CINXE.COM
Luke 6:9 Then Jesus said to them, "I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 6:9 Then Jesus said to them, "I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/6-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/42_Luk_06_09.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 6:9 - Jesus Heals on the Sabbath" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then Jesus said to them, I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/6-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/6-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/6-8.htm" title="Luke 6:8">◄</a> Luke 6:9 <a href="/luke/6-10.htm" title="Luke 6:10">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/6.htm">New International Version</a></span><br />Then Jesus said to them, “I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/6.htm">New Living Translation</a></span><br />Then Jesus said to his critics, “I have a question for you. Does the law permit good deeds on the Sabbath, or is it a day for doing evil? Is this a day to save life or to destroy it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/6.htm">English Standard Version</a></span><br />And Jesus said to them, “I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to destroy it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, “I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, "I ask you whether it is lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to destroy?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/6.htm">King James Bible</a></span><br />Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy <i>it</i>?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/6.htm">New King James Version</a></span><br />Then Jesus said to them, “I will ask you one thing: Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to destroy?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And Jesus said to them, “I ask you whether it is lawful to do good on the Sabbath or to do harm, to save a life or to destroy <i>it?</i>”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/6.htm">NASB 1995</a></span><br />And Jesus said to them, “I ask you, is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to destroy it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Jesus said to them, “I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm, to save a life, or to destroy it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And Jesus said to them, “I ask you, is it lawful to do good or to do harm on the Sabbath, to save a life or to destroy it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, “I ask you directly: Is it lawful to do good on the Sabbath or to do evil, to save a life or to destroy it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, “I ask you: Is it lawful to do good on the Sabbath or to do evil, to save life or to destroy it? ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, “I ask you: Is it lawful on the Sabbath to do what is good or to do what is evil, to save life or to destroy it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/6.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jesus said unto them, I ask you, is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm? to save a life, or to destroy it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then Jesus asked, "On the Sabbath should we do good deeds or evil deeds? Should we save someone's life or destroy it?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/6.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jesus said unto them, I ask you, Is it lawful on the sabbath to do good, or to do harm? to save a life, or to destroy it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then Jesus said to them, "I ask you-what is the right thing to do on a day of worship: to do good or evil, to give a person his health or to destroy it?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/6.htm">Good News Translation</a></span><br />Then Jesus said to them, "I ask you: What does our Law allow us to do on the Sabbath? To help or to harm? To save someone's life or destroy it?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/6.htm">International Standard Version</a></span><br />Then Jesus asked them, "I ask you, is it lawful to do good or to do evil on the Sabbath, to save a life or to destroy it?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, ?I ask you one thing: Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to destroy it??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/6.htm">NET Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, "I ask you, is it lawful to do good on the Sabbath or to do evil, to save a life or to destroy it?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, "I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to destroy it?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then said Jesus to them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath-days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then Jesus said to them, "I put it to you all whether we are allowed to do good on the Sabbath, or to do evil; to save a life, or to destroy it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/6.htm">World English Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, “I will ask you something: Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Then Jesus said to them, “I will question you something: is it lawful on the Sabbaths to do good, or to do evil? To save life or to kill?