CINXE.COM

Luke 4:35 But Jesus rebuked the demon. "Be silent!" He said. "Come out of him!" At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 4:35 But Jesus rebuked the demon. "Be silent!" He said. "Come out of him!" At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/4-35.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/42_Luk_04_35.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 4:35 - Jesus Expels an Unclean Spirit" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But Jesus rebuked the demon. Be silent! He said. Come out of him! At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/4-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/4-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 35</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/4-34.htm" title="Luke 4:34">&#9668;</a> Luke 4:35 <a href="/luke/4-36.htm" title="Luke 4:36">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/4.htm">New International Version</a></span><br />&#8220Be quiet!&#8221 Jesus said sternly. &#8220Come out of him!&#8221 Then the demon threw the man down before them all and came out without injuring him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/4.htm">New Living Translation</a></span><br />But Jesus reprimanded him. &#8220;Be quiet! Come out of the man,&#8221; he ordered. At that, the demon threw the man to the floor as the crowd watched; then it came out of him without hurting him further.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/4.htm">English Standard Version</a></span><br />But Jesus rebuked him, saying, &#8220;Be silent and come out of him!&#8221; And when the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But Jesus rebuked the demon. &#8220;Be silent!&#8221; He said. &#8220;Come out of him!&#8221; At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus rebuked him, saying, "Be silent and come forth out of him!" And having thrown him into the midst, the demon came out from him, in nothing having hurt him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/4.htm">King James Bible</a></span><br />And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/4.htm">New King James Version</a></span><br />But Jesus rebuked him, saying, &#8220;Be quiet, and come out of him!&#8221; And when the demon had thrown him in <i>their</i> midst, it came out of him and did not hurt him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But Jesus rebuked him, saying, &#8220;Be quiet and come out of him!&#8221; And when the demon had thrown him down in the midst <i>of the people,</i> it came out of him without doing him any harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/4.htm">NASB 1995</a></span><br />But Jesus rebuked him, saying, &#8220Be quiet and come out of him!&#8221 And when the demon had thrown him down in the midst of the people, he came out of him without doing him any harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Jesus rebuked him, saying, &#8220;Be quiet and come out of him!&#8221; And when the demon had thrown him down in <i>their</i> midst, he came out of him without doing him any harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But Jesus rebuked it, saying, &#8220;Be quiet and come out of him!&#8221; And when the demon had thrown him down in the midst <i>of the people</i>, it came out of him without doing him any harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />But Jesus rebuked him, saying, &#8220;Be silent (muzzled, gagged) and come out of him!&#8221; And when the demon had thrown the man down among them, he came out of him without injuring him in any way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But Jesus rebuked him and said, &#8220;Be silent and come out of him! &#8221; And throwing him down before them, the demon came out of him without hurting him at all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But Jesus rebuked him and said, &#8220Be quiet and come out of him!&#8221 And throwing him down before them, the demon came out of him without hurting him at all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the demon had thrown him down in the midst, he came out of him, having done him no hurt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus ordered the evil spirit to be quiet and come out. The demon threw the man to the ground in front of everyone and left without harming him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him down in the midst, he came out of him, having done him no hurt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus ordered the spirit, "Keep quiet, and come out of him!" The demon threw the man down in the middle of the synagogue and came out without hurting him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/4.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus ordered the spirit, "Be quiet and come out of the man!" The demon threw the man down in front of them and went out of him without doing him any harm. