> <li><a href="/wiki/Budong-Budong_language" title="Budong-Budong language">Budong-Budong</a></li> <li><a href="/wiki/Buginese_language" title="Buginese language">Buginese</a></li> <li><a href="/wiki/Campalagian_language" title="Campalagian language">Campalagian</a></li> <li><a href="/wiki/Coastal_Konjo_language" title="Coastal Konjo language">Coastal Konjo</a></li> <li><a href="/wiki/Dakka_language" title="Dakka language">Dakka</a></li> <li><a href="/wiki/Duri_language" title="Duri language">Duri</a></li> <li><a href="/wiki/Embaloh_language" title="Embaloh language">Embaloh</a></li> <li><a href="/wiki/Enrekang_language" title="Enrekang language">Enrekang</a></li> <li><a href="/wiki/Highland_Konjo_language" title="Highland Konjo language">Highland Konjo</a></li> <li><a href="/wiki/Kalumpang_language" title="Kalumpang language">Kalumpang</a></li> <li><a href="/wiki/Lemolang_language" class="mw-redirect" title="Lemolang language">Lemolang</a></li> <li><a href="/wiki/Maiwa_language_(Sulawesi)" title="Maiwa language (Sulawesi)">Maiwa</a></li> <li><a href="/wiki/Makassarese_language" title="Makassarese language">Makassarese</a></li> <li><a href="/wiki/Malimpung_language" title="Malimpung language">Malimpung</a></li> <li><a href="/wiki/Mamasa_language" title="Mamasa language">Mamasa</a></li> <li><a href="/wiki/Mamuju_language" title="Mamuju language">Mamuju</a></li> <li><a href="/wiki/Mandar_language" title="Mandar language">Mandar</a></li> <li><a href="/wiki/Panasuan_language" title="Panasuan language">Panasuan</a></li> <li><a href="/wiki/Pannei_language" title="Pannei language">Pannei</a></li> <li><a href="/wiki/Selayar_language" title="Selayar language">Selayar</a></li> <li><a href="/wiki/Seko_Padang_language" title="Seko Padang language">Seko Padang</a></li> <li><a href="/wiki/Seko_Tengah_language" title="Seko Tengah language">Seko Tengah</a></li> <li><a href="/wiki/Tae%E2%80%99_language" class="mw-redirect" title="Tae’ language">Tae’</a></li> <li><a href="/wiki/Talondo%E2%80%99_language" class="mw-redirect" title="Talondo’ language">Talondo’</a></li> <li><a href="/wiki/Taman_language_(Indonesia)" title="Taman language (Indonesia)">Taman</a></li> <li><a href="/wiki/Toraja-Sa%E2%80%99dan_language" class="mw-redirect" title="Toraja-Sa’dan language">Toraja-Sa’dan</a></li> <li><a href="/wiki/Ulumanda%E2%80%99_language" class="mw-redirect" title="Ulumanda’ language">Ulumanda’</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Barito_languages" title="Barito languages">Barito</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ampanang_language" title="Ampanang language">Ampanang</a></li> <li><a href="/wiki/Bakumpai_language" title="Bakumpai language">Bakumpai</a></li> <li><a href="/wiki/Bajaw_language" class="mw-redirect" title="Bajaw language">Bajaw </a></li> <li><a href="/wiki/Deyah_language" title="Deyah language">Deyah</a></li> <li><a href="/wiki/Kohin_language" title="Kohin language">Kohin</a></li> <li><a href="/wiki/Lawangan_language" title="Lawangan language">Lawangan</a></li> <li><a href="/wiki/Ma%27anyan_language" class="mw-redirect" title="Ma'anyan language">Ma'anyan</a></li> <li><a href="/wiki/Dusun_Malang_language" title="Dusun Malang language">Malang</a></li> <li><a href="/wiki/Ngaju_language" title="Ngaju language">Ngaju</a></li> <li><a href="/wiki/Ot_Danum_language" title="Ot Danum language">Ot Danum</a></li> <li><a href="/wiki/Sama_language" class="mw-redirect" title="Sama language">Sama </a></li> <li><a href="/wiki/Siang_language" title="Siang language">Ot Siang</a></li> <li><a href="/wiki/Tunjung_language" title="Tunjung language">Tunjung</a></li> <li><a href="/wiki/Dusun_Witu_language" title="Dusun Witu language">Witu</a></li> <li><a href="/wiki/Paku_language_(Indonesia)" title="Paku language (Indonesia)">Pakau</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kayan%E2%80%93Murik_languages" title="Kayan–Murik languages">Kayan–Murik</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Aoheng_language" title="Aoheng language">Aoheng</a></li> <li><a href="/wiki/Aput_language" title="Aput language">Aput</a></li> <li><a href="/wiki/Bahau_language" title="Bahau language">Bahau</a></li> <li><a href="/wiki/Hovongan_language" title="Hovongan language">Hovongan</a></li> <li><a href="/wiki/Kayan_language_(Borneo)" title="Kayan language (Borneo)">Kayan</a></li> <li><a href="/wiki/Krio_Dayak_language" title="Krio Dayak language">Krio</a></li> <li><a href="/wiki/Modang_language" title="Modang language">Modang</a></li> <li><a href="/wiki/Punan_Merah_language" title="Punan Merah language">Punan Merah</a></li> <li><a href="/wiki/Segai_language" title="Segai language">Segai</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Land_Dayak_languages" title="Land Dayak languages">Land Dayak</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bakati%E2%80%99_language" class="mw-redirect" title="Bakati’ language">Bakati’</a></li> <li><a href="/wiki/Biatah_language" title="Biatah language">Biatah</a></li> <li><a href="/wiki/Bukar_Sadong_language" class="mw-redirect" title="Bukar Sadong language">Bukar Sadong</a></li> <li><a href="/wiki/Jangkang_language" title="Jangkang language">Jangkang</a></li> <li><a href="/wiki/Kembayan_language" title="Kembayan language">Kembayan</a></li> <li><a href="/wiki/Lara%CA%BC_language" title="Laraʼ language">Laraʼ</a></li> <li><a href="/wiki/Nyadu%E2%80%99_language" class="mw-redirect" title="Nyadu’ language">Nyadu’</a></li> <li><a href="/wiki/Rejangese_language" class="mw-redirect" title="Rejangese language">Rejangese</a></li> <li><a href="/wiki/Ribun_language" title="Ribun language">Ribun</a></li> <li><a href="/wiki/Sanggau_language" title="Sanggau language">Sanggau</a></li> <li><a href="/wiki/Sara_Bakati%27_language" title="Sara Bakati' language">Sara</a></li> <li><a href="/wiki/Semandang_language" title="Semandang language">Semandang</a> <ul><li><a href="/wiki/Beginci_language" title="Beginci language">Beginci</a></li> <li><a href="/wiki/Gerai_language" title="Gerai language">Gerai</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Tringgus_language" title="Tringgus language">Tringgus</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Greater_North_Borneo_languages#North_Bornean" title="Greater North Borneo languages">North Bornean</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bah-Biau_Punan_language" title="Bah-Biau Punan language">Bah-Biau</a></li> <li><a href="/wiki/Basap_language" title="Basap language">Basap</a></li> <li><a href="/wiki/Bukat_language" title="Bukat language">Bukat</a></li> <li><a href="/wiki/Bukitan_language" title="Bukitan language">Bukitan</a></li> <li><a href="/wiki/Kelabit_language" title="Kelabit language">Kelabit</a></li> <li><a href="/wiki/Kenyah_languages" title="Kenyah languages">Kenyah</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Mainstream_Kenyah_language" title="Mainstream Kenyah language">Mainstream</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Lengilu_language" title="Lengilu language">Lengilu</a></li> <li><a href="/wiki/Lun_Bawang_language" title="Lun Bawang language">Lun Bawang</a></li> <li><a href="/wiki/Murutic_languages" title="Murutic languages">Murut</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Okolod_language" title="Okolod language">Okolod</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Selungai_Murut_language" title="Selungai Murut language">Selungai</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Sembakung_language" title="Sembakung language">Sembakung</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Tagol_language" title="Tagol language">Tagol</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Punan_Merap_language" title="Punan Merap language">Punan Merap</a></li> <li><a href="/wiki/Punan_Tubu_language" title="Punan Tubu language">Punan Tubu</a></li> <li><a href="/wiki/Sa%27ban_language" class="mw-redirect" title="Sa'ban language">Sa'ban</a></li> <li><a href="/wiki/Sajau_Basap_language" title="Sajau Basap language">Sajau</a></li> <li>Tidung <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Burusu_language" title="Burusu language">Burusu</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Kalabakan_language" title="Kalabakan