CINXE.COM

Alfabeto árabe - Wikipedia, a enciclopedia libre

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="gl" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Alfabeto árabe - Wikipedia, a enciclopedia libre</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )glwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","xaneiro","febreiro","marzo","abril","maio","xuño","xullo","agosto","setembro","outubro","novembro","decembro"],"wgRequestId":"c232eed9-0bef-4f98-90d9-10d40fdacc3d","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Alfabeto_árabe","wgTitle":"Alfabeto árabe","wgCurRevisionId":6870357,"wgRevisionId":6870357,"wgArticleId":3782,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Artigos que toda Wikipedia debería ter (máis de 30 kB)","Artigos que toda Wikipedia debería ter (Lingua e literatura)","Alfabetos"],"wgPageViewLanguage":"gl","wgPageContentLanguage":"gl","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Alfabeto_árabe","wgRelevantArticleId":3782,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive" :false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"gl","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"gl"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q8196","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.charinsert-styles":"ready", "ext.gadget.PortalClass":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.refToolbar","ext.gadget.charinsert","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents", "ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=gl&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=gl&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=gl&amp;modules=ext.gadget.PortalClass%2Ccharinsert-styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=gl&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Alfabeto árabe - Wikipedia, a enciclopedia libre"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//gl.m.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_%C3%A1rabe"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Editar" href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (gl)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//gl.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_%C3%A1rabe"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.gl"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Fonte Atom de novas de Wikipedia" href="/w/index.php?title=Especial:Cambios_recentes&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Alfabeto_árabe rootpage-Alfabeto_árabe skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Saltar ao contido</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menú principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menú principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menú principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">mover á barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">agochar</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navegación </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portada" title="Visitar a páxina principal [z]" accesskey="z"><span>Portada</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Portal_da_comunidade" title="Información acerca do proxecto, do que pode facer e dos lugares onde atopar as cousas"><span>Portal da comunidade</span></a></li><li id="n-A-Taberna" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:A_Taberna"><span>A Taberna</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Actualidade" title="Información acerca de acontecementos de actualidade"><span>Actualidade</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Cambios_recentes" title="A lista de modificacións recentes no wiki [r]" accesskey="r"><span>Cambios recentes</span></a></li><li id="n-Artigos-de-calidade" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Artigos_de_calidade"><span>Artigos de calidade</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Ao_chou" title="Cargar unha páxina ao chou [x]" accesskey="x"><span>Páxina ao chou</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Axuda" title="O lugar para informarse"><span>Axuda</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Portada" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="a Wikipedia en galego" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-gl.svg" width="118" height="13" style="width: 7.375em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Especial:Procurar" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Procurar neste wiki [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Procura</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Procurar en Wikipedia" aria-label="Procurar en Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Procurar neste wiki [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Especial:Procurar"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Procurar</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Ferramentas persoais"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aparencia"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Cambia a aparencia do tamaño da fonte, o ancho e a cor da páxina" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aparencia" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aparencia</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_gl.wikipedia.org&amp;uselang=gl" class=""><span>Doazóns</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Crear_unha_conta&amp;returnto=Alfabeto+%C3%A1rabe" title="É recomendable que cree unha conta e acceda ao sistema, se ben non é obrigatorio" class=""><span>Crear unha conta</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Iniciar_sesi%C3%B3n&amp;returnto=Alfabeto+%C3%A1rabe" title="É recomendable que se rexistre, se ben non é obrigatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>Acceder ao sistema</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Máis opcións" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Ferramentas persoais" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Ferramentas persoais</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menú de usuario" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_gl.wikipedia.org&amp;uselang=gl"><span>Doazóns</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Crear_unha_conta&amp;returnto=Alfabeto+%C3%A1rabe" title="É recomendable que cree unha conta e acceda ao sistema, se ben non é obrigatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Crear unha conta</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Iniciar_sesi%C3%B3n&amp;returnto=Alfabeto+%C3%A1rabe" title="É recomendable que se rexistre, se ben non é obrigatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Acceder ao sistema</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Páxinas para os editores sen a sesión iniciada <a href="/wiki/Axuda:Introduci%C3%B3n" aria-label="Máis información sobre a edición"><span>máis información</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:As_mi%C3%B1as_contribuci%C3%B3ns" title="Unha lista das modificacións feitas desde este enderezo IP [y]" accesskey="y"><span>Contribucións</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:A_mi%C3%B1a_conversa" title="Conversa acerca de edicións feitas desde este enderezo IP [n]" accesskey="n"><span>Conversa</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contidos" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contidos</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">mover á barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">agochar</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inicio</div> </a> </li> <li id="toc-Historia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Historia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Historia</span> </div> </a> <ul id="toc-Historia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Idiomas_que_utilizan_o_alfabeto_árabe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Idiomas_que_utilizan_o_alfabeto_árabe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Idiomas que utilizan o alfabeto árabe</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Idiomas_que_utilizan_o_alfabeto_árabe-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Mostrar ou agochar a subsección &quot;Idiomas que utilizan o alfabeto árabe&quot;</span> </button> <ul id="toc-Idiomas_que_utilizan_o_alfabeto_árabe-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Históricos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Históricos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Históricos</span> </div> </a> <ul id="toc-Históricos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Estrutura_do_alfabeto_árabe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Estrutura_do_alfabeto_árabe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Estrutura do alfabeto árabe</span> </div> </a> <ul id="toc-Estrutura_do_alfabeto_árabe-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Presentación_do_alfabeto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Presentación_do_alfabeto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Presentación do alfabeto</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Presentación_do_alfabeto-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Mostrar ou agochar a subsección &quot;Presentación do alfabeto&quot;</span> </button> <ul id="toc-Presentación_do_alfabeto-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Letras_principais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Letras_principais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Letras principais</span> </div> </a> <ul id="toc-Letras_principais-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Outras_letras" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Outras_letras"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Outras letras</span> </div> </a> <ul id="toc-Outras_letras-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Notas" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Notas"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.1</span> <span>Notas</span> </div> </a> <ul id="toc-Notas-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Escribindo_o_hamza" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Escribindo_o_hamza"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.1.1</span> <span>Escribindo o <i>hamza</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Escribindo_o_hamza-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ligaduras" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Ligaduras"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.1.2</span> <span>Ligaduras</span> </div> </a> <ul id="toc-Ligaduras-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Diacríticos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Diacríticos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Diacríticos</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Diacríticos-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Mostrar ou agochar a subsección &quot;Diacríticos&quot;</span> </button> <ul id="toc-Diacríticos-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vogais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vogais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Vogais</span> </div> </a> <ul id="toc-Vogais-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Vogais_curtas" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Vogais_curtas"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1.1</span> <span>Vogais curtas</span> </div> </a> <ul id="toc-Vogais_curtas-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vogais_longas" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vogais_longas"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Vogais longas</span> </div> </a> <ul id="toc-Vogais_longas-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Signos_silábicos_e_outros" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Signos_silábicos_e_outros"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2.1</span> <span>Signos silábicos e outros</span> </div> </a> <ul id="toc-Signos_silábicos_e_outros-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Shadda" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Shadda"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2.1.1</span> <span>Shadda</span> </div> </a> <ul id="toc-Shadda-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sukūn" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Sukūn"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2.1.2</span> <span><i>Sukūn</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Sukūn-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Lectura" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Lectura"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2.2</span> <span>Lectura</span> </div> </a> <ul id="toc-Lectura-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-As_letras" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#As_letras"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2.3</span> <span>As letras</span> </div> </a> <ul id="toc-As_letras-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grafemas_auxiliares" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Grafemas_auxiliares"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2.4</span> <span>Grafemas auxiliares</span> </div> </a> <ul id="toc-Grafemas_auxiliares-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Grafías_especiais" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Grafías_especiais"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2.5</span> <span>Grafías especiais</span> </div> </a> <ul id="toc-Grafías_especiais-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Proposta_de_reforma_da_escritura" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Proposta_de_reforma_da_escritura"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Proposta de reforma da escritura</span> </div> </a> <ul id="toc-Proposta_de_reforma_da_escritura-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Numerais_arábigos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Numerais_arábigos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Numerais arábigos</span> </div> </a> <ul id="toc-Numerais_arábigos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Notas_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Notas_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Notas</span> </div> </a> <ul id="toc-Notas_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Véxase_tamén" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Véxase_tamén"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Véxase tamén</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Véxase_tamén-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Mostrar ou agochar a subsección &quot;Véxase tamén&quot;</span> </button> <ul id="toc-Véxase_tamén-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Outros_artigos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Outros_artigos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1</span> <span>Outros artigos</span> </div> </a> <ul id="toc-Outros_artigos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ligazóns_externas" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ligazóns_externas"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2</span> <span>Ligazóns externas</span> </div> </a> <ul id="toc-Ligazóns_externas-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contidos" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostrar ou agochar a táboa de contidos" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostrar ou agochar a táboa de contidos</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Alfabeto árabe</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Ir a un artigo noutra lingua. Dispoñible en 140 linguas" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-140" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">140 linguas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Arabiese_alfabet" title="Arabiese alfabet – afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Arabiese alfabet" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/Arabisches_Alphabet" title="Arabisches Alphabet – alemán suízo" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="Arabisches Alphabet" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="alemán suízo" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-am mw-list-item"><a href="https://am.wikipedia.org/wiki/%E1%8B%A8%E1%8B%93%E1%88%A8%E1%89%A5%E1%8A%9B_%E1%8A%A0%E1%88%8D%E1%8D%8B%E1%89%A4%E1%89%B5" title="የዓረብኛ አልፋቤት – amhárico" lang="am" hreflang="am" data-title="የዓረብኛ አልፋቤት" data-language-autonym="አማርኛ" data-language-local-name="amhárico" class="interlanguage-link-target"><span>አማርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_arabe" title="Alfabeto arabe – aragonés" lang="an" hreflang="an" data-title="Alfabeto arabe" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonés" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="artigo de calidade"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D8%A8%D8%AC%D8%AF%D9%8A%D8%A9_%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9" title="أبجدية عربية – árabe" lang="ar" hreflang="ar" data-title="أبجدية عربية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="árabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arc mw-list-item"><a href="https://arc.wikipedia.org/wiki/%DC%90%DC%A0%DC%A6%DC%92%DC%9D%DC%AC_%DC%A5%DC%AA%DC%92%DC%9D%DC%90" title="ܐܠܦܒܝܬ ܥܪܒܝܐ – arameo" lang="arc" hreflang="arc" data-title="ܐܠܦܒܝܬ ܥܪܒܝܐ" data-language-autonym="ܐܪܡܝܐ" data-language-local-name="arameo" class="interlanguage-link-target"><span>ܐܪܡܝܐ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%AD%D8%B1%D9%88%D9%81_%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%89" title="حروف عربى – Egyptian Arabic" lang="arz" hreflang="arz" data-title="حروف عربى" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="Egyptian Arabic" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Alfabetu_%C3%A1rabe" title="Alfabetu árabe – asturiano" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Alfabetu árabe" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturiano" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-av mw-list-item"><a href="https://av.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D3%80%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1_%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D0%B1%D0%B0" title="ГӀараб алипба – avar" lang="av" hreflang="av" data-title="ГӀараб алипба" data-language-autonym="Авар" data-language-local-name="avar" class="interlanguage-link-target"><span>Авар</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/%C6%8Fr%C9%99b_%C9%99lifbas%C4%B1" title="Ərəb əlifbası – acerbaixano" lang="az" hreflang="az" data-title="Ərəb əlifbası" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="acerbaixano" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D8%B1%D8%A8_%D8%A7%D9%84%DB%8C%D9%81%D8%A8%D8%A7%D8%B3%DB%8C" title="عرب الیفباسی – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="عرب الیفباسی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D2%92%D3%99%D1%80%D3%99%D0%BF_%D1%8F%D2%99%D0%BC%D0%B0%D2%BB%D1%8B" title="Ғәрәп яҙмаһы – baxkir" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Ғәрәп яҙмаһы" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="baxkir" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="artigo de calidade"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/Arabisches_Oiphabet" title="Arabisches Oiphabet – Bavarian" lang="bar" hreflang="bar" data-title="Arabisches Oiphabet" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="Bavarian" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bat-smg mw-list-item"><a href="https://bat-smg.wikipedia.org/wiki/Arab%C4%97%C5%A1ks_ra%C5%A1ts" title="Arabėšks rašts – Samogitian" lang="sgs" hreflang="sgs" data-title="Arabėšks rašts" data-language-autonym="Žemaitėška" data-language-local-name="Samogitian" class="interlanguage-link-target"><span>Žemaitėška</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D1%96_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D1%96%D1%82" title="Арабскі алфавіт – belaruso" lang="be" hreflang="be" data-title="Арабскі алфавіт" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="belaruso" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D1%96_%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%84%D0%B0%D0%B1%D1%8D%D1%82" title="Арабскі альфабэт – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Арабскі альфабэт" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B0" title="Арабска азбука – búlgaro" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Арабска азбука" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="búlgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bjn mw-list-item"><a href="https://bjn.wikipedia.org/wiki/Abjad_Arap" title="Abjad Arap – Banjar" lang="bjn" hreflang="bjn" data-title="Abjad Arap" data-language-autonym="Banjar" data-language-local-name="Banjar" class="interlanguage-link-target"><span>Banjar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%86%E0%A6%B0%E0%A6%AC%E0%A6%BF_%E0%A6%AC%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%A3%E0%A6%AE%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A6%BE" title="আরবি বর্ণমালা – bengalí" lang="bn" hreflang="bn" data-title="আরবি বর্ণমালা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalí" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="artigo de calidade"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Lizherenneg_arabek" title="Lizherenneg arabek – bretón" lang="br" hreflang="br" data-title="Lizherenneg arabek" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretón" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Arapski_alfabet" title="Arapski alfabet – bosníaco" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Arapski alfabet" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosníaco" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-btm mw-list-item"><a href="https://btm.wikipedia.org/wiki/Surat_Arab" title="Surat Arab – Batak Mandailing" lang="btm" hreflang="btm" data-title="Surat Arab" data-language-autonym="Batak Mandailing" data-language-local-name="Batak Mandailing" class="interlanguage-link-target"><span>Batak Mandailing</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bxr mw-list-item"><a href="https://bxr.