CINXE.COM

Judges 11:39 Parallel: And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Judges 11:39 Parallel: And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/judges/11-39.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/judges/11-39.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/judges/11-39.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Judges 11:39</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../judges/11-38.htm" title="Judges 11:38">&#9668;</a> Judges 11:39 <a href="../judges/11-40.htm" title="Judges 11:40">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/judges/11.htm">New International Version</a></span><br />After the two months, she returned to her father, and he did to her as he had vowed. And she was a virgin. From this comes the Israelite tradition<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/judges/11.htm">New Living Translation</a></span><br />When she returned home, her father kept the vow he had made, and she died a virgin. So it has become a custom in Israel<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/judges/11.htm">English Standard Version</a></span><br />And at the end of two months, she returned to her father, who did with her according to his vow that he had made. She had never known a man, and it became a custom in Israel<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/judges/11.htm">Berean Study Bible</a></span><br />After two months, she returned to her father, and he did to her as he had vowed. And she had never had relations with a man. So it has become a custom in Israel<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/judges/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And at the end of two months she returned to her father, who did to her what he had vowed; and she had no relations with a man. And it became a custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/judges/11.htm">NASB 1995</a></span><br />At the end of two months she returned to her father, who did to her according to the vow which he had made; and she had no relations with a man. Thus it became a custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/judges/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />And it came about at the end of two months that she returned to her father, who did to her according to the vow which he had made; and she had no relations with a man. Thus it became a custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/judges/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />At the end of two months she returned to her father, who did to her as he had vowed; and she had no relations with a man. It became a custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/judges/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />At the end of two months, she returned to her father, and he kept the vow he had made about her. And she had never been intimate with a man. Now it became a custom in Israel<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/judges/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />At the end of two months, she returned to her father, and he kept the vow he had made about her. And she had never been intimate with a man. Now it became a custom in Israel<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/judges/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then she went back to her father. He did what he had promised, and she never got married. That's why <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/judges/11.htm">Good News Translation</a></span><br />After two months she came back to her father. He did what he had promised the LORD, and she died still a virgin. This was the origin of the custom in Israel <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/judges/11.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />At the end of those two months she came back to her father. He did to her what he had vowed, and she never had a husband. So the custom began in Israel<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/judges/11.htm">International Standard Version</a></span><br />Later, after the two months were concluded, she returned to her father, and he fulfilled what he had solemnly vowed&#8212;and she never married. That's how the custom arose in Israel <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/judges/11.htm">NET Bible</a></span><br />After two months she returned to her father, and he did to her as he had vowed. She died a virgin. Her tragic death gave rise to a custom in Israel.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/judges/11.htm">King James Bible</a></span><br />And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her <i>according</i> to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/judges/11.htm">New King James Version</a></span><br />And it was so at the end of two months that she returned to her father, and he carried out his vow with her which he had vowed. She knew no man. And it became a custom in Israel<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/judges/11.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/judges/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It happened at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to what he had vowed. And she was a virgin. It became a custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/judges/11.htm">World English Bible</a></span><br />It happened at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she was a virgin. It was a custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/judges/11.htm">American King James Version</a></span><br />And it came to pass at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/judges/11.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew not man. And it was a custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/judges/11.htm">A Faithful Version</a></span><br />And it came to pass at the end of two months she returned to her father, who did to her his vow which he had vowed. And she knew no man. And it is a custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/judges/11.