language">Kalabakan</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Nonukan_Tidong_language" class="mw-redirect" title="Nonukan Tidong language">Nonukan</a></span></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Philippine_languages" title="Philippine languages">Philippine languages</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Central_Philippine_languages" title="Central Philippine languages">Central Philippine</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Tausug_language" title="Tausug language">Tausug</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Gorontalo%E2%80%93Mongondow_languages" title="Gorontalo–Mongondow languages">Gorontalo-Mongondow</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bintauna_language" title="Bintauna language">Bintauna</a></li> <li><a href="/wiki/Bolango_language" title="Bolango language">Bolango</a></li> <li><a href="/wiki/Buol_language" title="Buol language">Buol</a></li> <li><a href="/wiki/Gorontalo_language" title="Gorontalo language">Gorontaloan</a></li> <li><a href="/wiki/Kaidipang_language" title="Kaidipang language">Kaidipang</a></li> <li><a href="/wiki/Lolak_language" title="Lolak language">Lolak</a></li> <li><a href="/wiki/Mongondow_language" title="Mongondow language">Mongondow</a></li> <li><a href="/wiki/Ponosakan_language" title="Ponosakan language">Ponosakan</a></li> <li><a href="/wiki/Suwawa_language" title="Suwawa language">Suwawa</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Minahasan_languages" title="Minahasan languages">Minahasan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Tombulu_language" title="Tombulu language">Tombulu</a></li> <li><a href="/wiki/Tondano_language" title="Tondano language">Tondano</a></li> <li><a href="/wiki/Tonsawang_language" title="Tonsawang language">Tonsawang</a></li> <li><a href="/wiki/Tonsea_language" title="Tonsea language">Tonsea</a></li> <li><a href="/wiki/Tontemboan_language" title="Tontemboan language">Tontemboan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Sangiric_languages" title="Sangiric languages">Sangiric</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bantik_language" title="Bantik language">Bantik</a></li> <li><a href="/wiki/Ratahan_language" title="Ratahan language">Ratahan</a></li> <li><a href="/wiki/Sangir_language" title="Sangir language">Sangir</a></li> <li><a href="/wiki/Talaud_language" title="Talaud language">Talaud</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Central–Eastern_Malayo-Polynesian_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Central%E2%80%93Eastern_Malayo-Polynesian_languages" title="Central–Eastern Malayo-Polynesian languages">Central–Eastern Malayo-Polynesian languages</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Aru_languages" title="Aru languages">Aru</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Barakai_language" title="Barakai language">Barakai</a></li> <li><a href="/wiki/Batuley_language" title="Batuley language">Batuley</a></li> <li><a href="/wiki/Dobel_language" title="Dobel language">Dobel</a></li> <li><a href="/wiki/Karey_language" title="Karey language">Karey</a></li> <li><a href="/wiki/Koba_language" title="Koba language">Koba</a></li> <li><a href="/wiki/Kola_language" title="Kola language">Kola-Kompane</a></li> <li><a href="/wiki/Lola_language" title="Lola language">Lola</a></li> <li><a href="/wiki/Lorang_language" title="Lorang language">Lorang</a></li> <li><a href="/wiki/Manombai_language" title="Manombai language">Manombai</a></li> <li><a href="/wiki/Mariri_language" title="Mariri language">Mariri</a></li> <li><a href="/wiki/Tarangan_language" title="Tarangan language">Tarangan</a></li> <li><a href="/wiki/Ujir_language" title="Ujir language">Ujir</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Central_Maluku_languages" title="Central Maluku languages">Central Maluku</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Alune_language" title="Alune language">Alune</a></li> <li><a href="/wiki/Amahai_language" title="Amahai language">Amahai</a></li> <li><a href="/wiki/Ambelau_language" title="Ambelau language">Ambelau</a></li> <li><a href="/wiki/Asilulu_language" title="Asilulu language">Asilulu</a></li> <li><a href="/wiki/Banda_language_(Maluku)" title="Banda language (Maluku)">Banda</a></li> <li><a href="/wiki/Bati_language_(Indonesia)" title="Bati language (Indonesia)">Bati</a></li> <li><a href="/wiki/Benggoi_language" title="Benggoi language">Benggoi</a></li> <li><a href="/wiki/Boano_language_(Maluku)" title="Boano language (Maluku)">Boano</a></li> <li><a href="/wiki/Bobot_language" title="Bobot language">Bobot</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Buru</a></li> <li><a href="/wiki/Geser_language" title="Geser language">Geser</a></li> <li><a href="/wiki/Haruku_language" title="Haruku language">Haruku</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Hulaliu_language&action=edit&redlink=1" class="new" title="Hulaliu language (page does not exist)">Hulaliu</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Kailolo_language&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kailolo language (page does not exist)">Kailolo</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Pelauw_language&action=edit&redlink=1" class="new" title="Pelauw language (page does not exist)">Pelauw</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Rohomoni-Kabauw_language&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rohomoni-Kabauw language (page does not exist)">Rohomoni-Kabauw</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Hitu_language" title="Hitu language">Hitu</a></li> <li><a href="/wiki/Hoti_language" title="Hoti language">Hoti</a> †</li> <li><a href="/wiki/Huaulu_language" title="Huaulu language">Huaulu</a></li> <li><a href="/wiki/Hukumina_language" title="Hukumina language">Hukumina</a> †</li> <li><a href="/wiki/Hulung_language" title="Hulung language">Hulung</a> †</li> <li><a href="/wiki/Kaibobo_language" title="Kaibobo language">Kaibobo</a></li> <li><a href="/wiki/Kamarian_language" title="Kamarian language">Kamarian</a> †</li> <li><a href="/wiki/Kayeli_language" title="Kayeli language">Kayeli</a></li> <li><a href="/wiki/Kowiai_language" title="Kowiai language">Kowiai</a></li> <li><a href="/wiki/Laha_language_(Indonesia)" title="Laha language (Indonesia)">Laha</a></li> <li><a href="/wiki/Wakasihu_language" title="Wakasihu language">Larike-Wakasihu</a></li> <li><a href="/wiki/Latu_language" title="Latu language">Latu</a></li> <li><a href="/wiki/Liana-Seti_language" class="mw-redirect" title="Liana-Seti language">Liana-Seti</a></li> <li><a href="/wiki/Lisabata-Nuniali_language" class="mw-redirect" title="Lisabata-Nuniali language">Lisabata-Nuniali</a></li> <li><a href="/wiki/Lisela_language" title="Lisela language">Lisela</a></li> <li><a href="/wiki/Loun_language" title="Loun language">Loun</a> †</li> <li><a href="/wiki/Luhu_language" title="Luhu language">Luhu</a></li> <li><a href="/wiki/Mangole_language" title="Mangole language">Mangole</a></li> <li><a href="/wiki/Manipa_language" title="Manipa language">Manipa</a></li> <li><a href="/wiki/Manusela_language" title="Manusela language">Manusela</a></li> <li><a href="/wiki/Masiwang_language" title="Masiwang language">Masiwang</a></li> <li><a href="/wiki/Naka%27ela_language" class="mw-redirect" title="Naka'ela language">Naka'ela</a></li> <li><a href="/wiki/Nuaulu_language" title="Nuaulu language">Nuaulu</a></li> <li><a href="/wiki/Nusa_Laut_language" title="Nusa Laut language">Nusa Laut</a></li> <li><a href="/wiki/Paulohi_language" title="Paulohi language">Paulohi</a></li> <li><a href="/wiki/Salas_language" title="Salas language">Salas</a></li> <li><a href="/wiki/Saleman_language" title="Saleman language">Saleman</a></li> <li><a href="/wiki/Saparua_language" title="Saparua language">Saparua</a></li> <li><a href="/wiki/Seit-Kaitetu_language" title="Seit-Kaitetu language">Seit-Kaitetu</a></li> <li><a href="/wiki/Sepa-Teluti_language" title="Sepa-Teluti language">Sepa-Teluti</a></li> <li><a href="/wiki/Sula_language" title="Sula language">Sula</a></li> <li><a href="/wiki/Taliabo_language" title="Taliabo language">Taliabo</a></li> <li><a href="/wiki/Teor-Kur_language" title="Teor-Kur language">Teor-Kur</a></li> <li><a href="/wiki/Tulehu_language" title="Tulehu