CINXE.COM

Ruth 1 BSB HEB Parallel

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;"/><title>Ruth 1 BSB HEB Parallel</title><link rel="stylesheet" href="/newpstudy.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/ruth/1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../../topmenuchap/ruth/1-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="/ruth/">Ruth</a> > Ruth 1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../judges/21.shtml" title="Judges 21">&#9668;</a> Ruth 1 <a href="../ruth/2.shtml" title="Ruth 2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">BSB Parallel HEB <a href="../../bsb/ruth/1.shtml">[BSB</a> <a href="../../csb/ruth/1.shtml">CSB</a> <a href="../../esv/ruth/1.shtml">ESV</a> <a href="../../hcs/ruth/1.shtml">HCS</a> <a href="../../kjv/ruth/1.shtml">KJV</a> <a href="../../isv/ruth/1.shtml">ISV</a> <a href="../../nas/ruth/1.shtml">NAS</a> <a href="../../net/ruth/1.shtml">NET</a> <a href="../../niv/ruth/1.shtml">NIV</a> <a href="../../nlt/ruth/1.shtml">NLT</a> <a href="../../heb/ruth/1.shtml">HEB]</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="50%">Berean Standard Bible</td><td class="version" width="50%">Hebrew Study Bible</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext1">In the days when the judges ruled, there was a famine in the land. And a certain man from Bethlehem in Judah, with his wife and two sons, went to reside in the land of Moab.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi, -- And it came to pass -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֗י</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bi·Mei -- in the days -- Prep-b :: N-mpc">בִּימֵי֙</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199: she·Fot -- when ruled -- V-Qal-Inf">שְׁפֹ֣ט</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199: hash·sho·fe·Tim, -- the judges -- Art :: V-Qal-Prtcpl-mp">הַשֹּׁפְטִ֔ים</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi -- that there was -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֥י</a> <a href="/hebrew/7458.htm" title="7458: ra·'Av -- a famine -- N-ms">רָעָ֖ב</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: ba·'A·retz; -- in the land -- Prep-b, Art :: N-fs">בָּאָ֑רֶץ</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: vai·Ye·lech -- And went -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיֵּ֨לֶךְ</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- a certain man -- N-ms">אִ֜ישׁ</a> <a href="/hebrew/" title="mib·Beit -- of -- Prep">מִבֵּ֧ית</a> <a href="/hebrew/1035.htm" title="1035: Le·chem -- Bethlehem -- Prep :: N-proper-fs">לֶ֣חֶם</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="3063: ye·hu·Dah, -- Judah -- N-proper-ms">יְהוּדָ֗ה</a> <a href="/hebrew/1481.htm" title="1481: la·Gur -- to dwell -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לָגוּר֙</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: bis·Dei -- in the country -- Prep-b :: N-mpc">בִּשְׂדֵ֣י</a> <a href="/hebrew/4124.htm" title="4124: mo·'Av, -- of Moab -- N-proper-fs">מוֹאָ֔ב</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hu -- he -- Pro-3ms">ה֥וּא</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: ve·'ish·To -- and his wife -- Conj-w :: N-fsc :: 3ms">וְאִשְׁתּ֖וֹ</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: u·she·Nei -- and two -- Conj-w :: Number-mdc">וּשְׁנֵ֥י</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: va·Nav. -- his sons -- N-mpc :: 3ms">בָנָֽיו׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext1">The man&#8217;s name was Elimelech, his wife&#8217;s name was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah, and they entered the land of Moab and settled there.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: ve·Shem -- And the name -- Conj-w :: N-msc">וְשֵׁ֣ם</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ha·'Ish -- of the man -- Art :: N-ms">הָאִ֣ישׁ</a> <a href="/hebrew/458.htm" title="458: 'eli·Me·lech -- [was] Elimelech -- N-proper-ms">אֱ‍ֽלִימֶ֡לֶךְ</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: ve·Shem -- and the name -- Conj-w :: N-msc">וְשֵׁם֩</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: ish·To -- of his wife -- N-fsc :: 3ms">אִשְׁתּ֨וֹ</a> <a href="/hebrew/5281.htm" title="5281: no·'o·Mi -- [was] Naomi -- N-proper-fs">נָעֳמִ֜י</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: ve·Shem -- and the names -- Conj-w :: N-msc">וְשֵׁ֥ם</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: she·nei- -- of two -- Number-mdc">שְׁנֵֽי־</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: va·Nav -- his sons -- N-mpc :: 3ms">בָנָ֣יו ׀</a> <a href="/hebrew/4248.htm" title="4248: mach·Lon -- [were] Mahlon -- N-proper-ms">מַחְל֤וֹן</a> <a href="/hebrew/3630.htm" title="3630: ve·chil·yOn -- and Chilion -- Conj-w :: N-proper-ms">וְכִלְיוֹן֙</a> <a href="/hebrew/673.htm" title="673: 'ef·ra·Tim, -- Ephrathites -- N-proper-mp">אֶפְרָתִ֔ים</a> <a