CINXE.COM
Greek Concordance: δύναμαι (dynamai) -- 7 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: δύναμαι (dynamai) -- 7 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/dunamai_1410.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/9-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1410.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/9-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/dunainto_1410.htm">◄</a> δύναμαι <a href="/greek/dunamena_1410.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">δύναμαι (dynamai) — 7 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/9-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πιστεύετε ὅτι <b>δύναμαι</b> τοῦτο ποιῆσαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, Do you believe <span class="itali">that I am able</span> to do<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Believe ye that <span class="itali">I am able</span> to do this?<br><a href="/interlinear/matthew/9-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Believe you that <span class="itali">I am able</span> this to do<p> <b><a href="/text/matthew/26-53.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:53</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι οὐ <b>δύναμαι</b> παρακαλέσαι τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> do you think <span class="itali">that I cannot</span> appeal<br><a href="/interlinear/matthew/26-53.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that not <span class="itali">I am able</span> to call upon the<p> <b><a href="/text/matthew/26-61.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:61</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὗτος ἔφη <b>Δύναμαι</b> καταλῦσαι τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> stated, <span class="itali">I am able</span> to destroy<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [fellow] said, <span class="itali">I am able</span> to destroy<br><a href="/interlinear/matthew/26-61.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> This [man] said <span class="itali">I am able</span> to destroy the<p> <b><a href="/text/luke/11-7.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰσίν οὐ <b>δύναμαι</b> ἀναστὰς δοῦναί</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and I are in bed; <span class="itali">I cannot</span> get<br><a href="/interlinear/luke/11-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> are not <span class="itali">I am able</span> having risen up to give<p> <b><a href="/text/luke/14-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο οὐ <b>δύναμαι</b> ἐλθεῖν </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and for that reason <span class="itali">I cannot</span> come.'<br><a href="/interlinear/luke/14-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this not <span class="itali">I am able</span> to come<p> <b><a href="/text/john/5-30.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐ <b>δύναμαι</b> ἐγὼ ποιεῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">I can</span> do nothing<br><a href="/kjvs/john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I <span class="itali">can</span> of mine own self<br><a href="/interlinear/john/5-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">Am able</span> I to do<p> <b><a href="/text/john/13-37.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί οὐ <b>δύναμαί</b> σοι ἀκολουθῆσαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> why <span class="itali">can</span> I not follow<br><a href="/interlinear/john/13-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> why not <span class="itali">am I able</span> you to follow<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/1410.htm">Strong's Greek 1410</a><br><a href="/greek/strongs_1410.htm">210 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/dunaime_n_1410.htm">δυναίμην — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dunainto_1410.htm">δύναιντο — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamai_1410.htm">δύναμαι — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamena_1410.htm">δυνάμενα — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamenai_1410.htm">δυνάμεναι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamene__1410.htm">δυναμένη — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dunameno__1410.htm">δυναμένῳ — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/dunameno_n_1410.htm">δυναμένων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamenoi_1410.htm">δυνάμενοι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamenon_1410.htm">δυνάμενον — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamenos_1410.htm">δυνάμενος — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamenou_1410.htm">δυναμένου — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamenous_1410.htm">δυναμένους — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dunametha_1410.htm">Δυνάμεθα — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/dunantai_1410.htm">δύνανται — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/dunasai_1410.htm">δύνασαι — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/dunasthai_1410.htm">δύνασθαι — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/dunasthe_1410.htm">δύνασθε — 27 Occ.</a><br><a href="/greek/dunatai_1410.htm">δύναται — 71 Occ.</a><br><a href="/greek/dune__1410.htm">δύνῃ — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/dune_se__1410.htm">δυνήσῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dune_sesthe_1410.htm">δυνήσεσθε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/dune_setai_1410.htm">δυνήσεται — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/dune_sometha_1410.htm">δυνησόμεθα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dune_sontai_1410.htm">δυνήσονται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dune_tai_1410.htm">δύνηται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dune_the_te_1410.htm">δυνηθῆτε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/duno_ntai_1410.htm">δύνωνται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_dunanto_1410.htm">ἠδύναντο — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/e_dunato_1410.htm">ἠδύνατο — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/e_dune_the__1410.htm">ἠδυνήθη — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_dune_the_men_1410.htm">ἠδυνήθημεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_dune_the_n_1410.htm">ἠδυνήθην — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_dune_the_san_1410.htm">ἠδυνήθησαν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/e_dune_the_te_1410.htm">ἠδυνήθητε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/edunasthe_1410.htm">ἐδύνασθε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/edunato_1410.htm">ἐδύνατο — 11 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/drakonti_1404.htm">δράκοντι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/drakontos_1404.htm">δράκοντος — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/drassomenos_1405.htm">δρασσόμενος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/drachmas_1406.htm">δραχμὰς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/drachme_n_1406.htm">δραχμὴν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/drepanon_1407.htm">δρέπανον — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/dromon_1408.htm">δρόμον — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/drousille__1409.htm">Δρουσίλλῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dunaime_n_1410.htm">δυναίμην — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dunainto_1410.htm">δύναιντο — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamena_1410.htm">δυνάμενα — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamenai_1410.htm">δυνάμεναι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamene__1410.htm">δυναμένη — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dunameno__1410.htm">δυναμένῳ — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/dunameno_n_1410.htm">δυναμένων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamenoi_1410.htm">δυνάμενοι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamenon_1410.htm">δυνάμενον — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamenos_1410.htm">δυνάμενος — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamenou_1410.htm">δυναμένου — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/dunamenous_1410.htm">δυναμένους — 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/dunainto_1410.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/dunamena_1410.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>