language">Tulehu</a></li> <li><a href="/wiki/Watubela_language" title="Watubela language">Watubela</a></li> <li><a href="/wiki/Wemale_language" title="Wemale language">Wemale</a></li> <li><a href="/wiki/Yalahatan_language" title="Yalahatan language">Yalahatan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Flores%E2%80%93Lembata_languages" title="Flores–Lembata languages">Flores–Lembata</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Alorese_language" title="Alorese language">Alorese</a></li> <li><a href="/wiki/Kedang_language" title="Kedang language">Kedang</a></li> <li><a href="/wiki/Lamaholot_language" title="Lamaholot language">Lamaholot</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Adonara_language" title="Adonara language">Adonara</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Ile_Ape_language" title="Ile Ape language">Ile Ape</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Lamalera_language" title="Lamalera language">Lamalera</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Lamatuka_language" title="Lamatuka language">Lamatuka</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Levuka_language" title="Levuka language">Levuka</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Lewo_Eleng_language" title="Lewo Eleng language">Lewo Eleng</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"> <a href="/wiki/Lewotobi_language" title="Lewotobi language">Lewotobi</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/South_Lembata_language" class="mw-redirect" title="South Lembata language">South Lembata</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/West_Lembata_language" class="mw-redirect" title="West Lembata language">West Lembata</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Sika_language" class="mw-redirect" title="Sika language">Sika</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/South_Halmahera%E2%80%93West_New_Guinea_languages" title="South Halmahera–West New Guinea languages">Halmahera-<br />Cenderawasih</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ambai_language" title="Ambai language">Ambai</a></li> <li><a href="/wiki/Ambel_language" title="Ambel language">Ambel</a></li> <li><a href="/wiki/Ansus_language" title="Ansus language">Ansus</a></li> <li><a href="/wiki/Arguni_language" title="Arguni language">Arguni</a></li> <li><a href="/wiki/As_language" title="As language">As</a></li> <li><a href="/wiki/Bedoanas_language" title="Bedoanas language">Bedoanas</a></li> <li><a href="/wiki/Biak_language" title="Biak language">Biak</a></li> <li><a href="/wiki/Biga_language" title="Biga language">Biga</a></li> <li><a href="/wiki/Buli_language_(Indonesia)" title="Buli language (Indonesia)">Buli</a></li> <li><a href="/wiki/Busami_language" title="Busami language">Busami</a></li> <li><a href="/wiki/Dusner_language" title="Dusner language">Dusner</a></li> <li><a href="/wiki/Erokwanas_language" title="Erokwanas language">Erokwanas</a></li> <li><a href="/wiki/Gane_language" title="Gane language">Gane</a></li> <li><a href="/wiki/Kaptiau_language" title="Kaptiau language">Irarutu</a></li> <li><a href="/wiki/Iresim_language" class="mw-redirect" title="Iresim language">Iresim</a></li> <li><a href="/wiki/Kuri_language_(Austronesian)" title="Kuri language (Austronesian)">Kuri</a></li> <li><a href="/wiki/Kurudu_language" title="Kurudu language">Kurudu</a></li> <li><a href="/wiki/Maba_language_(Indonesia)" title="Maba language (Indonesia)">Maba</a></li> <li><a href="/wiki/Maden_language" class="mw-redirect" title="Maden language">Maden</a></li> <li><a href="/wiki/Matbat_language" title="Matbat language">Matbat</a></li> <li><a href="/wiki/Ma%27ya_language" class="mw-redirect" title="Ma'ya language">Ma'ya</a></li> <li><a href="/wiki/Munggui_language" title="Munggui language">Munggui</a></li> <li><a href="/wiki/Marau_language" title="Marau language">Marau</a></li> <li><a href="/wiki/Meoswar_language" title="Meoswar language">Meoswar</a></li> <li><a href="/wiki/Mor_language_(Austronesian)" title="Mor language (Austronesian)">Mor</a></li> <li><a href="/wiki/Papuma_language" title="Papuma language">Papuma</a></li> <li><a href="/wiki/Patani_language" title="Patani language">Patani</a></li> <li><a href="/wiki/Pom_language" title="Pom language">Pom</a></li> <li><a href="/wiki/Roon_language" title="Roon language">Roon</a></li> <li><a href="/wiki/Sawai_language" title="Sawai language">Sawai</a></li> <li><a href="/wiki/Serui-Laut_language" title="Serui-Laut language">Serui-Laut</a></li> <li><a href="/wiki/Taba_language" title="Taba language">Taba</a></li> <li><a href="/wiki/Tandia_language" title="Tandia language">Tandia</a></li> <li><a href="/wiki/Wabo_language" title="Wabo language">Wabo</a></li> <li><a href="/wiki/Wamesa_language" title="Wamesa language">Wamesa</a></li> <li><a href="/wiki/Wandamen_language" class="mw-redirect" title="Wandamen language">Wandamen</a></li> <li><a href="/wiki/Waropen_language" title="Waropen language">Waropen</a></li> <li><a href="/wiki/Woi_language" title="Woi language">Woi</a></li> <li><a href="/wiki/Yaur_language" title="Yaur language">Yaur</a></li> <li><a href="/wiki/Yeretuar_language" title="Yeretuar language">Yeretuar</a></li> <li><a href="/wiki/Yeresiam_language" title="Yeresiam language">Yeresiam</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kei-Tanimbar_languages" class="mw-redirect" title="Kei-Tanimbar languages">Kei-Tanimbar</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Fordata_language" title="Fordata language">Fordata</a></li> <li><a href="/wiki/Kei_language" title="Kei language">Kei</a></li> <li><a href="/wiki/Onin_language" title="Onin language">Onin</a></li> <li><a href="/wiki/Sekar_language" title="Sekar language">Sekar</a></li> <li><a href="/wiki/Uruangnirin_language" title="Uruangnirin language">Uruangnirin</a></li> <li><a href="/wiki/Yamdena_language" title="Yamdena language">Yamdena</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Micronesian_languages" title="Micronesian languages">Micronesian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><a href="/wiki/Mapia_language" title="Mapia language">Mapia</a> †</div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Selaru_languages" title="Selaru languages">Selaru</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Selaru_language" title="Selaru language">Selaru</a></li> <li><a href="/wiki/Seluwasan_language" title="Seluwasan language">Seluwasan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Sumba%E2%80%93Flores_languages" title="Sumba–Flores languages">Sumba–Flores</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Anakalangu_language" title="Anakalangu language">Anakalangu</a></li> <li><a href="/wiki/Baliledo_language" title="Baliledo language">Baliledo</a></li> <li><a href="/wiki/Bima_language" title="Bima language">Bima</a></li> <li><a href="/wiki/Dhao_language" title="Dhao language">Dhao</a></li> <li><a href="/wiki/Ende_language_(Indonesia)" title="Ende language (Indonesia)">Ende</a></li> <li><a href="/wiki/Gaura_language" class="mw-redirect" title="Gaura language">Gaura</a></li> <li><a href="/wiki/Hawu_language" title="Hawu language">Hawu</a></li> <li><a href="/wiki/Kambera_language" title="Kambera language">Kambera</a></li> <li><a href="/wiki/K%C3%A9o_language" title="Kéo language">Kéo</a></li> <li><a href="/wiki/Kodi_language" title="Kodi language">Kodi</a></li> <li><a href="/wiki/Komodo_language" title="Komodo language">Komodo</a></li> <li><a href="/wiki/Lamboya_language" title="Lamboya language">Lamboya</a></li> <li><a href="/wiki/Lio_language" title="Lio language">Lio</a></li> <li><a href="/wiki/Mamboru_language" title="Mamboru language">Mamboru</a></li> <li><a href="/wiki/Manggarainese_language" class="mw-redirect" title="Manggarainese language">Manggarai</a></li> <li><a href="/wiki/Nage_language" class="mw-redirect" title="Nage language">Nage</a></li> <li><a href="/wiki/Ngadha_language" title="Ngadha language">Ngadha</a></li> <li><a href="/wiki/Palu%27e_language" class="mw-redirect" title="Palu'e language">Palu'e</a></li> <li><a href="/wiki/Pondok_language" title="Pondok language">Pondok</a></li> <li><a href="/wiki/Rajong_language" title="Rajong language">Rajong</a></li> <li><a href="/wiki/Rembong_language" title="Rembong