CINXE.COM

Isaiah 19:3 Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 19:3 Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/19-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/23_Isa_19_03.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 19:3 - An Oracle Concerning Egypt" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/19-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/19-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/19-2.htm" title="Isaiah 19:2">&#9668;</a> Isaiah 19:3 <a href="/isaiah/19-4.htm" title="Isaiah 19:4">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/19.htm">New International Version</a></span><br />The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/19.htm">New Living Translation</a></span><br />The Egyptians will lose heart, and I will confuse their plans. They will plead with their idols for wisdom and call on spirits, mediums, and those who consult the spirits of the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/19.htm">English Standard Version</a></span><br />and the spirit of the Egyptians within them will be emptied out, and I will confound their counsel; and they will inquire of the idols and the sorcerers, and the mediums and the necromancers;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/19.htm">King James Bible</a></span><br />And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/19.htm">New King James Version</a></span><br />The spirit of Egypt will fail in its midst; I will destroy their counsel, And they will consult the idols and the charmers, The mediums and the sorcerers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Then the spirit of the Egyptians will be demoralized within them; And I will confuse their strategy, So that they will resort to idols and ghosts of the dead, And to mediums and spiritists.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/19.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Then the spirit of the Egyptians will be demoralized within them; And I will confound their strategy, So that they will resort to idols and ghosts of the dead And to mediums and spiritists.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Then the spirit of the Egyptians will be demoralized within them; And I will confound their strategy, So that they will resort to idols and ghosts of the dead, And to mediums and spiritists.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then the spirit of the Egyptians will be emptied to destruction within them; And I will confuse their counsel, So that they will seek idols and ghosts of the dead And to mediums and spiritists.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;Then the spirit of the Egyptians will become exhausted within them <i>and</i> emptied out; And I will confuse their strategy, So that they will consult the idols and the spirits of the dead, And mediums and soothsayers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Egypt&#8217;s spirit will be disturbed within it, and I will frustrate its plans. Then they will inquire of worthless idols, ghosts, mediums, and spiritists.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Egypt&#8217s spirit will be disturbed within it, and I will frustrate its plans. Then they will seek idols, ghosts, spirits of the dead, and spiritists. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/19.htm">American Standard Version</a></span><br />And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"Egypt will be discouraged when I confuse their plans. They will try to get advice from their idols, from the spirits of the dead, and from fortunetellers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/19.htm">English Revised Version</a></span><br />And the spirit of Egypt shall be made void in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The Egyptians will lose courage. I will unravel their plans. They will turn to idols, ghosts, mediums, and fortunetellers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/19.htm">Good News Translation</a></span><br />I am going to frustrate the plans of the Egyptians and destroy their morale. They will ask their idols to help them, and they will go and consult mediums and ask the spirits of the dead for advice. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/19.htm">International Standard Version</a></span><br />The spirits of the Egyptians within them will be drained of courage, and I will bring their plans to nothing. They will consult idols and spirits of the dead, and mediums and spiritists.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/19.htm">NET Bible</a></span><br />The Egyptians will panic, and I will confuse their strategy. They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead, from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The spirit of Egypt will fail in its midst. I will destroy its counsel. They will seek the idols, spirits of the dead, mediums, and spiritists.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the spirit of Egypt shall fail in the midst of her, and I will destroy her counsel: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/19.htm">World English Bible</a></span><br />The spirit of the Egyptians will fail within them. I will destroy their counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the spirit of Egypt has been emptied out in its midst. And I swallow up its counsel, "" And they have sought to the idols, "" And to the charmers, "" And to those having familiar spirits, "" And to the wizards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And emptied out hath been in its midst the spirit of Egypt. And its counsel I swallow up, And they have sought unto the idols, And unto the charmers, And unto those having familiar spirits, And unto the wizards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the spirit of Egypt was emptied in its midst, and its counsel I will destroy: and they sought to the vanities and to the mutterers, and to the necromancers, and to the wizards.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the spirit of Egypt shall be broken in the bowels thereof, and I will cast down their counsel: and they shall consult their idols, and their diviners, and their wizards, and soothsayers. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the spirit of Egypt will be ruptured to its very core. And I will cast down their plan violently. And they will seek answers from their false images, and their diviners, and those led by demons, and their seers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/19.htm">New American Bible</a></span><br />The courage of the Egyptians shall ebb away within them, and I will bring their counsel to nought; They shall consult idols and charmers, ghosts and clairvoyants. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />the spirit of the Egyptians within them will be emptied out, and I will confound their plans; they will consult the idols and the spirits of the dead and the ghosts and the familiar spirits;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the spirit of the Egyptian shall fail in the midst thereof; and I will blot out their counsel; and they shall inquire of idols and of the sorcerers and of those who have familiar spirits and of wizards.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the spirit of the Egyptian shall be cut off within him, and I shall drown his counsel, and they shall inquire of idols, and of the Magi, and of necromancers and of soothsayers<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the spirit of Egypt shall be made empty within it; And I will make void the counsel thereof; And they shall seek unto the idols, and to the whisperers, And to the ghosts, and to the familiar spirits.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the spirit of the Egyptians shall be troubled within them; and I will frustrate their counsel: and they shall enquire of their gods and their images, and them that speak out of the earth, and them that have in them a divining spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/19-3.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=3845" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/19.htm">An Oracle Concerning Egypt</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">2</span>&#8220;So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom. <span class="reftext">3</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7307.htm" title="7307: r&#363;&#183;a&#7717;- (N-csc) -- Breath, wind, spirit. From ruwach; wind; by resemblance breath.">Then the spirit</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of the Egyptians</a> <a href="/hebrew/1238.htm" title="1238: w&#601;&#183;n&#257;&#183;&#7687;&#601;&#183;q&#257;h (Conj-w:: V-Nifal-ConjPerf-3fs) -- A primitive root; to pour out, i.e. To empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out.">will be emptied out</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130: b&#601;&#183;qir&#183;b&#333;w (Prep-b:: N-msc:: 3ms) -- Inward part, midst. From qarab; properly, the nearest part, i.e. The center, whether literal, figurative or adverbial.">from among them,</a> <a href="/hebrew/1104.htm" title="1104: &#8217;a&#774;&#183;&#7687;al&#183;l&#234;&#183;a&#8216; (V-Piel-Imperf-1cs) -- To swallow down, swallow up, engulf. A primitive root; to make away with; generally, to destroy.">and I will frustrate</a> <a href="/hebrew/6098.htm" title="6098: wa&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7779;&#257;&#183;&#7791;&#333;w (Conj-w:: N-fsc:: 3ms) -- Counsel, advice. From ya'ats; advice; by implication, plan; also prudence.">their plans,</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="1875: w&#601;&#183;&#7695;&#257;&#183;r&#601;&#183;&#353;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- A primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow; by implication, to seek or ask; specifically to worship.">so that they will resort</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/457.htm" title="457: h&#257;&#183;&#8217;&#277;&#183;l&#238;&#183;l&#238;m (Art:: N-mp) -- Insufficiency, worthlessness. Apparently from 'al; good for nothing, by anal. Vain or vanity; specifically an idol.">idols</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: w&#601;&#183;&#8217;el- (Conj-w:: Prep) -- To, into, towards. ">and</a> <a href="/hebrew/328.htm" title="328: h&#257;&#183;&#8217;i&#7789;&#183;&#7789;&#238;m (Art:: N-mp) -- Gentleness. From an unused root perhaps meaning to move softly; a necromancer, gently.">spirits of the dead,</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: w&#601;&#183;&#8217;el- (Conj-w:: Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/178.htm" title="178: h&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;&#7687;&#333;&#183;w&#7791; (Art:: N-mp) -- From the same as 'ab; properly, a mumble, i.e. A water skin; hence a necromancer.">to mediums</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: w&#601;&#183;&#8217;el- (Conj-w:: Prep) -- To, into, towards. ">and</a> <a href="/hebrew/3049.htm" title="3049: hay&#183;yid&#183;d&#601;&#183;&#8216;&#333;&#183;n&#238;m (Art:: N-mp) -- Familiar spirit. From yada'; properly, a knowing one; specifically, a conjurer; a ghost.">spiritists.</a> </span><span class="reftext">4</span>I will deliver the Egyptians into the hands of harsh masters, and a fierce king will rule over them,&#8221; declares the Lord GOD of Hosts.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/7-11.htm">Exodus 7:11-12</a></span><br />But Pharaoh called the wise men and sorcerers and magicians of Egypt, and they also did the same things by their magic arts. / Each one threw down his staff, and it became a serpent. But Aaron&#8217;s staff swallowed up the other staffs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/28-7.htm">1 Samuel 28:7-8</a></span><br />Then Saul said to his servants, &#8220;Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her.&#8221; &#8220;There is a medium at Endor,&#8221; his servants replied. / So Saul disguised himself by putting on different clothes, and he set out with two of his men. They came to the woman at night, and Saul said, &#8220;Consult a spirit for me. Bring up for me the one I name.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/21-21.htm">Ezekiel 21:21</a></span><br />For the king of Babylon stands at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He shakes the arrows, he consults the idols, he examines the liver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/2-2.htm">Daniel 2:2</a></span><br />So the king gave orders to summon the magicians, enchanters, sorcerers, and astrologers to explain his dreams. When they came and stood before the king,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/27-9.htm">Jeremiah 27:9-10</a></span><br />But as for you, do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums, or your sorcerers who declare, &#8216;You will not serve the king of Babylon.