CINXE.COM

Amos 3:10 Parallel: For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Amos 3:10 Parallel: For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/amos/3-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/amos/3-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/amos/3-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Amos 3:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../amos/3-9.htm" title="Amos 3:9">&#9668;</a> Amos 3:10 <a href="../amos/3-11.htm" title="Amos 3:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/amos/3.htm">New International Version</a></span><br />"They do not know how to do right," declares the LORD, "who store up in their fortresses what they have plundered and looted."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/amos/3.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;My people have forgotten how to do right,&#8221; says the LORD. &#8220;Their fortresses are filled with wealth taken by theft and violence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/amos/3.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;They do not know how to do right,&#8221; declares the LORD, &#8220;those who store up violence and robbery in their strongholds.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/amos/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br />&#8220;For they know not how to do right,&#8221; declares the LORD. &#8220;They store up violence and destruction in their citadels.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/amos/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But they do not know how to do what is right,&#8221; declares the LORD, &#8220;these who store up violence and devastation in their citadels.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/amos/3.htm">NASB 1995</a></span><br />"But they do not know how to do what is right," declares the LORD, "these who hoard up violence and devastation in their citadels."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/amos/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;But they do not know how to do what is right,&#8221; declares the LORD, &#8220;these who hoard up violence and devastation in their citadels.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/amos/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />For they do not know how to do right,&#8221; says the LORD, &#8220;these who store up violence and devastation [like treasures] in their strongholds.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/amos/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The people are incapable of doing right &#8212; this is the LORD&#8217;s declaration &#8212; those who store up violence and destruction in their citadels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/amos/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The people are incapable of doing right-- this is the LORD's declaration-- those who store up violence and destruction in their citadels. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/amos/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD has said that they don't even know how to do right. They have become rich from violence and robbery. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/amos/3.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD says, "These people fill their mansions with things taken by crime and violence. They don't even know how to be honest. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/amos/3.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Those who collect profits in their palaces through violent and destructive acts don't know how to do what is right, declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/amos/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Because they do not know how to act right," declares the LORD, "they are filling their strongholds with treasures that they took from others by violence into their fortified citadels."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/amos/3.htm">NET Bible</a></span><br />"They do not know how to do what is right." (The LORD is speaking.) "They store up the spoils of destructive violence in their fortresses. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/amos/3.htm">King James Bible</a></span><br />For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/amos/3.htm">New King James Version</a></span><br />For they do not know to do right,&#8217; Says the LORD, &#8216;Who store up violence and robbery in their palaces.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/amos/3.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />For they know not to do right, says the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/amos/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Indeed they do not know to do right," says the LORD, "Who hoard plunder and loot in their palaces."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/amos/3.htm">World English Bible</a></span><br />"Indeed they don't know to do right," says Yahweh, "Who hoard plunder and loot in their palaces."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/amos/3.htm">American King James Version</a></span><br />For they know not to do right, said the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/amos/3.htm">American Standard Version</a></span><br />For they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and robbery in their palaces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/amos/3.htm">A Faithful Version</a></span><br />For they do not know to do right,' says the LORD, 'those who store up violence and robbery in their palaces. ' "<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/amos/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />and they know not to do right, saith Jehovah, who store up violence and plunder in their palaces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/amos/3.htm">English Revised Version</a></span><br />For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/amos/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/amos/3.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />For they knowe not to doe right, sayth the Lorde: they store vp violence, and robbery in their palaces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/amos/3.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For they know not to do right, sayth the Lorde, they store vp violence and robberie in their palaces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/amos/3.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />sayeth the LORDE: they gather together euell gotten goodes, and laye vp robbery in their houses.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/amos/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And they have not known to act straightforwardly,&#8221; "" A declaration of YHWH, "" &#8220;Who are treasuring up violence and spoil in their palaces.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/amos/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And they have not known to act straightforwardly, An affirmation of Jehovah, Who are treasuring up violence and spoil in their palaces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/amos/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they knew not to do the straight, says Jehovah, storing up violence and oppression in their palaces.