CINXE.COM

2 Samuel 19:6 Parallel: In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Samuel 19:6 Parallel: In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_samuel/19-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/19-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_samuel/19-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Samuel 19:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/19-5.htm" title="2 Samuel 19:5">&#9668;</a> 2 Samuel 19:6 <a href="../2_samuel/19-7.htm" title="2 Samuel 19:7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_samuel/19.htm">New International Version</a></span><br />You love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that the commanders and their men mean nothing to you. I see that you would be pleased if Absalom were alive today and all of us were dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_samuel/19.htm">New Living Translation</a></span><br />You seem to love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that your commanders and troops mean nothing to you. It seems that if Absalom had lived and all of us had died, you would be pleased.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_samuel/19.htm">English Standard Version</a></span><br />because you love those who hate you and hate those who love you. For you have made it clear today that commanders and servants are nothing to you, for today I know that if Absalom were alive and all of us were dead today, then you would be pleased.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_samuel/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br />You love those who hate you and hate those who love you! For you have made it clear today that the commanders and soldiers mean nothing to you. I know today that if Absalom were alive and all of us were dead, it would have pleased you!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_samuel/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />by loving those who hate you, and by hating those who love you. For you have revealed today that commanders and servants are nothing to you; for I know today that if Absalom were alive and all of us were dead today, then it would be right as far as you are concerned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/19.htm">NASB 1995</a></span><br />by loving those who hate you, and by hating those who love you. For you have shown today that princes and servants are nothing to you; for I know this day that if Absalom were alive and all of us were dead today, then you would be pleased.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_samuel/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />by loving those who hate you, and by hating those who love you. For you have shown today that princes and servants are nothing to you; for I know this day that if Absalom were alive and all of us were dead today, then you would be pleased.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_samuel/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />For you love those who hate you and hate those who love you. For you have shown today that commanders and servants are nothing to you; for today I know that if Absalom had lived and all the rest of us had died today, then you would be pleased.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_samuel/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />by loving your enemies and hating those who love you! Today you have made it clear that the commanders and soldiers mean nothing to you. In fact, today I know that if Absalom were alive and all of us were dead, it would be fine with you!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You love your enemies and hate those who love you! Today you have made it clear that the commanders and soldiers mean nothing to you. In fact, today I know that if Absalom were alive and all of us were dead, it would be fine with you!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_samuel/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You're more loyal to your enemies than to your friends. What you've done today has shown your officers and soldiers that they don't mean a thing to you. You would be happy if Absalom was still alive, even if the rest of us were dead. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_samuel/19.htm">Good News Translation</a></span><br />You oppose those who love you and support those who hate you! You have made it clear that your officers and men mean nothing to you. I can see that you would be quite happy if Absalom were alive today and all of us were dead. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_samuel/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />You love those who hate you and hate those who love you. Today, you have made it clear that your commanders and servants mean nothing to you. I think you would be pleased if Absalom were alive and all of us were dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/19.htm">International Standard Version</a></span><br />You love those who hate you and hate those who love you! You've made it abundantly clear today that your officers and the men under them mean nothing to you! I've learned today that you would rather have Absalom alive today and all the rest of us dead! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_samuel/19.htm">NET Bible</a></span><br />You seem to love your enemies and hate your friends! For you have as much as declared today that leaders and servants don't matter to you. I realize now that if Absalom were alive and all of us were dead today, it would be all right with you.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/19.htm">King James Bible</a></span><br />In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_samuel/19.htm">New King James Version</a></span><br />in that you love your enemies and hate your friends. For you have declared today that you regard neither princes nor servants; for today I perceive that if Absalom had lived and all of us had died today, then it would have pleased you well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_samuel/19.