CINXE.COM
John 6:46 not that anyone has seen the Father except the One who is from God; only He has seen the Father.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 6:46 not that anyone has seen the Father except the One who is from God; only He has seen the Father.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/6-46.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/43_Jhn_06_46.jpg" /><meta property="og:title" content="John 6:46 - Jesus the Bread of Life" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="not that anyone has seen the Father except the One who is from God; only He has seen the Father." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/6-46.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/6-46.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 46</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/6-45.htm" title="John 6:45">◄</a> John 6:46 <a href="/john/6-47.htm" title="John 6:47">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/6.htm">New International Version</a></span><br />No one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/6.htm">New Living Translation</a></span><br />(Not that anyone has ever seen the Father; only I, who was sent from God, have seen him.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/6.htm">English Standard Version</a></span><br />not that anyone has seen the Father except he who is from God; he has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />not that anyone has seen the Father except the One who is from God; only He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Not that anyone has seen the Father, except the <i>One</i> being from God; He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/6.htm">King James Bible</a></span><br />Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/6.htm">New King James Version</a></span><br />Not that anyone has seen the Father, except He who is from God; He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Not that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/6.htm">NASB 1995</a></span><br />“Not that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Not that any man has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Not that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />Not that anyone has seen the Father, except He [who was with the Father and] who is from God; He [alone] has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />not that anyone has seen the Father except the one who is from God. He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />not that anyone has seen the Father except the One who is from God. He has seen the Father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/6.htm">American Standard Version</a></span><br />Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The only one who has seen the Father is the one who has come from him. No one else has ever seen the Father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/6.htm">English Revised Version</a></span><br />Not that any man hath seen the Father, save he which is from God, he hath seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I'm saying that no one has seen the Father. Only the one who is from God has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/6.htm">Good News Translation</a></span><br />This does not mean that anyone has seen the Father; he who is from God is the only one who has seen the Father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/6.htm">International Standard Version</a></span><br />Not that anyone has seen the Father except the one who comes from God. This one has seen the Father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />not that anyone has seen the Father except the One who is from God; only He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/6.htm">NET Bible</a></span><br />(Not that anyone has seen the Father except the one who is from God--he has seen the Father.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Not that any man hath seen the Father, save he who is from God, he hath seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />No one has ever seen the Father--except Him who is from God. He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/6.htm">World English Bible</a></span><br />Not that anyone has seen the Father, except he who is from God. He has seen the Father. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />not that anyone has seen the Father, except He who is from God, He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Not that anyone has seen the Father, except the <i>One</i> being from God; He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> not that any one hath seen the Father, except he who is from God, he hath seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Not that any one has seen the Father, except he being from God, he has seen the Father.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Not that any man hath seen the Father; but he who is of God, he hath seen the Father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Not that anyone has seen the Father, except he who is from God; this one has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/6.htm">New American Bible</a></span><br />Not that anyone has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Not that anyone has seen the Father except the one who is from God; he has seen the Father.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />No man can see the Father, except he who is from God, he can see the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“No man has seen The Father, except he who is from God; he himself sees The Father.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Not that any one has seen the Father, but he who is from God; he has seen the Father.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>No one has seen the Father, except the One who is with God, He hath seen God.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Not that any man hath seen the Father, except he that is with God, he hath seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />not that any man hath seen the father, except him who is come from God, he hath seen the father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />No one has ever seen the Father--except Him who is from God. He has seen the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>Not that any one has seen the Father, save Him Who is from God, He hath seen the Father.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Not that any <Fr><i>one</i><FR> hath seen the Father, but He who is from God.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/6-46.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=2085" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/6.htm">Jesus the Bread of Life</a></span><br>…<span class="reftext">45</span>It is written in the Prophets: ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who has heard the Father and learned from Him comes to Me— <span class="reftext">46</span><span class="highl"><a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouch (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis (IPro-NMS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">anyone</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: heōraken (V-RIA-3S) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">has seen</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patera (N-AMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">except</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the One who</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ōn (V-PPA-NMS) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">is</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para (Prep) -- Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God;</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos (DPro-NMS) -- This; he, she, it. ">only He</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: heōraken (V-RIA-3S) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">has seen</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patera (N-AMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father. </a> </span> <span class="reftext">47</span>Truly, truly, I tell you, he who believes has eternal life.