language">Rembong</a></li> <li><a href="/wiki/Riung_language" title="Riung language">Riung</a></li> <li><a href="/wiki/Rongga_language" title="Rongga language">Rongga</a></li> <li><a href="/wiki/So%27a_language" class="mw-redirect" title="So'a language">So'a</a></li> <li><a href="/wiki/Kepo%27_language" class="mw-redirect" title="Kepo' language">Kepo'</a></li> <li><a href="/wiki/Wae_Rana_language" title="Wae Rana language">Wae Rana</a></li> <li><a href="/wiki/Wanukaka_language" title="Wanukaka language">Wanukaka</a></li> <li><a href="/wiki/Wejewa_language" title="Wejewa language">Wejewa</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Timor%E2%80%93Babar_languages" class="mw-redirect" title="Timor–Babar languages">Timor–Babar</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Amarasi_language" title="Amarasi language">Amarasi</a></li> <li><a href="/wiki/Bekais_language" class="mw-redirect" title="Bekais language">Bekais</a></li> <li><a href="/wiki/Bilba_language" title="Bilba language">Bilba</a></li> <li><a href="/wiki/Dai_language_(Austronesian)" title="Dai language (Austronesian)">Dai</a></li> <li><a href="/wiki/Dawera-Daweloor_language" title="Dawera-Daweloor language">Dawera-Daweloor</a></li> <li><a href="/wiki/Dela-Oenale_language" title="Dela-Oenale language">Dela-Oenale</a></li> <li><a href="/wiki/Dengka_language" title="Dengka language">Dengka</a></li> <li><a href="/wiki/East_Damar_language" title="East Damar language">East Damar</a></li> <li><a href="/wiki/Emplawas_language" title="Emplawas language">Emplawas</a></li> <li><a href="/wiki/Galoli_language" title="Galoli language">Galoli</a></li> <li><a href="/wiki/Helong_language" title="Helong language">Helong</a></li> <li><a href="/wiki/Imroing_language" title="Imroing language">Imroing</a></li> <li><a href="/wiki/Kemak_language" title="Kemak language">Kemak</a></li> <li><a href="/wiki/Kisar_language" title="Kisar language">Kisar</a></li> <li><a href="/wiki/Leti_language" title="Leti language">Leti</a></li> <li><a href="/wiki/Lole_language" title="Lole language">Lole</a></li> <li><a href="/wiki/Luang_language" title="Luang language">Luang</a></li> <li><a href="/wiki/Masela_language" title="Masela language">Masela</a></li> <li><a href="/wiki/Nila_language" title="Nila language">Nila</a></li> <li><a href="/wiki/North_Babar_language" title="North Babar language">North Babar</a></li> <li><a href="/wiki/Ringgou_language" title="Ringgou language">Ringgou</a></li> <li><a href="/wiki/Romang_language" title="Romang language">Romang</a></li> <li><a href="/wiki/Serili_language" title="Serili language">Serili</a></li> <li><a href="/wiki/Serua_language" title="Serua language">Serua</a></li> <li><a href="/wiki/Southeast_Babar_language" title="Southeast Babar language">Southeast Babar</a></li> <li><a href="/wiki/Tela%27a_language" class="mw-redirect" title="Tela'a language">Tela'a</a></li> <li><a href="/wiki/Termanu_language" title="Termanu language">Termanu</a></li> <li><a href="/wiki/Tetum_language" title="Tetum language">Tetum</a></li> <li><a href="/wiki/Te%27un_language" class="mw-redirect" title="Te'un language">Te'un</a></li> <li><a href="/wiki/Tii_language" title="Tii language">Tii</a></li> <li><a href="/wiki/Uab_Meto_language" title="Uab Meto language">Uab Meto</a></li> <li><a href="/wiki/West_Damar_language" title="West Damar language">West Damar</a></li> <li><a href="/wiki/Welaun_language" title="Welaun language">Welaun</a></li> <li><a href="/wiki/Wetarese_language" title="Wetarese language">Wetar</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Western_Oceanic_languages" title="Western Oceanic languages">Western Oceanic</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Anus_language" title="Anus language">Anus</a></li> <li><a href="/wiki/Bonggo_language" title="Bonggo language">Bonggo</a></li> <li><a href="/wiki/Kayupulau_language" title="Kayupulau language">Kayupulau</a></li> <li><a href="/wiki/Liki_language" title="Liki language">Liki</a></li> <li><a href="/wiki/Masimasi_language" title="Masimasi language">Masimasi</a></li> <li><a href="/wiki/Ormu_language" title="Ormu language">Ormu</a></li> <li><a href="/wiki/Podena_language" title="Podena language">Podena</a></li> <li><a href="/wiki/Kaptiau_language" title="Kaptiau language">Kaptiau</a></li> <li><a href="/wiki/Sobei_language" title="Sobei language">Sobei</a></li> <li><a href="/wiki/Tarpia_language" title="Tarpia language">Tarpia</a></li> <li><a href="/wiki/Tobati_language" title="Tobati language">Tobati</a></li> <li><a href="/wiki/Wakde_language" title="Wakde language">Wakde</a></li> <li><a href="/wiki/Yamna_language" title="Yamna language">Yamna</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Papuan_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Papuan_languages" title="Papuan languages">Papuan languages</a></div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/North_Halmahera_languages" title="North Halmahera languages">North Halmahera</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Galela_language" title="Galela language">Galela</a></li> <li><a href="/wiki/Gamkonora_language" title="Gamkonora language">Gamkonora</a></li> <li><a href="/wiki/Kao_language" title="Kao language">Kao</a></li> <li><a href="/wiki/Loloda_language" title="Loloda language">Loloda</a></li> <li><a href="/wiki/Modole_language" title="Modole language">Modole</a></li> <li><a href="/wiki/Pagu_language" title="Pagu language">Pagu</a></li> <li><a href="/wiki/Sahu_language" title="Sahu language">Sahu</a></li> <li><a href="/wiki/Tabaru_language" title="Tabaru language">Tabaru</a></li> <li><a href="/wiki/Ternate_language" title="Ternate language">Ternate</a></li> <li><a href="/wiki/Tidore_language" title="Tidore language">Tidore</a></li> <li><a href="/wiki/Tobelo_language" title="Tobelo language">Tobelo</a></li> <li><a href="/wiki/Togutil_language" class="mw-redirect" title="Togutil language">Togutil</a></li> <li><a href="/wiki/Waioli_language" title="Waioli language">Waioli</a></li> <li><a href="/wiki/West_Makian_language" title="West Makian language">West Makian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Timor%E2%80%93Alor%E2%80%93Pantar_languages" title="Timor–Alor–Pantar languages">Timor–Alor–Pantar</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Abui_language" title="Abui language">Abui</a></li> <li><a href="/wiki/Adang_language" title="Adang language">Adang</a></li> <li><a href="/wiki/Blagar_language" title="Blagar language">Blagar</a></li> <li><a href="/wiki/Bunak_language" title="Bunak language">Bunak</a></li> <li><a href="/wiki/Kaera_language" title="Kaera language">Kaera</a></li> <li><a href="/wiki/Kafoa_language" title="Kafoa language">Kafoa</a></li> <li><a href="/wiki/Kamang_language" class="mw-redirect" title="Kamang language">Kamang</a></li> <li><a href="/wiki/Klon_language" title="Klon language">Klon</a></li> <li><a href="/wiki/Kui_language_(Indonesia)" title="Kui language (Indonesia)">Kui</a></li> <li><a href="/wiki/Kula_language" title="Kula language">Kula</a></li> <li><a href="/wiki/Nedebang_language" title="Nedebang language">Nedebang</a></li> <li><a href="/wiki/Oirata_language" title="Oirata language">Oirata</a></li> <li><a href="/wiki/Retta_language" title="Retta language">Retta</a></li> <li><a href="/wiki/Sawila_language" title="Sawila language">Sawila</a></li> <li><a href="/wiki/Teiwa_language" title="Teiwa language">Teiwa</a></li> <li><a href="/wiki/Wersing_language" title="Wersing language">Wersing</a></li> <li><a href="/wiki/Western_Pantar_language" title="Western Pantar language">Western Pantar</a></li> <li><a href="/wiki/Woisika_language" title="Woisika language">Woisika</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Asmat%E2%80%93Mombum_languages" title="Asmat–Mombum languages">Asmat–Mombum</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Buruwai_language" title="Buruwai language">Buruwai</a></li> <li><a href="/wiki/Casuarina_Coast_Asmat_language" title="Casuarina Coast Asmat language">Casuarina Coast Asmat</a></li> <li><a href="/wiki/Central_Asmat_language" title="Central Asmat language">Central Asmat</a></li> <li><a href="/wiki/North_Asmat_language" title="North Asmat language">North Asmat</a></li> <li><a href="/wiki/Citak_language" title="Citak language">Citak</a></li> <li><a