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, "I ask you whether it is lawful on the Sabbath to do good or to do evil, to save life or to destroy?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Then said Jesus unto them, 'I will question you something: Is it lawful on the sabbaths to do good, or to do evil? life to save or to kill?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then said Jesus to them, I will ask you; What is lawful in the sabbath; to do good, or to do evil? to save the life, or destroy.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then Jesus said to them: I ask you, if it be lawful on the sabbath days to do good, or to do evil; to save life, or to destroy? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then Jesus said to them: “I ask you if it is lawful on the Sabbaths to do good, or to do evil? To give health to a life, or to destroy it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/6.htm">New American Bible</a></span><br />Then Jesus said to them, “I ask you, is it lawful to do good on the sabbath rather than to do evil, to save life rather than to destroy it?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then Jesus said to them, “I ask you, is it lawful to do good or to do harm on the sabbath, to save life or to destroy it?”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus said to them, I will ask you, What is lawful to do on the sabbath, that which is good or that which is bad? to save a life or to destroy it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua said to them, “I ask you, what is legal on the Sabbath: to do good or evil? To save life or to destroy?”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then Jesus said to them, I will ask you a question: Which is lawful on the sabbath, to do good, or to do evil? to save life, or to kill?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus said to them, <FR>I will ask you; What is lawful on the Sabbath; to do good, or to do evil? to save life, or to destroy?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then said Jesus unto them, I will ask you a question; Is it lawful to do good on the sabbath-day, or to do evil? to preserve life or to destroy it?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />then said Jesus to them, I will ask you one question, which is the most allowable on the sabbath-day, to do good, or to neglect it? to save a man's life, or to let him perish?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then Jesus said to them, "I put it to you all whether we are allowed to do good on the Sabbath, or to do evil; to save a life, or to destroy it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Jesus said to them, <FR>"I ask you, is it lawful on the sabbath to do good, or to do evil?to save a soul, or to destroy <i>it</i>?"<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Then said Jesus unto them, <FR>I will ask you one <Fr><i>thing,</i><FR> Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to let <Fr><i>it</i><FR> be lost?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/6-9.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=2133" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/6.htm">Jesus Heals on the Sabbath</a></span><br>…<span class="reftext">8</span>But Jesus knew their thoughts and said to the man with the withered hand, “Get up and stand among us.” So he got up and stood there. <span class="reftext">9</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Then</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them,</a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905: Eperōtō (V-PIA-1S) -- To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.">“I ask</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">which</a> <a href="/greek/1832.htm" title="1832: exestin (V-PIA-3S) -- It is permitted, lawful, possible. ">is lawful</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">on the</a> <a href="/greek/4521.htm" title="4521: sabbatō (N-DNS) -- The Sabbath, a week. ">Sabbath:</a> <a href="/greek/15.htm" title="15: agathopoiēsai (V-ANA) -- To do that which is good. From agathopoios; to be a well-doer.">to do good</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē (Conj) -- Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">or</a> <a href="/greek/2554.htm" title="2554: kakopoiēsai (V-ANA) -- To do harm, do wrong, do evil, commit sin. From kakopoios; to be a bad-doer, i.e. to injure, or to sin.">to do evil,</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982: sōsai (V-ANA) -- To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.">to save</a> <a href="/greek/5590.htm" title="5590: psychēn (N-AFS) -- From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.">life</a> <a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē (Conj) -- Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">or</a> <a href="/greek/622.htm" title="622: apolesai (V-ANA) -- From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.">to destroy it?” </a> </span> <span class="reftext">10</span>And after looking around at all of them, He said to the man, “Stretch out your hand.” He did so, and it was restored.