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And it came to pass at the end of two months, that she returned to her father, and he performed on her the vow that he had vowed; and she had known no man. And it became a fixed custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/judges/11.htm">English Revised Version</a></span><br />And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she had not known man. And it was a custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/judges/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it came to pass at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man. And it was a custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/judges/11.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And after the ende of two moneths, she turned againe vnto her father, who did with her according to his vowe which he had vowed, and she had knowen no man; it was a custome in Israel:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/judges/11.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And after the ende of two monethes, she turned agayne vnto her father, whiche dyd with her according to his vowe whiche he had vowed, & she had knowne no man: And it grewe to a custome in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/judges/11.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And after two monethes she came agayne vnto hir father. And he dyd vnto her acordinge as he had vowed. And she had neuer bene in daunger of eny man. And it was a custome in Israel,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/judges/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and it comes to pass at the end of two months that she turns back to her father, and he does to her his vow which he has vowed, and she did not know a man; and it is a statute in Israel:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/judges/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and it cometh to pass at the end of two months that she turneth back unto her father, and he doth to her his vow which he hath vowed, and she knew not a man; and it is a statute in Israel:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/judges/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it will be from the end of two months, and she will turn back to her father and he will do to her his vow which he vowed: and she knew not man. And it will be a law in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/judges/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the two months being expired, she returned to her father, and he did to her as he had vowed, and she knew no man. From thence came a fashion in Israel, and a custom has been kept: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/judges/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when the two months expired, she returned to her father, and he did to her just as he had vowed, though she knew no man. From this, the custom grew up in Israel, and the practice has been preserved,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/judges/11.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And after two months she came to her father, and he did to her according to the vow that he vowed, and she had not known a man sexually, and there was a pledge for her among the children of Israel<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/judges/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And at the end of two months, she returned to her father, who did with her according to his vow; and she knew no man. And it became a custom among the children of Israel,<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/judges/11.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And it came to pass at the end of two months, that she returned unto her father, who did with her according to his vow which he had vowed; and she had not known man. And it was a custom in Israel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/judges/11.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And it came to pass at the end of the two months that she returned to her father; and he performed upon her his vow which he vowed; and she knew no man:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/judges/11.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way&#183;h&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/7093.htm" title="7093: miq&#183;q&#234;&#7779; (Prep-m:: N-msc) -- End. Contracted from qatsats; an extremity; adverbially after.">After</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: &#353;&#601;&#183;na&#183;yim (Number-md) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">two</a> <a href="/hebrew/2320.htm" title="2320: &#7717;o&#183;&#7695;&#257;&#183;&#353;&#238;m (N-mp) -- New moon, a month. From chadash; the new moon; by implication, a month.">months,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: wat&#183;t&#257;&#183;&#353;&#257;&#7687; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- A primitive root; to turn back transitively or intransitively, literally or figuratively; generally to retreat; often adverbial, again.">she returned</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: &#8217;&#257;&#183;&#7687;&#238;&#183;h&#257; (N-msc:: 3fs) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">her father,</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: way&#183;ya&#183;&#8216;a&#347; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">and he did</a> <a href="/hebrew/l&#257;h (Prep:: 3fs) -- ">to her</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5088.htm" title="5088: ni&#7695;&#183;r&#333;w (N-msc:: 3ms) -- A vow. Or neder; from nadar; a promise; also a thing promised."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/5087.htm" title="5087: n&#257;&#183;&#7695;&#257;r (V-Qal-Perf-3ms) -- To vow. A primitive root; to promise.">as he had vowed.</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: w&#601;&#183;h&#238; (Conj-w:: Pro-3fs) -- He, she, it. ">And she</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333;- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">had never</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: y&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#8216;&#257;h (V-Qal-Perf-3fs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">had relations</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: &#8217;&#238;&#353; (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">with a man.