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/1-18.htm">John 1:18</a></span><br />No one has ever seen God, but the one and only Son, who is Himself God and is at the Father’s side, has made Him known.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-27.htm">Matthew 11:27</a></span><br />All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-12.htm">1 John 4:12</a></span><br />No one has ever seen God; but if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-9.htm">John 14:9</a></span><br />Jesus replied, “Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-37.htm">John 5:37</a></span><br />And the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard His voice nor seen His form,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-16.htm">1 Timothy 6:16</a></span><br />He alone is immortal and dwells in unapproachable light. No one has ever seen Him, nor can anyone see Him. To Him be honor and eternal dominion! Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/1-15.htm">Colossians 1:15</a></span><br />The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all creation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/1-3.htm">Hebrews 1:3</a></span><br />The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/33-20.htm">Exodus 33:20</a></span><br />But He added, “You cannot see My face, for no one can see Me and live.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-20.htm">1 John 5:20</a></span><br />And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true—in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-19.htm">John 8:19</a></span><br />“Where is Your Father?” they asked Him. “You do not know Me or My Father,” Jesus answered. “If you knew Me, you would know My Father as well.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-45.htm">John 12:45</a></span><br />And whoever sees Me sees the One who sent Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-30.htm">John 10:30</a></span><br />I and the Father are one.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/1-1.htm">1 John 1:1-2</a></span><br />That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our own eyes, which we have gazed upon and touched with our own hands—this is the Word of life. / And this is the life that was revealed; we have seen it and testified to it, and we proclaim to you the eternal life that was with the Father and was revealed to us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/6-1.htm">Isaiah 6:1</a></span><br />In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted; and the train of His robe filled the temple.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Not that any man has seen the Father, save he which is of God, he has seen the Father.</p><p class="hdg">any.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/1-18.htm">John 1:18</a></b></br> No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared <i>him</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-37.htm">John 5:37</a></b></br> And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/8-19.htm">John 8:19</a></b></br> Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also.</p><p class="hdg">he hath.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/7-29.htm">John 7:29</a></b></br> But I know him: for I am from him, and he hath sent me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/8-55.htm">John 8:55</a></b></br> Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/11-27.htm">Matthew 11:27</a></b></br> All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and <i>he</i> to whomsoever the Son will reveal <i>him</i>.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/6-44.htm">Except</a> <a href="/john/6-22.htm">Save</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/6-53.htm">Except</a> <a href="/john/12-7.htm">Save</a><div class="vheading2">John 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-1.htm">Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-15.htm">Thereupon the people would have made him king;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-16.htm">but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-26.htm">reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-32.htm">declares himself to be the bread of life to believers.</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-66.htm">Many disciples depart from him.</a></span><br><span class="reftext">68. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-68.htm">Peter confesses him.</a></span><br><span class="reftext">70. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-70.htm">Judas is a devil.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>not that anyone has seen the Father</b><br>This phrase emphasizes the invisibility and transcendence of God the Father. In the Old Testament, God is often described as invisible and dwelling in unapproachable light (<a href="/exodus/33-20.htm">Exodus 33:20</a>; <a href="/1_timothy/6-16.htm">1 Timothy 6:16</a>). The statement underscores the unique nature of God, who is spirit (<a href="/john/4-24.htm">John 4:24</a>) and cannot be seen by human eyes. This aligns with the Jewish understanding of God's holiness and separateness from creation.<p><b>except the One who is from God</b><br>This refers to Jesus Christ, who is uniquely qualified to reveal the Father because He comes directly from God. The phrase highlights the divine origin and authority of Jesus, affirming His pre-existence and His role as the mediator between God and humanity. This is consistent with the prologue of John's Gospel, which states that the Word was with God and was God (<a href="/john/1.htm">John 1:1-2</a>). It also connects to the concept of Jesus as the sent one, a theme prevalent in John's Gospel (<a href="/john/3-17.htm">John 3:17, 5</a>:36).<p><b>only He has seen the Father</b><br>This statement asserts the exclusive and intimate relationship between Jesus and the Father. It implies that Jesus has a unique understanding and knowledge of God, which He alone can impart to others. This is a claim to His divinity and His role as the ultimate revelation of God to humanity. It echoes the idea found in <a href="/john/1-18.htm">John 1:18</a>, where it is said that no one has seen God, but the only Son has made Him known. This also fulfills the prophetic anticipation of a coming Messiah who would reveal God to His people (<a href="/isaiah/9-6.htm">Isaiah 9:6, 11</a>:2).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is speaking about His unique relationship with God the Father. He emphasizes His divine origin and authority.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/god_the_father.htm">God the Father</a></b><br>The unseen God whom Jesus claims to have seen, highlighting the intimate and exclusive relationship between the Father and the Son.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_audience.htm">The Audience</a></b><br>The people Jesus is addressing, likely including His disciples and the broader crowd following Him after the feeding of the 5,000.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/capernaum.htm">Capernaum</a></b><br>The location where much of <a href="/bsb/john/6.htm">John 6</a> takes place, including Jesus' discourse on being the Bread of Life.