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-10.htm">Matthew 12:10-12</a></span><br />and a man with a withered hand was there. In order to accuse Jesus, they asked Him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?” / He replied, “If one of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out? / How much more valuable is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/3-4.htm">Mark 3:4</a></span><br />And He asked them, “Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?” But they were silent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-23.htm">John 7:23</a></span><br />If a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses will not be broken, why are you angry with Me for making the whole man well on the Sabbath?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-17.htm">Matthew 5:17</a></span><br />Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-13.htm">Matthew 9:13</a></span><br />But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-23.htm">Matthew 23:23</a></span><br />Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You pay tithes of mint, dill, and cumin. But you have disregarded the weightier matters of the law: justice, mercy, and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/2-27.htm">Mark 2:27-28</a></span><br />Then Jesus declared, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. / Therefore, the Son of Man is Lord even of the Sabbath.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-8.htm">John 5:8-10</a></span><br />Then Jesus told him, “Get up, pick up your mat, and walk.” / Immediately the man was made well, and he picked up his mat and began to walk. Now this happened on the Sabbath day, / so the Jews said to the man who had been healed, “This is the Sabbath! It is unlawful for you to carry your mat.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-10.htm">Romans 13:10</a></span><br />Love does no wrong to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14</a></span><br />The entire law is fulfilled in a single decree: “Love your neighbor as yourself.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-8.htm">James 2:8</a></span><br />If you really fulfill the royal law stated in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-17.htm">Isaiah 1:17</a></span><br />Learn to do right; seek justice and correct the oppressor. Defend the fatherless and plead the case of the widow.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/6-6.htm">Hosea 6:6</a></span><br />For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/6-8.htm">Micah 6:8</a></span><br />He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/15-22.htm">1 Samuel 15:22</a></span><br />But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then said Jesus to them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?</p><p class="hdg">Is it.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/14-3.htm">Luke 14:3</a></b></br> And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/12-12.htm">Matthew 12:12,13</a></b></br> How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days… </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/3-4.htm">Mark 3:4</a></b></br> And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.</p><p class="hdg">to save.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/9-56.htm">Luke 9:56</a></b></br> For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save <i>them</i>. And they went to another village.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/6-7.htm">Arm</a> <a href="/luke/4-34.htm">Destroy</a> <a href="/luke/5-21.htm">Evil</a> <a href="/luke/5-39.htm">Good</a> <a href="/luke/4-35.htm">Harm</a> <a href="/luke/6-8.htm">Jesus</a> <a href="/mark/14-1.htm">Kill</a> <a href="/luke/6-4.htm">Lawful</a> <a href="/luke/6-8.htm">Middle</a> <a href="/luke/5-22.htm">Question</a> <a href="/luke/6-7.htm">Right</a> <a href="/luke/6-8.htm">Rise</a> <a href="/luke/5-29.htm">Rose</a> <a href="/luke/6-8.htm">Sabbath</a> <a href="/luke/6-2.htm">Sabbath-Days</a> <a href="/luke/4-26.htm">Save</a> <a href="/luke/6-7.htm">Something</a> <a href="/luke/6-8.htm">Stand</a> <a href="/luke/6-8.htm">Thoughts</a> <a href="/luke/6-8.htm">Withered</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/6-11.htm">Arm</a> <a href="/luke/6-10.htm">Destroy</a> <a href="/luke/6-10.htm">Evil</a> <a href="/luke/6-10.htm">Good</a> <a href="/luke/10-19.htm">Harm</a> <a href="/luke/6-10.htm">Jesus</a> <a href="/luke/11-49.htm">Kill</a> <a href="/luke/20-22.htm">Lawful</a> <a href="/luke/11-5.htm">Middle</a> <a href="/luke/7-21.htm">Question</a> <a href="/luke/7-5.htm">Right</a> <a href="/luke/11-7.htm">Rise</a> <a href="/luke/8-55.htm">Rose</a> <a href="/luke/6-10.htm">Sabbath</a> <a href="/luke/4-31.htm">Sabbath-Days</a> <a href="/luke/6-10.htm">Save</a> <a href="/luke/7-40.htm">Something</a> <a href="/luke/8-16.htm">Stand</a> <a href="/luke/7-41.htm">Thoughts</a> <a href="/luke/8-6.htm">Withered</a><div class="vheading2">Luke 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-1.htm">Jesus reproves the Pharisees;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-12.htm">chooses apostles;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-17.htm">heals the diseased;</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-20.htm">preaches to his disciples before the people: the beattitudes;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-27.htm">Love your Enemy</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-37.htm">Do not Judge</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-43.htm">A Tree and Its Fruit</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/6-46.htm">The House on the Rock</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Then Jesus said to them</b><br>In this passage, Jesus is addressing the Pharisees and religious leaders who were scrutinizing His actions. This interaction takes place in a synagogue, a central place for Jewish worship and teaching. Jesus often used questions to challenge the prevailing interpretations of the Law and to reveal deeper truths. His approach here is consistent with rabbinic teaching methods, which often involved asking questions to provoke thought and discussion.