href="/hebrew/" title="mib·Beit -- of -- Prep">מִבֵּ֥ית</a> <a href="/hebrew/1035.htm" title="1035: Le·chem -- Bethlehem -- Prep :: N-proper-fs">לֶ֖חֶם</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="3063: ye·hu·Dah; -- Judah -- N-proper-ms">יְהוּדָ֑ה</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: vai·ya·Vo·'u -- and they went -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיָּבֹ֥אוּ</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: se·dei- -- to the country -- N-mpc">שְׂדֵי־</a> <a href="/hebrew/4124.htm" title="4124: mo·'Av -- of Moab -- N-proper-fs">מוֹאָ֖ב</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vai·yih·yu- -- and remained -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיִּֽהְיוּ־</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: Sham. -- there -- Adv">שָֽׁם׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext1">Then Naomi&#8217;s husband Elimelech died, and she was left with her two sons,<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: vai·Ya·mot -- And died -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיָּ֥מָת</a> <a href="/hebrew/458.htm" title="458: 'e·li·Me·lech -- Elimelech -- N-proper-ms">אֱלִימֶ֖לֶךְ</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- husband -- N-msc">אִ֣ישׁ</a> <a href="/hebrew/5281.htm" title="5281: no·'o·Mi; -- of Naomi -- N-proper-fs">נָעֳמִ֑י</a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="7604: vat·tish·sha·'Er -- and was left -- Conj-w :: V-Nifal-ConsecImperf-3fs">וַתִּשָּׁאֵ֥ר</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hi -- she -- Pro-3fs">הִ֖יא</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: u·she·Nei -- and two -- Conj-w :: Number-mdc">וּשְׁנֵ֥י</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: va·Nei·ha. -- her sons -- N-mpc :: 3fs">בָנֶֽיהָ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext1">who took Moabite women as their wives, one named Orpah and the other named Ruth. And after they had lived in Moab about ten years,<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: vai·yis·'U -- And they took -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיִּשְׂא֣וּ</a> <a href="/hebrew/" title="la·Hem, -- to them -- Prep :: 3mp">לָהֶ֗ם</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: na·Shim -- wives -- N-fp">נָשִׁים֙</a> <a href="/hebrew/4125.htm" title="4125: mo·'a·vi·Yot, -- of the Moabitesses -- N-proper-fp">מֹֽאֲבִיּ֔וֹת</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: shem -- the name -- N-msc">שֵׁ֤ם</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: ha·'a·Chat -- of the one -- Art :: Number-fs">הָֽאַחַת֙</a> <a href="/hebrew/6204.htm" title="6204: 'a·re·Pah, -- [was] Orpah -- N-proper-fs">עָרְפָּ֔ה</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: ve·Shem -- and the name -- Conj-w :: N-msc">וְשֵׁ֥ם</a> <a href="/hebrew/8145.htm" title="8145: hash·she·Nit -- of the second -- Art :: Number-ofs">הַשֵּׁנִ֖ית</a> <a href="/hebrew/7327.htm" title="7327: Rut; -- Ruth -- N-proper-fs">ר֑וּת</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: vai·Ye·she·vu -- And they dwelt -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיֵּ֥שְׁבוּ</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: sham -- there -- Adv">שָׁ֖ם</a> <a href="/hebrew/6235.htm" title="6235: ke·'E·ser -- about ten -- Prep-k :: Number-fsc">כְּעֶ֥שֶׂר</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: sha·Nim. -- years -- N-fp">שָׁנִֽים׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext1">both Mahlon and Chilion also died, and Naomi was left without her two sons and without her husband.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: vai·ya·Mu·tu -- And died -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3mp">וַיָּמ֥וּתוּ</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: gam- -- also -- Conj">גַם־</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: she·nei·Hem -- the two of them -- Number-mdc :: 3mp">שְׁנֵיהֶ֖ם</a> <a href="/hebrew/4248.htm" title="4248: mach·Lon -- Mahlon -- N-proper-ms">מַחְל֣וֹן</a> <a href="/hebrew/3630.htm" title="3630: ve·chil·Yon; -- and Chilion -- Conj-w :: N-proper-ms">וְכִלְי֑וֹן</a> <a href="/hebrew/7604.htm" title="7604: vat·tish·sha·'Er -- so survived -- Conj-w :: V-Nifal-ConsecImperf-3fs">וַתִּשָּׁאֵר֙</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: ha·'ish·Shah, -- the woman -- Art :: N-fs">הָֽאִשָּׁ֔ה</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: mish·she·Nei -- two -- Prep-m :: Number-mdc">מִשְּׁנֵ֥י</a> <a href="/hebrew/3206.htm" title="3206: ye·la·Dei·ha -- her sons -- N-mpc :: 3fs">יְלָדֶ֖יהָ</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: u·me·'i·Shah. -- and her husband -- Conj-w, Prep-m :: N-msc :: 3fs">וּמֵאִישָֽׁהּ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext1">When Naomi heard in Moab that the LORD had attended to His people by providing them with food, she and her daughters-in-law prepared to leave the land of Moab.