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/amos/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they have not known to do the right thing, saith the Lord, storing up iniquity, and robberies in their houses. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/amos/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they do not know how to make it right, says the Lord, storing up iniquity and plunder in their buildings.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/amos/3.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they do not know to rebuke, says LORD JEHOVAH, and they gather plunder and spoil in their palaces<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/amos/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For they do not know how to reprove, says the LORD, but they store up plunder and spoil in their palaces.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/amos/3.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For they know not to do right, saith the LORD, Who store up violence and robbery in their palaces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/amos/3.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And she knew not what things would come against her, saith the Lord, <i>even</i> those that store up wrong and misery in their countries.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/amos/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: y&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#8216;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">&#8220;For they know</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333;- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">not</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: &#8216;a&#774;&#183;&#347;&#333;&#183;w&#7791;- (V-Qal-Inf) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">how to do</a> <a href="/hebrew/5229.htm" title="5229: n&#601;&#183;&#7733;&#333;&#183;&#7717;&#257;h (N-fs) -- Straightforwardness, integrity, a truth. Feminine of nakoach; properly, straightforwardness, i.e. integrity, or a truth.">right,&#8221;</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: n&#601;&#183;&#8217;um- (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD.</a> <a href="/hebrew/686.htm" title="686: h&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7779;&#183;r&#238;m (Art:: V-Qal-Prtcpl-mp) -- To lay up, store up. A primitive root; to store up.">&#8220;They store up</a> <a href="/hebrew/2555.htm" title="2555: &#7717;&#257;&#183;m&#257;s (N-ms) -- Violence, wrong. From chamac; violence; by implication, wrong; by meton. Unjust gain.">violence</a> <a href="/hebrew/7701.htm" title="7701: w&#257;&#183;&#353;&#333;&#7695; (Conj-w:: N-ms) -- Violence, havoc, devastation, ruin. Or showd; from shuwd; violence, ravage.">and destruction</a> <a href="/hebrew/759.htm" title="759: b&#601;&#183;&#8217;ar&#183;m&#601;&#183;n&#333;&#183;w&#183;&#7791;&#234;&#183;hem (Prep-b:: N-mpc:: 3mp) -- A citadel. From an unused root; a citadel.">in their citadels.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/amos/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">And they have not</a><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know"> known</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish"> to act</a><a href="/hebrew/5229.htm" title="5229. nkochah (nek-o-khaw') -- equity, right thing, uprightness "> straightforwardly</a><a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">, An affirmation</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> of Jehovah</a><a href="/hebrew/686.htm" title="686. 'atsar (aw-tsar') -- to lay up, store up">, Who are treasuring up</a><a href="/hebrew/2555.htm" title="2555. chamac (khaw-mawce') -- violence, wrong"> violence</a><a href="/hebrew/7701.htm" title="7701. shod (shode) -- violence, havoc, devastation, ruin"> and spoil</a><a href="/hebrew/759.htm" title="759. 'armown (ar-mone') -- a citadel"> in their palaces.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/amos/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808">The people are incapable</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="&#1497;&#1491;&#1506; vqp3cp 3045"></a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="&#1506;&#1513;&#1474;&#1492;&#95;&#49; vqc 6213"> of doing</a> <a href="/hebrew/5229.htm" title="&#1504;&#1464;&#1499;&#1465;&#1495;&#1463; afsa 5229"> right</a>&#8239;&mdash; <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068">this is the <span class="divineName">LORD</span>&rsquo;s</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="&#1504;&#1456;&#1488;&#1467;&#1501; ncmsc 5002"> declaration</a>&#8239;&mdash; <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">those</a> <a href="/hebrew/686.htm" title="&#1488;&#1510;&#1512; vqPmpa 686"> who store up</a> <a href="/hebrew/2555.htm" title="&#1495;&#1464;&#1502;&#1464;&#1505; ncmsa 2555"> violence</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/7701.htm" title="&#1513;&#1473;&#1465;&#1491;&#95;&#50; ncmsa 7701"> destruction</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">in</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/759.htm" title="&#1488;&#1463;&#1512;&#1456;&#1502;&#1465;&#1493;&#1503; ncmpc 759"> citadels</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/amos/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">"But they do not know</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">how to do</a> <a href="/hebrew/5228.htm" title="5228. nakoach (naw-ko'-akh) -- straight, right, straightness">what</a> <a href="/hebrew/5228.htm" title="5228. nakoach (naw-ko'-akh) -- straight, right, straightness">is right,"</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="/hebrew/686.htm" title="686. 'atsar (aw-tsar') -- to lay up, store up">"these who hoard</a> <a href="/hebrew/2555.htm" title="2555. chamac (khaw-mawce') -- violence, wrong">up violence</a> <a href="/hebrew/7701.htm" title="7701. shod (shode) -- violence, havoc, devastation, ruin">and devastation</a> <a href="/hebrew/759.htm" title="759. 'armown (ar-mone') -- a citadel">in their citadels."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/amos/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">For they know</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">not to do</a> <a href="/hebrew/5229.htm" title="5229. nkochah (nek-o-khaw') -- equity, right thing, uprightness ">right,</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">saith</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD,</a> <a href="/hebrew/686.htm" title="686. 'atsar (aw-tsar') -- to lay up, store up">who store</a> <a href="/hebrew/2555.htm" title="2555. chamac (khaw-mawce') -- violence, wrong">up violence</a> <a href="/hebrew/7701.htm" title="7701. shod (shode) -- violence, havoc, devastation, ruin">and robbery</a> <a href="/hebrew/759.htm" title="759. 'armown (ar-mone') -- a citadel">in their palaces.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../amos/3-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Amos 3:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Amos 3:9" /></a></div><div id="right"><a href="../amos/3-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Amos 3:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Amos 3:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10