href="/wiki/Mombum_language" title="Mombum language">Mombum</a></li> <li><a href="/wiki/Kamberau_language" title="Kamberau language">Kamberau</a></li> <li><a href="/wiki/Kamoro_language" title="Kamoro language">Kamoro</a></li> <li><a href="/wiki/Koneraw_language" title="Koneraw language">Koneraw</a></li> <li><a href="/wiki/Sempan_language" title="Sempan language">Sempan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/West_Bird%27s_Head_languages" title="West Bird's Head languages">West Bird's Head</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kalabra_language" title="Kalabra language">Kalabra</a></li> <li><a href="/wiki/Kuwani_language" title="Kuwani language">Kuwani</a></li> <li><a href="/wiki/Moi_language" title="Moi language">Moi</a></li> <li><a href="/wiki/Moraid_language" title="Moraid language">Moraid</a></li> <li><a href="/wiki/Seget_language" title="Seget language">Seget</a></li> <li><a href="/wiki/Tehit_language" title="Tehit language">Tehit</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/South_Bird%27s_Head_languages" title="South Bird's Head languages">South Bird's Head</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Arandai_languages" title="Arandai languages">Arandai</a></li> <li><a href="/wiki/Dombano_language" title="Dombano language">Dombano</a></li> <li><a href="/wiki/Duriankari_language" title="Duriankari language">Duriankari</a></li> <li><a href="/wiki/Inanwatan_language" class="mw-redirect" title="Inanwatan language">Inanwatan</a></li> <li><a href="/wiki/Kaburi_language" title="Kaburi language">Kaburi</a></li> <li><a href="/wiki/Kais_language" title="Kais language">Kais</a></li> <li><a href="/wiki/Kemberano_language" title="Kemberano language">Kemberano</a></li> <li><a href="/wiki/Kokoda_language" title="Kokoda language">Kokoda</a></li> <li><a href="/wiki/Konda_language_(Papuan)" title="Konda language (Papuan)">Konda</a></li> <li><a href="/wiki/Kovojab_language" title="Kovojab language">Kovojab</a></li> <li><a href="/wiki/Puragi_language" title="Puragi language">Puragi</a></li> <li><a href="/wiki/Yahadian_language" title="Yahadian language">Yahadian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/East_Bird%27s_Head_languages" class="mw-redirect" title="East Bird's Head languages">East Bird's Head</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Hatam_language" title="Hatam language">Hatam</a></li> <li><a href="/wiki/Mansim_language" title="Mansim language">Mansim</a></li> <li><a href="/wiki/Meyah_language" title="Meyah language">Meyah</a></li> <li><a href="/wiki/Moskona_language" title="Moskona language">Moskona</a></li> <li><a href="/wiki/Sougb_language" title="Sougb language">Sougb</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/West_Bomberai_languages" title="West Bomberai languages">West Bomberai</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Baham_language" title="Baham language">Baham</a></li> <li><a href="/wiki/Iha_language" title="Iha language">Iha</a></li> <li><a href="/wiki/Karas_language" class="mw-redirect" title="Karas language">Karas</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Dani_languages" class="mw-redirect" title="Dani languages">Dani</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Grand_Valley_Dani_language" title="Grand Valley Dani language">Grand Valley Dani</a></li> <li><a href="/wiki/Hupla_language" title="Hupla language">Hupla</a></li> <li><a href="/wiki/Nduga_language" title="Nduga language">Nduga</a></li> <li><a href="/wiki/Nggem_language" title="Nggem language">Nggem</a></li> <li><a href="/wiki/Silimo_language" title="Silimo language">Silimo</a></li> <li><a href="/wiki/Walak_language" title="Walak language">Walak</a></li> <li><a href="/wiki/Wano_language" title="Wano language">Wano</a></li> <li><a href="/wiki/Western_Dani_language" title="Western Dani language">Western Dani</a></li> <li><a href="/wiki/Yali_language" title="Yali language">Yali</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Paniai_Lakes_languages" title="Paniai Lakes languages">Paniai Lakes</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Auye_language" class="mw-redirect" title="Auye language">Auye</a></li> <li><a href="/wiki/Dao_language_(Papuan)" class="mw-redirect" title="Dao language (Papuan)">Dao</a></li> <li><a href="/wiki/Ekari_language" title="Ekari language">Ekari</a></li> <li><a href="/wiki/Moni_language" title="Moni language">Moni</a></li> <li><a href="/wiki/Wolani_language" title="Wolani language">Wolani</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Digul_River_languages" class="mw-redirect" title="Digul River languages">Digul River</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Aghu_language" title="Aghu language">Aghu</a></li> <li><a href="/wiki/Awbono_language" title="Awbono language">Awbono</a></li> <li><a href="/wiki/Bayono_language" title="Bayono language">Bayono</a></li> <li><a href="/wiki/Densar_language" title="Densar language">Densar</a></li> <li><a href="/wiki/Edera_River_Awyu" class="mw-redirect" title="Edera River Awyu">Edera</a></li> <li><a href="/wiki/Jair_language" class="mw-redirect" title="Jair language">Jair</a></li> <li><a href="/wiki/Kombai_language" title="Kombai language">Kombai</a></li> <li><a href="/wiki/Komyandaret_language" title="Komyandaret language">Komyandaret</a></li> <li><a href="/wiki/Korowai_language" title="Korowai language">Korowai</a></li> <li><a href="/wiki/Mandobo_language" title="Mandobo language">Mandobo</a></li> <li><a href="/wiki/Pisa_language" title="Pisa language">Pisa</a></li> <li><a href="/wiki/Sawi_language_(Papuan)" title="Sawi language (Papuan)">Sawi</a></li> <li><a href="/wiki/Shiaxa_language" title="Shiaxa language">Shiaxa</a></li> <li><a href="/wiki/Tsaukambo_language" title="Tsaukambo language">Tsaukambo</a></li> <li><a href="/wiki/Wambon_language" title="Wambon language">Wambon</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Foja_Range_languages" title="Foja Range languages">Foja Range</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Airoran_language" title="Airoran language">Airoran</a></li> <li><a href="/wiki/Bagusa_language" title="Bagusa language">Bagusa</a></li> <li><a href="/wiki/Berik_language" title="Berik language">Berik</a></li> <li><a href="/wiki/Betaf_language" title="Betaf language">Betaf</a></li> <li><a href="/wiki/Bonerif_language" title="Bonerif language">Bonerif</a></li> <li><a href="/wiki/Dabe_language" title="Dabe language">Dabe</a></li> <li><a href="/wiki/Dineor_language" title="Dineor language">Dineor</a></li> <li><a href="/wiki/Edwas_language" title="Edwas language">Edwas</a></li> <li><a href="/wiki/Gresi_language" title="Gresi language">Gresi</a></li> <li><a href="/wiki/Isirawa_language" title="Isirawa language">Isirawa</a></li> <li><a href="/wiki/Itik_language" title="Itik language">Itik</a></li> <li><a href="/wiki/Kapori_language" title="Kapori language">Kapori</a></li> <li><a href="/wiki/Kauwera_language" title="Kauwera language">Kauwera</a></li> <li><a href="/wiki/Keijar_language" title="Keijar language">Keijar</a></li> <li><a href="/wiki/Kemtuik_language" title="Kemtuik language">Kemtuik</a></li> <li><a href="/wiki/Kwerba_language" title="Kwerba language">Kwerba</a></li> <li><a href="/wiki/Kwerba_Mamberamo_language" title="Kwerba Mamberamo language">Kwerba Mamberamo</a></li> <li><a href="/wiki/Kwesten_language" title="Kwesten language">Kwesten</a></li> <li><a href="/wiki/Kwinsu_language" title="Kwinsu language">Kwinsu</a></li> <li><a href="/wiki/Mander_language" class="mw-redirect" title="Mander language">Mander</a></li> <li><a href="/wiki/Massep_language" title="Massep language">Massep</a></li> <li><a href="/wiki/Mawes_language" title="Mawes language">Mawes</a></li> <li><a href="/wiki/Mekwei_language" title="Mekwei language">Mekwei</a></li> <li><a href="/wiki/Mlap_language" title="Mlap language">Mlap</a></li> <li><a href="/wiki/Namblong_language" class="mw-redirect" title="Namblong language">Namblong</a></li> <li><a href="/wiki/Nimboran_language" title="Nimboran language">Nimboran</a></li> <li><a href="/wiki/Orya_language" title="Orya language">Orya</a></li> <li><a href="/wiki/Sause_language" title="Sause language">Sause</a></li> <li><a href="/wiki/Oksapmin_language" title="Oksapmin language">Oksapmin</a></li> <li><a