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: vat·Ta·kom -- And arose -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתָּ֤קָם</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hi -- she -- Pro-3fs">הִיא֙</a> <a href="/hebrew/3618.htm" title="3618: ve·chal·lo·Tei·ha, -- and with her daughters-in-law -- Conj-w :: N-fpc :: 3fs">וְכַלֹּתֶ֔יהָ</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: vat·Ta·shov -- that she might return -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתָּ֖שָׁב</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: mis·se·Dei -- from the country -- Prep-m :: N-mpc">מִשְּׂדֵ֣י</a> <a href="/hebrew/4124.htm" title="4124: mo·'Av; -- of Moab -- N-proper-fs">מוֹאָ֑ב</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- for -- Conj">כִּ֤י</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: sha·me·'Ah -- she had heard -- V-Qal-Perf-3fs">שָֽׁמְעָה֙</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: bis·Deh -- in the country -- Prep-b :: N-msc">בִּשְׂדֵ֣ה</a> <a href="/hebrew/4124.htm" title="4124: mo·'Av, -- of Moab -- N-proper-fs">מוֹאָ֔ב</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki- -- that -- Conj">כִּֽי־</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485: fa·Kad -- had attended to -- V-Qal-Perf-3ms">פָקַ֤ד</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָה֙</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: am·Mo, -- His people -- N-msc :: 3ms">עַמּ֔וֹ</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: la·Tet -- by giving -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לָתֵ֥ת</a> <a href="/hebrew/" title="la·Hem -- them -- Prep :: 3mp">לָהֶ֖ם</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899: La·chem. -- bread -- N-ms">לָֽחֶם׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext1">Accompanied by her two daughters-in-law, she left the place where she had been living and set out on the road leading back to the land of Judah.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: vat·te·Tze, -- Therefore she went out -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתֵּצֵ֗א</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- -- from -- Prep">מִן־</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725: ham·ma·kOm -- the place -- Art :: N-ms">הַמָּקוֹם֙</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher -- where -- Pro-r">אֲשֶׁ֣ר</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: ha·ye·tah- -- she was -- V-Qal-Perf-3fs">הָיְתָה־</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: Sham·mah, -- there -- Adv :: 3fs">שָׁ֔מָּה</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: u·she·Tei -- and two -- Conj-w :: Number-fdc">וּשְׁתֵּ֥י</a> <a href="/hebrew/3618.htm" title="3618: chal·lo·Tei·ha -- her daughters-in-law -- N-fpc :: 3fs">כַלֹּתֶ֖יהָ</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: 'im·Mah; -- with her -- Prep :: 3fs">עִמָּ֑הּ</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: vat·te·Lach·nah -- and they went -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fp">וַתֵּלַ֣כְנָה</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: vad·De·rech, -- on the way -- Prep-b, Art :: N-cs">בַדֶּ֔רֶךְ</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: la·Shuv -- to return -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לָשׁ֖וּב</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: 'E·retz -- the land -- N-fsc">אֶ֥רֶץ</a> <a href="/hebrew/3063.htm" title="3063: ye·hu·Dah. -- of Judah -- N-proper-ms">יְהוּדָֽה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext1">Then Naomi said to her two daughters-in-law, &#8220;Go back, each of you to your mother&#8217;s home. May the LORD show you loving devotion, as you have shown to your dead and to me.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: vat·To·mer -- And said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתֹּ֤אמֶר</a> <a href="/hebrew/5281.htm" title="5281: no·'o·Mi -- Naomi -- N-proper-fs">נָעֳמִי֙</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: lish·Tei -- to two -- Prep-l :: Number-fdc">לִשְׁתֵּ֣י</a> <a href="/hebrew/3618.htm" title="3618: chal·lo·Tei·ha, -- her daughters-in-law -- N-fpc :: 3fs">כַלֹּתֶ֔יהָ</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: Le·che·nah -- go -- V-Qal-Imp-fp">לֵ֣כְנָה</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: Shoe·nah, -- return -- V-Qal-Imp-fp">שֹּׁ֔בְנָה</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: 'ish·Shah -- each -- N-fs">אִשָּׁ֖ה</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: le·Veit -- to house -- Prep-l :: N-msc">לְבֵ֣ית</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517: 'im·Mah; -- Of her mother -- N-fsc :: 3fs">אִמָּ֑הּ</a> <a href="/hebrew/" title="ya·'a·seh -- V-Qal-Imperf-3ms">[יעשה]</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: Ya·'as -- deal -- V-Qal-Imperf.Jus-3ms">(יַ֣עַשׂ)</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֤ה</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: 'im·ma·Chem -- with you -- Prep :: 2mp">עִמָּכֶם֙</a> <a href="/hebrew/2617.htm" title="2617: Che·sed, -- [with] loving faithfulness -- N-ms">חֶ֔סֶד</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka·'a·Sher -- as -- Prep-k :: Pro-r">כַּאֲשֶׁ֧ר</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: 'a·si·Tem -- you have dealt -- V-Qal-Perf-2mp">עֲשִׂיתֶ֛ם</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: 'im- -- with -- Prep">עִם־</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: ham·me·Tim -- the dead -- Art :: V-Qal-Prtcpl-mp">הַמֵּתִ֖ים</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: ve·'im·ma·Di. -- and with me -- Conj-w :: Prep :: 1cs">וְעִמָּדִֽי׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext1">May the LORD enable each of you to find rest in the home of your new husband.&#8221; And she kissed them as they wept aloud<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: yit·Ten -- Grant -- V-Qal-Imperf-3ms">יִתֵּ֤ן</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָה֙</a> <a href="/hebrew/" title="la·Chem, -- you -- Prep :: 2mp">לָכֶ֔ם</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672: u·me·Tze·na -- that may find -- Conj-w :: V-Qal-Imp-fp">וּמְצֶ֣אןָ</a> <a href="/hebrew/4496.htm" title="4496: me·nu·Chah, -- rest -- N-fs">מְנוּחָ֔ה</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: 'ish·Shah -- each -- N-fs">אִשָּׁ֖ה</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: beit -- in the house -- N-msc">בֵּ֣ית</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'i·Shah; -- of her husband -- N-msc :: 3fs">אִישָׁ֑הּ</a> <a href="/hebrew/5401.htm" title="5401: vat·tish·Shak -- And she kissed -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתִּשַּׁ֣ק</a> <a href="/hebrew/" title="la·Hen, -- them -- Prep :: 3fp">לָהֶ֔ן</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: vat·tis·Se·nah -- and they lifted up -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fp">וַתִּשֶּׂ֥אנָה</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: ko·Lan -- their voices -- N-msc :: 3fp">קוֹלָ֖ן</a> <a href="/hebrew/1058.htm" title="1058: vat·tiv·Kei·nah. -- and wept -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fp">וַתִּבְכֶּֽינָה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext1">and said, &#8220;Surely we will return with you to your people.&#8221;<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: vat·to·Mar·nah- -- And they said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fp">וַתֹּאמַ֖רְנָה־</a> <a href="/hebrew/" title="Lah; -- to her -- Prep :: 3fs">לָּ֑הּ</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki- -- surely -- Conj">כִּי־</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: 'it·Tach -- with you -- Prep :: 2fs">אִתָּ֥ךְ</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: na·Shuv -- we will return -- V-Qal-Imperf-1cp">נָשׁ֖וּב</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: le·'am·Mech. -- to your people -- Prep-l :: N-msc :: 2fs">לְעַמֵּֽךְ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext1">But Naomi replied, &#8220;Return home, my daughters. Why would you go with me? Are there still sons in my womb to become your husbands?<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: vat·To·mer -- But said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתֹּ֤אמֶר</a> <a href="/hebrew/5281.htm" title="5281: no·'o·Mi -- Naomi -- N-proper-fs">נָעֳמִי֙</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: Shoe·nah -- Turn back -- V-Qal-Imp-fp">שֹׁ֣בְנָה</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: ve·no·Tai, -- my daughters -- N-fpc :: 1cs">בְנֹתַ֔י</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: Lam·mah -- Why -- Interrog">לָ֥מָּה</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: te·Lach·nah -- will you go -- V-Qal-Imperf-2fp">תֵלַ֖כְנָה</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: 'im·Mi; -- with me -- Prep :: 1cs">עִמִּ֑י</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: ha·'od- -- [Are] there still -- Adv">הַֽעֽוֹד־</a> <a href="/hebrew/" title="li -- to -- Prep :: 1cs">לִ֤י</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: va·Nim -- sons -- N-mp">בָנִים֙</a> <a href="/hebrew/4578.htm" title="4578: be·me·'Ai, -- in my womb -- Prep-b :: N-mpc :: 1cs">בְּֽמֵעַ֔י</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: ve·ha·Yu -- that they may be -- Conj-w :: V-Qal-ConjPerf-3cp">וְהָי֥וּ</a> <a href="/hebrew/" title="la·Chem -- your -- Prep :: 2mp">לָכֶ֖ם</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: la·'a·na·Shim. -- husbands -- Prep-l :: N-mp">לַאֲנָשִֽׁים׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext1">Return home, my daughters. Go on, for I am too old to have another husband. Even if I thought there was hope for me to have a husband tonight and to bear