CINXE.COM
Strong's Greek: 1220. δηνάριον (dénarion) -- denarius (a Roman coin)
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1220. δηνάριον (dénarion) -- denarius (a Roman coin)</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1220.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/24-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx3"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx4"><tr><td><iframe width="100%" height="85" scrolling="no" src="homescreenbh.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/alphboxgrk.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/strongsmenu/greek/1220.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="33" scrolling="no" src="/uk/matthew/24-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1220</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1219.htm" title="1219">◄</a> 1220. dénarion <a href="../greek/1221.htm" title="1221">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Concordance</div><div align="left"><span class="toptitle2">dénarion: denarius (a Roman coin)</span></div><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">δηνάριον, ου, τό</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Neuter<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>dénarion<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(day-nar'-ee-on)<br><span class="tophdg">Short Definition: </span>a denarius<br><span class="tophdg">Definition: </span>a denarius, a small Roman silver coin.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>1220</b> <i>dēnárion</i> – a <i>denarius</i>; "a small Roman silver coin, weighing in Nero's time, 53 grams. Its value and purchasing power varied from time to time" (Souter).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1220: δηνάριον</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">δηνάριον</span></span>, <span class="greek2">δηναρίου</span>, <span class="greek2">τό</span> (<span class="abbreviation">Plutarch</span>, <span class="abbreviation">Epictetus</span>, others), a Latin word, <span class="accented">a denarius,</span> a silver coin, originally consisting of ten (whence its name), afterward (from <DATE_RANGE:217 B.C.> on) of sixteen asses; about (3.898 grams, i. e. 8 1/2 pence or 16 2/3 cents; rapidly debased from Nero on; cf. <span class="abbreviation">BB. DD.</span> under the word <TOPIC:Denarius>): <a href="/interlinear/matthew/18-28.htm">Matthew 18:28</a>; <a href="/interlinear/matthew/20-2.htm">Matthew 20:2, 9, 13</a>; <a href="/interlinear/matthew/22-19.htm">Matthew 22:19</a>; <a href="/interlinear/mark/6-37.htm">Mark 6:37</a>; <a href="/interlinear/mark/12-15.htm">Mark 12:15</a>; <a href="/interlinear/mark/14-5.htm">Mark 14:5</a>; <a href="/interlinear/luke/7-41.htm">Luke 7:41</a>; <a href="/interlinear/luke/10-35.htm">Luke 10:35</a>; <a href="/interlinear/luke/20-24.htm">Luke 20:24</a>; <a href="/interlinear/john/6-7.htm">John 6:7</a>; <a href="/interlinear/john/12-5.htm">John 12:5</a>; <a href="/interlinear/revelation/6-6.htm">Revelation 6:6</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 587 (546); <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 164 (143)); <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἀνά</span> <span class="greek2">δηνάριον</span> namely, <span class="greek2">ὄν</span>, the pay of a denarius apiece promised to each workman, <a href="/interlinear/matthew/20-10.htm">Matthew 20:10</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> (txt., <span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="manuref">WH</span> brackets <span class="greek2">τό</span>).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>denarius, pence, penny. <p>Of Latin origin; a denarius (or ten asses) -- pence, penny(-worth). <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>δηναρια δηνάρια δηναριον δηνάριον δηναριου δηναρίου δηναριων δηναρίων denaria denária dēnaria dēnária denarion denaríon denárion dēnarion dēnariōn dēnaríōn dēnárion denariou denaríou dēnariou dēnaríou<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/greek/1220.htm">Strong's Greek 1220</a><br><a href="/greek/strongs_1220.htm">16 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/de_naria_1220.htm">δηνάρια — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/de_nario_n_1220.htm">δηναρίων — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/de_narion_1220.htm">δηνάριον — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/de_nariou_1220.htm">δηναρίου — 4 Occ.</a><br><br><b><a href="/text/matthew/18-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ ἑκατὸν <b>δηνάρια</b> καὶ κρατήσας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him a hundred <span class="itali">denarii;</span> and he seized<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> an hundred <span class="itali">pence:</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/18-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him a hundred <span class="itali">denarii</span> and having seized<p><b><a href="/text/matthew/20-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐργατῶν ἐκ <b>δηναρίου</b> τὴν ἡμέραν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with the laborers <span class="itali">for a denarius</span> for the day,<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for <span class="itali">a penny</span> a day,<br><a href="/interlinear/matthew/20-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> workmen for <span class="itali">a denarius</span> the day<p><b><a href="/text/matthew/20-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλαβον ἀνὰ <b>δηνάριον</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> each one received <span class="itali">a denarius.</span><br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they received every man <span class="itali">a penny.</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they received each <span class="itali">a denarius</span><p><b><a href="/text/matthew/20-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ ἀνὰ <b>δηνάριον</b> καὶ αὐτοί</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of them also received <span class="itali">a denarius.</span><br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> received every man <span class="itali">a penny.</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> those each <span class="itali">a denarius</span> also themselves<p><b><a href="/text/matthew/20-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σε οὐχὶ <b>δηναρίου</b> συνεφώνησάς μοι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> did you not agree <span class="itali">with me for a denarius?