href="/wiki/Samarokena_language" title="Samarokena language">Samarokena</a></li> <li><a href="/wiki/Trimuris_language" title="Trimuris language">Trimuris</a></li> <li><a href="/wiki/Vitou_language" title="Vitou language">Vitou</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Lakes_Plain_languages" title="Lakes Plain languages">Lakes Plain</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Awera_language" title="Awera language">Awera</a></li> <li><a href="/wiki/Biritai_language" title="Biritai language">Biritai</a></li> <li><a href="/wiki/Doutai_language" title="Doutai language">Doutai</a></li> <li><a href="/wiki/Duvle_language" title="Duvle language">Duvle</a></li> <li><a href="/wiki/Eritai_language" title="Eritai language">Eritai</a></li> <li><a href="/wiki/Fayu_language" title="Fayu language">Fayu</a></li> <li><a href="/wiki/Foau_language" class="mw-redirect" title="Foau language">Foau</a></li> <li><a href="/wiki/Iau_language" title="Iau language">Iau</a></li> <li><a href="/wiki/Kaiy_language" title="Kaiy language">Kaiy</a></li> <li><a href="/wiki/Keuw_language" title="Keuw language">Keuw</a></li> <li><a href="/wiki/Kirikiri_language" title="Kirikiri language">Kirikiri</a></li> <li><a href="/wiki/Kwerisa_language" title="Kwerisa language">Kwerisa</a></li> <li><a href="/wiki/Obokuitai_language" title="Obokuitai language">Obokuitai</a></li> <li><a href="/wiki/Papasena_language" title="Papasena language">Papasena</a></li> <li><a href="/wiki/Rasawa_language" title="Rasawa language">Rasawa</a></li> <li><a href="/wiki/Sikaritai_language" title="Sikaritai language">Sikaritai</a></li> <li><a href="/wiki/Tause_language" title="Tause language">Tause</a></li> <li><a href="/wiki/Taworta_language" title="Taworta language">Taworta</a></li> <li><a href="/wiki/Waritai_language" title="Waritai language">Waritai</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/East_Cenderawasih_Bay_languages" class="mw-redirect" title="East Cenderawasih Bay languages">East Cenderawasih Bay</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Baropasi_language" title="Baropasi language">Baropasi</a></li> <li><a href="/wiki/Bauzi_language" title="Bauzi language">Bauzi</a></li> <li><a href="/wiki/Burate_language" title="Burate language">Burate</a></li> <li><a href="/wiki/Demisa_language" title="Demisa language">Demisa</a></li> <li><a href="/wiki/Kofei_language" title="Kofei language">Kofei</a></li> <li><a href="/wiki/Nisa-Anasi_language" title="Nisa-Anasi language">Nisa-Anasi</a></li> <li><a href="/wiki/Sauri_language" title="Sauri language">Sauri</a></li> <li><a href="/wiki/Tefaro_language" title="Tefaro language">Tefaro</a></li> <li><a href="/wiki/Tunggare_language" title="Tunggare language">Tunggare</a></li> <li><a href="/wiki/Woria_language" title="Woria language">Woria</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Yawa_languages" title="Yawa languages">Yawa</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Saweru_language" title="Saweru language">Saweru</a></li> <li><a href="/wiki/Yawa_language" title="Yawa language">Yawa</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Demta%E2%80%93Sentani_languages" title="Demta–Sentani languages">Demta–Sentani</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Demta_language" title="Demta language">Demta</a></li> <li><a href="/wiki/Nafri_language" title="Nafri language">Nafri</a></li> <li><a href="/wiki/Sentani_language" title="Sentani language">Sentani</a></li> <li><a href="/wiki/Tabla_language" title="Tabla language">Tabla</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Ok_languages" title="Ok languages">Ok</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Burumakok_language" title="Burumakok language">Burumakok</a></li> <li><a href="/wiki/Faiwol_language" title="Faiwol language">Faiwol</a></li> <li><a href="/wiki/Iwur_language" title="Iwur language">Iwur</a></li> <li><a href="/wiki/Kopka_language" title="Kopka language">Kopka</a></li> <li><a href="/wiki/Muyu_language" title="Muyu language">Muyu</a></li> <li><a href="/wiki/Nakai_language" title="Nakai language">Nakai</a></li> <li><a href="/wiki/Ngalum_language" title="Ngalum language">Ngalum</a></li> <li><a href="/wiki/Ninggerum_language" title="Ninggerum language">Ninggerum </a></li> <li><a href="/wiki/Tangko_language" title="Tangko language">Tangko</a></li> <li><a href="/wiki/Tifal_language" title="Tifal language">Tifal</a></li> <li><a href="/wiki/Yonggom_language" title="Yonggom language">Yonggom</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Momuna%E2%80%93Mek_languages" title="Momuna–Mek languages">Momuna–Mek</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Eipo_language" title="Eipo language">Eipo</a></li> <li><a href="/wiki/Goliath_language" title="Goliath language">Goliath</a></li> <li><a href="/wiki/Ketengban_language" title="Ketengban language">Ketengban</a></li> <li><a href="/wiki/Kosarek_language" title="Kosarek language">Kosarek</a></li> <li><a href="/wiki/Korupun_language" title="Korupun language">Korupun</a></li> <li><a href="/wiki/Nalca_language" title="Nalca language">Nalca</a></li> <li><a href="/wiki/Nipsan_language" title="Nipsan language">Nipsan</a></li> <li><a href="/wiki/Somahai_language" title="Somahai language">Somahai</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Skou_languages" title="Skou languages">Skou</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Skou_language" title="Skou language">Skou</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/South_Pauwasi_languages" title="South Pauwasi languages">South Pauwasi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Biksi-Yetfa_language" title="Biksi-Yetfa language">Biksi-Yetfa</a></li> <li><a href="/wiki/Kembra_language" title="Kembra language">Kembra</a></li> <li><a href="/wiki/Kimki_language" title="Kimki language">Kimki</a></li> <li><a href="/wiki/Lepki_language" title="Lepki language">Lepki</a></li> <li><a href="/wiki/Murkim_language" title="Murkim language">Murkim</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/East_Pauwasi_languages" title="East Pauwasi languages">East Pauwasi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Emem_language" title="Emem language">Emem</a></li> <li><a href="/wiki/Zorop_language" title="Zorop language">Zorop</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/West_Pauwasi_languages" title="West Pauwasi languages">West Pauwasi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Namla_language" title="Namla language">Namla</a></li> <li><a href="/wiki/Tebi_language" title="Tebi language">Tebi</a></li> <li><a href="/wiki/Tofanma_language" title="Tofanma language">Tofanma</a></li> <li><a href="/wiki/Towei_language" title="Towei language">Towei</a></li> <li><a href="/wiki/Usku_language" title="Usku language">Usku</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kaure%E2%80%93Kosare_languages" title="Kaure–Kosare languages">Kaure–Kosare</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kaure_language" title="Kaure language">Kaure</a></li> <li><a href="/wiki/Kosare_language" title="Kosare language">Kosare</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Marind%E2%80%93Yaqai_languages" title="Marind–Yaqai languages">Marind–Yaqai</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bipim_language" title="Bipim language">Bipim</a></li> <li><a href="/wiki/Marind_language" title="Marind language">Marind</a></li> <li><a href="/wiki/Yaqay_language" title="Yaqay language">Yaqay</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Bulaka_River_languages" title="Bulaka River languages">Bulaka River</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Maklew_language" title="Maklew language">Maklew</a></li> <li><a href="/wiki/Yelmek_language" title="Yelmek language">Yelmek</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kayagar_languages" title="Kayagar languages">Kayagar</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Atohwaim_language" title="Atohwaim language">Atohwaim</a></li> <li><a href="/wiki/Kayagar_language" title="Kayagar language">Kayagar</a></li> <li><a href="/wiki/Tamagario_language" title="Tamagario language">Tamagario</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Border_languages_(New_Guinea)" title="Border languages (New