sons,<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: Shoe·nah -- Turn back -- V-Qal-Imp-fp">שֹׁ֤בְנָה</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: ve·no·Tai -- my daughters -- N-fpc :: 1cs">בְנֹתַי֙</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: Le·che·na, -- go -- V-Qal-Imp-fp">לֵ֔כְןָ</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- for -- Conj">כִּ֥י</a> <a href="/hebrew/2204.htm" title="2204: za·Kan·ti -- I am too old -- V-Qal-Perf-1cs">זָקַ֖נְתִּי</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: mih·Yot -- to have -- Prep-m :: V-Qal-Inf">מִהְי֣וֹת</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: le·'Ish; -- a husband -- Prep-l :: N-ms">לְאִ֑ישׁ</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- If -- Conj">כִּ֤י</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: 'a·Mar·ti -- I should say -- V-Qal-Perf-1cs">אָמַ֙רְתִּי֙</a> <a href="/hebrew/3426.htm" title="3426: yesh- -- have -- Adv">יֶשׁ־</a> <a href="/hebrew/" title="li -- I -- Prep :: 1cs">לִ֣י</a> <a href="/hebrew/8615.htm" title="8615: tik·Vah, -- hope -- N-fs">תִקְוָ֔ה</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: gam -- also -- Conj">גַּ֣ם</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: ha·Yi·ti -- [if] I should have -- V-Qal-Perf-1cs">הָיִ֤יתִי</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: hal·Lay·lah -- tonight -- Art :: N-ms">הַלַּ֙יְלָה֙</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: le·'Ish, -- a husband -- Prep-l :: N-ms">לְאִ֔ישׁ</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: ve·Gam -- and also -- Conj-w :: Conj">וְגַ֖ם</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: ya·Lad·ti -- should bear -- V-Qal-Perf-1cs">יָלַ֥דְתִּי</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: va·Nim. -- sons -- N-mp">בָנִֽים׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext1">would you wait for them to grow up? Would you refrain from having husbands? No, my daughters, it is much more bitter for me than for you, because the hand of the LORD has gone out against me.&#8221;<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3860.htm" title="3860: ha·la·Hen -- would for them -- Conj">הֲלָהֵ֣ן ׀</a> <a href="/hebrew/7663.htm" title="7663: te·sab·Be·re·nah, -- you wait -- V-Piel-Imperf-2fp">תְּשַׂבֵּ֗רְנָה</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: 'ad -- until -- Prep">עַ֚ד</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher -- till -- Pro-r">אֲשֶׁ֣ר</a> <a href="/hebrew/1431.htm" title="1431: yig·Da·lu, -- they were grown -- V-Qal-Imperf-3mp">יִגְדָּ֔לוּ</a> <a href="/hebrew/3860.htm" title="3860: ha·la·Hen -- would -- Conj">הֲלָהֵן֙</a> <a href="/hebrew/5702.htm" title="5702: te·'a·Ge·nah, -- you restrain yourselves -- V-Nifal-Imperf-2fp">תֵּֽעָגֵ֔נָה</a> <a href="/hebrew/1115.htm" title="1115: le·vil·Ti -- from -- Prep-l">לְבִלְתִּ֖י</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: he·Yot -- having -- V-Qal-Inf">הֱי֣וֹת</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: le·'Ish; -- husbands -- Prep-l :: N-ms">לְאִ֑ישׁ</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: 'al -- No -- Adv">אַ֣ל</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: be·no·Tai, -- my daughters -- N-fpc :: 1cs">בְּנֹתַ֗י</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki- -- for -- Conj">כִּֽי־</a> <a href="/hebrew/4843.htm" title="4843: mar- -- it grieves -- V-Qal-Perf-3ms">מַר־</a> <a href="/hebrew/" title="li -- me -- Prep :: 1cs">לִ֤י</a> <a href="/hebrew/3966.htm" title="3966: me·'Od -- very much -- Adv">מְאֹד֙</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: mik·Kem, -- for -- Prep :: 2mp">מִכֶּ֔ם</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki- -- your sakes that -- Conj">כִּֽי־</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: ya·tze·'Ah -- has gone out -- V-Qal-Perf-3fs">יָצְאָ֥ה</a> <a href="/hebrew/" title="vi -- against me -- Prep :: 1cs">בִ֖י</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: yad- -- the hand -- N-fsc">יַד־</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh. -- of Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָֽה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext1">Again they wept aloud, and Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung to her.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: vat·tis·Se·nah -- And they lifted up -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fp">וַתִּשֶּׂ֣נָה</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: ko·Lan, -- their voices -- N-msc :: 3fp">קוֹלָ֔ן</a> <a href="/hebrew/1058.htm" title="1058: vat·tiv·Kei·nah -- and wept -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fp">וַתִּבְכֶּ֖ינָה</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: od; -- again -- Adv">ע֑וֹד</a> <a href="/hebrew/5401.htm" title="5401: vat·tish·Shak -- and kissed -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתִּשַּׁ֤ק</a> <a href="/hebrew/6204.htm" title="6204: 'a·re·Pah -- Orpah -- N-proper-fs">עָרְפָּה֙</a> <a href="/hebrew/2545.htm" title="2545: la·cha·mo·Tah, -- her mother-in-law -- Prep-l :: N-fsc :: 3fs">לַחֲמוֹתָ֔הּ</a> <a href="/hebrew/7327.htm" title="7327: ve·Rut -- but Ruth -- Conj-w :: N-proper-fs">וְר֖וּת</a> <a href="/hebrew/1692.htm" title="1692: Da·ve·kah -- clung -- V-Qal-Perf-3fs">דָּ֥בְקָה</a> <a href="/hebrew/" title="Bah. -- to her -- Prep :: 3fs">בָּֽהּ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext1">&#8220;Look,&#8221; said Naomi, &#8220;your sister-in-law has gone back to her people and her gods; follow her back home.