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/4.htm">International Standard Version</a></span><br />But Jesus rebuked him. "Be quiet," he said, "and come out of him!" At this, the demon threw the man down in the middle of the synagogue and came out of him without hurting him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But Jesus rebuked the demon. ?Be silent!? He said. ?Come out of him!? At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/4.htm">NET Bible</a></span><br />But Jesus rebuked him: "Silence! Come out of him!" Then, after the demon threw the man down in their midst, he came out of him without hurting him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him." When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the demon had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But Jesus rebuked the demon. "Silence!" He exclaimed; "come out of him." Upon this, the demon hurled the man into the midst of them, and came out of him without doing him any harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/4.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus rebuked him, saying, &#8220;Be silent and come out of him!&#8221; When the demon had thrown him down in the middle of them, he came out of him, having done him no harm. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus rebuked him, saying, &#8220;Be silenced, and come forth out of him&#8221;; and the demon having cast him into the midst, came forth from him, having hurt him nothing;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus rebuked him, saying, "Be silent and come forth out of him!" And having thrown him into the midst, the demon came out from him, in nothing having hurt him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus did rebuke him, saying, 'Be silenced, and come forth out of him;' and the demon having cast him into the midst, came forth from him, having hurt him nought;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus answered him, saying, Be then silent, and come Out of him. And the demon having thrown him into the midst, came out of him, not having injured him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jesus rebuked him, saying: Hold thy peace, and go out of him. And when the devil had thrown him into the midst, he went out of him, and hurt him not at all. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Jesus rebuked him, saying, &#8220;Be silent and depart from him.&#8221; And when the demon had thrown him into their midst, he departed from him, and he no longer harmed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/4.htm">New American Bible</a></span><br />Jesus rebuked him and said, &#8220;Be quiet! Come out of him!&#8221; Then the demon threw the man down in front of them and came out of him without doing him any harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But Jesus rebuked him, saying, &#8220;Be silent, and come out of him!&#8221; When the demon had thrown him down before them, he came out of him without having done him any harm.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Jesus rebuked him, and said, Keep quiet, and come out of him. The demon threw him in the midst, and went out of him, and did him no harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And Yeshua rebuked it and he said, &#8220;Shut your mouth and come out of him!&#8221; And the demon threw him in the midst, and it came out from him, while it did him no harm.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And Jesus rebuked him, saying: Be silent, and come out of him. And the demon threw him into the midst, and came out of him, and hurt him not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Jesus rebuked him, saying, <FR>Be silent and come out from him; and the demon having thrown him down in the midst came out from him, not having injured him.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And Jesus rebuked him, saying, Stop thy mouth, and come out of him. And the devil throwing him down into the midst, came out of him, doing him no injury.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />but Jesus rebuk'd him, saying, be dumb, and come out of him, upon which the demon threw him down in the midst of the assembly, and came out, without doing him any harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But Jesus rebuked the demon. "Silence!" He exclaimed; "come out of him." Upon this, the demon hurled the man into the midst of them, and came out of him without doing him any harm.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Jesus rebuked it, saying, <FR>"Be silent, and come out from him."<Fr> And the demon, hurling him into the midst, came out from him, having injured him naught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />but Jesus rebuked him, saying, <FR>Be silent, and come out of him.<Fr> And the demon threw him <i>down</i> in the midst <i>of the assembly,</i> and came out of him, having done him no hurt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/4-35.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=1615" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/4.htm">Jesus Expels an Unclean Spirit</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">34</span>&#8220;Ha! What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are&#8212;the Holy One of God!&#8221; <span class="reftext">35</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">But</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/2008.htm" title="2008: epetim&#275;sen (V-AIA-3S) -- From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid.">rebuked</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">the demon.