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1_%D2%AF%D0%B7%D1%8D%D0%B3" title="Араб үзэг – Russia Buriat" lang="bxr" hreflang="bxr" data-title="Араб үзэг" data-language-autonym="Буряад" data-language-local-name="Russia Buriat" class="interlanguage-link-target"><span>Буряад</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Alfabet_%C3%A0rab" title="Alfabet àrab – catalán" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Alfabet àrab" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalán" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cdo mw-list-item"><a href="https://cdo.wikipedia.org/wiki/%C4%80-l%C3%A1-b%C3%A1ik_c%C3%AA-m%C5%8D%CC%A4" title="Ā-lá-báik cê-mō̤ – Mindong" lang="cdo" hreflang="cdo" data-title="Ā-lá-báik cê-mō̤" data-language-autonym="閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄" data-language-local-name="Mindong" class="interlanguage-link-target"><span>閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ce mw-list-item"><a href="https://ce.wikipedia.org/wiki/%D3%80%D0%B0%D1%8C%D1%80%D0%B1%D0%B8%D0%B9%D0%BD_%D0%B9%D0%BE%D0%B7%D0%B0" title="Ӏаьрбийн йоза – checheno" lang="ce" hreflang="ce" data-title="Ӏаьрбийн йоза" data-language-autonym="Нохчийн" data-language-local-name="checheno" class="interlanguage-link-target"><span>Нохчийн</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Sulat_Inarabigo" title="Sulat Inarabigo – cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Sulat Inarabigo" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D8%A6%DB%95%D9%84%D9%81%D9%88%D8%A8%DB%8E%DB%8C_%D8%B9%DB%95%D8%B1%DB%95%D8%A8%DB%8C" title="ئەلفوبێی عەرەبی – kurdo central" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="ئەلفوبێی عەرەبی" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="kurdo central" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-crh mw-list-item"><a href="https://crh.wikipedia.org/wiki/Arap_elifbesi" title="Arap elifbesi – Crimean Tatar" lang="crh" hreflang="crh" data-title="Arap elifbesi" data-language-autonym="Qırımtatarca" data-language-local-name="Crimean Tatar" class="interlanguage-link-target"><span>Qırımtatarca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cv mw-list-item"><a href="https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BF_%C3%A7%D1%8B%D1%80%C4%83%D0%B2%C4%95" title="Арап çырăвĕ – chuvaxo" lang="cv" hreflang="cv" data-title="Арап çырăвĕ" data-language-autonym="Чӑвашла" data-language-local-name="chuvaxo" class="interlanguage-link-target"><span>Чӑвашла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Yr_wyddor_Arabeg" title="Yr wyddor Arabeg – galés" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Yr wyddor Arabeg" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="galés" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Det_arabiske_alfabet" title="Det arabiske alfabet – dinamarqués" lang="da" hreflang="da" data-title="Det arabiske alfabet" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="dinamarqués" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Arabisches_Alphabet" title="Arabisches Alphabet – alemán" lang="de" hreflang="de" data-title="Arabisches Alphabet" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="alemán" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-diq mw-list-item"><a href="https://diq.wikipedia.org/wiki/Alfabey_Erebki" title="Alfabey Erebki – Zazaki" lang="diq" hreflang="diq" data-title="Alfabey Erebki" data-language-autonym="Zazaki" data-language-local-name="Zazaki" class="interlanguage-link-target"><span>Zazaki</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%91%CF%81%CE%B1%CE%B2%CE%B9%CE%BA%CF%8C_%CE%B1%CE%BB%CF%86%CE%AC%CE%B2%CE%B7%CF%84%CE%BF" title="Αραβικό αλφάβητο – grego" lang="el" hreflang="el" data-title="Αραβικό αλφάβητο" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grego" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_alphabet" title="Arabic alphabet – inglés" lang="en" hreflang="en" data-title="Arabic alphabet" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglés" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Araba_alfabeto" title="Araba alfabeto – esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Araba alfabeto" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_%C3%A1rabe" title="Alfabeto árabe – español" lang="es" hreflang="es" data-title="Alfabeto árabe" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="español" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Araabia_kiri" title="Araabia kiri – estoniano" lang="et" hreflang="et" data-title="Araabia kiri" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estoniano" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Arabiar_alfabeto" title="Arabiar alfabeto – éuscaro" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Arabiar alfabeto" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="éuscaro" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%A8%D8%A7%DB%8C_%D8%B9%D8%B1%D8%A8%DB%8C" title="الفبای عربی – persa" lang="fa" hreflang="fa" data-title="الفبای عربی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persa" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Arabian_aakkoset" title="Arabian aakkoset – finés" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Arabian aakkoset" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finés" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fo mw-list-item"><a href="https://fo.wikipedia.org/wiki/Arabiska_stavra%C3%B0i%C3%B0" title="Arabiska stavraðið – feroés" lang="fo" hreflang="fo" data-title="Arabiska stavraðið" data-language-autonym="Føroyskt" data-language-local-name="feroés" class="interlanguage-link-target"><span>Føroyskt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Alphabet_arabe" title="Alphabet arabe – francés" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Alphabet arabe" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francés" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Araabisk_alfabeet" title="Araabisk alfabeet – frisón setentrional" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Araabisk alfabeet" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="frisón setentrional" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Aib%C3%ADtir_Arabach" title="Aibítir Arabach – irlandés" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Aibítir Arabach" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gan mw-list-item"><a href="https://gan.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E6%8B%89%E4%BC%AF%E5%AD%97%E6%AF%8D" title="阿拉伯字母 – Gan" lang="gan" hreflang="gan" data-title="阿拉伯字母" data-language-autonym="贛語" data-language-local-name="Gan" class="interlanguage-link-target"><span>贛語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gcr mw-list-item"><a href="https://gcr.wikipedia.org/wiki/Lalfab%C3%A9_arab" title="Lalfabé arab – Guianan Creole" lang="gcr" hreflang="gcr" data-title="Lalfabé arab" data-language-autonym="Kriyòl gwiyannen" data-language-local-name="Guianan Creole" class="interlanguage-link-target"><span>Kriyòl gwiyannen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gd mw-list-item"><a href="https://gd.wikipedia.org/wiki/Aibidil_Arabach" title="Aibidil Arabach – gaélico escocés" lang="gd" hreflang="gd" data-title="Aibidil Arabach" data-language-autonym="Gàidhlig" data-language-local-name="gaélico escocés" class="interlanguage-link-target"><span>Gàidhlig</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gn mw-list-item"><a href="https://gn.wikipedia.org/wiki/Arave%C3%B1e%27%E1%BA%BD_achegety" title="Araveñe&#039;ẽ achegety – guaraní" lang="gn" hreflang="gn" data-title="Araveñe&#039;ẽ achegety" data-language-autonym="Avañe&#039;ẽ" data-language-local-name="guaraní" class="interlanguage-link-target"><span>Avañe'ẽ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/Abbyrlhit_Arabagh" title="Abbyrlhit Arabagh – manx" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Abbyrlhit Arabagh" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="manx" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%9C%D7%A4%D7%91%D7%99%D7%AA_%D7%A2%D7%A8%D7%91%D7%99" title="אלפבית ערבי – hebreo" lang="he" hreflang="he" data-title="אלפבית ערבי" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hebreo" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%B0%E0%A4%AC%E0%A5%80_%E0%A4%B5%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A4%BE" title="अरबी वर्णमाला – hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="अरबी वर्णमाला" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Arbii_akchhar" title="Arbii akchhar – Fiji Hindi" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Arbii akchhar" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="Fiji Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Arapska_abeceda" title="Arapska abeceda – croata" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Arapska abeceda" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croata" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Arab_%C3%A1b%C3%A9c%C3%A9" title="Arab ábécé – húngaro" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Arab ábécé" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="húngaro" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B1%D6%80%D5%A1%D5%A2%D5%A5%D6%80%D5%A5%D5%B6%D5%AB_%D5%A1%D5%B5%D5%A2%D5%B8%D6%82%D5%A2%D5%A5%D5%B6" title="Արաբերենի այբուբեն – armenio" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Արաբերենի այբուբեն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="armenio" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hyw mw-list-item"><a href="https://hyw.wikipedia.org/wiki/%D4%B1%D6%80%D5%A1%D5%A2%D5%A5%D6%80%D5%A7%D5%B6%D5%AB_%D4%B1%D5%B5%D5%A2%D5%B8%D6%82%D5%A2%D5%A5%D5%B6" title="Արաբերէնի Այբուբեն – Western Armenian" lang="hyw" hreflang="hyw" data-title="Արաբերէնի Այբուբեն" data-language-autonym="Արեւմտահայերէն" data-language-local-name="Western Armenian" class="interlanguage-link-target"><span>Արեւմտահայերէն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Alphabeto_arabe" title="Alphabeto arabe – interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Alphabeto arabe" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Abjad_Arab" title="Abjad Arab – indonesio" lang="id" hreflang="id" data-title="Abjad Arab" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesio" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Alpabeto_nga_Arabiko" title="Alpabeto nga Arabiko – ilocano" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Alpabeto nga Arabiko" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="ilocano" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Araba_alfabeto" title="Araba alfabeto – ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Araba alfabeto" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Arab%C3%ADskt_letur" title="Arabískt letur – islandés" lang="is" hreflang="is" data-title="Arabískt letur" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandés" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_arabo" title="Alfabeto arabo – italiano" lang="it" hreflang="it" data-title="Alfabeto arabo" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italiano" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%A9%E3%83%93%E3%82%A2%E6%96%87%E5%AD%97" title="アラビア文字 – xaponés" lang="ja" hreflang="ja" data-title="アラビア文字" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="xaponés" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Aksara_Arab" title="Aksara Arab – xavanés" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Aksara Arab" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="xavanés" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%AC%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%9A%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90" title="არაბული დამწერლობა – xeorxiano" lang="ka" hreflang="ka" data-title="არაბული დამწერლობა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="xeorxiano" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kab mw-list-item"><a href="https://kab.wikipedia.org/wiki/Agemmay_a%C9%9Brab" title="Agemmay aɛrab – cabila" lang="kab" hreflang="kab" data-title="Agemmay aɛrab" data-language-autonym="Taqbaylit" data-language-local-name="cabila" class="interlanguage-link-target"><span>Taqbaylit</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kbd mw-list-item"><a href="https://kbd.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%8C%D1%8D%D1%80%D1%8B%D0%BF_%D1%82%D1%85%D1%8B%D0%BF%D0%BA%D1%8A%D1%8B%D0%BB%D1%8A%D1%8D" title="Хьэрып тхыпкъылъэ – cabardiano" lang="kbd" hreflang="kbd" data-title="Хьэрып тхыпкъылъэ" data-language-autonym="Адыгэбзэ" data-language-local-name="cabardiano" class="interlanguage-link-target"><span>Адыгэбзэ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kge mw-list-item"><a href="https://kge.wikipedia.org/wiki/Huruf_Hijaiyah" title="Huruf Hijaiyah – Komering" lang="kge" hreflang="kge" data-title="Huruf Hijaiyah" data-language-autonym="Kumoring" data-language-local-name="Komering" class="interlanguage-link-target"><span>Kumoring</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1_%D0%B6%D0%B0%D0%B7%D1%83%D1%8B" title="Араб жазуы – kazako" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Араб жазуы" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="kazako" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%84%EB%9E%8D_%EB%AC%B8%EC%9E%90" title="아랍 문자 – coreano" lang="ko" hreflang="ko" data-title="아랍 문자" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-krc mw-list-item"><a href="https://krc.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82" title="Араб алфавит – carachaio-bálcara" lang="krc" hreflang="krc" data-title="Араб алфавит" data-language-autonym="Къарачай-малкъар" data-language-local-name="carachaio-bálcara" class="interlanguage-link-target"><span>Къарачай-малкъар</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Alfabeya_ereb%C3%AE" title="Alfabeya erebî – kurdo" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Alfabeya erebî" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="kurdo" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kw mw-list-item"><a href="https://kw.wikipedia.org/wiki/Lytherennek_arabek" title="Lytherennek arabek – córnico" lang="kw" hreflang="kw" data-title="Lytherennek arabek" data-language-autonym="Kernowek" data-language-local-name="córnico" class="interlanguage-link-target"><span>Kernowek</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BF_%D0%B6%D0%B0%D0%B7%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%8B" title="Арап жазмасы – kirguiz" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Арап жазмасы" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="kirguiz" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Abecedarium_Arabicum" title="Abecedarium Arabicum – latín" lang="la" hreflang="la" data-title="Abecedarium Arabicum" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latín" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lez mw-list-item"><a href="https://lez.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82" title="Араб алфавит – lezguio" lang="lez" hreflang="lez" data-title="Араб алфавит" data-language-autonym="Лезги" data-language-local-name="lezguio" class="interlanguage-link-target"><span>Лезги</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Alfabeta_arabi" title="Alfabeta arabi – Lingua Franca Nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Alfabeta arabi" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="Lingua Franca Nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Arabisch_sjrif" title="Arabisch sjrif – limburgués" lang="li" hreflang="li" data-title="Arabisch sjrif" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="limburgués" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lld mw-list-item"><a href="https://lld.wikipedia.org/wiki/Alfabet_arab" title="Alfabet arab – Ladin" lang="lld" hreflang="lld" data-title="Alfabet arab" data-language-autonym="Ladin" data-language-local-name="Ladin" class="interlanguage-link-target"><span>Ladin</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Arab%C5%B3_ra%C5%A1tas" title="Arabų raštas – lituano" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Arabų raštas" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituano" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Ar%C4%81bu_alfab%C4%93ts" title="Arābu alfabēts – letón" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Arābu alfabēts" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letón" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Abidy_arabo" title="Abidy arabo – malgaxe" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Abidy arabo" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgaxe" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-min mw-list-item"><a href="https://min.wikipedia.org/wiki/Abjad_Arab" title="Abjad Arab – minangkabau" lang="min" hreflang="min" data-title="Abjad Arab" data-language-autonym="Minangkabau" data-language-local-name="minangkabau" class="interlanguage-link-target"><span>Minangkabau</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BF%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B0" title="Арапска азбука – macedonio" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Арапска азбука" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedonio" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%85%E0%B4%B1%E0%B4%AC%E0%B4%BF_%E0%B4%B2%E0%B4%BF%E0%B4%AA%E0%B4%BF" title="അറബി ലിപി – malabar" lang="ml" hreflang="ml" data-title="അറബി ലിപി" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malabar" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1_%D1%86%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B0%D0%BD_%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B3%D0%BE%D0%B9" title="Араб цагаан толгой – mongol" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Араб цагаан толгой" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="mongol" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mni mw-list-item"><a href="https://mni.wikipedia.org/wiki/%EA%AF%91%EA%AF%A5%EA%AF%94%EA%AF%95%EA%AF%A4_%EA%AF%82%EA%AF%A3%EA%AF%9F%EA%AF%92%EA%AF%A4_%EA%AF%83%EA%AF%8C%EA%AF%A6%EA%AF%9B" title="ꯑꯥꯔꯕꯤ ꯂꯣꯟꯒꯤ ꯃꯌꯦꯛ – manipuri" lang="mni" hreflang="mni" data-title="ꯑꯥꯔꯕꯤ ꯂꯣꯟꯒꯤ ꯃꯌꯦꯛ" data-language-autonym="ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ" data-language-local-name="manipuri" class="interlanguage-link-target"><span>ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%B0%E0%A4%AC%E0%A5%80_%E0%A4%B5%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%A3%E0%A4%AE%E0%A4%BE%E0%A4%B2%E0%A4%BE" title="अरबी वर्णमाला – marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="अरबी वर्णमाला" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Abjad_Arab" title="Abjad Arab – malaio" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Abjad Arab" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malaio" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Araabsch_Alphabeet" title="Araabsch Alphabeet – baixo alemán" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Araabsch Alphabeet" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="baixo alemán" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Arabisch_alfabet" title="Arabisch alfabet – neerlandés" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Arabisch alfabet" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="neerlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Det_arabiske_alfabetet" title="Det