&#8221;<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: vat·To·mer, -- And she said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתֹּ֗אמֶר</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·Neh -- Look -- Interjection">הִנֵּה֙</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: Sha·vah -- has gone back -- V-Qal-Perf-3fs">שָׁ֣בָה</a> <a href="/hebrew/2994.htm" title="2994: ye·vim·Tech, -- your sister-in-law -- N-fsc :: 2fs">יְבִמְתֵּ֔ךְ</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- to -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: 'am·Mah -- her people -- N-msc :: 3fs">עַמָּ֖הּ</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ve·'el- -- and to -- Conj-w :: Prep">וְאֶל־</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: 'e·lo·Hei·ha; -- her gods -- N-mpc :: 3fs">אֱלֹהֶ֑יהָ</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: Shu·vi -- return -- V-Qal-Imp-fs">שׁ֖וּבִי</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: 'a·cha·Rei -- after -- Prep">אַחֲרֵ֥י</a> <a href="/hebrew/2994.htm" title="2994: ye·vim·Tech. -- your sister-in-law -- N-fsc :: 2fs">יְבִמְתֵּֽךְ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext1">But Ruth replied: &#8220;Do not urge me to leave you or to turn from following you. For wherever you go, I will go, and wherever you live, I will live; your people will be my people, and your God will be my God.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: vat·To·mer -- But said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתֹּ֤אמֶר</a> <a href="/hebrew/7327.htm" title="7327: rut -- Ruth -- N-proper-fs">רוּת֙</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: 'al- -- not -- Adv">אַל־</a> <a href="/hebrew/6293.htm" title="6293: tif·ge·'i- -- Entreat -- V-Qal-Imperf-2fs">תִּפְגְּעִי־</a> <a href="/hebrew/" title="Vi, -- me -- Prep :: 1cs">בִ֔י</a> <a href="/hebrew/5800.htm" title="5800: le·'a·ze·Vech -- to leave you -- Prep-l :: V-Qal-Inf :: 2fs">לְעָזְבֵ֖ךְ</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: la·Shuv -- [Or [to] turn back -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לָשׁ֣וּב</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: me·'a·cha·Ra·yich; -- from following after you -- Prep-m :: 2fs">מֵאַחֲרָ֑יִךְ</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- for -- Conj">כִּ֠י</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- there -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: 'a·Sher -- wherever -- Pro-r">אֲשֶׁ֨ר</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: te·le·Chi -- you go -- V-Qal-Imperf-2fs">תֵּלְכִ֜י</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: 'e·Lech, -- I will go -- V-Qal-Imperf-1cs">אֵלֵ֗ךְ</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: u·va·'a·Sher -- and wherever -- Conj-w, Prep-b :: Pro-r">וּבַאֲשֶׁ֤ר</a> <a href="/hebrew/3885.htm" title="3885: ta·Li·ni -- you lodge -- V-Qal-Imperf-2fs">תָּלִ֙ינִי֙</a> <a href="/hebrew/3885.htm" title="3885: 'a·Lin, -- I will lodge -- V-Qal-Imperf-1cs">אָלִ֔ין</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: 'am·Mech -- Your people -- N-msc :: 2fs">עַמֵּ֣ךְ</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: 'am·Mi, -- [shall be] my people -- N-msc :: 1cs">עַמִּ֔י</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ve·lo·Ha·yich -- and your God -- Conj-w :: N-mpc :: 2fs">וֵאלֹהַ֖יִךְ</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: 'e·lo·Hai. -- my God -- N-mpc :: 1cs">אֱלֹהָֽי׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext1">Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me, and ever so severely, if anything but death separates you and me.