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_bread_of_life_discourse.htm">The Bread of Life Discourse</a></b><br>The broader context of <a href="/bsb/john/6.htm">John 6</a>, where Jesus explains His role as the spiritual sustenance for believers.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_uniqueness_of_christ.htm">The Uniqueness of Christ</a></b><br>Jesus is the only one who has seen the Father, underscoring His divine nature and authority. This calls us to recognize and honor His unique role in our faith.<br><br><b><a href="/topical/r/revelation_through_christ.htm">Revelation through Christ</a></b><br>Understanding God the Father is possible only through Jesus. This should encourage us to deepen our relationship with Christ to know God more fully.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_the_unseen.htm">Faith in the Unseen</a></b><br>While we have not seen the Father, our faith in Jesus, who has, assures us of our relationship with God. This challenges us to trust in the unseen realities of our faith.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_scripture.htm">The Importance of Scripture</a></b><br>Jesus' words remind us of the importance of Scripture as the revelation of God. We should commit to studying the Bible to grow in our understanding of God.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_6.htm">Top 10 Lessons from John 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_the_trinity_visible_in_heaven.htm">Is the Trinity visible in heaven?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_salvation_be_lost.htm">Can people lose their salvation? (Hebrews 6:4-6 vs. John 10:28)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_accuse_jesus_of_blasphemy_in_john_10.htm">Why did some listeners accuse Jesus of blasphemy in John 10:31-36 if he never explicitly claimed to be God by name?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_pray_to_the_father.htm">If Jesus was God, why did He pray to the Father?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(46) But this hearing and learning of the Father was the preparation for, not the substitute for, the fuller revelation in the person of the Son. Once again He declares that "No man hath seen God at any time; the only begotten Son which is in the bosom of the Father, He hath been the interpreter." (See Note on <a href="/john/1-18.htm" title="No man has seen God at any time, the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he has declared him.">John 1:18</a>; and comp. <a href="/john/3-13.htm" title="And no man has ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.">John 3:13</a>; <a href="/john/8-38.htm" title="I speak that which I have seen with my Father: and you do that which you have seen with your father.">John 8:38</a>.) Every man, in proportion as he had been taught of God, would feel how little he knew of God, and there would be in him the yearning desire and the trained faculty to see Him who is of God.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 46.</span> - <span class="cmt_word">Not that any one hath seen the Father, save he who is from God, he hath seen the Father.</span> "Hearing" and "learning" do not amount to the beatific vision. "No one [as John said, <a href="/john/1-18.htm">John 1:18</a>] hath seen God at any time, the only begotten [Son] who is in the bosom of the Father [<span class="greek">πρὸς τὸν Θεόν</span>, <a href="/john/1-1.htm">John 1:1</a>; <span class="greek">εἰς τὸν κόλπον</span>, <a href="/john/1-18.htm">John 1:18</a>], he hath declared him" (cf. <a href="/matthew/11-27.htm">Matthew 11:27</a>). The full revelation of the Father is alone possible to one who is (<span class="greek">παρὰ τοῦ Θεοῦ</span>) "forth from God," yet evermore standing in close association with God. Cyril and Erasmus here suggest the fact that Christ distinguishes himself from Moses, and some suggest that Christ protests against the supposition which would make the spiritual "inner Christ" of modern speculation of more value than the historical personality. But <span class="greek">παρὰ</span> in association with <span class="greek">ω}ν</span> indicates more than mission from God, and obviously stands in indissoluble relation with the teaching of the prologue, viz. the eternal pre-existence of the personal Logos - the identity of the Person who was made flesh with the Christ of this discourse. These words bring our Lord's teaching back to a full justification or reassertion of the statement that he had come down from heaven. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/6-46.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">not</span><br /><span class="grk">οὐχ</span> <span class="translit">(ouch)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">anyone</span><br /><span class="grk">τις</span> <span class="translit">(tis)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5100.htm">Strong's 5100: </a> </span><span class="str2">Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.</span><br /><br /><span class="word">has seen</span><br /><span class="grk">ἑώρακέν</span> <span class="translit">(heōraken)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Father</span><br /><span class="grk">Πατέρα</span> <span class="translit">(Patera)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">except</span><br /><span class="grk">εἰ</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1487.htm">Strong's 1487: </a> </span><span class="str2">If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.</span><br /><br /><span class="word">the [One who]</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">is</span><br /><span class="grk">ὢν</span> <span class="translit">(ōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="grk">παρὰ</span> <span class="translit">(para)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3844.htm">Strong's 3844: </a> </span><span class="str2">Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. </span><br /><br /><span class="word">God;</span><br /><span class="grk">Θεοῦ</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">[only] He</span><br /><span class="grk">οὗτος</span> <span class="translit">(houtos)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">has seen</span><br /><span class="grk">ἑώρακεν</span> <span class="translit">(heōraken)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Father.</span><br /><span class="grk">Πατέρα</span> <span class="translit">(Patera)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/6-46.htm">John 6:46 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/6-46.htm">John 6:46 NLT</a><br /><a href="/esv/john/6-46.htm">John 6:46 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/6-46.htm">John 6:46 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/6-46.htm">John 6:46 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/6-46.htm">John 6:46 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/6-46.htm">John 6:46 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/6-46.htm">John 6:46 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/6-46.htm">John 6:46 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/6-46.htm">John 6:46 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/6-46.htm">NT Gospels: John 6:46 Not that anyone has seen the Father (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/6-45.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 6:45"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 6:45" /></a></div><div id="right"><a href="/john/6-47.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 6:47"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 6:47" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>