</a> <a href="/greek/5392.htm" title="5392: Phim&#333;th&#275;ti (V-AMP-2S) -- To muzzle, silence. From phimos; to muzzle.">&#8220;Be silent!&#8221; </a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: leg&#333;n (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">He said.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">&#8220;</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exelthe (V-AMA-2S) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">Come</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: ap&#8217; (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">out of</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him!&#8221; </a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">At this,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1140.htm" title="1140: daimonion (N-NNS) -- An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.">demon</a> <a href="/greek/4496.htm" title="4496: rhipsan (V-APA-NNS) -- A primary verb; to fling (see in ekteino), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit; by extension, to disperse.">threw the man down</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">before</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3319.htm" title="3319: meson (Adj-ANS) -- Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).">them all</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: ex&#275;lthen (V-AIA-3S) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">and came out</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: ap&#8217; (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3367.htm" title="3367: m&#275;den (Adj-ANS) -- No one, none, nothing. ">without</a> <a href="/greek/984.htm" title="984: blapsan (V-APA-NNS) -- To hurt, injure. A primary verb; properly, to hinder, i.e. to injure.">harming</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him.</a> </span> <span class="reftext">36</span>All the people were overcome with amazement and asked one another, &#8220;What is this message? With authority and power He commands the unclean spirits, and they come out!&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/1-25.htm">Mark 1:25-26</a></span><br />But Jesus rebuked the spirit. &#8220;Be silent!&#8221; He said. &#8220;Come out of him!&#8221; / At this, the unclean spirit threw the man into convulsions and came out with a loud shriek.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-16.htm">Matthew 8:16</a></span><br />When evening came, many who were demon-possessed were brought to Jesus, and He drove out the spirits with a word and healed all the sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/9-25.htm">Mark 9:25-26</a></span><br />When Jesus saw that a crowd had come running, He rebuked the unclean spirit. &#8220;You deaf and mute spirit,&#8221; He said, &#8220;I command you to come out and never enter him again.&#8221; / After shrieking and convulsing him violently, the spirit came out. The boy became like a corpse, so that many said, &#8220;He is dead.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/17-18.htm">Matthew 17:18</a></span><br />Then Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed from that moment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-18.htm">Acts 16:18</a></span><br />She continued this for many days. Eventually Paul grew so aggravated that he turned and said to the spirit, &#8220;In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!&#8221; And the spirit left her at that very moment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-22.htm">Matthew 12:22</a></span><br />Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to Jesus, and He healed the man so that he could speak and see.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/5-8.htm">Mark 5:8</a></span><br />For Jesus had already declared, &#8220;Come out of this man, you unclean spirit!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-15.htm">Acts 19:15-16</a></span><br />But one day the evil spirit responded, &#8220;Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?&#8221; / Then the man with the evil spirit jumped on them and overpowered them all. The attack was so violent that they ran out of the house naked and wounded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-24.htm">Matthew 4:24</a></span><br />News about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were ill with various diseases, those suffering acute pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed, and He healed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-42.htm">Luke 9:42</a></span><br />Even while the boy was approaching, the demon slammed him to the ground in a convulsion. But Jesus rebuked the unclean spirit, healed the boy, and gave him back to his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-30.htm">John 14:30</a></span><br />I will not speak with you much longer, for the prince of this world is coming, and he has no claim on Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-8.htm">1 John 3:8</a></span><br />The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the very start. This is why the Son of God was revealed, to destroy the works of the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/6-12.htm">Ephesians 6:12</a></span><br />For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this world&#8217;s darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-19.htm">James 2:19</a></span><br />You believe that God is one. Good for you! Even the demons believe that&#8212;and shudder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/16-14.htm">1 Samuel 16:14</a></span><br />Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and a spirit of distress from the LORD began to torment him.