</span><br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou agree with me <span class="itali">for a penny?</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you Not <span class="itali">for a denarius</span> did you agree with me<p><b><a href="/text/matthew/22-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσήνεγκαν αὐτῷ <b>δηνάριον</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And they brought <span class="itali">Him a denarius.</span><br><a href="/kjvs/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they brought unto him <span class="itali">a penny.</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they presented to him <span class="itali">a denarius</span><p><b><a href="/text/mark/6-37.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀπελθόντες ἀγοράσωμεν <b>δηναρίων</b> διακοσίων ἄρτους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> two hundred <span class="itali">denarii</span> on bread<br><a href="/kjvs/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> two hundred <span class="itali">pennyworth</span> of bread,<br><a href="/interlinear/mark/6-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Having gone shall we buy <span class="itali">denarii</span> two hundred of bread<p><b><a href="/text/mark/12-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φέρετέ μοι <b>δηνάριον</b> ἵνα ἴδω</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Me? Bring <span class="itali">Me a denarius</span> to look<br><a href="/kjvs/mark/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> bring me <span class="itali">a penny,</span> that I may see<br><a href="/interlinear/mark/12-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Bring me <span class="itali">a denarius</span> that I might see [it]<p><b><a href="/text/mark/14-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πραθῆναι ἐπάνω <b>δηναρίων</b> τριακοσίων καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> three hundred <span class="itali">denarii,</span> and [the money] given<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> three hundred <span class="itali">pence,</span> and<br><a href="/interlinear/mark/14-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to have been sold for above <span class="itali">denarii</span> three hundred and<p><b><a href="/text/luke/7-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἷς ὤφειλεν <b>δηνάρια</b> πεντακόσια ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> five hundred <span class="itali">denarii,</span> and the other<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> owed five hundred <span class="itali">pence,</span> and the other<br><a href="/interlinear/luke/7-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one owed <span class="itali">denarii</span> five hundred<p><b><a href="/text/luke/10-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκβαλὼν δύο <b>δηνάρια</b> ἔδωκεν τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> out two <span class="itali">denarii</span> and gave<br><a href="/kjvs/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> two <span class="itali">pence,</span> and gave<br><a href="/interlinear/luke/10-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having taken out two <span class="itali">denarii</span> he gave [them] to the<p><b><a href="/text/luke/20-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Δείξατέ μοι <b>δηνάριον</b> τίνος ἔχει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Show <span class="itali">Me a denarius.</span> Whose likeness<br><a href="/kjvs/luke/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Shew me <span class="itali">a penny.</span> Whose image<br><a href="/interlinear/luke/20-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Show me <span class="itali">a denarius</span> whose has it<p><b><a href="/text/john/6-7.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Φίλιππος Διακοσίων <b>δηναρίων</b> ἄρτοι οὐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him, Two hundred <span class="itali">denarii</span> worth of bread<br><a href="/kjvs/john/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Two hundred <span class="itali">pennyworth</span> of bread<br><a href="/interlinear/john/6-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Philip For two hundred <span class="itali">denari</span> loaves not<p><b><a href="/text/john/12-5.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπράθη τριακοσίων <b>δηναρίων</b> καὶ ἐδόθη</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for three hundred <span class="itali">denarii</span> and given<br><a href="/kjvs/john/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for three hundred <span class="itali">pence,</span> and<br><a href="/interlinear/john/12-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was sold for three hundred <span class="itali">denarii</span> and given<p><b><a href="/text/revelation/6-6.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 6:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Χοῖνιξ σίτου <b>δηναρίου</b> καὶ τρεῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of wheat <span class="itali">for a denarius,</span> and three<br><a href="/kjvs/revelation/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of wheat <span class="itali">for a penny,</span> and<br><a href="/interlinear/revelation/6-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> A choenix of wheat <span class="itali">for a denarius</span> and three<p><b><a href="/text/revelation/6-6.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 6:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χοίνικες κριθῶν <b>δηναρίου</b> καὶ τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of barley <span class="itali">for a denarius;</span> and do not damage<br><a href="/kjvs/revelation/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of barley <span class="itali">for a penny;</span> and<br><a href="/interlinear/revelation/6-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> choenixes of barley <span class="itali">for a denarius</span> and the<p><b><a href="/greek/strongs_1220.htm">16 Occurrences</a></b><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/greek/1219.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1219"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1219" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1221.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1221"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1221" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/strongsleft.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="/strongsright.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>