CINXE.COM
創世記 26:3 你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔,我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>創世記 26:3 你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔,我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/genesis/26-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/26-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/genesis/26-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/genesis/1.htm">創世記</a> > <a href="/genesis/26.htm">章 26</a> > 聖經金句 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/26-2.htm" title="創世記 26:2">◄</a> 創世記 26:3 <a href="/genesis/26-4.htm" title="創世記 26:4">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/genesis/26.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔,我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/genesis/26.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />你寄居在这地,我必与你同在,赐福给你,因为我要将这些地都赐给你和你的后裔,我必坚定我向你父亚伯拉罕所起的誓。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/genesis/26.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />你要寄居在這地,我必與你同在,必賜福給你,因為我要把這全地都賜給你和你的後裔,履行我向你父親亞伯拉罕所起的誓。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/genesis/26.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />你要寄居在这地,我必与你同在,必赐福给你,因为我要把这全地都赐给你和你的後裔,履行我向你父亲亚伯拉罕所起的誓。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/genesis/26.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />你 寄 居 在 這 地 , 我 必 與 你 同 在 , 賜 福 給 你 , 因 為 我 要 將 這 些 地 都 賜 給 你 和 你 的 後 裔 。 我 必 堅 定 我 向 你 父 亞 伯 拉 罕 所 起 的 誓 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/genesis/26.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />你 寄 居 在 这 地 , 我 必 与 你 同 在 , 赐 福 给 你 , 因 为 我 要 将 这 些 地 都 赐 给 你 和 你 的 後 裔 。 我 必 坚 定 我 向 你 父 亚 伯 拉 罕 所 起 的 誓 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/26.htm">Genesis 26:3 King James Bible</a></span><br />Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/26.htm">Genesis 26:3 English Revised Version</a></span><br />sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these lands, and I will establish the oath which I sware unto Abraham thy father;</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">Sojourn.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/26-12.htm">創世記 26:12,14</a></span><br />以撒在那地耕種,那一年有百倍的收成。耶和華賜福給他,…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/20-1.htm">創世記 20:1</a></span><br />亞伯拉罕從那裡向南地遷去,寄居在加低斯和書珥中間的基拉耳。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/32-8.htm">詩篇 32:8</a></span><br />我要教導你,指示你當行的路,我要定睛在你身上勸誡你。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/37-1.htm">詩篇 37:1-6</a></span><br />大衛的詩。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/39-12.htm">詩篇 39:12</a></span><br />耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的呼求,我流淚,求你不要靜默無聲。因為我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/11-9.htm">希伯來書 11:9,13-16</a></span><br />他因著信,就在所應許之地作客,好像在異地居住帳篷,與那同蒙一個應許的以撒、雅各一樣。…</p><p class="hdg">I will be.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/28-15.htm">創世記 28:15</a></span><br />我也與你同在,你無論往哪裡去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/39-2.htm">創世記 39:2,21</a></span><br />約瑟住在他主人埃及人的家中,耶和華與他同在,他就百事順利。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/isaiah/43-2.htm">以賽亞書 43:2,5</a></span><br />你從水中經過,我必與你同在;你趟過江河,水必不漫過你;你從火中行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/philippians/4-9.htm">腓立比書 4:9</a></span><br />你們在我身上所學習的、所領受的、所聽見的、所看見的,這些事你們都要去行,賜平安的神就必與你們同在。</p><p class="hdg">unto thee.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/12-1.htm">創世記 12:1,7</a></span><br />耶和華對亞伯蘭說:「你要離開本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/13-15.htm">創世記 13:15,17</a></span><br />凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/15-18.htm">創世記 15:18</a></span><br />當那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到伯拉大河之地,</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/17-8.htm">創世記 17:8</a></span><br />我要將你現在寄居的地,就是迦南全地,賜給你和你的後裔永遠為業,我也必做他們的神。」</p><p class="hdg">oath.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/22-16.htm">創世記 22:16,18</a></span><br />「耶和華說:『你既行了這事,不留下你的兒子,就是你獨生的兒子,我便指著自己起誓說:…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/105-9.htm">詩篇 105:9</a></span><br />就是與亞伯拉罕所立的約,向以撒所起的誓。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/micah/7-20.htm">彌迦書 7:20</a></span><br />你必按古時起誓應許我們列祖的話,向雅各發誠實,向亞伯拉罕施慈愛。