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Jesus rebuked him, saying, Hold your peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the middle, he came out of him, and hurt him not.</p><p class="hdg">Jesus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/4-39.htm">Luke 4:39,41</a></b></br> And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/50-16.htm">Psalm 50:16</a></b></br> But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or <i>that</i> thou shouldest take my covenant in thy mouth?</p><p class="tskverse"><b><a href="/zechariah/3-2.htm">Zechariah 3:2</a></b></br> And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: <i>is</i> not this a brand plucked out of the fire?</p><p class="hdg">thrown.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/9-39.htm">Luke 9:39,42</a></b></br> And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/11-22.htm">Luke 11:22</a></b></br> But when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/1-26.htm">Mark 1:26</a></b></br> And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/4-29.htm">Cast</a> <a href="/daniel/6-2.htm">Damage</a> <a href="/luke/4-34.htm">Demon</a> <a href="/luke/4-33.htm">Devil</a> <a href="/luke/4-5.htm">Earth</a> <a href="/luke/4-33.htm">Evil</a> <a href="/luke/4-22.htm">Forth</a> <a href="/luke/4-10.htm">God's</a> <a href="/luke/4-34.htm">Ha</a> <a href="/mark/16-18.htm">Harm</a> <a href="/mark/14-51.htm">Hold</a> <a href="/luke/4-34.htm">Holy</a> <a href="/mark/16-18.htm">Hurt</a> <a href="/genesis/4-23.htm">Injuring</a> <a href="/nahum/3-19.htm">Injury</a> <a href="/luke/4-34.htm">Jesus</a> <a href="/mark/13-35.htm">Middle</a> <a href="/luke/4-31.htm">Midst</a> <a href="/mark/16-6.htm">Nazarene</a> <a href="/mark/9-12.htm">Nought</a> <a href="/luke/2-30.htm">Peace</a> <a href="/mark/14-61.htm">Quiet</a> <a href="/mark/8-32.htm">Rebuke</a> <a href="/luke/3-20.htm">Rebuked</a> <a href="/mark/1-25.htm">Silenced</a> <a href="/luke/1-20.htm">Silent</a> <a href="/luke/4-34.htm">Spirit</a> <a href="/mark/10-48.htm">Sternly</a> <a href="/luke/4-29.htm">Threw</a> <a href="/luke/3-10.htm">Thrown</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/6-22.htm">Cast</a> <a href="/acts/16-28.htm">Damage</a> <a href="/luke/4-36.htm">Demon</a> <a href="/luke/7-33.htm">Devil</a> <a href="/luke/5-24.htm">Earth</a> <a href="/luke/4-36.htm">Evil</a> <a href="/luke/4-37.htm">Forth</a> <a href="/luke/5-2.htm">God's</a> <a href="/job/39-25.htm">Ha</a> <a href="/luke/6-9.htm">Harm</a> <a href="/luke/5-9.htm">Hold</a> <a href="/luke/9-26.htm">Holy</a> <a href="/luke/10-19.htm">Hurt</a> <a href="/acts/7-27.htm">Injuring</a> <a href="/acts/16-28.htm">Injury</a> <a href="/luke/4-36.htm">Jesus</a> <a href="/luke/5-19.htm">Middle</a> <a href="/luke/5-19.htm">Midst</a> <a href="/luke/18-37.htm">Nazarene</a> <a href="/luke/18-9.htm">Nought</a> <a href="/luke/7-50.htm">Peace</a> <a href="/luke/8-15.htm">Quiet</a> <a href="/luke/17-3.htm">Rebuke</a> <a href="/luke/4-36.htm">Rebuked</a> <a href="/acts/11-18.htm">Silenced</a> <a href="/luke/9-36.htm">Silent</a> <a href="/luke/7-33.htm">Spirit</a> <a href="/luke/18-39.htm">Sternly</a> <a href="/luke/5-13.htm">Threw</a> <a href="/luke/12-28.htm">Thrown</a><div class="vheading2">Luke 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-1.htm">The fasting and temptation of Jesus.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-14.htm">He begins to preach.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-16.htm">The people of Nazareth marvel at words, but seek to kill him.</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-33.htm">He cures one possessed of a demon,</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-38.htm">Peter's mother-in-law,</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-40.htm">and various other sick persons.</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-41.htm">The demons acknowledge Jesus, and are reproved for it.</a></span><br><span class="reftext">42. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-42.htm">He preaches through the cities of Galilee.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>But Jesus rebuked the demon.</b><br>In the context of first-century Judea, demon possession was a recognized phenomenon, and exorcisms were not uncommon. However, Jesus' authority in rebuking the demon highlights His divine power and authority over the spiritual realm, distinguishing Him from other exorcists of the time. This act fulfills prophecies such as <a href="/isaiah/61.htm">Isaiah 61:1</a>, which speaks of the Messiah setting captives free. The term "rebuked" is significant, as it is often used in the Gospels to describe Jesus' authoritative command over nature and evil forces (e.g., <a href="/mark/4-39.htm">Mark 4:39</a>).<p><b>&#8220;Be silent!&#8221; He said.