arabiske alfabetet – noruegués nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Det arabiske alfabetet" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="noruegués nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Det_arabiske_alfabetet" title="Det arabiske alfabetet – noruegués bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Det arabiske alfabetet" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="noruegués bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Alfabet_arabi" title="Alfabet arabi – occitano" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Alfabet arabi" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitano" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%85%E0%A8%B0%E0%A8%AC%E0%A9%80_%E0%A8%B5%E0%A8%B0%E0%A8%A3%E0%A8%AE%E0%A8%BE%E0%A8%B2%E0%A8%BE" title="ਅਰਬੀ ਵਰਣਮਾਲਾ – panxabí" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਅਰਬੀ ਵਰਣਮਾਲਾ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="panxabí" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pcd mw-list-item"><a href="https://pcd.wikipedia.org/wiki/Abjad_arabe" title="Abjad arabe – Picard" lang="pcd" hreflang="pcd" data-title="Abjad arabe" data-language-autonym="Picard" data-language-local-name="Picard" class="interlanguage-link-target"><span>Picard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Alfabet_arabski" title="Alfabet arabski – polaco" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Alfabet arabski" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polaco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Alfabet_ar%C3%A0bich" title="Alfabet aràbich – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Alfabet aràbich" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D8%B1%D8%A8%DB%8C_%D8%AD%D8%B1%D9%88%D9%81_%D8%AA%DB%81%D8%AC%DB%8C" title="عربی حروف تہجی – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="عربی حروف تہجی" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_%C3%A1rabe" title="Alfabeto árabe – portugués" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Alfabeto árabe" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugués" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Arapya_siq%27i_llumpa" title="Arapya siq&#039;i llumpa – quechua" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Arapya siq&#039;i llumpa" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="quechua" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Alfabetul_arab" title="Alfabetul arab – romanés" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Alfabetul arab" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="romanés" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-roa-tara mw-list-item"><a href="https://roa-tara.wikipedia.org/wiki/Alfabb%C3%A8te_%C3%A0rabe" title="Alfabbète àrabe – Tarantino" lang="nap-x-tara" hreflang="nap-x-tara" data-title="Alfabbète àrabe" data-language-autonym="Tarandíne" data-language-local-name="Tarantino" class="interlanguage-link-target"><span>Tarandíne</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru badge-Q70894304 mw-list-item" title=""><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82" title="Арабский алфавит – ruso" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Арабский алфавит" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="ruso" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rue mw-list-item"><a href="https://rue.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D1%8B%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D1%96%D1%82" title="Арабскый алфавіт – Rusyn" lang="rue" hreflang="rue" data-title="Арабскый алфавіт" data-language-autonym="Русиньскый" data-language-local-name="Rusyn" class="interlanguage-link-target"><span>Русиньскый</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sah mw-list-item"><a href="https://sah.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B0%D0%B1%D1%82%D1%8B%D1%8B_%D1%81%D1%83%D1%80%D1%83%D0%BA-%D0%B1%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%BA" title="Араабтыы сурук-бичик – iacuto" lang="sah" hreflang="sah" data-title="Араабтыы сурук-бичик" data-language-autonym="Саха тыла" data-language-local-name="iacuto" class="interlanguage-link-target"><span>Саха тыла</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%9A%E1%B1%B5%E1%B1%A4%E1%B1%A0_%E1%B1%A6%E1%B1%9A%E1%B1%A8%E1%B1%9A%E1%B1%AF" title="ᱟᱨᱚᱵᱤᱠ ᱦᱚᱨᱚᱯ – santali" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱟᱨᱚᱵᱤᱠ ᱦᱚᱨᱚᱯ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="santali" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Arapski_alfabet" title="Arapski alfabet – serbocroata" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Arapski alfabet" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbocroata" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Arabic_alphabet" title="Arabic alphabet – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Arabic alphabet" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Arabska_abeceda" title="Arabska abeceda – esloveno" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Arabska abeceda" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="esloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Alfabeti_arab" title="Alfabeti arab – albanés" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Alfabeti arab" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanés" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%BF%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D1%82" title="Арапски алфабет – serbio" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Арапски алфабет" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbio" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-su mw-list-item"><a href="https://su.wikipedia.org/wiki/Aksara_Arab" title="Aksara Arab – sundanés" lang="su" hreflang="su" data-title="Aksara Arab" data-language-autonym="Sunda" data-language-local-name="sundanés" class="interlanguage-link-target"><span>Sunda</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Arabiska_alfabetet" title="Arabiska alfabetet – sueco" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Arabiska alfabetet" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="sueco" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Herufi_za_Kiarabu" title="Herufi za Kiarabu – suahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Herufi za Kiarabu" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="suahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%85%E0%AE%B0%E0%AE%AA%E0%AF%81_%E0%AE%8E%E0%AE%B4%E0%AF%81%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%81%E0%AE%AE%E0%AF%81%E0%AE%B1%E0%AF%88" title="அரபு எழுத்துமுறை – támil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="அரபு எழுத்துமுறை" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="támil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%84%D0%B1%D0%BE%D0%B8_%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D3%A3" title="Алифбои арабӣ – taxico" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Алифбои арабӣ" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="taxico" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%8A%E0%B8%B8%E0%B8%94%E0%B8%95%E0%B8%B1%E0%B8%A7%E0%B8%AD%E0%B8%B1%E0%B8%81%E0%B8%A9%E0%B8%A3%E0%B8%AD%E0%B8%B2%E0%B8%AB%E0%B8%A3%E0%B8%B1%E0%B8%9A" title="ชุดตัวอักษรอาหรับ – tailandés" lang="th" hreflang="th" data-title="ชุดตัวอักษรอาหรับ" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="tailandés" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ti mw-list-item"><a href="https://ti.wikipedia.org/wiki/%E1%8B%93%E1%88%A8%E1%89%A5%E1%8A%9B_%E1%8D%8A%E1%8B%B0%E1%88%8D" title="ዓረብኛ ፊደል – tigriña" lang="ti" hreflang="ti" data-title="ዓረብኛ ፊደል" data-language-autonym="ትግርኛ" data-language-local-name="tigriña" class="interlanguage-link-target"><span>ትግርኛ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tk mw-list-item"><a href="https://tk.wikipedia.org/wiki/Arap_elipbi%C3%BDi" title="Arap elipbiýi – turkmeno" lang="tk" hreflang="tk" data-title="Arap elipbiýi" data-language-autonym="Türkmençe" data-language-local-name="turkmeno" class="interlanguage-link-target"><span>Türkmençe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Alpabetong_Arabe" title="Alpabetong Arabe – tagalo" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Alpabetong Arabe" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalo" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Arap_alfabesi" title="Arap alfabesi – turco" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Arap alfabesi" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D1%80%D3%99%D0%BF_%D1%8F%D0%B7%D1%83%D1%8B" title="Гарәп язуы – tártaro" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Гарәп язуы" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="tártaro" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tyv mw-list-item"><a href="https://tyv.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82" title="Араб алфавит – tuvaniano" lang="tyv" hreflang="tyv" data-title="Араб алфавит" data-language-autonym="Тыва дыл" data-language-local-name="tuvaniano" class="interlanguage-link-target"><span>Тыва дыл</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D8%A6%DB%95%D8%B1%DB%95%D8%A8_%D8%A6%DB%95%D9%84%D9%89%D9%81%D8%A8%DB%95%D8%B3%D9%89" title="ئەرەب ئەلىفبەسى – uigur" lang="ug" hreflang="ug" data-title="ئەرەب ئەلىفبەسى" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="uigur" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk badge-Q70893996 mw-list-item" title=""><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D1%82%D0%BA%D0%B0" title="Арабська абетка – ucraíno" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Арабська абетка" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraíno" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D8%B1%D8%A8%DB%8C_%D8%AD%D8%B1%D9%88%D9%81_%D8%AA%DB%81%D8%AC%DB%8C" title="عربی حروف تہجی – urdú" lang="ur" hreflang="ur" data-title="عربی حروف تہجی" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urdú" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Arab_alifbosi" title="Arab alifbosi – uzbeko" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Arab alifbosi" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="uzbeko" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/B%E1%BA%A3ng_ch%E1%BB%AF_c%C3%A1i_%E1%BA%A2_R%E1%BA%ADp" title="Bảng chữ cái Ả Rập – vietnamita" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Bảng chữ cái Ả Rập" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamita" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Alfabet_arabe" title="Alfabet arabe – valón" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Alfabet arabe" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="valón" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Inarabo_nga_Agi" title="Inarabo nga Agi – waray-waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Inarabo nga Agi" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="waray-waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E6%8B%89%E4%BC%AF%E5%AD%97%E6%AF%8D" title="阿拉伯字母 – chinés wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="阿拉伯字母" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="chinés wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-xmf mw-list-item"><a href="https://xmf.wikipedia.org/wiki/%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%AD%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%90" title="არაბული ჭარალუა – Mingrelian" lang="xmf" hreflang="xmf" data-title="არაბული ჭარალუა" data-language-autonym="მარგალური" data-language-local-name="Mingrelian" class="interlanguage-link-target"><span>მარგალური</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yi mw-list-item"><a href="https://yi.wikipedia.org/wiki/%D7%90%D7%A8%D7%90%D7%91%D7%99%D7%A9%D7%A2%D7%A8_%D7%90%D7%9C%D7%A4%D7%90%D7%91%D7%A2%D7%98" title="אראבישער אלפאבעט – yiddish" lang="yi" hreflang="yi" data-title="אראבישער אלפאבעט" data-language-autonym="ייִדיש" data-language-local-name="yiddish" class="interlanguage-link-target"><span>ייִדיש</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E6%8B%89%E4%BC%AF%E5%AD%97%E6%AF%8D" title="阿拉伯字母 – chinés" lang="zh" hreflang="zh" data-title="阿拉伯字母" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinés" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-classical mw-list-item"><a href="https://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E6%8B%89%E4%BC%AF%E5%AD%97" title="阿拉伯字 – Literary Chinese" lang="lzh" hreflang="lzh" data-title="阿拉伯字" data-language-autonym="文言" data-language-local-name="Literary Chinese" class="interlanguage-link-target"><span>文言</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/A-la-pek_j%C4%AB-b%C3%B3" title="A-la-pek jī-bó – Minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="A-la-pek jī-bó" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="Minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E9%98%BF%E6%8B%89%E4%BC%AF%E5%AD%97%E6%AF%8D" title="阿拉伯字母 – cantonés" lang="yue" hreflang="yue" data-title="阿拉伯字母" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonés" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q8196#sitelinks-wikipedia" title="Editar as ligazóns interlingüísticas" class="wbc-editpage">Editar as ligazóns</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espazos de nomes"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Alfabeto_%C3%A1rabe" title="Ver o contido da páxina [c]" accesskey="c"><span>Artigo</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Conversa:Alfabeto_%C3%A1rabe" rel="discussion" title="Conversa acerca do contido desta páxina [t]" accesskey="t"><span>Conversa</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambiar a variante de lingua" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">galego</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Vistas"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Alfabeto_%C3%A1rabe"><span>Ler</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit" title="Editar esta páxina [v]" accesskey="v"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit" title="Editar o código fonte desta páxina [e]" accesskey="e"><span>Editar a fonte</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=history" title="Versións anteriores desta páxina [h]" accesskey="h"><span>Ver o historial</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Ferramentas das páxinas"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Ferramentas" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Ferramentas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Ferramentas</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">mover á barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">agochar</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Máis opcións" > <div class="vector-menu-heading"> Accións </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Alfabeto_%C3%A1rabe"><span>Ler</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit" title="Editar esta páxina [v]" accesskey="v"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit" title="Editar o código fonte desta páxina [e]" accesskey="e"><span>Editar a fonte</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=history"><span>Ver o historial</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Xeral </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1xinas_que_ligan_con_esta/Alfabeto_%C3%A1rabe" title="Lista de todas as páxinas do wiki que ligan cara a aquí [j]" accesskey="j"><span>Páxinas que ligan con esta</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Cambios_relacionados/Alfabeto_%C3%A1rabe" rel="nofollow" title="Cambios recentes nas páxinas ligadas desde esta [k]" accesskey="k"><span>Cambios relacionados</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1xinas_especiais" title="Lista de todas as páxinas especiais [q]" accesskey="q"><span>Páxinas especiais</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;oldid=6870357" title="Ligazón permanente a esta versión desta páxina"><span>Ligazón permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=info" title="Máis información sobre esta páxina"><span>Información da páxina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Cita&amp;page=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;id=6870357&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Información sobre como citar esta páxina"><span>Citar esta páxina</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fgl.wikipedia.org%2Fwiki%2FAlfabeto_%25C3%25A1rabe"><span>Xerar URL acurtado</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fgl.wikipedia.org%2Fwiki%2FAlfabeto_%25C3%25A1rabe"><span>Descargar o código QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimir/exportar </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Libro&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Alfabeto+%C3%A1rabe"><span>Crear un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:DownloadAsPdf&amp;page=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=show-download-screen"><span>Descargar como PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;printable=yes" title="Versión para imprimir da páxina [p]" accesskey="p"><span>Versión para imprimir</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Noutros proxectos </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Arabic_alphabet" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q8196" title="Ligazón ao elemento conectado no repositorio de datos [g]" accesskey="g"><span>Elemento de Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Ferramentas das páxinas"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aparencia"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aparencia</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">mover á barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">agochar</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-03-1000" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span typeof="mw:File"><a href="//gl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Lista_de_artigos_que_toda_Wikipedia_deber%C3%ADa_ter" title="Este é un dos 1000 artigos que toda Wikipedia debería ter"><img alt="Este é un dos 1000 artigos que toda Wikipedia debería ter" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/AD_%2B30.svg/22px-AD_%2B30.svg.png" decoding="async" width="22" height="22" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/AD_%2B30.svg/33px-AD_%2B30.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f7/AD_%2B30.svg/44px-AD_%2B30.svg.png 2x" data-file-width="10" data-file-height="10" /></a></span></div></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Na Galipedia, a Wikipedia en galego.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="gl" dir="ltr"><p class="mw-empty-elt"> </p> <table align="right" style="margin:0 0 .5em 1em; border:1px solid #999; padding:5px; font-size: 90%; width:18em; clear: right" class="box"> <caption align="bottom" style="text-align:right;"> </caption> <tbody><tr> <th style="font-weight:normal;"><a href="/wiki/Historia_do_alfabeto" title="Historia do alfabeto"><b>Historia do alfabeto</b></a> </th></tr> <tr> <td> <p><a href="/w/index.php?title=Alfabetos_da_Idade_de_Bronce_Medio&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alfabetos da Idade de Bronce Medio (a páxina aínda non existe)"> Idade de Bronce Medio</a> ss –XIX - -XV<br /> </p> <ul><li><a href="/wiki/Alfabeto_protocananeo" title="Alfabeto protocananeo">Protocananeo</a> s. –XIV. <ul><li><a href="/wiki/Alfabeto_ugar%C3%ADtico" title="Alfabeto ugarítico">Ugarítico</a> s. –XIII.</li> <li><a href="/wiki/Alfabeto_fenicio" title="Alfabeto fenicio">Fenicio</a> s. –XI. <ul><li><a href="/wiki/Alfabeto_samaritano" title="Alfabeto samaritano">Samaritano</a> s. –VI.</li> <li><a href="/wiki/Alfabeto_arameo" title="Alfabeto arameo">Arameo</a> s. –IX. <ul><li><a href="/w/index.php?title=Br%C4%81hm%C4%AB&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Brāhmī (a páxina aínda non existe)">Brāhmī</a> s. –VI.</li> <li><a href="/wiki/Alfabeto_hebreo" title="Alfabeto hebreo">Hebreo</a> s. –III.</li> <li><a href="/wiki/Alfabeto_sir%C3%ADaco" title="Alfabeto siríaco">Siríaco</a> s. –II.</li> <li><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_av%C3%A9stico&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alfabeto avéstico (a páxina aínda non existe)">Avéstico</a> s. -III.</li> <li><a class="mw-selflink selflink">Árabe</a> s. IV.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Alfabeto_grego" title="Alfabeto grego">Grego</a> s. –VIII. <ul><li><a href="/wiki/Alfabeto_etrusco" title="Alfabeto etrusco">Itálico antigo</a> s. –VIII. <ul><li><a href="/wiki/Alfabeto_latino" title="Alfabeto latino">Latino</a> s. –VII.