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/6-17.htm">希伯來書 6:17</a></span><br />照樣,神願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/genesis/26-3.htm">創世記 26:3 雙語聖經 (Interlinear)</a> • <a href="/multi/genesis/26-3.htm">創世記 26:3 多種語言 (Multilingual)</a> • <a href="//bibliaparalela.com/genesis/26-3.htm">Génesis 26:3 西班牙人 (Spanish)</a> • <a href="//saintebible.com/genesis/26-3.htm">Genèse 26:3 法國人 (French)</a> • <a href="//bibeltext.com/genesis/26-3.htm">1 Mose 26:3 德語 (German)</a> • <a href="//cnbible.com/genesis/26-3.htm">創世記 26:3 中國語文 (Chinese)</a> • <a href="//biblehub.com/genesis/26-3.htm">Genesis 26:3 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/genesis/26.htm">以撒居基拉耳</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/genesis/26-2.htm">2</a></span>耶和華向以撒顯現,說:「你不要下埃及去,要住在我所指示你的地。 <span class="reftext"><a href="/genesis/26-3.htm">3</a></span><span class="highl">你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔,我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。</span> <span class="reftext"><a href="/genesis/26-4.htm">4</a></span>我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔,並且地上萬國必因你的後裔得福。…</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-2.htm">創世記 12:2</a></span><br />我必叫你成為大國,我必賜福給你,叫你的名為大,你也要叫別人得福。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-7.htm">創世記 12:7</a></span><br />耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裡為向他顯現的耶和華築了一座壇。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/13-15.htm">創世記 13:15</a></span><br />凡你所看見的一切地,我都要賜給你和你的後裔,直到永遠。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/15-18.htm">創世記 15:18</a></span><br />當那日,耶和華與亞伯蘭立約,說:「我已賜給你的後裔,從埃及河直到伯拉大河之地,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/22-16.htm">創世記 22:16</a></span><br />「耶和華說:『你既行了這事,不留下你的兒子,就是你獨生的兒子,我便指著自己起誓說:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/25-11.htm">創世記 25:11</a></span><br />亞伯拉罕死了以後,神賜福給他的兒子以撒。以撒靠近庇耳拉海萊居住。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/26-12.htm">創世記 26:12</a></span><br />以撒在那地耕種,那一年有百倍的收成。耶和華賜福給他,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/26-24.htm">創世記 26:24</a></span><br />當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親亞伯拉罕的神,不要懼怕,因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/28-13.htm">創世記 28:13</a></span><br />耶和華站在梯子以上,說:「我是耶和華你祖亞伯拉罕的神,也是以撒的神,我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/28-15.htm">創世記 28:15</a></span><br />我也與你同在,你無論往哪裡去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/31-3.htm">創世記 31:3</a></span><br />耶和華對雅各說:「你要回你祖你父之地,到你親族那裡去,我必與你同在。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/35-12.htm">創世記 35:12</a></span><br />我所賜給亞伯拉罕和以撒的地,我要賜給你與你的後裔。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/48-21.htm">創世記 48:21</a></span><br />以色列又對約瑟說:「我要死了,但神必與你們同在,領你們回到你們列祖之地。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/50-24.htm">創世記 50:24</a></span><br />約瑟對他弟兄們說:「我要死了,但神必定看顧你們,領你們從這地上去,到他起誓所應許給亞伯拉罕、以撒、雅各之地。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/6-4.htm">出埃及記 6:4</a></span><br />我與他們堅定所立的約,要把他們寄居的迦南地賜給他們。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/6-8.htm">出埃及記 6:8</a></span><br />我起誓應許給亞伯拉罕、以撒、雅各的那地,我要把你們領進去,將那地賜給你們為業。我是耶和華。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/1-8.htm">申命記 1:8</a></span><br />如今我將這地擺在你們面前,你們要進去得這地,就是耶和華向你們列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許賜給他們和他們後裔為業之地。』<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/34-4.htm">申命記 34:4</a></span><br />耶和華對他說:「這就是我向亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許之地,說:『我必將這地賜給你的後裔。』現在我使你眼睛看見了,你卻不得過到那裡去。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_chronicles/16-16.htm">歷代志上 16:16</a></span><br />就是與亞伯拉罕所立的約,向以撒所起的誓。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/105-9.htm">詩篇 105:9</a></span><br />就是與亞伯拉罕所立的約,向以撒所起的誓。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/26-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="創世記 26:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="創世記 26:2" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/26-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="創世記 26:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="創世記 26:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/genesis/26-3.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>