</b><br>Jesus' command for silence is a demonstration of His authority over the demon, preventing it from speaking further. This command may also reflect Jesus' desire to control the revelation of His identity and mission, as seen in other instances where He instructs demons or healed individuals not to disclose His identity (e.g., <a href="/mark/1-34.htm">Mark 1:34</a>, <a href="/mark/8-30.htm">Mark 8:30</a>). This reflects the Messianic Secret, a theme in the Gospels where Jesus gradually reveals His identity and mission.<p><b>&#8220;Come out of him!&#8221;</b><br>The command for the demon to come out is direct and effective, showcasing Jesus' power to liberate individuals from demonic oppression. This act of deliverance is a sign of the in-breaking Kingdom of God, as Jesus demonstrates His authority over evil. It also prefigures the ultimate victory over Satan and evil that will be accomplished through His death and resurrection. This command is reminiscent of the authority given to the disciples in <a href="/matthew/10.htm">Matthew 10:1</a>, where they are empowered to cast out demons in Jesus' name.<p><b>At this, the demon threw the man down before them all</b><br>The demon's reaction of throwing the man down is a final act of defiance, yet it ultimately submits to Jesus' authority. This public display underscores the reality of spiritual warfare and the visible impact of Jesus' power over evil. The act of throwing down may also symbolize the demon's defeat and the liberation of the man, aligning with the biblical theme of God's power triumphing over chaos and disorder.<p><b>and came out without harming him.</b><br>The fact that the demon came out without harming the man is significant, as it demonstrates Jesus' compassionate authority and the completeness of His deliverance. Unlike other exorcisms of the time, which might have involved harm or prolonged struggle, Jesus' deliverance is immediate and complete. This reflects the nature of Jesus' ministry, which is characterized by healing and restoration. It also connects to the broader biblical narrative of God's protection and care for His people, as seen in passages like <a href="/psalms/91-11.htm">Psalm 91:11-12</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, demonstrating His authority over evil spirits.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/demon.htm">Demon</a></b><br>A malevolent spiritual being possessing a man, showcasing the reality of spiritual warfare.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/possessed_man.htm">Possessed Man</a></b><br>The individual afflicted by the demon, representing those in need of deliverance.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/capernaum.htm">Capernaum</a></b><br>The location where this event takes place, a town in Galilee where Jesus performed many miracles.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>Witnesses to the miracle, representing the public's exposure to Jesus' divine authority.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/a/authority_of_jesus.htm">Authority of Jesus</a></b><br>Jesus' command over the demon illustrates His supreme authority over all spiritual realms. Believers can trust in His power to deliver and protect.<br><br><b><a href="/topical/p/power_of_the_word.htm">Power of the Word</a></b><br>Jesus uses His word to rebuke the demon, highlighting the power of God's word in spiritual warfare. Believers should wield Scripture as a weapon against evil.<br><br><b><a href="/topical/d/deliverance_and_healing.htm">Deliverance and Healing</a></b><br>The man's deliverance without harm shows Jesus' compassion and ability to restore. Believers can seek Jesus for both spiritual and physical healing.<br><br><b><a href="/topical/p/public_witness.htm">Public Witness</a></b><br>The crowd's witness to the miracle serves as a testimony to Jesus' divine nature. Believers are called to be witnesses of Christ's power in their lives.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_warfare.htm">Spiritual Warfare</a></b><br>This passage is a reminder of the reality of spiritual warfare. Believers must remain vigilant and rely on Jesus' authority in their spiritual battles.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_4.htm">Top 10 Lessons from Luke 4</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/should_you_separate_yourself_from_them.htm">What miracles did Jesus perform according to the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_a_demonic_stronghold.htm">What defines a demonic stronghold?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'rebuke_the_devourer'_mean.htm">What does "Rebuke the Devourer" mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_demons_remain_silent.htm">Why do demons remain silent?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 35.</span> - <span class="cmt_word">And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace</span>. Jesus at once indignantly refuses this homage. He never allowed devils to proclaim they knew him. There is something very awful in the thought that to this whole class of created beings he is ever pillions. In his dealings with these we never are allowed to catch sight of one ray of the Redeemer's tender pitiful love. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/4-35.