</li> <li><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_umbro&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alfabeto umbro (a páxina aínda non existe)">umbro</a> s. -VI</li> <li><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_osco&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alfabeto osco (a páxina aínda non existe)">osco</a> s. -V</li> <li><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_falisco&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alfabeto falisco (a páxina aínda non existe)">falisco</a> s. -V</li> <li><a href="/wiki/Alfabetos_alpinos" title="Alfabetos alpinos">alf. alpinos</a> s. -III <ul><li><a href="/wiki/Alfabeto_r%C3%BAnico" title="Alfabeto rúnico">Rúnico</a> s. II.</li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Alfabeto_copto" title="Alfabeto copto">Copto</a> s. I.</li> <li><a href="/wiki/Alfabeto_g%C3%B3tico" title="Alfabeto gótico">Gótico</a> s. IV.</li> <li><a href="/wiki/Alfabeto_armenio" title="Alfabeto armenio">Armenio</a> <a href="/wiki/405" title="405">405</a>.</li> <li><a href="/wiki/Alfabeto_glagol%C3%ADtico" title="Alfabeto glagolítico">Glagolítico</a> <a href="/wiki/862" title="862">862</a>.</li> <li><a href="/wiki/Alfabeto_cir%C3%ADlico" title="Alfabeto cirílico">Cirílico</a> s. X.</li></ul></li> <li><a href="/wiki/Escrituras_ib%C3%A9ricas" class="mw-redirect" title="Escrituras ibéricas">Ibérico</a> s. –III. <ul><li><a href="/wiki/Escritura_celtib%C3%A9rica" title="Escritura celtibérica">Celtibérico</a> s. –II.</li></ul></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Alfabeto_surar%C3%A1bico" title="Alfabeto surarábico">Surarábico</a> s. –IX. <ul><li><a href="/wiki/Alfabeto_ge%27ez" title="Alfabeto ge&#39;ez">Ge'ez</a> ss. III-IV.</li></ul></li></ul></li></ul> </td></tr> <tr> <td><a href="/w/index.php?title=Escritura_mero%C3%ADtica&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Escritura meroítica (a páxina aínda non existe)">Meroítico</a> s. –III. </td></tr> <tr> <th style="font-weight:normal;"><a href="/w/index.php?title=Xenealox%C3%ADa_das_escrituras_derivadas_do_Protosina%C3%ADtico&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Xenealoxía das escrituras derivadas do Protosinaítico (a páxina aínda non existe)"><i><b>Xenealoxía completa</b></i></a> </th></tr></tbody></table> <table role="presentation" class="metadata mbox-small noprint selfref" style="background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base, #a2a9b1);color:inherit;width: 22em;"> <tbody><tr> <td class="mbox-image"><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Arabic_albayancalligraphy.svg/40px-Arabic_albayancalligraphy.svg.png" decoding="async" width="40" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Arabic_albayancalligraphy.svg/60px-Arabic_albayancalligraphy.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Arabic_albayancalligraphy.svg/80px-Arabic_albayancalligraphy.svg.png 2x" data-file-width="343" data-file-height="151" /></span></span></td> <td class="mbox-text plainlist" style="vertical-align:middle; font-size:95%;">Este artigo amosa <a class="mw-selflink selflink">letras árabes</a>. Sen o <a href="/wiki/Axuda:Caracteres_especiais" title="Axuda:Caracteres especiais">soporte axeitado</a>, o texto pode mostrar símbolos sen sentido, coma caixas, marcas e outros.</td></tr> </tbody></table> <p>O <b><a href="/wiki/Alfabeto" title="Alfabeto">alfabeto</a> árabe</b> (<a href="/wiki/Lingua_%C3%A1rabe" title="Lingua árabe">árabe</a>&#58; <span lang="ar"><i>أبجدية عربية</i></span>) é a <a href="/wiki/Sistema_de_escrita" title="Sistema de escrita">escritura</a> usada en diversas linguas do mundo, como o <a href="/wiki/Lingua_%C3%A1rabe" title="Lingua árabe">árabe</a>, o <a href="/wiki/Lingua_persa" title="Lingua persa">persa</a> e o <a href="/wiki/Lingua_urd%C3%BA" title="Lingua urdú">urdú</a>. É o segundo alfabeto máis estendido a nivel mundial, só por detrás do <a href="/wiki/Alfabeto_latino" title="Alfabeto latino">alfabeto latino</a>.<sup id="cite_ref-britannica_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-britannica-1"><span>[</span>1<span>]</span></a></sup> </p><p>Hai diferentes sistemas estandarizados para a <a href="/w/index.php?title=Romanizaci%C3%B3n_do_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Romanización do árabe (a páxina aínda non existe)">romanización do árabe</a>, é dicir, adaptar o alfabeto árabe ao latino ou romano. Por exemplo, o <a href="/w/index.php?title=SATTS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="SATTS (a páxina aínda non existe)">SATTS</a> (<a href="/wiki/Lingua_inglesa" title="Lingua inglesa">inglés</a>&#58; <span lang="en"><i>Standard Arabic Technical Transliteration System</i></span> - Sistema de transliteración técnica do árabe estándar) é un sistema empregado para adaptar o alfabeto árabe ao latino para <a href="/wiki/Lingua_inglesa" title="Lingua inglesa">angloparlantes</a> adoptado polo <a href="/wiki/Ex%C3%A9rcito_dos_Estados_Unidos_de_Am%C3%A9rica" title="Exército dos Estados Unidos de América">Exército dos Estados Unidos</a>. </p><p>O árabe ten características similares ao <a href="/wiki/Alfabeto_hebreo" title="Alfabeto hebreo">alfabeto hebreo</a>, neste sentido é un <i><a href="/wiki/Abjad" title="Abjad">abjad</a></i>. Isto refírese ao feito de que as vogais curtas non se transcriben na maioría de libros e publicacións, senón que han de deducirse do contexto. Esta situación vese aliviada co feito de que as <a href="/wiki/Linguas_sem%C3%ADticas" title="Linguas semíticas">linguas semíticas</a> poñen a maior parte do seu significado en consoantes e vogais longas, que si son transcritas. Ten 28 letras básicas, con algunhas variantes e diversos signos auxiliares.<sup id="cite_ref-britannica_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-britannica-1"><span>[</span>1<span>]</span></a></sup> </p><p>A escritura árabe actual data do <a href="/wiki/S%C3%A9culo_IV" title="Século IV">século IV</a> e recibe o nome de <a href="/w/index.php?title=Caligraf%C3%ADa_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Caligrafía árabe (a páxina aínda non existe)">nasji</a> para diferenciala da primitiva escritura máis redondeada chamada <a href="/w/index.php?title=Caligraf%C3%ADa_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Caligrafía árabe (a páxina aínda non existe)">cúfica</a>. É unha escritura ligada e en forma <a href="/wiki/Cursiva" title="Cursiva">cursiva</a>, máis que unha sucesión de caracteres individuais. Ademais doutras consecuencias, isto implica que a forma da letra está influída pola posición que ocupa na palabra. Escríbese de dereita a esquerda;<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span>[</span>2<span>]</span></a></sup> non ten maiúsculas e non se permite a división da palabra a final de liña; en cambio, é posible alongar os trazos de unión entre letras tanto como se queira, a fin de que o texto quede aliñado. As consoantes dobres indícanse cun <a href="/w/index.php?title=Sh%C3%A1dda&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Shádda (a páxina aínda non existe)">tashdid</a>, (un símbolo parecido á 'w') sobre a letra en cuestión. </p><p>O <a href="/wiki/Cor%C3%A1n" title="Corán">Corán</a>, o libro máis importante do <a href="/wiki/Islam" title="Islam">islam</a>, está escrito usando o alfabeto árabe. Ademais da lingua árabe, hai varias linguas que usan este mesmo alfabeto, entre as cales se inclúen o urdú e o persa; o <a href="/wiki/Lingua_turca" title="Lingua turca">turco</a> escribíase con árabe<sup id="cite_ref-invivo_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-invivo-3"><span>[</span>3<span>]</span></a></sup> ata as reformas de <a href="/wiki/Mustafa_Kemal_Atat%C3%BCrk" title="Mustafa Kemal Atatürk">Kemal Atatürk</a> na <a href="/wiki/D%C3%A9cada_de_1920" title="Década de 1920">década de 1920</a>. Este foi reincorporado oficialmente polo goberno turco de <a href="/wiki/Recep_Tayyip_Erdo%C4%9Fan" title="Recep Tayyip Erdoğan">Erdogan</a> no ano 2014, aínda que só para o ámbito relixioso. Algúns musulmáns aragoneses e casteláns dos séculos XIV a XVI escribiron obras, principalmente relixiosas, en lingua romance con caracteres arábigos (o que se coñece como <a href="/wiki/Alxam%C3%ADa" title="Alxamía">literatura alxamiada</a>). </p><p>A <a href="/w/index.php?title=Caligraf%C3%ADa_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Caligrafía árabe (a páxina aínda non existe)">caligrafía árabe</a> considérase unha <a href="/wiki/Arte" title="Arte">arte</a> por dereito propio. Dado que o <a href="/wiki/Islam" title="Islam">islam</a> <a href="/wiki/Sunnismo" title="Sunnismo">sunnita</a> prohibe a representación de seres animados, a arquitectura islámica (<a href="/wiki/Mesquita" title="Mesquita">mesquitas</a> e palacios) adoita usar versículos do Corán delicadamente escritos. Un exemplo é o palacio da <a href="/wiki/Alhambra" title="Alhambra">Alhambra</a> de <a href="/wiki/Granada" title="Granada">Granada</a>. </p><p><br /> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Historia">Historia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Editar a sección: «Historia»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=1" title="Editar o código fonte da sección: Historia"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O alfabeto árabe xurdiu ao redor do <a href="/wiki/S%C3%A9culo_IV" title="Século IV">século IV</a> dunha evolución do <a href="/w/index.php?title=Alfabeto_nabateo&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alfabeto nabateo (a páxina aínda non existe)">alfabeto nabateo</a>, que procedía da variante siríaca do <a href="/wiki/Alfabeto_arameo" title="Alfabeto arameo">alfabeto arameo</a>, e esta variante deriva do <a href="/wiki/Alfabeto_fenicio" title="Alfabeto fenicio">alfabeto fenicio</a>. O texto máis antigo coñecido do alfabeto árabe é unha inscrición de finais do <a href="/wiki/S%C3%A9culo_IV" title="Século IV">século IV</a> atopada na montaña de Jabal Ramm (a 50 km ao leste de <a href="/w/index.php?title=Aqaba&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Aqaba (a páxina aínda non existe)">Aqaba</a>, <a href="/wiki/Xordania" title="Xordania">Xordania</a>), pero a primeira en usala plenamente. é un documento trilingüe (<a href="/wiki/Lingua_grega" title="Lingua grega">grego</a>, siríaco e árabe) do ano <a href="/wiki/512" title="512">512</a> atopado en <a href="/w/index.php?title=Zebed&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Zebed (a páxina aínda non existe)">Zebed</a> (<a href="/wiki/Siria" title="Siria">Siria</a>). De antes da chegada do islam, consérvanse poucos textos en alfabeto árabe; só quedan cinco inscricións das que non cabe dúbida (aínda que algún outro texto poida ser preislámico). No <a href="/wiki/S%C3%A9culo_VII" title="Século VII">século VII</a> engadíronse puntos arriba e debaixo das letras para diferencialas, a lingua aramea tiña menos <a href="/wiki/Fonema" title="Fonema">fonemas</a> que o árabe e as 15 letras arameas tiñan que servir para os 28 sons do árabe, coas ambigüidades resultantes. O documento máis antigo conservado que utiliza estes puntos é tamén o <a href="/wiki/Papiro" title="Papiro">papiro</a> árabe máis antigo, chamado PERF 558, e datado en abril do <a href="/wiki/643" title="643">643</a>. Pero este sistema de diferenciación de sons non foi obrigatorio ata moito máis tarde. Na segunda metade do século VII introduciuse a <i>hamza</i><sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span>[</span>n. 1<span>]</span></a></sup>, antes da invención do <a href="/wiki/Alfabeto_sir%C3%ADaco" title="Alfabeto siríaco">alfabeto siríaco</a> e da vocalización tiberiana do hebreo. Cara ao <a href="/wiki/S%C3%A9culo_VIII" title="Século VIII">século VIII</a> cambiouse a orde das letras, que se unían por afinidade de forma. Tamén se engadiron os signos vocálicos e diacríticos para facilitar a lectura e eliminar parcialmente as ambigüidades, utilizando inicialmente un sistema de puntos vermellos. Segundo algunhas fontes o seu uso expandiuse a instancias do gobernador omeia de Iraq, <a href="/w/index.php?title=Al-Hajjaj_ibn_Y%C3%BAssuf&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Al-Hajjaj ibn Yússuf (a páxina aínda non existe)">al-Hajjaj ibn Yússuf</a>. Un punto encima da consoante significaba unha <i>a</i>; un punto debaixo da consoante unha <i>i</i>, un punto encima da liña unha <i>u</i> e puntos dobres significaban nunación. Non obstante, este sistema tamén causou certa confusión cos puntos de letras, e uns 100 anos despois impuxose o sistema actual de <a href="/wiki/Diacr%C3%ADtico" title="Diacrítico">diacríticos</a> ("fatha" ([a]), "kasra" ([i] ), "damma" ([u]), <i>sukún</i> (ausencia de vogal) e o <i>tanwín</i> para <i>nunación</i> ou xeminación). </p><p>Cando o alfabeto árabe se expandiu a países que tiñan outras linguas con sons non presentes en árabe, inventáronse novas letras para representar estes sons. Unha das alteracións máis comúns foi o uso de tres puntos arriba ou abaixo. Por exemplo <span lang="ar">प</span> para o son [p] e <span lang="ar">ч</span> para o son [tʃ] presente en <a href="/wiki/Lingua_urd%C3%BA" title="Lingua urdú">urdú</a>, <a href="/wiki/Lingua_persa" title="Lingua persa">persa</a> e <a href="/wiki/Lingua_kurda" title="Lingua kurda">kurdu</a> ou <span lang="ar">г</span> para representar o son [ɡ] do persa e do kurdo. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Idiomas_que_utilizan_o_alfabeto_árabe"><span id="Idiomas_que_utilizan_o_alfabeto_.C3.A1rabe"></span>Idiomas que utilizan o alfabeto árabe</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Editar a sección: «Idiomas que utilizan o alfabeto árabe»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=2" title="Editar o código fonte da sección: Idiomas que utilizan o alfabeto árabe"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Cada unha das linguas que usan este alfabeto ten a súa propia versión, normalmente con letras adicionais. </p> <ul><li><b><a href="/wiki/Lingua_%C3%A1rabe" title="Lingua árabe">Árabe</a></b>: é o máis importante e estendido, oficial en 24 países, 2 dependencias e 4 organizacións internacionais. Con todo, hai unha diferenciación importante entre o <a href="/w/index.php?title=%C3%81rabe_cl%C3%A1sico&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Árabe clásico (a páxina aínda non existe)">árabe clásico</a> ou culto, e as distintas formas do <a href="/w/index.php?title=%C3%81rabe_dialectal&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Árabe dialectal (a páxina aínda non existe)">árabe dialectal</a> ou popular que é a evolución propia do idioma.</li> <li><b><a href="/wiki/Lingua_persa" title="Lingua persa">Persa</a></b>: oficial en 3 países.</li> <li><b><a href="/wiki/Lingua_urd%C3%BA" title="Lingua urdú">Urdú</a></b>: oficial en 1 país.</li> <li><b><a href="/wiki/Lingua_paxta" title="Lingua paxta">Pastún</a></b>: oficial en 1 país.</li> <li><b><a href="/wiki/Lingua_kurda" title="Lingua kurda">Kurdo</a></b>: oficial en 1 país.</li> <li><b><a href="/wiki/Lingua_uigur" title="Lingua uigur">Uigur</a></b>: oficial <a href="/wiki/Xinjiang" title="Xinjiang">Xinjiang</a> unha rexión autónoma da China.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Históricos"><span id="Hist.C3.B3ricos"></span>Históricos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Editar a sección: «Históricos»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=3" title="Editar o código fonte da sección: Históricos"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>O <b><a href="/wiki/Lingua_turca" title="Lingua turca">turco</a></b> usou este alfabeto desde o <a href="/wiki/S%C3%A9culo_XIII" title="Século XIII">século XIII</a> ata as reformas ortográficas impulsadas polo goberno de <a href="/wiki/Mustafa_Kemal_Atat%C3%BCrk" title="Mustafa Kemal Atatürk">Mustafa Kemal Atatürk</a> na <a href="/wiki/D%C3%A9cada_de_1920" title="Década de 1920">década de 1920</a>. A partir de entón pasou a usar o <a href="/wiki/Alfabeto_latino" title="Alfabeto latino">alfabeto latino</a>.</li> <li>O <b><a href="/wiki/Lingua_suahili" title="Lingua suahili">suahili</a></b> usou o alfabeto árabe ata o <a href="/wiki/S%C3%A9culo_XVIII" title="Século XVIII">século XVIII</a>. Desde entón escríbese en <a href="/wiki/Alfabeto_latino" title="Alfabeto latino">alfabeto latino</a> debido á colonización e influencia europea.</li> <li>A <b><a href="/wiki/Alxam%C3%ADa" title="Alxamía">alxamía</a></b> é a escritura con caracteres árabes doutros idiomas, e en español refírese sobre todo aos textos con escritura árabe de linguas romances da Península Ibérica, principalmente entre os séculos XIV e XVI, nas coroas de <a href="/wiki/Coroa_de_Castela" title="Coroa de Castela">Castela</a> e <a href="/wiki/Coroa_de_Arag%C3%B3n" title="Coroa de Aragón">Aragón</a>.</li> <li>O <b><a href="/wiki/Lingua_malaia" title="Lingua malaia">malaio</a></b> usouno ata que o alfabeto latino desprazouno en uso cotián logo da chegada de colonos europeos, actualmente o alifato na súa variante jawi úsase no ámbito relixioso musulmán.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Estrutura_do_alfabeto_árabe"><span id="Estrutura_do_alfabeto_.C3.A1rabe"></span>Estrutura do alfabeto árabe</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Editar a sección: «Estrutura do alfabeto árabe»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=4" title="Editar o código fonte da sección: Estrutura do alfabeto árabe"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="infobox" style="background: rgb(235,255,235); text-align: center;" dir="rtl"> <tbody><tr align="center"> <td colspan="7" style="background-color: #cceecc; text-align: center;"><b><a class="mw-selflink selflink">Alfabeto árabe</a></b> </td></tr> <tr align="center" class=""> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%8D&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺍ (a páxina aínda non existe)">ﺍ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%8F&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺏ (a páxina aínda non existe)">ﺏ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%95&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺕ (a páxina aínda non existe)">ﺕ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%99&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺙ (a páxina aínda non existe)">ﺙ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%9D&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺝ (a páxina aínda non existe)">ﺝ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%A1&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺡ (a páxina aínda non existe)">ﺡ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%A5&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺥ (a páxina aínda non existe)">ﺥ</a> </td></tr> <tr align="center" class="nounderlines"> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%A9&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺩ (a páxina aínda non existe)">ﺩ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%AB&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺫ (a páxina aínda non existe)">ﺫ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%AD&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺭ (a páxina aínda non existe)">ﺭ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%AF&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺯ (a páxina aínda non existe)">ﺯ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%B1&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺱ (a páxina aínda non existe)">ﺱ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%B5&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺵ (a páxina aínda non existe)">ﺵ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%B9&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺹ (a páxina aínda non existe)">ﺹ</a> </td></tr> <tr align="center" class="nounderlines"> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BA%BD&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﺽ (a páxina aínda non existe)">ﺽ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BB%81&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﻁ (a páxina aínda non existe)">ﻁ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BB%85&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﻅ (a páxina aínda non existe)">ﻅ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BB%89&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﻉ (a páxina aínda non existe)">ﻉ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BB%8D&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﻍ (a páxina aínda non existe)">ﻍ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BB%91&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﻑ (a páxina aínda non existe)">ﻑ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BB%95&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﻕ (a páxina aínda non existe)">ﻕ</a> </td></tr> <tr align="center" class="nounderlines"> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BB%99&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﻙ (a páxina aínda non