Guinea)">Border</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Awyi_language" title="Awyi language">Awyi</a></li> <li><a href="/wiki/Elseng_language" title="Elseng language">Elseng</a></li> <li><a href="/wiki/Taikat_language" title="Taikat language">Taikat</a></li> <li><a href="/wiki/Manem_language" title="Manem language">Manem</a></li> <li><a href="/wiki/Sowanda_language" title="Sowanda language">Sowanda</a></li> <li><a href="/wiki/Viid_language" title="Viid language">Viid</a></li> <li><a href="/wiki/Waris_language" title="Waris language">Waris</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Senagi_languages" title="Senagi languages">Senagi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dera_language" title="Dera language">Dera</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Mairasi_languages" title="Mairasi languages">Mairasi</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Mairasi_language" title="Mairasi language">Mairasi</a></li> <li><a href="/wiki/Mer_language" title="Mer language">Mer</a></li> <li><a href="/wiki/Semimi_language" title="Semimi language">Semimi</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Kolopom_languages" title="Kolopom languages">Kolopom</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Kimaghama_language" title="Kimaghama language">Kimaghama</a></li> <li><a href="/wiki/Morori_language" title="Morori language">Morori</a></li> <li><a href="/wiki/Ndom_language" title="Ndom language">Ndom</a></li> <li><a href="/wiki/Riantana_language" title="Riantana language">Riantana</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Yam_languages" title="Yam languages">Yam</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ngkolmpu_Kanum_language" title="Ngkolmpu Kanum language">Ngkolmpu Kanum</a></li> <li><a href="/wiki/Rema_language" title="Rema language">Rema</a></li> <li><a href="/wiki/Smerki_language" title="Smerki language">Smerki</a></li> <li><a href="/wiki/Tamer_language" title="Tamer language">Tamer</a></li> <li><a href="/wiki/Yei_language" title="Yei language">Yei</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Lower_Mamberamo_languages" title="Lower Mamberamo languages">Lower Mamberamo</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Warembori_language" title="Warembori language">Warembori</a></li> <li><a href="/wiki/Yoke_language" title="Yoke language">Yoke</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Abinomn_language" title="Abinomn language">Abinomn</a></li> <li><a href="/wiki/Abun_language" title="Abun language">Abun</a></li> <li><a href="/wiki/Amung_language" class="mw-redirect" title="Amung language">Amung</a></li> <li><a href="/wiki/Burmeso_language" title="Burmeso language">Burmeso</a></li> <li><a href="/wiki/Dem_language" title="Dem language">Dem</a></li> <li><a href="/wiki/Kanum_language" class="mw-redirect" title="Kanum language">Kanum</a></li> <li><a href="/wiki/Maklew_language" title="Maklew language">Maklew</a></li> <li><a href="/wiki/Maybrat_language" title="Maybrat language">Maybrat</a></li> <li><a href="/wiki/Molof_language" title="Molof language">Molof</a></li> <li><a href="/wiki/Momina_language" class="mw-redirect" title="Momina language">Momina</a></li> <li><a href="/wiki/Mor_language_(Papuan)" title="Mor language (Papuan)">Mor</a></li> <li><a href="/wiki/Mpur_language" title="Mpur language">Mpur</a></li> <li><a href="/wiki/Pyu_language_(Papuan)" title="Pyu language (Papuan)">Pyu</a></li> <li><a href="/wiki/Sumuri_language" title="Sumuri language">Sumuri</a></li> <li><a href="/wiki/Tambora_language" title="Tambora language">Tambora</a> †</li> <li><a href="/wiki/Uhunduni_languages" title="Uhunduni languages">Uhunduni</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks mw-collapsible mw-collapsed navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div id="Other_languages" style="font-size:114%;margin:0 4em">Other languages</div></th></tr><tr><td colspan="2" class="navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Creole_language" title="Creole language">Creoles</a> and <a href="/wiki/Pidgin_language" class="mw-redirect" title="Pidgin language">Pidgins</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th id="Malay-based_creoles" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Malay_trade_and_creole_languages" title="Malay trade and creole languages">Malay-based creoles</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Alor_Malay" title="Alor Malay">Alor Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Ambonese_Malay" title="Ambonese Malay">Ambonese Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Banda_Malay" class="mw-redirect" title="Banda Malay">Banda Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Balinese_Malay" class="mw-redirect" title="Balinese Malay">Balinese Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Betawi_language" title="Betawi language">Betawi</a></li> <li><a href="/wiki/Gorap_language" title="Gorap language">Gorap</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Gorontalo_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Gorontalo Malay (page does not exist)">Gorontalo Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Kupang_Malay" title="Kupang Malay">Kupang Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Larantuka_Malay" title="Larantuka Malay">Larantuka Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Manado_Malay" title="Manado Malay">Manado Malay</a></li> <li><a href="/wiki/Makassar_Malay" class="mw-redirect" title="Makassar Malay">Makassar Malay</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Maumere_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Maumere Malay (page does not exist)">Maumere Malay</a></li> <li><a href="/wiki/North_Moluccan_Malay" title="North Moluccan Malay">North Moluccan Malay</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Sula_Malay&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sula Malay (page does not exist)">Sula Malay</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Orang_Pulo_language" title="Orang Pulo language">Orang Pulo</a></li> <li><a href="/wiki/Papuan_Malay" title="Papuan Malay">Papuan Malay</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Serui_Malay" title="Serui Malay">Serui Malay</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Baba_Malay" class="mw-redirect" title="Baba Malay">Peranakan</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/w/index.php?title=Surabayan_Peranakan&action=edit&redlink=1" class="new" title="Surabayan Peranakan (page does not exist)">Surabayan</a></span></li></ul></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div> </div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Other creoles and pidgins</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bidau_Creole_Portuguese" title="Bidau Creole Portuguese">Bidau Creole Portuguese</a> †</li> <li><a href="/w/index.php?title=Flores_Creole_Portuguese&action=edit&redlink=1" class="new" title="Flores Creole Portuguese (page does not exist)">Flores Creole Portuguese</a> †</li> <li><a href="/wiki/Javindo_language" class="mw-redirect" title="Javindo language">Javindo</a></li> <li><a href="/wiki/Mardijker_language" class="mw-redirect" title="Mardijker language">Mardijker</a> †</li> <li><a href="/wiki/Petjo_language" class="mw-redirect" title="Petjo language">Petjo</a></li> <li><a href="/wiki/Iha_language" title="Iha language">Pidgin Iha</a></li> <li><a href="/wiki/Onin_language" title="Onin language">Pidgin Onin</a></li> <li><a href="/wiki/Portugis_language" class="mw-redirect" title="Portugis language">Portugis</a> †</li> <li><a href="/w/index.php?title=Tansi_language&action=edit&redlink=1" class="new" title="Tansi language (page does not exist)">Tansi</a></li> <li><a href="/wiki/Tukang_Besi_language" title="Tukang Besi language">Pidgin Tukang Besi</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Immigrant languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Chinese_language" title="Chinese language">Chinese</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cantonese" title="Cantonese">Cantonese</a></li> <li><a href="/wiki/Fuqing_dialect" title="Fuqing dialect">Fuqing</a></li> <li><a href="/wiki/Fuzhounese" class="mw-redirect" title="Fuzhounese">Fuzhounese</a></li> <li><a