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />In that you love your enemies, and hate your friends. For you have declared this day, that you regard neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it would have pleased you well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_samuel/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />in that you love those who hate you, and hate those who love you. For you have declared this day, that leaders and servants are nothing to you. For today I perceive that if Absalom had lived, and all of us had died, then you would be pleased.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/19.htm">World English Bible</a></span><br />in that you love those who hate you, and hate those who love you. For you have declared this day, that princes and servants are nothing to you. For today I perceive that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it would have pleased you well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_samuel/19.htm">American King James Version</a></span><br />In that you love your enemies, and hate your friends. For you have declared this day, that you regard neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased you well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/19.htm">American Standard Version</a></span><br />in that thou lovest them that hate thee, and hatest them that love thee. For thou hast declared this day, that princes and servants are nought unto thee: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_samuel/19.htm">A Faithful Version</a></span><br />By loving your enemies and hating those who love you, you have declared today that there are neither commanders nor servants to you, for I know that today if Absalom had lived and all of us had died today, then it would have pleased you very much!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_samuel/19.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />in that thou lovest them that hate thee, and hatest those that love thee. For thou hast declared this day, that neither princes nor servants are anything to thee: for to-day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died to-day, then it would have been right in thine eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/19.htm">English Revised Version</a></span><br />in that thou lovest them that hate thee, and hatest them that love thee. For thou hast declared this day, that princes and servants are nought unto thee: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_samuel/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />In that thou lovest thy enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_samuel/19.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />In that thou louest thine enemies, and hatest thy friendes: for thou hast declared this day, that thou regardest neither thy princes nor seruants: therefore this day I perceiue, that if Absalom had liued, and we all had dyed this day, that then it would haue pleased thee well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_samuel/19.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />In that thou louest thyne enemies, and hatest thy frendes: For thou hast declared this day, that thou regardest neither thy princes nor seruauntes: And this day I do perceaue, that if Absalom had lyued, and all we had died this day, that had pleased thee well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_samuel/19.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />in that thou louest them that hate the, and hatest those that loue ye. For to daye thou shewest thy selfe, that thou carest not for the captaynes and seruauntes: For I perceaue this daye, that yf Absalom onely were alyue, and we all deed this daye, thou woldest thynke it were well.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_samuel/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />to love your enemies, and to hate those loving you, for today you have declared that you have no princes and servants, for today I have known that if Absalom [were] alive, and all of us dead today, that then it were right in your eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> to love thine enemies, and to hate those loving thee, for thou hast declared to-day that thou hast no princes and servants, for I have known to-day that if Absalom were alive, and all of us to-day dead, that then it were right in thine eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_samuel/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />To love those hating thee, and hating those loving thee, for thou announcedst this day that not to the chiefs and servants: for I knew this day that if Absalom lived and all we this day died, that then it was straight in thine eyes.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_samuel/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thou lovest them that hate thee, and thou hatest them that love thee: and thou hast shewn this day that thou carest not for thy nobles, nor for thy servants: and I now plainly perceive that if Absalom had lived, and all we had been slain, then it would have pleased thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_samuel/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />You love those who hate you, and you hate those who love you. And you have revealed this day that you have no concern for your leaders and for your servants. And truly, I know now that if Absalom had lived, and if we all had been killed, then it would have pleased you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_samuel/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And you have loved your haters and you have hated your lovers, and you have shown today that you have nothing, no Nobles and no Servants! I know today that if Abishlum were alive and we were all dead, it would be beautiful in your eyes!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_samuel/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Because you have loved your enemies and hated your friends. For you have declared this day that you have neither noblemen nor servants; for this day I perceive that if Absalom were alive and all of us were dead, it would have pleased you better.