<p><b>“I ask you, which is lawful on the Sabbath:</b><br>The Sabbath was a day set apart for rest and worship, as commanded in the Ten Commandments (<a href="/exodus/20-8.htm">Exodus 20:8-11</a>). The Pharisees had developed an extensive set of rules about what constituted work on the Sabbath, often missing the spirit of the law. Jesus is challenging their legalistic interpretation by focusing on the intent behind the Sabbath. The question of what is "lawful" points to the heart of the Law, which is love and mercy (<a href="/hosea/6-6.htm">Hosea 6:6</a>).<p><b>to do good or to do evil,</b><br>Jesus contrasts doing good with doing evil, emphasizing that the Sabbath should be a day for acts of mercy and kindness. This reflects the broader biblical principle that God desires mercy over sacrifice (<a href="/matthew/12-7.htm">Matthew 12:7</a>). The implication is that failing to do good when one has the opportunity is akin to doing evil. This aligns with <a href="/james/4-17.htm">James 4:17</a>, which states that knowing the good one ought to do and failing to do it is sin.<p><b>to save life or to destroy it?”</b><br>The phrase "to save life" can be seen as a reference to Jesus' mission to bring salvation and healing (<a href="/luke/19-10.htm">Luke 19:10</a>). In the context of the Sabbath, Jesus is highlighting that preserving life and well-being aligns with God's purposes. The alternative, "to destroy it," underscores the destructive nature of legalism that neglects compassion. This echoes the prophetic call to justice and mercy found in <a href="/micah/6-8.htm">Micah 6:8</a>. Jesus, as the fulfillment of the Law, embodies the ultimate act of saving life through His death and resurrection, offering eternal life to all who believe (<a href="/john/3-16.htm">John 3:16</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is teaching and challenging the Pharisees' understanding of the Sabbath.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/pharisees.htm">Pharisees</a></b><br>A religious group known for their strict adherence to the Law of Moses, often in conflict with Jesus over interpretations of the law.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/sabbath.htm">Sabbath</a></b><br>A day of rest and worship, observed by Jews from Friday evening to Saturday evening, based on the Fourth Commandment.<br><br>4. <b><a href="/topical/s/synagogue.htm">Synagogue</a></b><br>The setting for this event, a place where Jews gathered for worship and teaching.<br><br>5. <b><a href="/topical/m/man_with_the_withered_hand.htm">Man with the Withered Hand</a></b><br>The individual whom Jesus heals, illustrating His teaching on the Sabbath.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_spirit_of_the_law_vs._the_letter_of_the_law.htm">The Spirit of the Law vs. the Letter of the Law</a></b><br>Jesus emphasizes the importance of understanding the purpose behind God's commandments, which is to promote love and mercy.<br><br><b><a href="/topical/c/compassion_over_legalism.htm">Compassion Over Legalism</a></b><br>Jesus challenges us to prioritize acts of kindness and compassion, even when they conflict with traditional interpretations of religious rules.<br><br><b><a href="/topical/s/sabbath_as_a_day_for_doing_good.htm">Sabbath as a Day for Doing Good</a></b><br>The Sabbath should be a time for rest and worship, but also for doing good and saving lives, reflecting God's character.<br><br><b><a href="/topical/j/jesus'_authority.htm">Jesus' Authority</a></b><br>This passage highlights Jesus' authority to interpret the law, inviting us to trust His wisdom and guidance.<br><br><b><a href="/topical/m/moral_courage.htm">Moral Courage</a></b><br>Jesus demonstrates the courage to stand up for what is right, even when it goes against societal norms, encouraging us to do the same.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_6.htm">Top 10 Lessons from Luke 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/meaning_of_''no_other_name_under_heaven''.htm">Did Jesus violate the Sabbath law?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/was_tyre_rebuilt_after_destruction.htm">What does it mean to be pharisaical?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_enter_the_narrow_gate.htm">How can one enter through the narrow gate?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_jesus_violate_the_sabbath_laws.htm">Did Jesus violate the Sabbath laws?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 9.</span> - <span class="cmt_word">Is it lawful on the sabbath</span> <span class="cmt_word">days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?