existe)">ﻙ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BB%9D&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﻝ (a páxina aínda non existe)">ﻝ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BB%A1&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﻡ (a páxina aínda non existe)">ﻡ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BB%A5&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﻥ (a páxina aínda non existe)">ﻥ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%D9%87&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ه (a páxina aínda non existe)">ه</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BB%AD&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﻭ (a páxina aínda non existe)">ﻭ</a></td> <td><a href="/w/index.php?title=%EF%BB%B1&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ﻱ (a páxina aínda non existe)">ﻱ</a> </td></tr> </tbody></table> <p>O alfabeto árabe está composto por 28 letras básicas e escríbese de dereita a esquerda. Non hai diferenza entre as letras escritas e as impresas e non existe diferenciación entre letras minúsculas e maiúsculas. A maioría das letras únense coa seguinte, mesmo cando son impresas, e a súa aparencia cambia dependendo de se son precedidas ou seguidas por outras letras ou se están soas. O alfabeto árabe é un <i><a href="/wiki/Abjad" title="Abjad">abjad</a></i> impuro (as vogais curtas non se escriben pero as longas si) así que o lector debe coñecer o idioma para poder repor as vogais. Porén, nalgunhas edicións do Corán ou nalgúns traballos didácticos emprégase unha notación con marcas diacríticas para sinalar a vocalización. Ademais, en textos vocalizados, hai unha serie doutros caracteres diacríticos dos cales o máis moderno é unha indicación da omisión das vogais <i>(sukūn)</i> e da prolongación das consoantes <i>(šadda)</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Presentación_do_alfabeto"><span id="Presentaci.C3.B3n_do_alfabeto"></span>Presentación do alfabeto</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Editar a sección: «Presentación do alfabeto»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=5" title="Editar o código fonte da sección: Presentación do alfabeto"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>O alfabeto árabe pode <a href="/wiki/Transliteraci%C3%B3n" title="Transliteración">transliterarse</a> e <a href="/wiki/Transcrici%C3%B3n" title="Transcrición">transcribirse</a> de varias maneiras. O método preferido neste artigo será o <a href="/w/index.php?title=DIN-31635&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="DIN-31635 (a páxina aínda non existe)">DIN-31635</a>. Alternativas pertencentes a outros estándares están indicados despois das barras oblicuas. </p><p>A liña horizontal diacrítica sobre as vogais longas é a miúdo substituída por un circunflexo porque é máis sinxelo de escribir na maioría dos teclados. </p><p>Unha transliteración do árabe debe permitir a reconstrución das letras árabes orixinais de maneira que mostre os caracteres que non se pronuncian ou que se pronuncian coma outros. Unha transcrición fonética indica só a pronunciación. A transcrición fonética segue as convencións do <a href="/wiki/Alfabeto_Fon%C3%A9tico_Internacional" title="Alfabeto Fonético Internacional">Alfabeto Fonético Internacional</a> (para máis detalles relativos á pronunciación do árabe consultar o artigo <a href="/w/index.php?title=Pronunciaci%C3%B3n_no_%C3%81rabe&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Pronunciación no Árabe (a páxina aínda non existe)">Pronunciación no Árabe</a>). </p><p><a href="/w/index.php?title=SATTS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="SATTS (a páxina aínda non existe)">SATTS</a>, o <i>Standard Arabic Technical Transliteration System</i> (Sistema técnico estándar de transliteración do árabe), é un sistema militar estándar <a href="/wiki/Estados_Unidos_de_Am%C3%A9rica" title="Estados Unidos de América">estadounidense</a> de <a href="/wiki/Transliteraci%C3%B3n" title="Transliteración">transliteración</a> do alfabeto árabe ó <a href="/wiki/Alfabeto_latino" title="Alfabeto latino">alfabeto latino</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Letras_principais">Letras principais</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Editar a sección: «Letras principais»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=6" title="Editar o código fonte da sección: Letras principais"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:Arabic_alphabet.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8c/Arabic_alphabet.png" decoding="async" width="200" height="747" class="mw-file-element" data-file-width="200" data-file-height="747" /></a><figcaption>Alfabeto árabe</figcaption></figure> <table border="1"> <tbody><tr> <th>Se está soa </th> <th>Posición Inicial </th> <th>Posición intermedia </th> <th>Posición final </th> <th>Nome </th> <th>Transliteración </th> <th>Pronunciación </th></tr> <tr align="center"> <td>ﺀ </td> <td colspan="3">أ ؤ إ ئ ٵ ٶ ٸ ځ etc. </td> <td>hamza</td> <td>ʾ / ’</td> <td>[ʔ] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺍ</td> <td colspan="2">— </td> <td>ﺎ</td> <td>ʾalif</td> <td>ā / â </td> <td>[aː] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺏ</td> <td>ﺑ</td> <td>ﺒ</td> <td>ﺐ</td> <td>bāʾ </td> <td>b</td> <td>[b] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺕ</td> <td>ﺗ</td> <td>ﺘ</td> <td>ﺖ</td> <td>tāʾ </td> <td>t</td> <td>[t] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺙ</td> <td>ﺛ</td> <td>ﺜ</td> <td>ﺚ</td> <td>ṯāʾ </td> <td>ṯ / th</td> <td>[θ] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺝ</td> <td>ﺟ</td> <td>ﺠ</td> <td>ﺞ</td> <td>ǧīm </td> <td>ǧ / j / dj</td> <td>[ʤ] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺡ</td> <td>ﺣ</td> <td>ﺤ</td> <td>ﺢ</td> <td>ḥāʾ </td> <td>ḥ</td> <td>[ħ] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺥ</td> <td>ﺧ</td> <td>ﺨ</td> <td>ﺦ</td> <td>ḫāʾ </td> <td>ḫ / ẖ / kh</td> <td>[x] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺩ</td> <td colspan="2">— </td> <td>ﺪ</td> <td>dāl</td> <td>d</td> <td>[d] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺫ</td> <td colspan="2">— </td> <td>ﺬ</td> <td>ḏāl</td> <td>ḏ / dh </td> <td>[ð] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺭ</td> <td colspan="2">— </td> <td>ﺮ</td> <td>rāʾ</td> <td>r</td> <td>[r] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺯ</td> <td colspan="2">— </td> <td>ﺰ</td> <td>zāy</td> <td>z</td> <td>[z] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺱ</td> <td>ﺳ</td> <td>ﺴ</td> <td>ﺲ</td> <td>sīn </td> <td>s</td> <td>[s] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺵ</td> <td>ﺷ</td> <td>ﺸ</td> <td>ﺶ</td> <td>šīn </td> <td>š / sh</td> <td>[ʃ] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺹ</td> <td>ﺻ</td> <td>ﺼ</td> <td>ﺺ</td> <td>ṣād </td> <td>ṣ</td> <td>[sˁ] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺽ</td> <td>ﺿ</td> <td>ﻀ</td> <td>ﺾ</td> <td>ḍād </td> <td>ḍ</td> <td>[dˁ], [ðˤ] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻁ</td> <td>ﻃ</td> <td>ﻄ</td> <td>ﻂ</td> <td>ṭāʾ </td> <td>ṭ</td> <td>[tˁ] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻅ</td> <td>ﻇ</td> <td>ﻈ</td> <td>ﻆ</td> <td>ẓāʾ </td> <td>ẓ</td> <td>[zˁ], [ðˁ] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻉ</td> <td>ﻋ</td> <td>ﻌ</td> <td>ﻊ</td> <td>ʿayn </td> <td>ʿ / ‘</td> <td>[ʔˤ] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻍ</td> <td>ﻏ</td> <td>ﻐ</td> <td>ﻎ</td> <td>ġayn </td> <td>ġ / gh</td> <td>[ɣ] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻑ</td> <td>ﻓ</td> <td>ﻔ</td> <td>ﻒ</td> <td>fāʾ </td> <td>f</td> <td>[f] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻕ</td> <td>ﻗ</td> <td>ﻘ</td> <td>ﻖ</td> <td>qāf </td> <td>q / ḳ</td> <td>[q] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻙ</td> <td>ﻛ</td> <td>ﻜ</td> <td>ﻚ</td> <td>kāf </td> <td>k</td> <td>[k] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻝ</td> <td>ﻟ</td> <td>ﻠ</td> <td>ﻞ</td> <td>lām </td> <td>l</td> <td>[l] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻡ</td> <td>ﻣ</td> <td>ﻤ</td> <td>ﻢ</td> <td>mīm </td> <td>m</td> <td>[m] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻥ</td> <td>ﻧ</td> <td>ﻨ</td> <td>ﻦ</td> <td>nūn </td> <td>n</td> <td>[n] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻩ</td> <td>ﻫ</td> <td>ﻬ</td> <td>ﻪ</td> <td>hāʾ </td> <td>h</td> <td>[h] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻭ</td> <td colspan="2">— </td> <td>ﻮ</td> <td>wāw</td> <td>w</td> <td>[w] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻱ</td> <td>ﻳ</td> <td>ﻴ</td> <td>ﻲ</td> <td>yāʾ </td> <td>y</td> <td>[j] </td></tr></tbody></table> <p>As letras que carecen dunha versión inicial ou media nunca se unen ás seguintes letras. Coma por exemplo <b>ﺀ</b> <i>hamza</i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Outras_letras">Outras letras</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Editar a sección: «Outras letras»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=7" title="Editar o código fonte da sección: Outras letras"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table border="1"> <tbody><tr> <th>Se está soa </th> <th>Posición inicial </th> <th>Posición media </th> <th>Posición final </th> <th>Nome </th> <th>Transliteración </th> <th>Pronunciación </th></tr> <tr align="center"> <td>ﺁ</td> <td colspan="2">— </td> <td>ﺂ</td> <td>ʾalif madda</td> <td>ʾā </td> <td>[ʔaː] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﺓ</td> <td colspan="2">— </td> <td>ﺔ</td> <td>tāʾ marbūṭa </td> <td>h ou t / Ø / <sup>h</sup> / ẗ </td> <td>[a], [at] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻯ</td> <td colspan="2">— </td> <td>ﻰ </td> <td>ʾalif maqṣūra</td> <td>ā / ỳ </td> <td>[aː] </td></tr> <tr align="center"> <td>ﻻ</td> <td colspan="2">— </td> <td>ﻼ</td> <td>lām ʾalif</td> <td>lā </td> <td>[laː] </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notas">Notas</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Editar a sección: «Notas»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=8" title="Editar o código fonte da sección: Notas"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A letra ʾalif maqṣūra, escrita comunmente co Unicode 0x0649 (ى) do árabe, é algunhas veces substituída, en <a href="/wiki/Lingua_persa" title="Lingua persa">farsi/persa</a> ou <a href="/wiki/Lingua_urd%C3%BA" title="Lingua urdú">urdú</a>, polo Unicode 0x06CC (ی), chamada "Farsi Yeh" dado que é máis apropiada para a pronunciación nesas linguas. Os glifos son idénticos nas formas única e final ( ﻯ ﻰ ), pero non nas formas inicial e media, nas que a Farsi Yeh gaña dous puntos debaixo ( ﯾ ﯿ ) mentres que a ʾalif maqṣūra non os ten. </p> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Escribindo_o_hamza">Escribindo o <i>hamza</i></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Editar a sección: «Escribindo o hamza»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=9" title="Editar o código fonte da sección: Escribindo o hamza"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Inicialmente, a letra <i>ʾalif</i> indicaba unha glotal oclusiva, ou stop glotal, transcrito coma [ʔ], confirmando unha orixe común co <a href="/wiki/Lingua_fenicia" title="Lingua fenicia">fenicio</a>. Actualmente emprégase da mesma maneira que noutras <a href="/wiki/Abjad" title="Abjad">abjads</a>, con <i>yāʾ</i> e <i>wāw</i>, coma <i>mater lectionis</i>, é dicir, unha consoante que substitúe a unha vogal longa. Ademais, a través do paso do tempo o seu valor fonético foi escuro, xa que, <i>ʾalif</i> serve principalmente para substituír fonemas ou funcionar coma soporte gráfico para certos diacríticos. </p><p>Actualmente, o alfabeto árabe emprega o <i>hamza</i> principalmente para indicar un stop glotal, que pode aparecer en calquera parte dunha palabra. Porén, esta letra non funciona coma as outras: pode ser escrita soa ou cun apoio, nese caso convértese nun diacrítico: </p> <ul><li>Soa&#160;: ء</li> <li>Cun apoio&#160;: إ, أ (sobre ou baixo un <i>ʾalif</i>), ؤ (sobre un <i>wāw</i>), ئ (sobre un <i>yāʾ</i> '<i>sen puntos</i> ou <i>yāʾ hamza</i>).</li></ul> <p>Os detalles sobre coma escribir o <i>hamza</i> son discutidos abaixo, tralos datos sobre as vogais e os sinais de división en sílabas, porque as súas funcións están relacionadas. </p> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Ligaduras">Ligaduras</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=10" title="Editar a sección: «Ligaduras»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=10" title="Editar o código fonte da sección: Ligaduras"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A única ligadura obrigatoria é lām+'alif, tódalas outras ligaduras (yaa - meem etc) son opcionais. </p><p>Algunhas fontes inclúen un glifo (Ṣall-allahu alayhi wasallam): </p> <dl><dd><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Ficheiro:Sall-allahu-alayhi-wasallam.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/40/Sall-allahu-alayhi-wasallam.png/150px-Sall-allahu-alayhi-wasallam.png" decoding="async" width="150" height="81" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/Sall-allahu-alayhi-wasallam.png 1.5x" data-file-width="208" data-file-height="112" /></a></span></dd></dl> <p>e un glifo da palabra <i><a href="/wiki/Deus" title="Deus">Allah</a></i>: </p> <dl><dd><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Ficheiro:Arabic_ligature_Allah.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a8/Arabic_ligature_Allah.svg/150px-Arabic_ligature_Allah.svg.png" decoding="async" width="150" height="150" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a8/Arabic_ligature_Allah.svg/225px-Arabic_ligature_Allah.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a8/Arabic_ligature_Allah.svg/300px-Arabic_ligature_Allah.svg.png 2x" data-file-width="400" data-file-height="400" /></a></span></dd></dl> <p>O primeiro emprégase tras tódalas mencións ó nome de Sagrado profeta (que Allah o bendiga e lle conceda paz). O último é unha <i>solución alterna</i> debido á incompetencia da maioría dos procesadores de textos, que son incapaces de mostrar o Sagrado Nome correctamente debido ó seu sistema de mostralos símbolos vogais. Compare o seguinte texto, que depende do seu navegador e as fontes que teña instaladas: </p> <div style="font-size:350%"> الله </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Diacríticos"><span id="Diacr.C3.ADticos"></span>Diacríticos</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=11" title="Editar a sección: «Diacríticos»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=11" title="Editar o código fonte da sección: Diacríticos"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vogais">Vogais</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=12" title="Editar a sección: «Vogais»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=12" title="Editar o código fonte da sección: Vogais"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Os usuarios do árabe adoitan escribir <a href="/wiki/Lonxitude_voc%C3%A1lica" title="Lonxitude vocálica">vocais longas</a> pero omiten as curtas, polo que os lectores deben utilizar os seus coñecementos da lingua para suplir as vogais que faltan. Con todo, no sistema educativo e, en particular, nas clases de gramática árabe utilízanse estas vocais, xa que son cruciais para a gramática. Unha frase árabe pode ter un significado completamente distinto cun sutil cambio das vocais. Esta é a razón pola que nun texto tan importante como o Corán son obrigatorios os tres signos vocálicos básicos, do mesmo xeito que os <i><a href="/w/index.php?title=Signos_diacr%C3%ADticos_%C3%A1rabes&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Signos diacríticos árabes (a páxina aínda non existe)">ḥarakāt</a>]</i> e todos os demais signos diacríticos ou doutro tipo, por exemplo os <a href="/w/index.php?title=Cantilaci%C3%B3n&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Cantilación (a páxina aínda non existe)">signos de cantilación</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Vogais_curtas">Vogais curtas</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=13" title="Editar a sección: «Vogais curtas»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=13" title="Editar o código fonte da sección: Vogais curtas"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="detail principal"> <dl><dd><span><span><i>Artigo principal</i><i>:</i> <a href="/wiki/Diacr%C3%ADticos_do_alfabeto_%C3%A1rabe" title="Diacríticos do alfabeto árabe">Diacríticos do alfabeto árabe</a>.</span></span></dd></dl></div> <p>Na escritura árabe de uso cotián, nas publicacións xerais e nos sinais de tráfico, as vogais curtas non adoitan escribirse. Por outra banda, os exemplares do <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none"><a href="/wiki/Cor%C3%A1n" title="Corán">Corán</a></span> non poden ser avalados polos institutos relixiosos que os revisan a menos que se inclúan os diacríticos. Os libros infantís, os textos de primaria e as gramáticas árabes en xeral inclúen <a href="/wiki/Diacr%C3%ADtico" title="Diacrítico">diacríticos</a> en certa medida. Son os chamados textos "<a href="/wiki/Diacr%C3%ADticos_do_alfabeto_%C3%A1rabe" title="Diacríticos do alfabeto árabe">vogalizados</a>". </p><p>As vogais curtas deben escribirse con <a href="/wiki/Diacr%C3%ADtico" title="Diacrítico">diacríticos</a> situados enriba ou debaixo da consoante que as precede na sílaba. (Tódalas vogais en árabe, sexan curtas ou longas, seguen a unha consoante. Contrariamente ó que parece <i>sempre hai</i> unha consoante ó inicio de nomes coma Alí — en árabe <i>ʾAlī</i> — ou nunha palabra coma <i>ʾalif</i>.) </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Vogais curtas<br />(texto totalmente <a href="/wiki/Diacr%C3%ADticos_do_alfabeto_%C3%A1rabe" title="Diacríticos do alfabeto árabe">vogalizado</a>.) </th> <th>Código </th> <th>Nome </th> <th>Nome en escritura árabe </th> <th>Trans. </th> <th>Valor </th> <th scope="col" style="width: 50%;">Observacións </th></tr> <tr style="text-align:center;"> <td><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;"> ــَـ &#8206;</span> </td> <td><small>064E</small> </td> <td>fat·ḥah </td> <td><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;"> فَتْحَة &#8206;</span> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">a</span> </td> <td><span title="Transcrición no Alfabeto Fonético Internacional" class="AFI">/a/</span> </td> <td>Varía de [æ], [a], [ä], [ɑ], [ɐ], a [e], dependendo do dialecto nativo, da posición e do acento. </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;"> ــُـ &#8206;</span> </td> <td><small>064F</small> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ḍammah</span> </td> <td><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;"> ضَمَّة &#8206;</span> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">u</span> </td> <td><span title="Transcrición no Alfabeto Fonético Internacional" class="AFI">/u/</span> </td> <td>Varía de [ʊ], [o], a [u], dependendo do dialecto nativo, a posición e o acento. Aproximado ao inglés "OO" (como "b<b><u><i>oo</i></u></b>t" pero máis curto) </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td> <p><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;"> ــِـ &#8206;</span> </p> </td> <td><small>0650</small> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">kasrah</span> </td> <td><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;"> كَسْرَة &#8206;</span> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">i</span> </td> <td><span title="Transcrición no Alfabeto Fonético Internacional" class="AFI">/i/</span> </td> <td>Varía de [ɪ], [e], a [i], dependendo do dialecto nativo, a posición e o acento. Aproximado ao inglés "I" (como en "pick") </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vogais_longas">Vogais longas</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=14" title="Editar a sección: «Vogais longas»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=14" title="Editar o código fonte da sección: Vogais longas"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>No texto árabe totalmente vocalizado que se atopa en textos como o Corán, unha ā longa que segue a unha consonante que non é hamzah escríbese cun signo da curta (fatḥah) sobre a consonante máis un ʾalif tras ela; a ī longa escríbese como signo de i curta (kasrah) máis un yāʾ; e a ū longa como signo de u curta (ḍammah) máis un wāw. Brevemente, ᵃa = ā; ⁱy = ī; e ᵘw = ū. A ā longa que segue a un hamzah pode representarse por un ʾalif maddah ou por un hamzah libre seguido dun ʾalif (dous ʾalifs consecutivos nunca están permitidos en árabe). </p><p>A táboa seguinte mostra as vocais colocadas encima ou debaixo dun círculo punteado que substitúe a unha letra consoántica primaria ou a un signo <i><a href="/w/index.php?title=Shadda&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Shadda (a páxina aínda non existe)"><span