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_samuel/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />in that thou lovest them that hate thee, and hatest them that love thee. For thou hast declared this day, that princes and servants are nought unto thee; for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_samuel/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />forasmuch as thou lovest them that hate thee, and hatest them that love thee; and thou hast this day declared, that thy princes and thy servants are nothing <i>in thy sight</i>: for I know this day, that if Abessalom were alive, <i>and</i> all of us dead to-day, then it would have been right in thy sight.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_samuel/19.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/157.htm" title="157: l&#601;&#183;&#8217;a&#183;ha&#774;&#183;&#7687;&#257;h (Prep-l:: V-Qal-Inf:: 3fs) -- To love. Or raheb; a primitive root; to have affection for.">You love</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/8130.htm" title="8130: &#347;&#333;&#183;n&#601;&#183;&#8217;e&#183;&#7733;&#257; (V-Qal-Prtcpl-mpc:: 2ms) -- To hate. A primitive root; to hate.">those who hate you</a> <a href="/hebrew/8130.htm" title="8130: w&#601;&#183;li&#347;&#183;n&#333; (Conj-w, Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To hate. A primitive root; to hate.">and hate</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/157.htm" title="157: &#8217;&#333;&#183;ha&#774;&#183;&#7687;e&#183;&#7733;&#257; (V-Qal-Prtcpl-mpc:: 2ms) -- To love. Or raheb; a primitive root; to have affection for.">those who love you!</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: hig&#183;ga&#7695;&#183;t&#257; (V-Hifil-Perf-2ms) -- To be conspicuous. ">For you have made it clear</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay&#183;y&#333;&#183;wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">today</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269: &#347;&#257;&#183;r&#238;m (N-mp) -- Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince. From sarar; a head person.">the commanders</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: wa&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#7695;&#238;m (Conj-w:: N-mp) -- Slave, servant. From abad; a servant.">and soldiers</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: &#8217;&#234;n (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">mean nothing</a> <a href="/hebrew/l&#601;&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- ">to you.</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: y&#257;&#183;&#7695;a&#8216;&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">I know</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay&#183;y&#333;&#183;wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">today</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Prep) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">if</a> <a href="/hebrew/53.htm" title="53: &#8217;a&#7687;&#183;&#353;&#257;&#183;l&#333;&#183;wm (N-proper-ms) -- Or babshalowm; from 'ab and shalowm; father of peace; Abshalom, a son of David; also a later Israelite.">Absalom</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: &#7717;ay (N-ms) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">were alive</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: w&#601;&#183;&#7733;ul&#183;l&#257;&#183;n&#363; (Conj-w:: N-msc:: 1cp) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and all</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay&#183;y&#333;&#183;wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative."></a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: m&#234;&#183;&#7791;&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">of us were dead,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. "></a> <a href="/hebrew/227.htm" title="227: &#8217;&#257;z (Adv) -- At that time. A demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore."></a> <a href="/hebrew/3477.htm" title="3477: y&#257;&#183;&#353;&#257;r (Adj-ms) -- Straight, right. From yashar; straight.">it would have pleased you!</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: b&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (Prep-b:: N-cdc:: 2ms) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_samuel/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/157.htm" title="157. 'ahab (aw-hab') -- to love">to love</a><a href="/hebrew/8130.htm" title="8130. sane' (saw-nay') -- to hate"> thine enemies</a><a href="/hebrew/8130.htm" title="8130. sane' (saw-nay') -- to hate">, and to hate</a><a href="/hebrew/157.htm" title="157. 'ahab (aw-hab') -- to love"> those loving</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> thee, for</a><a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous"> thou hast declared</a><a href="/hebrew/9998.htm0"> to-day</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> that</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought"> thou hast no</a><a href="/hebrew/8269.htm" title="8269. sar (sar) -- chieftain, chief, ruler, official, captain, prince"> princes</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant"> and servants</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, for</a><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know"> I have known</a><a href="/hebrew/9998.htm0"> to-day</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> that</a><a href="/hebrew/3863.htm" title="3863. luw' (loo) -- if, oh that"> if</a><a href="/hebrew/53.htm" title="53. 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') -- "my father is peace," two Israelites"> Absalom</a><a href="/hebrew/2416.htm" title="2416. chay (khah'-ee) -- age"> [were] alive</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">, and all</a><a href="/hebrew/9998.htm0"> of us to-day</a><a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die"> dead</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, that</a><a href="/hebrew/227.htm" title="227. 'az (awz) -- at that time"> then</a><a href="/hebrew/3477.htm" title="3477. yashar (yaw-shawr') -- straight, right"> it were right</a><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye"> in thine eyes.