</span> The sum and substance of the Master's teaching here is - works of love done for the bodies and souls of men never mar or in any way interfere with the holiness of a day of rest. St. Matthew in his account of the plucking the ears of corn on the sabbath day (Matthew 12:5), tells us, on that occasion Jesus asked how it was that the priests on the sabbath days profaned the sabbath and were blameless? The Jews in later days used to declare, perhaps in answer to Jesus Christ's famous question here, "that in the temple was there no sabbatism." Now, the Lord pressed home to those who listened to his voice the great truth that in all labours of love, of pity, and of kindness, done anywhere, there was no sabbatism. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/6-9.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="grk">εἶπεν</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">them,</span><br /><span class="grk">αὐτούς</span> <span class="translit">(autous)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">“I ask</span><br /><span class="grk">Ἐπερωτῶ</span> <span class="translit">(Eperōtō)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1905.htm">Strong's 1905: </a> </span><span class="str2">To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.</span><br /><br /><span class="word">you,</span><br /><span class="grk">ὑμᾶς</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">which</span><br /><span class="grk">εἰ</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1487.htm">Strong's 1487: </a> </span><span class="str2">If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.</span><br /><br /><span class="word">is lawful</span><br /><span class="grk">ἔξεστιν</span> <span class="translit">(exestin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1832.htm">Strong's 1832: </a> </span><span class="str2">It is permitted, lawful, possible. </span><br /><br /><span class="word">on the</span><br /><span class="grk">τῷ</span> <span class="translit">(tō)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Sabbath:</span><br /><span class="grk">σαββάτῳ</span> <span class="translit">(sabbatō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4521.htm">Strong's 4521: </a> </span><span class="str2">The Sabbath, a week. </span><br /><br /><span class="word">to do good</span><br /><span class="grk">ἀγαθοποιῆσαι</span> <span class="translit">(agathopoiēsai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_15.htm">Strong's 15: </a> </span><span class="str2">To do that which is good. From agathopoios; to be a well-doer.</span><br /><br /><span class="word">or</span><br /><span class="grk">ἢ</span> <span class="translit">(ē)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2228.htm">Strong's 2228: </a> </span><span class="str2">Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.</span><br /><br /><span class="word">to do evil,</span><br /><span class="grk">κακοποιῆσαι</span> <span class="translit">(kakopoiēsai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2554.htm">Strong's 2554: </a> </span><span class="str2">To do harm, do wrong, do evil, commit sin. From kakopoios; to be a bad-doer, i.e. to injure, or to sin.</span><br /><br /><span class="word">to save</span><br /><span class="grk">σῶσαι</span> <span class="translit">(sōsai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4982.htm">Strong's 4982: </a> </span><span class="str2">To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.</span><br /><br /><span class="word">life</span><br /><span class="grk">ψυχὴν</span> <span class="translit">(psychēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5590.htm">Strong's 5590: </a> </span><span class="str2">From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.</span><br /><br /><span class="word">or</span><br /><span class="grk">ἢ</span> <span class="translit">(ē)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2228.htm">Strong's 2228: </a> </span><span class="str2">Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.</span><br /><br /><span class="word">to destroy [it]?”</span><br /><span class="grk">ἀπολέσαι</span> <span class="translit">(apolesai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_622.htm">Strong's 622: </a> </span><span class="str2">From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/6-9.htm">Luke 6:9 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/6-9.htm">Luke 6:9 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/6-9.htm">Luke 6:9 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/6-9.htm">Luke 6:9 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/6-9.htm">Luke 6:9 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/6-9.htm">Luke 6:9 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/6-9.htm">Luke 6:9 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/6-9.htm">Luke 6:9 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/6-9.htm">Luke 6:9 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/6-9.htm">Luke 6:9 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/6-9.htm">NT Gospels: Luke 6:9 Then Jesus said to them I will (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/6-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 6:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 6:8" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/6-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 6:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 6:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>