href="/wiki/Hainanese_language" class="mw-redirect" title="Hainanese language">Hainanese</a></li> <li><a href="/wiki/Hakka_Chinese" title="Hakka Chinese">Hakka</a></li> <li><a href="/wiki/Haklau_Min" title="Haklau Min">Haklau</a></li> <li><a href="/wiki/Hokkien_Chinese" class="mw-redirect" title="Hokkien Chinese">Hokkien</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Medan_Hokkien" title="Medan Hokkien">Medan</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Riau_Hokkien" class="mw-redirect" title="Riau Hokkien">Riau</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Pu-Xian_Min" class="mw-redirect" title="Pu-Xian Min">Hinghwa</a></li> <li><a href="/wiki/Mandarin_Chinese" title="Mandarin Chinese">Mandarin</a></li> <li><a href="/wiki/Teochew_dialect" class="mw-redirect" title="Teochew dialect">Teochew</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Languages_of_Europe" title="Languages of Europe">European</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dutch_language" title="Dutch language">Dutch</a></li> <li><a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a></li> <li><a href="/wiki/Portuguese_language" title="Portuguese language">Portuguese</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Languages_of_India" title="Languages of India">Indian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bengali_language" title="Bengali language">Bengali</a></li> <li><a href="/wiki/Gujarati_language" title="Gujarati language">Gujarati</a></li> <li><a href="/wiki/Odia_language" title="Odia language">Odia</a></li> <li><a href="/wiki/Pali_language" class="mw-redirect" title="Pali language">Pali</a></li> <li><a href="/wiki/Punjabi_language" title="Punjabi language">Punjabi</a></li> <li><a href="/wiki/Sanskrit_language" class="mw-redirect" title="Sanskrit language">Sanskrit</a></li> <li><a href="/wiki/Sindhi_language" title="Sindhi language">Sindhi</a></li> <li><a href="/wiki/Tamil_language" title="Tamil language">Tamil</a></li> <li><a href="/wiki/Telugu_language" title="Telugu language">Telugu</a></li> <li><a href="/wiki/Urdu_language" class="mw-redirect" title="Urdu language">Urdu</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Middle_East" title="Middle East">Middle Eastern</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Arabic_languages" class="mw-redirect" title="Arabic languages">Arabic</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Indonesian_Arabic" title="Indonesian Arabic">Indonesian Arabic</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Hadhrami_Arabic" title="Hadhrami Arabic">Hadhrami Arabic</a></span></li> <li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Modern_Standard_Arabic" title="Modern Standard Arabic">Modern Standard Arabic</a></span></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language">Tagalog</a> <ul><li><span style="font-size:85%;"><a href="/wiki/Filipino_language" title="Filipino language">Filipino</a></span></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Japanese_language" title="Japanese language">Japanese</a></li> <li><a href="/wiki/Korean_language" title="Korean language">Korean</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Sign_languages" class="mw-redirect" title="Sign languages">Sign languages</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Indonesian_Sign_Language" title="Indonesian Sign Language">Indonesian Sign Languages</a></li> <li><a href="/wiki/Kata_Kolok" title="Kata Kolok">Kata Kolok</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div>† indicate <a href="/wiki/Language_death" title="Language death">extinct languages</a></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐688fc9465‐94m79 Cached time: 20241125174813 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.552 seconds Real time usage: 1.783 seconds Preprocessor visited node count: 19803/1000000 Post‐expand include size: 551624/2097152 bytes Template argument size: 13858/2097152 bytes Highest expansion depth: 18/100 Expensive parser function count: 3/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 75339/5000000 bytes Lua time usage: 0.814/10.000 seconds Lua memory usage: 15630691/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1413.813 1 -total 23.26% 328.909 49 Template:Interlinear 19.24% 272.047 1 Template:Infobox_language 17.57% 248.470 1 Template:Infobox 16.61% 234.770 84 Template:Lang 13.29% 187.887 1 Template:Reflist 13.17% 186.204 16 Template:Navbox 8.56% 121.059 4 Template:Cite_book 8.52% 120.387 19 Template:R/superscript 7.60% 107.490 10 Template:R --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:idhash:29456333-0!canonical and timestamp 20241125174813 and revision id 1256639970. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Buru_language&oldid=1256639970">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Buru_language&oldid=1256639970</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Central_Maluku_languages" title="Category:Central Maluku languages">Central Maluku languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_the_Maluku_Islands" title="Category:Languages of the Maluku Islands">Languages of the Maluku Islands</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_citing_Ethnologue_25" title="Category:Language articles citing Ethnologue 25">Language articles citing Ethnologue 25</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_maint:_location_missing_publisher" title="Category:CS1 maint: location missing publisher">CS1 maint: location missing publisher</a></li><li><a href="/wiki/Category:CS1_Russian-language_sources_(ru)" title="Category:CS1 Russian-language sources (ru)">CS1 Russian-language sources (ru)</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_is_different_from_Wikidata" title="Category:Short description is different from Wikidata">Short description is different from Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Buru_(Indonesia)-language_text" title="Category:Articles containing Buru (Indonesia)-language text">Articles containing Buru (Indonesia)-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Indonesian-language_text" title="Category:Articles containing Indonesian-language text">Articles containing Indonesian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_German-language_text" title="Category:Articles containing German-language text">Articles containing German-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Italian-language_text" title="Category:Articles containing Italian-language text">Articles containing Italian-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 10 November 2024, at 22:00<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Buru_language&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-688fc9465-94m79","wgBackendResponseTime":1955,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.552","walltime":"1.783","ppvisitednodes":{"value":19803,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":551624,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":13858,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":18,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":3,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":75339,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1413.813 1 -total"," 23.26% 328.909 49 Template:Interlinear"," 19.24% 272.047 1 Template:Infobox_language"," 17.57% 248.470 1 Template:Infobox"," 16.61% 234.770 84 Template:Lang"," 13.29% 187.887 1 Template:Reflist"," 13.17% 186.204 16 Template:Navbox"," 8.56% 121.059 4 Template:Cite_book"," 8.52% 120.387 19 Template:R/superscript"," 7.60% 107.490 10 Template:R"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.814","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":15630691,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-688fc9465-94m79","timestamp":"20241125174813","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Buru language","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Buru_language","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q2928650","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q2928650","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2010-11-03T05:26:32Z","dateModified":"2024-11-10T22:00:52Z","headline":"language in Cental Maluku, Indonesia"}</script> </body> </html>