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_samuel/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/157.htm" title="&#1488;&#1492;&#1489; vqc 157">You love</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/8130.htm" title="&#1513;&#1474;&#1504;&#1488; vqPmpc 8130"> enemies</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/8130.htm" title="&#1513;&#1474;&#1504;&#1488; vqc 8130"> hate</a> <a href="/hebrew/157.htm" title="&#1488;&#1492;&#1489; vqPmpc 157"> those who love</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> you</a>! <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">Today</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 3117"></a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="&#1504;&#1490;&#1491; vhp2ms 5046"> you have made it clear</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588"> that</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="&#1513;&#1474;&#1463;&#1512; ncmpa 8269"> the commanders</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="&#1506;&#1462;&#1489;&#1462;&#1491;&#95;&#49; ncmpa 5650"> soldiers</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="&#1488;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503;&#95;&#49; Pd 369"> mean nothing</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> you</a>. <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">In fact</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">today</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="&#1497;&#1465;&#1493;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 3117"></a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="&#1497;&#1491;&#1506; vqp1cs 3045"> I know</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588"> that</a> <a href="/hebrew/3863.htm" title="&#1500;&#1493;&#1468; Pp 3863"> if</a> <a href="/hebrew/53.htm" title="&#1488;&#1463;&#1489;&#1456;&#1513;&#1473;&#1464;&#1500;&#1465;&#1493;&#1501; np 53"> Absalom</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="&#1495;&#1463;&#1497;&#95;&#49; ncmsa 2416"> were alive</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsc 3605"> all</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1504;&#1493;&#1468; psn1cp"> of us</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="&#1502;&#1493;&#1514; vqPmpa 4191"> were dead</a>, <a href="/hebrew/3477.htm" title="&#1497;&#1464;&#1513;&#1473;&#1464;&#1512; amsa 3477">it would be fine</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> with</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="&#1506;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503; ncbdc 5869"> you</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"></a>!</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_samuel/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/157.htm" title="157. 'ahab (aw-hab') -- to love">by loving</a> <a href="/hebrew/8130.htm" title="8130. sane' (saw-nay') -- to hate">those who hate</a> <a href="/hebrew/8130.htm" title="8130. sane' (saw-nay') -- to hate">you, and by hating</a> <a href="/hebrew/157.htm" title="157. 'ahab (aw-hab') -- to love">those who love</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">you. For you have shown</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">today</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269. sar (sar) -- chieftain, chief, ruler, official, captain, prince">that princes</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">and servants</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">are nothing</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">to you; for I know</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">this day</a> <a href="/hebrew/3863.htm" title="3863. luw' (loo) -- if, oh that">that if</a> <a href="/hebrew/53.htm" title="53. 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') -- 'my father is peace,' two Israelites">Absalom</a> <a href="/hebrew/2416a.htm" title="2416a">were alive</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">and all</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">of us were dead</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">today,</a> <a href="/hebrew/227.htm" title="227. 'az (awz) -- at that time">then</a> <a href="/hebrew/3474.htm" title="3474. yashar (yaw-shar') -- to be smooth, straight, or right">you would be pleased.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_samuel/19.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/157.htm" title="157. 'ahab (aw-hab') -- to love">In that thou lovest</a> <a href="/hebrew/8130.htm" title="8130. sane' (saw-nay') -- to hate">thine enemies,</a> <a href="/hebrew/8130.htm" title="8130. sane' (saw-nay') -- to hate">and hatest</a> <a href="/hebrew/157.htm" title="157. 'ahab (aw-hab') -- to love">thy friends.</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">For thou hast declared</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">this day,</a> <a href="/hebrew/8269.htm" title="8269. sar (sar) -- chieftain, chief, ruler, official, captain, prince">that thou regardest neither princes</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">nor servants:</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">for this day</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">I perceive,</a> <a href="/hebrew/3863.htm" title="3863. luw' (loo) -- if, oh that">that if</a> <a href="/hebrew/53.htm" title="53. 'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') -- 'my father is peace,' two Israelites">Absalom</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416. chay (khah'-ee) -- age">had lived,</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">and all we had died</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">this day,</a> <a href="/hebrew/3477.htm" title="3477. yashar (yaw-shawr') -- straight, right">then it had pleased thee well.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/19-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 19:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 19:5" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/19-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 19:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 19:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10