lang="ar-Latn" title="ar Á transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">shaddah</span></a></i>. Para maior claridade na táboa, as letras primarias da esquerda utilizadas para marcar estas vogais longas móstranse só na súa forma illada. A maioría das consoantes conectanse á esquerda con , <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ʾalif</span> <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">wāw</span> e <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">yāʾ</span> escritas entón coa súa forma medial ou final. Ademais, a letra <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">yāʾ</span> da última fila pode conectar coa letra da súa esquerda, e entón utilizará unha forma medial ou inicial. Utilice a táboa de letras primarias para ver o seu <a href="/wiki/Glifo" title="Glifo">glifo</a> real e os tipos de unión. </p> <table class="wikitable"> <caption>Vogais longas (texto totalmente vocalizado) </caption> <tbody><tr> <th>Unicode </th> <th>Letra con diacrítico </th> <th>Nome </th> <th>Trans. </th> <th>Variantes </th> <th>Valor </th></tr> <tr style="text-align:center;"> <td style="padding:10px;"><small>064E 0627</small> </td> <td><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;">ـَـا&#8206;</span> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">fatḥah ʾalif</span> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ā</span> </td> <td><i>aa</i> </td> <td rowspan="2"><span title="Transcrición no Alfabeto Fonético Internacional" class="AFI">/aː/</span> </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td style="padding:10px;"><small>064E 0649</small> </td> <td><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;">ـَـى&#8206;</span> </td> <td><i>fatḥah ʾalif maqṣūrah</i> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="Transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ā</span> </td> <td><i>aa</i> </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td style="padding:10px;"><small>064F 0648</small> </td> <td><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;">ـُـو&#8206;</span> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ḍammah wāw</span> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ū</span> </td> <td><i>uw/ ou</i> </td> <td><span title="Transcrición no Alfabeto Fonético Internacional" class="AFI">/uː/</span> </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td style="padding:10px;"><small>0650 064A</small> </td> <td><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;">ـِـي&#8206;</span> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">kasrah yāʾ</span> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ī</span> </td> <td><i>iy</i> </td> <td><span title="Transcrición no Alfabeto Fonético Internacional" class="AFI">/iː/</span> </td></tr> <tr> <th colspan="6"> </th></tr> <tr style="text-align:center;"> <td><small>0650 0649</small> </td> <td><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;">ـِـى&#8206;</span> <p><sup id="cite_ref-regional-variation_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-regional-variation-6"><span>[</span>a<span>]</span></a></sup> </p> </td> <td><i>kasrah yāʾ</i> </td> <td><i>ī</i> </td> <td><i>iy</i> </td> <td><span title="Transcrición no Alfabeto Fonético Internacional" class="AFI">/iː/</span> </td></tr></tbody></table> <p>Nun texto non vocalizado (aquel no que as vogais curtas non están marcadas), as vogais longas están representadas pola vogal en cuestión: <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ʾalif ṭawīlah/maqṣūrah</span>, <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">wāw</span>, ou <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">yāʾ</span>. As vogais longas escritas no medio dunha palabra dun texto non vocalizado trátanse como consoantes cunha <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">sukūn</span> (véxase máis abaixo) nun texto con diacríticos completos. Tamén neste caso, a táboa mostra as letras vocálicas longas só de forma illada para maior claridade. </p><p>O <i>a</i> longo que segue a unha consoante distinta de hamzah escríbese cun signo curto-<i>a</i> na consoante máis un alif despois del (<i>ʾalif</i>). </p><p>O <i>i</i> longo ten como signo o <i>i</i> curto máis o yaa <i>yāʾ</i>, e o <i>u</i> longo ten como signo o <i>u</i> curto máis o waaw, polo tanto aā = ā, iy = ī e uw = ū); </p><p>O <i>a</i> longo seguido do son hamzah pode ser representado por un alif-madda ou por un hamzah flotante seguido por un alif. </p><p>Nos textos non vogalizados (aqueles nos que as vogais curtas non se escriben), as vogais longas son representadas pola consoante en cuestión (alif, yaa, waaw). As vogais longas escritas no medio dunha verba trátanse coma consoantes <i>¿tomando?</i> <i>sukūn</i> (ver abaixo) nun texto que teña moitos diacríticos. </p><p>As combinacións <span lang="ar">وا</span> e <span lang="ar">يا</span> pronúncianse sempre <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">wā</span> e <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">yāʾ</span> respectivamente. A excepción é o sufijo <span lang="ar">ـوا۟</span> nas terminacións verbais nas que <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ʾalif</span> é silencioso, o que dá lugar a <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ū</span> ou <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">aw</span>. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Vogais longas<br />(texto non vocalizado) </th> <td>Nome </td> <td>Trans. </td> <td>Valor </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td style="padding:10px;"><small>0627</small><br /><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;">ا&#8206;</span> </td> <td>(<span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">fatḥah</span> implícita) <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ʾalif</span> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ā</span> </td> <td rowspan="2"><span title="Transcrición no Alfabeto Fonético Internacional" class="AFI">/aː/</span> </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td style="padding:10px;"><small>0649</small><br /><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;">ى&#8206;</span> </td> <td>(<span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">fatḥah</span> implícita) <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ʾalif maqṣūrah</span> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="Transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ā</span> / <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">y</span> </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td style="padding:10px;"><small>0648</small><br /><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;">و&#8206;</span> </td> <td>(<span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ḍammah</span> implícita) <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">wāw</span> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ū</span> </td> <td><span title="Transcrición no Alfabeto Fonético Internacional" class="AFI">/uː/</span> </td></tr> <tr style="text-align:center;"> <td style="padding:10px;"><small>064A</small><br /><span class="script-arabic script-Arab" dir="rtl" style="font-family:Harmattan,Scheherazade,Lateef,Alkalami,Amiri,&#39;DejaVu Sans&#39;,FreeSerif,&#39;Noto Naskh Arabic&#39;,&#39;Droid Arabic Naskh&#39;,&#39;Arabic Typesetting&#39;,&#39;Sakkal Majalla&#39;,&#39;Traditional Arabic&#39;,&#39;Simplified Arabic&#39;,&#39;Caribri&#39;,&#39;Segoe UI&#39;,&#39;Microsoft Sans Serif&#39;,Arial,&#39;Times New Roman&#39;,serif,sans-serif; font-size: 125%; font-weight:normal;">ي&#8206;</span> </td> <td>(<span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">kasrah</span> implícita) <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">yāʾ</span> </td> <td><span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ī</span> </td> <td><span title="Transcrición no Alfabeto Fonético Internacional" class="AFI">/iː/</span> </td></tr></tbody></table> <p>Ademais, ao transliterar nomes e palabras de préstamo, os falantes de árabe escriben a maioría ou todas as vogais como longas (<span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ā</span> con <big><span lang="ar"><a href="/w/index.php?title=%D8%A7&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ا (a páxina aínda non existe)">ا</a></span></big> <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ʾalif</span>, <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ē</span> e <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ī</span> con <big><span lang="ar"><a href="/w/index.php?title=%D9%8A&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ي (a páxina aínda non existe)">ي</a></span></big> <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">yaʾ</span>, e <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ō</span> e <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">ū</span> con <big><span lang="ar"><a href="/w/index.php?title=%D9%88&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="و (a páxina aínda non existe)">و</a></span></big> <span lang="ar-Latn" title="ar ALA transliteración" class="Unicode" style="white-space:normal; text-decoration: none">wāw</span>), o que significa que se aproxima a un alfabeto verdadeiro. </p><p>As vogais longas escritas no medio dunha palabra trátanse como consoantes que toman sukūn (véxase máis adiante) nun texto que ten diacríticos completos. </p><p>Para aclaralo, as vogais <i>se situarán</i> enriba ou debaixo da letra د <i>dāl</i> polo que cómpre le-los resultados [da], [di], [du] etc. Teña en conta que د <i>dāl</i> é unha das seis letras que non se unen pola esquerda e está usada aquí coma exemplo. Outras letras si que se unen a <i>ʾalif</i>, <i>wāw' e </i>yāʾ<i>.</i> </p> <table border="1"> <tbody><tr> <th>Vogais simples </th> <th>Nome </th> <th>Trans. </th> <th>Valor </th></tr> <tr align="center"> <td>دَ</td> <td>fatḥa</td> <td>a</td> <td>[a] </td></tr> <tr align="center"> <td>دِ</td> <td>kasra</td> <td>i</td> <td>[i] </td></tr> <tr align="center"> <td>دُ</td> <td>ḍamma</td> <td>u</td> <td>[u] </td></tr> <tr align="center"> <td>دَ‌ا</td> <td>fatḥa ʾalif </td> <td>ā</td> <td>[aː] </td></tr> <tr align="center"> <td>دَ‌ى </td> <td>fatḥa ʾalif maqṣūra </td> <td>ā / aỳ</td> <td>[aː] </td></tr> <tr align="center"> <td>دِ‌ي</td> <td>kasra yāʾ </td> <td>ī / iy</td> <td>[iː] </td></tr> <tr align="center"> <td>دُ‌و</td> <td>ḍamma wāw </td> <td>ū / uw</td> <td>[uː] </td></tr></tbody></table> <table> <tbody><tr> <td colspan="2"><i>letras tanwiin:</i> </td></tr> <tr> <td width="50">ً, ٍ, ٌ </td> <td>empregadas para produci-lo final /an/, /in/, e /un/ respectivamente. ً emprégase acotío en combinación con ا ‎( اً ). </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Signos_silábicos_e_outros"><span id="Signos_sil.C3.A1bicos_e_outros"></span>Signos silábicos e outros</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=15" title="Editar a sección: «Signos silábicos e outros»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=15" title="Editar o código fonte da sección: Signos silábicos e outros"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Shadda">Shadda</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=16" title="Editar a sección: «Shadda»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=16" title="Editar o código fonte da sección: Shadda"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>ّ <i>shadda</i> marca a xeminación dunha consoante; kasra (ver abaixo) móvese, cando está presente, entre o shadda e a consoante xeminada. </p> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Sukūn"><span id="Suk.C5.ABn"></span><i>Sukūn</i></h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=17" title="Editar a sección: «Sukūn»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=17" title="Editar o código fonte da sección: Sukūn"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Unha sílaba árabe pode ser aberta (rematar nunha vogal) ou pechada (se remata nunha consoante). </p> <ul><li>aberto: CV [vogal-consoante] (vogal longa ou curta);</li> <li>pechada: CVC (só vogal curta).</li></ul> <p>Cando a sílaba é pechada, pódese indicar que a consoante que a pecha non vai acompañada dunha vogal marcándoa cun signo chamado <i>sukūn</i>, que ten a forma "°", para eliminar calquera ambigüidade, especialmente cando o texto nos se vocaliza: é preciso lembrar que un texto padrón componse exclusivametne de series de consoantes; así, a palabra <i>qalb</i>, "corazón", escríbese <i>qlb</i>. <i>Sukūn</i> permite saber onde non colocar unha vogal: <i>qlb</i> podería, de feito, lerse /qVlVbV/; mais se se escribe cun <i>sukūn</i> por riba do <i>l</i> e o b <i>b</i>, só se pode interpretar como a forma /qVlb/ (canto a saber que vogar empregar, cómpre memorizar a palabra); escríbese isto: قلْبْ (sen ligadura: ق‌لْ‌بْ). </p><p>Pódese pensar que nun texto vocalizado non se precisa do <i>sukūn</i> porque a ausencia dunha vogar detrás dunha consoante poderíase sinalar simplemente non escribindo ningunha marca sobre ela, de maneira que قِلْبْ sería redundante. Non resulta ser así por causa de que esa convención ("a ausencia dunha marca vocálica significa a ausencia dun son vocálico) non existe: de feito, k + u + t + b pódese ler "kutib". Unha regra deste tipo tería sentido se todos os que escribisen a marca vocálica estivesen obrigados a escribir todas as marcas vocálicas na mesma palabra, o que non acontece. De feito, pódense escribir tantas marcas vocálicas como se queira. </p><p>Porén, no Corán cómpre escribir todas as marcas vocálicas: nel, o sukuun por riba dunha letra (excepto o alef, que indica un "a" longo) indica que se pronuncia mais que non vai seguido dunha vogal curta, mentres que a ausencia de calquera signo por riba dunha letra (a excepción do alef) indica que a consoante non se pronuncia. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Lectura">Lectura</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=18" title="Editar a sección: «Lectura»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=18" title="Editar o código fonte da sección: Lectura"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="toccolours" cellpadding="0" cellspacing="0" style="float:right; clear:right; font-size:85%; width:400px; margin:0 0 1em 1em;"> <tbody><tr style="background:#83c30f;"> <th colspan="3" style="text-align:center;">Uso mundial do alfabeto árabe </th></tr> <tr> <td colspan="3"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Ficheiro:Arabic_alphabet_world_distribution.png" class="mw-file-description" title="Distribución Mundial do alfabeto árabe."><img alt="Distribución Mundial do alfabeto árabe." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fb/Arabic_alphabet_world_distribution.png/400px-Arabic_alphabet_world_distribution.png" decoding="async" width="400" height="221" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fb/Arabic_alphabet_world_distribution.png 1.5x" data-file-width="600" data-file-height="331" /></a><figcaption>Distribución Mundial do alfabeto árabe.</figcaption></figure> </td></tr> <tr> <td style="width:10px; height:10px; background:#00884B;"></td> <td>&#160;→&#160;</td> <td>Países onde a escritura árabe é a única ortografía oficial </td></tr> <tr> <td style="width:10px; height:10px; background:#83C30F;"></td> <td>&#160;→&#160;</td> <td>Países onde a escritura árabe é usada oficialmente xunto a outras ortografías. </td></tr></tbody></table> <p>O alfabeto de uso máis común actualmente, chamado hiŷā'ī (هِجَائِي) ou alifbā'ī (أَلِفْبَائِي), agrupa as letras por similitude gráfica. Moitos grafemas teñen un mesmo trazo básico e distínguense entre si grazas a uns puntos situados encima ou debaixo do trazo. Estes puntos incorporáronse na época da expansión <a href="/wiki/Islam" title="Islam">islámica</a>: ata entón, a escritura utilizábase pouco e frecuentemente como unha especie de <a href="/w/index.php?title=Taquigraf%C3%ADa&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Taquigrafía (a páxina aínda non existe)">taquigrafía</a> de uso persoal para elaborar rexistros, contratos, <a href="/wiki/Albar%C3%A1" title="Albará">albarás</a> etc. As necesidades ligadas á administración do novo Estado islámico, así como á correcta transmisión do <a href="/wiki/Cor%C3%A1n" title="Corán">Corán</a> fixeron necesario o perfeccionamento do sistema de escritura. As letras representan consoantes ou vogais longas. En caso de necesidade poden utilizarse uns signos diacríticos adicionais para representar as vogais breves. Devanditos signos úsanse sobre todo en textos didácticos e en escritos cuxa correcta vocalización considérase especialmente importante, como o Corán. De feito, inventáronse precisamente para asegurar a correcta transmisión do libro sacro, sobre todo entre musulmáns non árabes. </p><p>No caso de que non se utilicen os diacríticos vocálicos, que é o caso na maioría dos textos, para unha correcta lectura o lector debe coñecer a palabra ou ben deducir a súa vocalización pola súa morfoloxía e polo contexto. Esta é unha característica común a todas as escrituras alfabéticas semíticas. Exemplos: </p> <ul><li>A palabra KTB (كتب) pode lerse <i>kataba</i> (el escribiu), <i>kutiba</i> (foi escrito) ou <i>kutub</i> (libros). Será o contexto o que dea as pistas para a correcta lectura.</li> <li>A palabra 'STKTB (استكتب) só pode lerse <i>istaktaba</i> (el pediu a alguén que escribise), porque é a única vocalización posible de acordo coas regras da morfoloxía para palabras coa forma 'ST123 (onde os números indican as tres consoantes da raíz da palabra, neste caso KTB, "escribir").</li></ul> <p>As vogais longas poden deducirse da presenza das semiconsonantes ي (E) e و (W), que polo xeral aparecen unidas ás vogais breves <i>i</i> e <i>ou</i> para dar as correspondentes longas, e polo signo <i>álif</i> (&#160;ا&#160;), que xeralmente representa a vogal <i>a</i> longa, aínda que en inicio de palabra pode representar calquera vogal. </p><p>Agás contadísimas excepcións, a cada <a href="/wiki/Grafema" title="Grafema">grafema</a> corresponde un <a href="/wiki/Fonema" title="Fonema">fonema</a>, isto é, non existen letras mudas nin letras que en determinadas posicións, ou unidas a outras, teñan un valor distinto ao que lles corresponde en principio. </p><p>Nos dialectos árabes falados, algunhas letras teñen varios valores diferentes ao que teñen en árabe clásico. Moitas veces, estas particularidades locais de pronuncia mantéñense cando o falante tenta utilizar o árabe estándar, polo que se indican no apartado de descrición das letras. Pero convén aclarar que o árabe estándar ten unha pronuncia estándar, que é a que se ensina nas escolas e que se considera universalmente como <i>a mellor</i>. Así pois, a pesar de que moitos exipcios pronunciarán [ʔalbek] no canto de [qalbuk] cando falan na súa casa, calquera locutor árabe de televisión, xa sexa exipcio ou doutro país, pronunciará sempre a letra qaf como unha oclusiva uvular. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="As_letras">As letras</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=19" title="Editar a sección: «As letras»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=19" title="Editar o código fonte da sección: As letras"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:Machine_a_ecrire_arabe.png" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Machine_a_ecrire_arabe.png/170px-Machine_a_ecrire_arabe.png" decoding="async" width="170" height="172" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Machine_a_ecrire_arabe.png/255px-Machine_a_ecrire_arabe.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Machine_a_ecrire_arabe.png/340px-Machine_a_ecrire_arabe.png 2x" data-file-width="872" data-file-height="880" /></a><figcaption>Máquina de escribir con teclado árabe.</figcaption></figure> <p>Na escritura árabe as letras da mesma palabra escríbense sempre ligadas entre si, agás 6 letras que non poden conectarse coa letra seguinte (aínda que si coa anterior), o que obriga a deixar un pequeno espazo de separación; estas 6 letras que non conectan son: alif (ا), dāl (د), ḏāl (ذ), rā' (ر), zāy (ز) e wāu (و). </p> <ul><li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%A7&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ا (a páxina aínda non existe)">Álif</a></b> (ا): Non ten un son determinado. Pode servir de soporte a unha vogal inicial, a unha <a href="/w/index.php?title=%D8%A1&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ء (a páxina aínda non existe)">hamza</a> [ʔ], representar unha vogal <i>a</i> longa, ou servir como distintivo ortográfico para certos finais. Non se une á letra seguinte (aínda que si á anterior) e só ten unha forma, a de trazo vertical.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%A8&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ب (a páxina aínda non existe)">Ba'</a></b> (ب): É un simple trazo horizontal cun punto debaixo. É o son /b/ en español a principio de palabra. Lese como a letra <i>b</i> en <i>barco</i>.