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[But]</span><br /><span class="grk">&#922;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span> <span class="translit">(I&#275;sous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">rebuked</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#949;&#964;&#943;&#956;&#951;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(epetim&#275;sen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2008.htm">Strong's 2008: </a> </span><span class="str2">From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid.</span><br /><br /><span class="word">[the demon].</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(aut&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Be silent!&#8221;</span><br /><span class="grk">&#934;&#953;&#956;&#974;&#952;&#951;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(Phim&#333;th&#275;ti)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5392.htm">Strong's 5392: </a> </span><span class="str2">To muzzle, silence. From phimos; to muzzle.</span><br /><br /><span class="word">He said.</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(leg&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">&#8220;Come</span><br /><span class="grk">&#7956;&#958;&#949;&#955;&#952;&#949;</span> <span class="translit">(exelthe)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1831.htm">Strong's 1831: </a> </span><span class="str2">To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.</span><br /><br /><span class="word">out of</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#8217;</span> <span class="translit">(ap&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_575.htm">Strong's 575: </a> </span><span class="str2">From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.</span><br /><br /><span class="word">him!&#8221;</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">demon</span><br /><span class="grk">&#948;&#945;&#953;&#956;&#972;&#957;&#953;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(daimonion)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1140.htm">Strong's 1140: </a> </span><span class="str2">An evil-spirit, demon; a heathen deity. Neuter of a derivative of daimon; a d?Monic being; by extension a deity.</span><br /><br /><span class="word">threw [the man] down</span><br /><span class="grk">&#8165;&#943;&#968;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(rhipsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4496.htm">Strong's 4496: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to fling (see in ekteino), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit; by extension, to disperse.</span><br /><br /><span class="word">before</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">them all</span><br /><span class="grk">&#956;&#941;&#963;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(meson)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3319.htm">Strong's 3319: </a> </span><span class="str2">Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).</span><br /><br /><span class="word">[and] came out</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;&#8134;&#955;&#952;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(ex&#275;lthen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1831.htm">Strong's 1831: </a> </span><span class="str2">To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.</span><br /><br /><span class="word">without</span><br /><span class="grk">&#956;&#951;&#948;&#8050;&#957;</span> <span class="translit">(m&#275;den)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3367.htm">Strong's 3367: </a> </span><span class="str2">No one, none, nothing. </span><br /><br /><span class="word">harming</span><br /><span class="grk">&#946;&#955;&#940;&#968;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(blapsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_984.htm">Strong's 984: </a> </span><span class="str2">To hurt, injure. A primary verb; properly, to hinder, i.e. to injure.</span><br /><br /><span class="word">him.</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/4-35.htm">Luke 4:35 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/4-35.htm">Luke 4:35 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/4-35.htm">Luke 4:35 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/4-35.htm">Luke 4:35 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/4-35.htm">Luke 4:35 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/4-35.htm">Luke 4:35 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/4-35.htm">Luke 4:35 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/4-35.htm">Luke 4:35 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/4-35.htm">Luke 4:35 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/4-35.htm">Luke 4:35 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/4-35.htm">NT Gospels: Luke 4:35 Jesus rebuked him saying Be silent (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/4-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 4:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 4:34" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/4-36.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 4:36"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 4:36" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10