&#8221;<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/834.htm" title="834: ba·'a·Sher -- Where -- Prep-b :: Pro-r">בַּאֲשֶׁ֤ר</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: ta·Mu·ti -- you die -- V-Qal-Imperf-2fs">תָּמ֙וּתִי֙</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: 'a·Mut, -- I will die -- V-Qal-Imperf-1cs">אָמ֔וּת</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: ve·Sham -- and there -- Conj-w :: Adv">וְשָׁ֖ם</a> <a href="/hebrew/6912.htm" title="6912: 'ek·ka·Ver; -- will I be buried -- V-Nifal-Imperf-1cs">אֶקָּבֵ֑ר</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: koh -- So -- Adv">כֹּה֩</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ya·'a·Seh -- do -- V-Qal-Imperf-3ms">יַעֲשֶׂ֨ה</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֥ה</a> <a href="/hebrew/" title="li -- to me -- Prep :: 1cs">לִי֙</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: ve·Choh -- and also -- Conj-w :: Adv">וְכֹ֣ה</a> <a href="/hebrew/3254.htm" title="3254: yo·Sif, -- more -- V-Hifil-Imperf-3ms">יֹסִ֔יף</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki -- if -- Conj">כִּ֣י</a> <a href="/hebrew/4194.htm" title="4194: ham·Ma·vet, -- [anything but] death -- Art :: N-ms">הַמָּ֔וֶת</a> <a href="/hebrew/6504.htm" title="6504: yaf·Rid -- parts -- V-Hifil-Imperf-3ms">יַפְרִ֖יד</a> <a href="/hebrew/996.htm" title="996: bei·Ni -- you -- Prep :: 1cs">בֵּינִ֥י</a> <a href="/hebrew/996.htm" title="996: u·vei·Nech. -- and me -- Conj-w :: Prep :: 2fs">וּבֵינֵֽךְ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext1">When Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to persuade her.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: vat·Te·re -- And when she saw -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתֵּ֕רֶא</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki- -- that -- Conj">כִּֽי־</a> <a href="/hebrew/553.htm" title="553: mit·'am·Me·tzet -- was determined -- V-Hitpael-Prtcpl-fs">מִתְאַמֶּ֥צֶת</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hi -- she -- Pro-3fs">הִ֖יא</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: la·Le·chet -- to go -- Prep-l :: V-Qal-Inf">לָלֶ֣כֶת</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: 'it·Tah; -- with her -- Prep :: 3fs">אִתָּ֑הּ</a> <a href="/hebrew/2308.htm" title="2308: vat·tech·Dal -- and she stopped -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתֶּחְדַּ֖ל</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: le·dab·Ber -- speaking -- Prep-l :: V-Piel-Inf">לְדַבֵּ֥ר</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'e·Lei·ha. -- to her -- Prep :: 3fs">אֵלֶֽיהָ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext1">So Naomi and Ruth traveled until they came to Bethlehem. When they entered Bethlehem, the whole town was stirred because of them, and the women of the town exclaimed, &#8220;Can this be Naomi?&#8221;<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3212.htm" title="3212: vat·te·Lach·nah -- And went -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fp">וַתֵּלַ֣כְנָה</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: she·tei·Hem, -- the two of them -- Number-fdc :: 3mp">שְׁתֵּיהֶ֔ם</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: 'ad- -- until -- Prep">עַד־</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: bo·'A·nah -- they came -- V-Qal-Inf :: 3fp">בֹּאָ֖נָה</a> <a href="/hebrew/" title="beit -- to -- Prep">בֵּ֣ית</a> <a href="/hebrew/1035.htm" title="1035: La·chem; -- Bethlehem -- N-proper-fs">לָ֑חֶם</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: vay·Hi, -- And it came to pass -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3ms">וַיְהִ֗י</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: ke·vo·'A·nah -- when they had come -- Prep-k :: V-Qal-Inf :: 3fp">כְּבֹאָ֙נָה֙</a> <a href="/hebrew/" title="beit -- to -- Prep">בֵּ֣ית</a> <a href="/hebrew/1035.htm" title="1035: Le·chem, -- Bethlehem -- N-proper-fs">לֶ֔חֶם</a> <a href="/hebrew/1949.htm" title="1949: vat·te·Hom -- that was excited -- Conj-w :: V-Nifal-ConsecImperf-3fs">וַתֵּהֹ֤ם</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kol- -- all -- N-msc">כָּל־</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: ha·'Ir -- the city -- Art :: N-fs">הָעִיר֙</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'a·lei·Hen, -- because of them -- Prep :: 3fp">עֲלֵיהֶ֔ן</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: vat·to·Mar·nah -- and the women said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fp">וַתֹּאמַ֖רְנָה</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: ha·Zot -- [Is] this -- Art :: Pro-fs">הֲזֹ֥את</a> <a href="/hebrew/5281.htm" title="5281: no·'o·Mi. -- Naomi -- N-proper-fs">נָעֳמִֽי׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext1">&#8220;Do not call me Naomi,&#8221; she replied. &#8220;Call me Mara, because the Almighty has dealt quite bitterly with me.