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%AA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ت (a páxina aínda non existe)">Ta'</a></b> (ت): Escríbese como o anterior pero con dous puntos encima e non ten punto debaixo. Soa como a <i>t</i> galega en <i>atar</i>.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%AB&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ث (a páxina aínda non existe)">Tha'</a></b> (ث): Representa o son dunha consoante <a href="/w/index.php?title=Fricativa_dental_xorda&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Fricativa dental xorda (a páxina aínda non existe)">fricativa dental xorda</a> ([θ]), como o da <i>z</i> da maior parte de <a href="/wiki/Lingua_galega" title="Lingua galega">Galicia</a> <i>rezar</i>, <i>zona</i>, ou como o son inglés <i>th</i> de <i>think</i>. En certos dialectos, por exemplo o marroquí, adoita pronunciarse igual que a <a href="/w/index.php?title=%D8%AA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ت (a páxina aínda non existe)">ta'</a>. Escríbese como as dúas anteriores pero con tres puntos encima.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%AC&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ج (a páxina aínda non existe)">Ğim</a></b> o <b>Ŷim</b> (ج): Soa como a <i>j <a href="/wiki/Lingua_francesa" title="Lingua francesa">francesa</a></i> ou, máis forte, como a <i>j inglesa</i>. Debúxase como unha <a href="/wiki/Cella" class="mw-redirect" title="Cella">cella</a> cun punto inferior, cun trazo final semicircular se vai en posición final ou illada. No <a href="/wiki/%C3%81rabe_exipcio" title="Árabe exipcio">dialecto exipcio</a> e outras variedades locais pronúnciase como a <i>g</i> oclusiva en <i>enganar</i>.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%AD&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ح (a páxina aínda non existe)">Ḥa'</a></b> (ح): Escríbese en todo igual á letra anterior pero sen o punto inferior. Representa un son inexistente no galego, unha aspiración realizada na farinxe, que produce unha impresión sonora intermedia entre unha [h] e unha [x].</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%AE&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="خ (a páxina aínda non existe)">Ḫa'</a></b> (خ): Escríbese igual que as dúas anteriores pero co punto encima da letra e non no seu interior. Representa o son da letra <i>j</i> do español na súa realización forte ([x]) como en <i>Juan</i>, <i>Jorge</i> e <i>Jaime</i>, aínda que adoita pronunciarse algo máis forte en árabe.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%AF&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="د (a páxina aínda non existe)">Dal</a></b> (د): Representa o son <i>d</i> galego a principio de palabra, como no primeira <i>d</i> de <i>débeda</i>. Non se une coa letra seguinte e só ten unha forma.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%B0&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ذ (a páxina aínda non existe)">Ḏal</a></b> (ذ): Representa o son parecido ao do segunda <i>d</i> de <i>débeda</i> en galego, ou a <i>th</i> inglesa en <i>this</i>. Escríbese en todo igual que a letra anterior (dal) pero cun punto encima; como esta tampouco se une coa letra que a segue. Pronúnciase frecuentemente como a <a href="/w/index.php?title=%D8%B2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ز (a páxina aínda non existe)">zay</a> ou como a <a href="/w/index.php?title=%D8%AF&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="د (a páxina aínda non existe)">dal</a> en árabe falado.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%B1&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ر (a páxina aínda non existe)">Ra'</a></b> (ر): Representa o son <i>r</i> en <i>cara</i>. Ten a forma dun sinxelo trazo descendente. Non se une coa letra seguinte e só ten unha forma.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%B2&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ز (a páxina aínda non existe)">Zay</a></b> (ز): Escríbese igual que o anterior pero cun punto encima. O seu son é o dunha <i>s</i> sonora, como a <i>z</i> inglesa en <i>zoo</i>, francesa "Zéro" ou "maiSon" ou o <a href="/wiki/Al%C3%B3fono_(fon%C3%A9tica)" title="Alófono (fonética)">alófono</a> de <i>s</i> na palabra <i>desde</i> na súa pronuncia non aspirada. Non se une coa letra seguinte.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%B3&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="س (a páxina aínda non existe)">Sen</a></b> (س): Representa o son de <i>s</i>. O seu trazo principal é de dous vales, tendo un trazo final cara a abaixo en caso de posición final ou illada.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%B4&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ش (a páxina aínda non existe)">Shin</a></b> (ش): Representa o son de <i>x</i> catalá, <i>sh</i> inglesa, <i>sch</i> <a href="/wiki/Lingua_alem%C3%A1" title="Lingua alemá">alemá</a>, <i>sci</i> <a href="/wiki/Lingua_italiana" title="Lingua italiana">italiana</a>, ou <i>ch</i> francesa e <a href="/wiki/Lingua_portuguesa" title="Lingua portuguesa">portuguesa</a>. Escríbese igual que o anterior pero con tres puntos encima.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%B5&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ص (a páxina aínda non existe)">Ṣad</a></b> (ص): É un son similar á <i>s</i> pero pronunciado dun modo especial, que se denomina <i>enfático</i>. Estas letras enfáticas pronúncianse coa parte posterior da lingua algo máis levantada do normal, o que modifica o timbre das vogais da contorna escurecéndoas un pouco, e mesmo afecta a outras consoantes da contorna.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%B6&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ض (a páxina aínda non existe)">Ḍad</a></b> (ض): O seu son é unha <i>d</i> enfática. É na súa forma igual á letra anterior pero cun punto encima. A lingua árabe chamouse a <i>lingua da Ḍad</i>, pois tradicionalmente pensouse que este son era exclusivo do árabe, aínda que en realidade dáse tamén noutras linguas pouco coñecidas.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%B7&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ط (a páxina aínda non existe)">Ṭa'</a></b> (ط): O seu son é unha <i>t</i> enfática absolutamente xorda. Só ten unha forma.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%B8&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ظ (a páxina aínda non existe)">Ẓa'</a></b> (ظ): O seu son é unha <i>d fricativa enfática</i> ou ben <i>s sonora enfática</i>; este son desapareceu da maioría dos dialectos falados actuais. É un fonema interdental que se realiza colocando a lingua entre os dentes e pronunciando unha <i>d</i>, pero ademais facéndoa enfática. É na súa forma igual á letra anterior, pero cun punto encima. Nos dialectos do <a href="/wiki/Magreb" title="Magreb">Magreb</a> adoita pronunciarse como a <a href="/w/index.php?title=%D8%B6&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ض (a páxina aínda non existe)">ḍad</a>.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%B9&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ع (a páxina aínda non existe)">ʿayn</a></b> (ع): Non ten equivalente en galego. É un son <a href="/w/index.php?title=Fricativa_far%C3%ADnxea_sonora&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Fricativa farínxea sonora (a páxina aínda non existe)">fricativo farínxeo sonoro</a> producido por constrinximento da farinxe.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%BA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="غ (a páxina aínda non existe)">Ġayn</a></b> (غ): Non existe este son en galego, pois aínda que é un son parecido á <i>g</i> en <i>esgotado</i>, é moito máis forte (fricativo e non aproximante). Parécese á <i>r</i> gutural francesa. Ten igual forma que a letra anterior pero cun punto encima.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D9%81&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ف (a páxina aínda non existe)">Fa'</a></b> (ف): Soa como <i>f</i>. Represéntase cun pequeno anel cun punto encima, cun trazo final cara a adiante para a posición final ou illada. No Magreb aínda se poden atopar en escritos do <a href="/wiki/S%C3%A9culo_XIX" title="Século XIX">século XIX</a> e <a href="/wiki/S%C3%A9culo_XX" title="Século XX">XX</a> a letra fa' co punto debaixo da letra (&#160;ڥ&#160;) representando o signo ﻒ a <a href="/w/index.php?title=%D9%82&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ق (a páxina aínda non existe)">qaf</a>.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D9%82&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ق (a páxina aínda non existe)">Qaf</a></b> (ق): Poderíase aproximar a unha <i>k</i> en español pronunciada na úvula. A súa escritura é igual á anterior, con dous puntos en lugar dun, agás polo trazo final cando o ten, que se fai por baixo da liña. En moitos dialectos pronúnciase co son do ataque vocal oclusivo da <a href="/w/index.php?title=%D8%A1&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ء (a páxina aínda non existe)">hamza</a>, e noutros como unha qaf sonora [ɢ] ou unha <i>g</i> oclusiva [g].</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D9%83&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ك (a páxina aínda non existe)">Kaf</a></b> (ك): Son de <i>c</i> en <i>casa</i> ou <i>k</i> en <i>quilo</i>. Ten dúas formas distintas opcionais cando está en posición final.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D9%84&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ل (a páxina aínda non existe)">Lam</a></b> (ل): Representa o son <i>l</i>. Escríbese como un trazo vertical, e diferénciase da álif en que a lam si se une coa seguinte. Cando a segue unha <a href="/w/index.php?title=%D8%A7&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ا (a páxina aínda non existe)">álif</a>, forma obrigatoriamente a ligadura <a href="/w/index.php?title=%D9%84%D8%A7&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="لا (a páxina aínda non existe)">لا</a>, denominada lam-álif.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D9%85&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="م (a páxina aínda non existe)">Mim</a></b> (م): Son <i>m</i>.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D9%86&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ن (a páxina aínda non existe)">Nun</a></b> (ن): Son <i>n</i>. En principio e interior de palabra escríbese como o grupo da <a href="/w/index.php?title=%D8%A8&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ب (a páxina aínda non existe)">ba</a>, <a href="/w/index.php?title=%D8%AA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ت (a páxina aínda non existe)">ta'</a> e <a href="/w/index.php?title=%D8%AB&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ث (a páxina aínda non existe)">ṯa'</a>, diferenciándose só por ter un punto encima; en cambio as formas final e illada saen por baixo da liña.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D9%87&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ه (a páxina aínda non existe)">Ha'</a></b> (ه): Son aspirado suave, como a pronuncia de <i>j</i> das rexións do sur de <a href="/wiki/Espa%C3%B1a" title="España">España</a> e na <a href="/wiki/Mar_Caribe" title="Mar Caribe">zona caribeña</a>, ou a <i>h</i> aspirada inglesa e alemá. As súas formas segundo sexa inicial, media, final ou illada son notablemente distintas. Xunto cos dous puntos da <a href="/w/index.php?title=%D8%AA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ت (a páxina aínda non existe)">ta'</a> forma a <i><a href="/w/index.php?title=%D8%A9&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ة (a páxina aínda non existe)">tāʾ marbūṭa</a></i> (ة), que en árabe xeralmente indica o <a href="/wiki/X%C3%A9nero_gramatical" title="Xénero gramatical">xénero feminino</a>.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D9%88&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="و (a páxina aínda non existe)">Waw</a></b> (و): Só ten unha forma e non se une coa letra seguinte. Como consoante representa unha semivocal como a <i>o</i> en <i>óso</i>; pode servir para denotar unha vocal <i>o</i> longa ou de soporte para a <a href="/w/index.php?title=%D8%A1&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ء (a páxina aínda non existe)">hamza</a>.</li> <li><b><a href="/w/index.php?title=%D9%8A&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ي (a páxina aínda non existe)">Xa'</a></b> (ي): Escríbese como <a href="/w/index.php?title=%D8%A8&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ب (a páxina aínda non existe)">ba</a>, <a href="/w/index.php?title=%D8%AA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ت (a páxina aínda non existe)">ta'</a>, <a href="/w/index.php?title=%D8%AB&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ث (a páxina aínda non existe)">ṯa'</a> e <a href="/w/index.php?title=%D9%86&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ن (a páxina aínda non existe)">nun</a> en posición inicial e interior, pero ten forma propia se é illada ou final. Como consoante representa unha semiconsonante como a <i>i</i> en <i>tierra</i> no español; como vogal, denota <i>i</i> longa, ou pode servir como soporte para a <a href="/w/index.php?title=%D8%A1&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ء (a páxina aínda non existe)">hamza</a>. Posúe a variante ى, que se chama <i>álif maqsura</i> e utilízase como terminación; pronúnciase entón como unha <i>a</i> longa.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Grafemas_auxiliares">Grafemas auxiliares</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=20" title="Editar a sección: «Grafemas auxiliares»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=20" title="Editar o código fonte da sección: Grafemas auxiliares"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Ficheiro:Koran.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/Koran.png/170px-Koran.png" decoding="async" width="170" height="142" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/Koran.png/255px-Koran.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/Koran.png/340px-Koran.png 2x" data-file-width="640" data-file-height="536" /></a><figcaption>Páxinas do Corán, os diacríticos serven para transcribir todos os sons e así evitar malinterpretaciones</figcaption></figure> <ul><li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%A1&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ء (a páxina aínda non existe)">Hamza</a></b> (ء): é un grafema auxiliar do alfabeto árabe, híbrido entre letra e diacrítico; denota o que se denomina un 'ataque vocálico' ou un 'alto glotal', un son glotal oclusivo similar ao que poden facer os españois ao dicir "mira a Ana", se queremos separar os sons <i>a</i> entre as tres palabras para que se entenda ben. Esas pequenas pausas son golpes glotais similares á hamza. Dependendo da súa situación na palabra, aparecerá sen soporte, ou montada sobre unha <a href="/w/index.php?title=%D8%A7&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ا (a páxina aínda non existe)">álif</a> unha <a href="/w/index.php?title=%D9%88&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="و (a páxina aínda non existe)">waw</a> ou unha <a href="/w/index.php?title=%D9%8A&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ي (a páxina aínda non existe)">ya'</a>. En árabe falado adoita desaparecer.<sup id="cite_ref-grafon_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-grafon-4"><span>[</span>4<span>]</span></a></sup></li> <li><b><a href="/w/index.php?title=Sh%C3%A1dda&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Shádda (a páxina aínda non existe)">Shádda</a></b> ( ّ ): indica a xeminación ou cantidade longa da consoante sobre a que vai escrito.<sup id="cite_ref-grafon_4-2" class="reference"><a href="#cite_note-grafon-4"><span>[</span>4<span>]</span></a></sup></li> <li><b><a href="/w/index.php?title=Tanwin&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Tanwin (a páxina aínda non existe)">Tanwin</a></b> ( ً ٍ ٌ ): consiste na adición dunha <a href="/w/index.php?title=%D9%86&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ن (a páxina aínda non existe)">nun</a> final a un <a href="/wiki/Substantivo" title="Substantivo">substantivo</a> ou <a href="/wiki/Adxectivo" title="Adxectivo">adxectivo</a> que xeralmente indica que é totalmente <a href="/wiki/Declinaci%C3%B3n_(gram%C3%A1tica)" title="Declinación (gramática)">declinable</a> e sintácticamente indeterminado. Con todo, certos <a href="/wiki/Onom%C3%A1stica" title="Onomástica">nomes propios</a>, que son semánticamente substantivos definidos, parten de substantivos orixinalmente indeterminados e polo tanto conservan a <a href="/w/index.php?title=Nunaci%C3%B3n&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Nunación (a páxina aínda non existe)">nunación</a>. Ex..: مُحَمَّدٌ, <i>Muḥammadun</i>, «<a href="/wiki/Mahoma" title="Mahoma">Maḥoma</a>».<sup id="cite_ref-grafon_4-3" class="reference"><a href="#cite_note-grafon-4"><span>[</span>4<span>]</span></a></sup></li></ul> <p>Vogais breves: </p> <ul><li>Fatḥah ⟨فَتْحَة⟩&#160;: é unha pequena liña diagonal posta sobre unha letra, e representa unha vogal curta e baixa, similar a [a]. A palabra <i>fatḥah</i> significa <i>abertura</i> e refírese á maior apertura da boca ao producir esta vocal. Exemplo coa consoante dāl: ⟨دَ⟩ /da/.</li> <li>Kasrah ⟨كَسْرَة⟩&#160;: é unha liña diagonal similar á fatḥah pero situada baixo a letra no canto de sobre ela. A palabra <i>kasrah</i> significa <i>ruptura</i>. Este signo representa unha vogal curta, anterior e alta, similar a [i]. Exemplo coa consoante dāl: ⟨دِ⟩ /di/.</li> <li>Ḍammah ⟨ضَمَّة⟩&#160;: é un pequeno diacrítico en forma de lazo similar á letra wāw, posto encima dunha letra; representa unha vogal curta, posterior e alta, similar a [u]. Exemplo coa consoante dāl: ⟨دُ⟩ /du/.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Grafías_especiais"><span id="Graf.C3.ADas_especiais"></span>Grafías especiais</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=21" title="Editar a sección: «Grafías especiais»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=21" title="Editar o código fonte da sección: Grafías especiais"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><b><a href="/w/index.php?title=%D9%84%D8%A7&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="لا (a páxina aínda non existe)">Lam-alif</a></b> (لا): ligadura formada por <a href="/w/index.php?title=%D9%84&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ل (a páxina aínda non existe)">lam</a> seguida de <a href="/w/index.php?title=%D8%A7&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ا (a páxina aínda non existe)">alif</a>.<sup id="cite_ref-grafon_4-4" class="reference"><a href="#cite_note-grafon-4"><span>[</span>4<span>]</span></a></sup> Se nunha palabra aparecen esas dúas letras nesa orde, é obrigatorio representalas con ligadura.</li></ul> <ul><li><b><a href="/w/index.php?title=%D8%A9&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ة (a páxina aínda non existe)">tāʾ marbūṭa</a></b> (ة): é unha variante da letra <a href="/w/index.php?title=%D8%AA&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ت (a páxina aínda non existe)">ta'</a> que só se utiliza ao final das palabras, denotando xeralmente a terminación de <a href="/wiki/Feminino" class="mw-redirect" title="Feminino">feminino</a>. En <a href="/wiki/Lingua_%C3%A1rabe" title="Lingua árabe">árabe moderno</a> representa o son final /-a/ e, cando está en <a href="/w/index.php?title=Estado_construto&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Estado construto (a páxina aínda non existe)">estado construto</a>, /-at/.<sup id="cite_ref-grafon_4-5" class="reference"><a href="#cite_note-grafon-4"><span>[</span>4<span>]</span></a></sup></li> <li><b>alif maqṣūra</b> (ى): variante da alif que aparece en certas palabras, sempre ao final.</li> <li><b>alif madda</b> (آ): equivale a unha alif con <a href="/w/index.php?title=%D8%A1&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ء (a páxina aínda non existe)">hamza</a> pero representa unha vogal longa e non curta.