</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: wat&#183;t&#601;&#183;h&#238;- (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">So it has become</a> <a href="/hebrew/2706.htm" title="2706: &#7717;&#333;q (N-ms) -- Something prescribed or owed, a statute. From chaqaq; an enactment; hence, an appointment.">a custom</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: b&#601;&#183;yi&#347;&#183;r&#257;&#183;&#8217;&#234;l (Prep-b:: N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">in Israel</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/judges/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">and it cometh to pass</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> at</a><a href="/hebrew/7093.htm" title="7093. qets (kates) -- end"> the end</a><a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)"> of two</a><a href="/hebrew/2320.htm" title="2320. chodesh (kho'-desh) -- new moon, a month"> months</a><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return"> that she turneth back</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father"> her father</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">, and he doth</a><a href="/hebrew/5088.htm" title="5088. neder (neh'-der) -- a vow"> to her his vow</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> which</a><a href="/hebrew/5087.htm" title="5087. nadar (naw-dar') -- to vow"> he hath vowed</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it">, and she</a><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know"> knew</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> not</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> a man</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">; and it is</a><a href="/hebrew/2706.htm" title="2706. choq (khoke) -- something prescribed or owed, a statute"> a statute</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> in Israel:</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/judges/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480">At</a> <a href="/hebrew/7093.htm" title="&#1511;&#1461;&#1509; ncmsc 7093"> the end</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="&#1513;&#1473;&#1456;&#1504;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; ucmda 8147"> of two</a> <a href="/hebrew/2320.htm" title="&#1495;&#1465;&#1491;&#1462;&#1513;&#1473;&#95;&#49; ncmpa 2320"> months</a>, <a href="/hebrew/7725.htm" title="&#1513;&#1473;&#1493;&#1489; vqw3fs 7725">she returned</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492;&#1468; psn3fs"> her</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="&#1488;&#1464;&#1489; ncmsc 1"> father</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="&#1506;&#1513;&#1474;&#1492;&#95;&#49; vqw3msXa 6213"> he kept</a> <a href="/hebrew/5088.htm" title="&#1504;&#1461;&#1491;&#1462;&#1512; ncmsc 5088"> the vow</a> <a href="/hebrew/5087.htm" title="&#1504;&#1491;&#1512; vqp3ms 5087"> he had made</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> about</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492;&#1468; psn3fs"> her</a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">And</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="&#1492;&#1460;&#1497;&#1488; pi3fs 1931"> she</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> had never</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="&#1497;&#1491;&#1506; vqp3fs 3045"> been intimate with</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmsa 376"> a man</a>. <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">Now</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqw3fsXa 1961"> it became</a> <a href="/hebrew/2706.htm" title="&#1495;&#1465;&#1511; ncmsa 2706"> a custom</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="&#1497;&#1460;&#1513;&#1474;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1500; np 3478"> Israel</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/judges/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7093.htm" title="7093. qets (kates) -- end">At the end</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)">of two</a> <a href="/hebrew/2320.htm" title="2320. chodesh (kho'-desh) -- new moon, a month">months</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">she returned</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">to her father,</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">who did</a> <a href="/hebrew/5088.htm" title="5088. neder (neh'-der) -- a vow">to her according to the vow</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">which</a> <a href="/hebrew/5087.htm" title="5087. nadar (naw-dar') -- to vow">he had made;</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">and she had</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">no</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">relations</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">with a man.</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">Thus it became</a> <a href="/hebrew/2706.htm" title="2706. choq (khoke) -- something prescribed or owed, a statute">a custom</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">in Israel,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/judges/11.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7093.htm" title="7093. qets (kates) -- end">And it came to pass at the end</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)">of two</a> <a href="/hebrew/2320.htm" title="2320. chodesh (kho'-desh) -- new moon, a month">months,</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">that she returned</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1. 'ab (awb) -- father">unto her father,</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">who did</a> <a href="/hebrew/5088.htm" title="5088. neder (neh'-der) -- a vow">with her [according] to his vow</a> <a href="/hebrew/5087.htm" title="5087. nadar (naw-dar') -- to vow">which he had vowed:</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">and she knew</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">no man.</a> <a href="/hebrew/2706.htm" title="2706. choq (khoke) -- something prescribed or owed, a statute">And it was a custom</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">in Israel,</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../judges/11-38.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Judges 11:38"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Judges 11:38" /></a></div><div id="right"><a href="../judges/11-40.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Judges 11:40"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Judges 11:40" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10