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/559.htm" title="559: vat·To·mer -- but she said -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתֹּ֣אמֶר</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'a·lei·Hen, -- to them -- Prep :: 3fp">אֲלֵיהֶ֔ן</a> <a href="/hebrew/408.htm" title="408: 'al- -- not -- Adv">אַל־</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: tik·Re·nah -- do call -- V-Qal-Imperf-2fp">תִּקְרֶ֥אנָה</a> <a href="/hebrew/" title="li -- me -- Prep :: 1cs">לִ֖י</a> <a href="/hebrew/5281.htm" title="5281: no·'o·Mi; -- Naomi -- N-proper-fs">נָעֳמִ֑י</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: ke·Re·na -- call -- V-Qal-Imp-fp">קְרֶ֤אןָ</a> <a href="/hebrew/" title="li -- me -- Prep :: 1cs">לִי֙</a> <a href="/hebrew/4755.htm" title="4755: ma·Ra, -- Mara -- Adj-fs">מָרָ֔א</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki- -- for -- Conj">כִּי־</a> <a href="/hebrew/4843.htm" title="4843: he·Mar -- has dealt bitterly -- V-Hifil-Perf-3ms">הֵמַ֥ר</a> <a href="/hebrew/7706.htm" title="7706: shad·Dai -- the Almighty -- N-proper-ms">שַׁדַּ֛י</a> <a href="/hebrew/" title="li -- with me -- Prep :: 1cs">לִ֖י</a> <a href="/hebrew/3966.htm" title="3966: me·'Od. -- very -- Adv">מְאֹֽד׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext1">I went away full, but the LORD has brought me back empty. Why call me Naomi? After all, the LORD has testified against me, and the Almighty has afflicted me.&#8221;<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/589.htm" title="589: 'a·Ni -- I -- Pro-1cs">אֲנִי֙</a> <a href="/hebrew/4392.htm" title="4392: me·le·'Ah -- full -- Adj-fs">מְלֵאָ֣ה</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: ha·Lach·ti, -- went out -- V-Qal-Perf-1cs">הָלַ֔כְתִּי</a> <a href="/hebrew/7387.htm" title="7387: ve·rei·Kam -- and empty -- Conj-w :: Adv">וְרֵיקָ֖ם</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: he·shi·Va·ni -- Has brought me home again -- V-Hifil-Perf-3ms :: 1cs">הֱשִׁיבַ֣נִי</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh; -- Yahweh -- N-proper-ms">יְהוָ֑ה</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: Lam·mah -- why -- Interrog">לָ֣מָּה</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: tik·Re·nah -- do you call -- V-Qal-Imperf-2fp">תִקְרֶ֤אנָה</a> <a href="/hebrew/" title="li -- me -- Prep :: 1cs">לִי֙</a> <a href="/hebrew/5281.htm" title="5281: no·'o·Mi, -- Naomi -- N-proper-fs">נָעֳמִ֔י</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh -- since Yahweh -- Conj-w :: N-proper-ms">וַֽיהוָה֙</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: 'A·nah -- has testified -- V-Qal-Perf-3ms">עָ֣נָה</a> <a href="/hebrew/" title="Vi, -- against me -- Prep :: 1cs">בִ֔י</a> <a href="/hebrew/7706.htm" title="7706: ve·shad·Dai -- and the Almighty -- Conj-w :: N-proper-ms">וְשַׁדַּ֖י</a> <a href="/hebrew/7489.htm" title="7489: He·ra' -- has afflicted -- V-Hifil-Perf-3ms">הֵ֥רַֽע</a> <a href="/hebrew/" title="Li. -- me -- Prep :: 1cs">לִֽי׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext1">So Naomi returned from the land of Moab with her daughter-in-law Ruth the Moabitess. And they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/ruth/1-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: vat·Ta·shov -- So returned -- Conj-w :: V-Qal-ConsecImperf-3fs">וַתָּ֣שָׁב</a> <a href="/hebrew/5281.htm" title="5281: no·'o·Mi, -- Naomi -- N-proper-fs">נָעֳמִ֗י</a> <a href="/hebrew/7327.htm" title="7327: ve·Rut -- and Ruth -- Conj-w :: N-proper-fs">וְר֨וּת</a> <a href="/hebrew/4125.htm" title="4125: ham·mo·'a·vi·Yah -- the Moabitess -- Art :: N-proper-fs">הַמּוֹאֲבִיָּ֤ה</a> <a href="/hebrew/3618.htm" title="3618: chal·la·Tah -- her daughter-in-law -- N-fsc :: 3fs">כַלָּתָהּ֙</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: 'im·Mah, -- with her -- Prep :: 3fs">עִמָּ֔הּ</a> <a href="/hebrew/7725.htm" title="7725: hash·Sha·vah -- who returned -- Art :: V-Qal-Perf-3fs">הַשָּׁ֖בָה</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: mis·se·Dei -- from the country -- Prep-m :: N-mpc">מִשְּׂדֵ֣י</a> <a href="/hebrew/4124.htm" title="4124: mo·'Av; -- of Moab -- N-proper-fs">מוֹאָ֑ב</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: ve·Hem·mah, -- And they -- Conj-w :: Pro-3mp">וְהֵ֗מָּה</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: Ba·'u -- came -- V-Qal-Perf-3cp">בָּ֚אוּ</a> <a href="/hebrew/" title="beit -- to -- Prep">בֵּ֣ית</a> <a href="/hebrew/1035.htm" title="1035: Le·chem, -- Bethlehem -- N-proper-fs">לֶ֔חֶם</a> <a href="/hebrew/8462.htm" title="8462: bit·chil·Lat -- at the beginning -- Prep-b :: N-fsc">בִּתְחִלַּ֖ת</a> <a href="/hebrew/7105.htm" title="7105: ke·Tzir -- of harvest -- N-msc">קְצִ֥יר</a> <a href="/hebrew/8184.htm" title="8184: se·'o·Rim. -- barley -- N-fp">שְׂעֹרִֽים׃</a> </span></td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="copy" width="50%">This text of God's Word has been dedicated to the public domain.</td><td class="copy" width="50%"><a href="/interlinear/">Greek and Hebrew Study Bible</a> courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.</td></tr></table><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../judges/21.shtml" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Judges 21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Judges 21" /></a></div><div id="right"><a href="../ruth/2.shtml" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ruth 2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ruth 2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /> <div align="center"> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10