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Proposta_de_reforma_da_escritura">Proposta de reforma da escritura</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=22" title="Editar a sección: «Proposta de reforma da escritura»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=22" title="Editar o código fonte da sección: Proposta de reforma da escritura"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>En calquera caso, a lectura esixe certo grao de comprensión do texto e de coñecemento da gramática. Por esta razón, un reducido grupo de académicos propuxo nos <a href="/wiki/Anos_1920" class="mw-redirect" title="Anos 1920">anos 1920</a> adoptar o alfabeto latino, tal e como fixera <a href="/wiki/Turqu%C3%ADa" title="Turquía">Turquía</a>, argumentando que "outros pobos len para comprender; nós debemos comprender para poder ler". Este foi reincorporado oficialmente polo goberno turco no ano 2014, pero só para o ámbito confesional. A proposta desestimouse, pero permaneceu aberto o debate de ata que punto este sistema de escritura dificultaba a <a href="/wiki/Alfabetizaci%C3%B3n" title="Alfabetización">alfabetización</a>. Hoxe en día téndese máis a pensar que os problemas de alfabetización son ante todo económicos e políticos, xa que non parece presentar ningunha dificultade en <a href="/wiki/Israel" title="Israel">Israel</a>, que ten un sistema de escritura similar, nin en países como <a href="/wiki/Rep%C3%BAblica_Popular_da_China" title="República Popular da China">China</a> ou <a href="/wiki/Xap%C3%B3n" title="Xapón">Xapón</a>, sempre que se conte cos medios e a vontade política necesarios de cada individuo. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Numerais_arábigos"><span id="Numerais_ar.C3.A1bigos"></span>Numerais arábigos</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=23" title="Editar a sección: «Numerais arábigos»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=23" title="Editar o código fonte da sección: Numerais arábigos"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Hai dúas clases de numerais arábigos; os numerais arábigos estándar e os numerais orientais, usados na <a href="/wiki/Escritura" class="mw-redirect" title="Escritura">escritura</a> arábiga en <a href="/wiki/Ir%C3%A1n" title="Irán">Irán</a>, <a href="/wiki/Paquist%C3%A1n" title="Paquistán">Paquistán</a> e a <a href="/wiki/India" title="India">India</a>. En Árabe, eses números son chamados "números hindús" (أرقام هندية). Hoxe en día nos países do <a href="/wiki/Norte_de_%C3%81frica" class="mw-redirect" title="Norte de África">Norte de África</a> utilízanse habitualmente os numerais arábigos occidentais; porén nos tempos medievais a utilizábanse uns numerais lixeiramente diferentes (dos cales, a través de <a href="/wiki/Italia" title="Italia">Italia</a>, derivan os números usados en Occidente). </p> <table> <tbody><tr> <td> <table> <tbody><tr> <td colspan="2">Numerais estándar </td></tr> <tr> <td><font size="+2">٠</font></td> <td>0 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">١</font></td> <td>1 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">٢</font></td> <td>2 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">٣</font></td> <td>3 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">٤</font></td> <td>4 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">٥</font></td> <td>5 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">٦</font></td> <td>6 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">٧</font></td> <td>7 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">٨</font></td> <td>8 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">٩</font></td> <td>9 </td></tr></tbody></table> </td> <td> <table> <tbody><tr> <td colspan="2">Numerais orientais </td></tr> <tr> <td><font size="+2">۰</font></td> <td>0 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">۱</font></td> <td>1 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">۲</font></td> <td>2 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">۳</font></td> <td>3 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">۴</font></td> <td>4 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">۵</font></td> <td>5 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">۶</font></td> <td>6 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">۷</font></td> <td>7 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">۸</font></td> <td>8 </td></tr> <tr> <td><font size="+2">۹</font></td> <td>9 </td></tr></tbody></table> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notas_2">Notas</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=24" title="Editar a sección: «Notas»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=24" title="Editar o código fonte da sección: Notas"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="reflist" style="list-style-type: lower-alpha;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-regional-variation-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-regional-variation_6-0">↑</a></span> <span class="reference-text">See the section on <a href="#Regional_variations">regional variations</a> in letter form.</span> </li> </ol></div> <div class="reflist" style="list-style-type: decimal;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text">A <b>hamza</b> (en <a href="/wiki/Lingua_%C3%A1rabe" title="Lingua árabe">árabe</a>, <span lang="ar">همزة</span>), ou <b>ء</b>, é un grafema auxiliar do <a class="mw-selflink selflink">alfabeto árabe</a> que representa a <a href="/w/index.php?title=Oclusi%C3%B3n_glotal&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Oclusión glotal (a páxina aínda non existe)">oclusión glotal</a> [ʔ] ou corte de voz.<sup id="cite_ref-grafon_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-grafon-4"><span>[</span>4<span>]</span></a></sup> Noutras palabras, a hamza serve para marcar un corte súbito da articulación da voz, unha característica das <a href="/wiki/Linguas_sem%C3%ADticas" title="Linguas semíticas">linguas semíticas</a>. Na <a href="/w/index.php?title=Romanizaci%C3%B3n_do_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Romanización do árabe (a páxina aínda non existe)">romanización do árabe</a>, adóitase representar co símbolo ʾ (chamado '<a href="/w/index.php?title=Semic%C3%ADrculo_superior_dereita&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Semicírculo superior dereita (a páxina aínda non existe)">semicírculo superior dereita</a>'), ou na súa falta úsase como substituto un simple <a href="/wiki/Ap%C3%B3strofo" title="Apóstrofo">apóstrofo</a> ('). A hamza non se considera unha das 28 letras do <a href="/w/index.php?title=Alifato&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alifato (a páxina aínda non existe)">alifato</a>, e deriva da letra gutural <a href="/w/index.php?title=%D8%B9&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ع (a páxina aínda non existe)">ع</a>, a cal se transcribe cun ʿ ('<a href="/w/index.php?title=Semic%C3%ADrculo_superior_esquerda&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Semicírculo superior esquerda (a páxina aínda non existe)">semicírculo superior esquerda</a>').</span> </li> </ol></div> <dl><dt>Referencias</dt></dl> <div class="reflist columns references-column-width" style="-moz-column-width: 30em; -webkit-column-width: 30em; column-width: 30em; list-style-type: decimal;"> <ol class="references"> <li id="cite_note-britannica-1"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-britannica_1-0">1,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-britannica_1-1">1,1</a></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Enclopaedia Britannica en liña (ed.). <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.britannica.com/eb/article-9008156/Arabic-alphabet">"Arabic Alphabet"</a><span class="reference-accessdate">. Consultado o 23 de maio do 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AAlfabeto+%C3%A1rabe&amp;rft.btitle=Arabic+Alphabet&amp;rft.genre=unknown&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.britannica.com%2Feb%2Farticle-9008156%2FArabic-alphabet&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Lima, Joseane (8/11/2018). Superprof, ed. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.superprof.com.br/blog/sentido-da-escrita-em-outros-idiomas/">"Por que os árabes escrevem "ao contrário<span style="padding-right:0.2em;">"</span>"</a> <span style="font-style: italic;">(en <a href="/wiki/Lingua_portuguesa" title="Lingua portuguesa">portugués</a>)</span><span class="reference-accessdate">. Consultado o 23 de maio do 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AAlfabeto+%C3%A1rabe&amp;rft.aufirst=Joseane&amp;rft.aulast=Lima&amp;rft.btitle=Por+que+os+%C3%A1rabes+escrevem+%22ao+contr%C3%A1rio%22&amp;rft.genre=unknown&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.superprof.com.br%2Fblog%2Fsentido-da-escrita-em-outros-idiomas%2F&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-invivo-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-invivo_3-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web">Elisa Batalha. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.invivo.fiocruz.br/historia/alguns-alfabetos/">"Alguns Alfabetos"</a>. Invivo<span class="reference-accessdate">. Consultado o 23 de maio do 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AAlfabeto+%C3%A1rabe&amp;rft.au=Elisa+Batalha&amp;rft.btitle=Alguns+Alfabetos&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.pub=Invivo&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.invivo.fiocruz.br%2Fhistoria%2Falguns-alfabetos%2F&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-grafon-4"><span class="mw-cite-backlink">↑ <sup><a href="#cite_ref-grafon_4-0">4,0</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-grafon_4-1">4,1</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-grafon_4-2">4,2</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-grafon_4-3">4,3</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-grafon_4-4">4,4</a></sup> <sup><a href="#cite_ref-grafon_4-5">4,5</a></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation book">Corrente, Federico (1980). "Lección 3.ª: Grafonomía". <i>Gramática árabe</i>. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp.&#160;41–51. <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Especial:Fontes_bibliogr%C3%A1ficas/84-7472-017-6" title="Especial:Fontes bibliográficas/84-7472-017-6">84-7472-017-6</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fgl.wikipedia.org%3AAlfabeto+%C3%A1rabe&amp;rft.atitle=Lecci%C3%B3n+3.%AA%3A+Grafonom%C3a&amp;rft.au=Corrente%2C+Federico&amp;rft.btitle=Gram%C3%A1tica+%C3%A1rabe&amp;rft.date=1980&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.isbn=84-7472-017-6&amp;rft.pages=41-51&amp;rft.place=Madrid&amp;rft.pub=Instituto+hispano-%C3%A1rabe+de+cultura.+Ministerio+de+Cultura&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Véxase_tamén"><span id="V.C3.A9xase_tam.C3.A9n"></span>Véxase tamén</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=25" title="Editar a sección: «Véxase tamén»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=25" title="Editar o código fonte da sección: Véxase tamén"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table role="presentation" class="mbox-small plainlinks sistersitebox" style="background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);border:1px solid var(--border-color-base, #a2a9b1);color:inherit"> <tbody><tr> <td class="mbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="30" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/59px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></span></span></td> <td class="mbox-text plainlist"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Portada_galega" class="extiw" title="commons:Portada galega">Wikimedia Commons</a> ten máis contidos multimedia na categoría:&#8201;&#8201;<i><b><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Arabic_alphabet" class="extiw" title="commons:Category:Arabic alphabet">Alfabeto árabe</a> <span typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q8196" title="Modificar a ligazón no Wikidata"><img alt="Modificar a ligazón no Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/12px-Arbcom_ru_editing.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/18px-Arbcom_ru_editing.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/63/Arbcom_ru_editing.svg/24px-Arbcom_ru_editing.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></b></i></td></tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Outros_artigos">Outros artigos</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=26" title="Editar a sección: «Outros artigos»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=26" title="Editar o código fonte da sección: Outros artigos"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Lingua_%C3%A1rabe" title="Lingua árabe">Lingua árabe</a></li> <li><a href="/wiki/Diacr%C3%ADticos_do_alfabeto_%C3%A1rabe" title="Diacríticos do alfabeto árabe">Diacríticos do alfabeto árabe</a></li> <li><a href="/wiki/Numeraci%C3%B3n_ar%C3%A1biga" title="Numeración arábiga">Numeración arábiga</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ligazóns_externas"><span id="Ligaz.C3.B3ns_externas"></span>Ligazóns externas</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;veaction=edit&amp;section=27" title="Editar a sección: «Ligazóns externas»" class="mw-editsection-visualeditor"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;action=edit&amp;section=27" title="Editar o código fonte da sección: Ligazóns externas"><span>editar a fonte</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20030622235221/http://www.al-bab.com/Arab/visual/calligraphy.htm">Escrita e caligrafía árabe</a> <i>(en <a href="/wiki/Lingua_inglesa" title="Lingua inglesa">inglés</a>)</i></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.omniglot.com/writing/arabic.htm">Artigo sobre o alfabeto árabe</a> <i>(en <a href="/wiki/Lingua_inglesa" title="Lingua inglesa">inglés</a>)</i></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20030624000615/http://islamicart.com/main/calligraphy/">Alfabeto e caligrafía</a> <i>(en <a href="/wiki/Lingua_inglesa" title="Lingua inglesa">inglés</a>)</i></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/19981202073932/http://members.aol.com/OlivThill/">Aralpha (freeware para aprender os caracteres)</a> <i>(en <a href="/wiki/Lingua_inglesa" title="Lingua inglesa">inglés</a>)</i></li></ul> <div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Control_de_autoridades" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th id="Control_de_autoridades" scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;width: 12%; text-align:center;"><a href="/wiki/Axuda:Control_de_autoridades" title="Axuda:Control de autoridades">Control de autoridades</a></th><td class="navbox-list navbox-odd plainlinks" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Main_Page" title="Wikidata"><img alt="Wd" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></a></span>: <span class="uid"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q8196" class="extiw" title="wikidata:Q8196">Q8196</a></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_Central_de_Florencia" title="Biblioteca Nacional Central de Florencia">BNCF</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://thes.bncf.firenze.sbn.it/termine.php?id=8614">8614</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_de_Francia" title="Biblioteca Nacional de Francia">BNF</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb11953482w">11953482w</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Library_of_Congress_Control_Number" title="Library of Congress Control Number">LCCN</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.loc.gov/authorities/sh85006297">sh85006297</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_da_Dieta" title="Biblioteca Nacional da Dieta">NDL</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00560296">00560296</a></span></span></span></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Biblioteca_Nacional_da_Rep%C3%BAblica_Checa" title="Biblioteca Nacional da República Checa">NKC</a>: <span class="uid"><span class="plainlinks"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&amp;local_base=aut&amp;ccl_term=ica=ph116854">ph116854</a></span></span></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐74dc4d995d‐zbx99 Cached time: 20241102172247 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 0.365 seconds Real time usage: 0.466 seconds Preprocessor visited node count: 2536/1000000 Post‐expand include size: 37199/2097152 bytes Template argument size: 3423/2097152 bytes Highest expansion depth: 12/100 Expensive parser function count: 5/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 7362/5000000 bytes Lua time usage: 0.128/10.000 seconds Lua memory usage: 5004255/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 6/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 321.769 1 -total 39.13% 125.915 1 Modelo:Control_de_autoridades 18.45% 59.365 3 Modelo:Listaref 16.21% 52.162 2 Modelo:Caixa_lateral 12.40% 39.902 3 Modelo:Cita_web 12.22% 39.323 1 Modelo:Commonscat 11.55% 37.155 1 Modelo:Irmáns 6.91% 22.237 1 Modelo:Contén_texto_árabe 5.90% 18.995 1 Modelo:Contén_caracteres_especiais 3.19% 10.268 1 Modelo:1000 --> <!-- Saved in parser cache with key glwiki:pcache:idhash:3782-0!canonical and timestamp 20241102172247 and revision id 6870357. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Traído desde «<a dir="ltr" href="https://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Alfabeto_árabe&amp;oldid=6870357">https://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Alfabeto_árabe&amp;oldid=6870357</a>»</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Especial:Categor%C3%ADas" title="Especial:Categorías">Categoría</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Alfabetos" title="Categoría:Alfabetos">Alfabetos</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorías agochadas: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Artigos_que_toda_Wikipedia_deber%C3%ADa_ter_(m%C3%A1is_de_30_kB)" title="Categoría:Artigos que toda Wikipedia debería ter (máis de 30 kB)">Artigos que toda Wikipedia debería ter (máis de 30 kB)</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Artigos_que_toda_Wikipedia_deber%C3%ADa_ter_(Lingua_e_literatura)" title="Categoría:Artigos que toda Wikipedia debería ter (Lingua e literatura)">Artigos que toda Wikipedia debería ter (Lingua e literatura)</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> A última edición desta páxina foi o 23 de outubro de 2024 ás 18:22.</li> <li id="footer-info-copyright">Todo o texto está dispoñible baixo a <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">licenza Creative Commons recoñecemento compartir igual 4.0</a>; pódense aplicar termos adicionais. Consulte os <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/gl">termos de uso</a> para obter máis información.<br />Wikipedia® é unha marca rexistrada da <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, unha organización sen fins lucrativos.<br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Normas de protección de datos</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Acerca_de">Acerca de Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Advertencia_xeral">Advertencias</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Código de conduta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Desenvolvedores</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/gl.wikipedia.org">Estatísticas</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Declaración de cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//gl.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Alfabeto_%C3%A1rabe&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Vista móbil</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-795c86c559-76jmx","wgBackendResponseTime":142,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.365","walltime":"0.466","ppvisitednodes":{"value":2536,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":37199,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":3423,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":12,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":5,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":7362,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":6,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 321.769 1 -total"," 39.13% 125.915 1 Modelo:Control_de_autoridades"," 18.45% 59.365 3 Modelo:Listaref"," 16.21% 52.162 2 Modelo:Caixa_lateral"," 12.40% 39.902 3 Modelo:Cita_web"," 12.22% 39.323 1 Modelo:Commonscat"," 11.55% 37.155 1 Modelo:Irmáns"," 6.91% 22.237 1 Modelo:Contén_texto_árabe"," 5.90% 18.995 1 Modelo:Contén_caracteres_especiais"," 3.19% 10.268 1 Modelo:1000"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.128","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":5004255,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-74dc4d995d-zbx99","timestamp":"20241102172247","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Alfabeto \u00e1rabe","url":"https:\/\/gl.wikipedia.org\/wiki\/Alfabeto_%C3%A1rabe","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q8196","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q8196","author":{"@type":"Organization","name":"Colaboradores dos proxectos da Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-11-16T21:50:20Z","dateModified":"2024-10-23T18:22:36Z","headline":"sistema de escrita \u00e1rabe"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10