&#8217; / For they prophesy to you a lie that will serve to remove you from your land; I will banish you and you will perish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/5-12.htm">Micah 5:12</a></span><br />I will cut the sorceries from your hand, and you will have no fortune-tellers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/10-2.htm">Zechariah 10:2</a></span><br />For idols speak deceit and diviners see illusions; they tell false dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep, oppressed for lack of a shepherd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/21-6.htm">2 Kings 21:6</a></span><br />He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/33-6.htm">2 Chronicles 33:6</a></span><br />He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben-hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did great evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/19-31.htm">Leviticus 19:31</a></span><br />You must not turn to mediums or spiritists; do not seek them out, or you will be defiled by them. I am the LORD your God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/18-10.htm">Deuteronomy 18:10-12</a></span><br />Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire, practices divination or conjury, interprets omens, practices sorcery, / casts spells, consults a medium or spiritist, or inquires of the dead. / For whoever does these things is detestable to the LORD. And because of these detestable things, the LORD your God is driving out the nations before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/8-9.htm">Acts 8:9-11</a></span><br />Prior to that time, a man named Simon had practiced sorcery in the city and astounded the people of Samaria. He claimed to be someone great, / and all the people, from the least to the greatest, heeded his words and said, &#8220;This man is the divine power called the Great Power.&#8221; / They paid close attention to him because he had astounded them for a long time with his sorcery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-6.htm">Acts 13:6-8</a></span><br />They traveled through the whole island as far as Paphos, where they found a Jewish sorcerer and false prophet named Bar-Jesus, / an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, a man of intelligence, summoned Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God. / But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-16.htm">Acts 16:16-18</a></span><br />One day as we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl with a spirit of divination, who earned a large income for her masters by fortune-telling. / This girl followed Paul and the rest of us, shouting, &#8220;These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation!&#8221; / She continued this for many days. Eventually Paul grew so aggravated that he turned and said to the spirit, &#8220;In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!&#8221; And the spirit left her at that very moment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-20.htm">1 Corinthians 10:20</a></span><br />No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the spirit of Egypt shall fail in the middle thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.</p><p class="hdg">the spirit.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/19-1.htm">Isaiah 19:1,11-13</a></b></br> The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/57-16.htm">Isaiah 57:16</a></b></br> For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls <i>which</i> I have made.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/25-37.htm">1 Samuel 25:37</a></b></br> But it came to pass in the morning, when the wine was gone out of Nabal, and his wife had told him these things, that his heart died within him, and he became <i>as</i> a stone.</p><p class="hdg">fail.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/14-27.htm">Isaiah 14:27</a></b></br> For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul <i>it</i>? and his hand <i>is</i> stretched out, and who shall turn it back?</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/15-31.htm">2 Samuel 15:31</a></b></br> And <i>one</i> told David, saying, Ahithophel <i>is</i> among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/17-14.htm">2 Samuel 17:14,23</a></b></br> And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite <i>is</i> better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom&#8230; </p><p class="hdg">destroy.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/107-27.htm">Psalm 107:27</a></b></br> They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.</p><p class="hdg">and they</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/8-19.htm">Isaiah 8:19</a></b></br> And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead?</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/15-2.htm">Isaiah 15:2</a></b></br> He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads <i>shall be</i> baldness, <i>and</i> every beard cut off.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/44-25.htm">Isaiah 44:25</a></b></br> That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise <i>men</i> backward, and maketh their knowledge foolish;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/3-3.htm">Charmers</a> <a href="/psalms/55-9.htm">Confound</a> <a href="/daniel/5-15.htm">Conjurers</a> <a href="/isaiah/8-19.htm">Consult</a> <a href="/isaiah/8-19.htm">Control</a> <a href="/isaiah/16-3.htm">Counsel</a> <a href="/isaiah/15-6.htm">Dead</a> <a href="/isaiah/11-4.htm">Decisions</a> <a href="/nehemiah/4-5.htm">Demoralized</a> <a href="/isaiah/14-30.htm">Destroy</a> <a href="/isaiah/14-27.htm">Effect</a> <a href="/isaiah/19-2.htm">Egypt</a> <a href="/isaiah/19-2.htm">Egyptians</a> <a href="/isaiah/3-26.htm">Emptied</a> <a href="/isaiah/16-6.htm">Empty</a> <a href="/isaiah/13-7.htm">Fail</a> <a href="/isaiah/8-19.htm">Familiar</a> <a href="/isaiah/8-19.htm">Ghosts</a> <a href="/isaiah/19-1.htm">Gods</a> <a href="/isaiah/19-1.htm">Heart</a> <a href="/isaiah/8-19.htm">Hollow</a> <a href="/isaiah/19-1.htm">Idols</a> <a href="/isaiah/7-4.htm">Lose</a> <a href="/isaiah/8-19.htm">Mediums</a> <a href="/isaiah/19-1.htm">Midst</a> <a href="/isaiah/8-19.htm">Necromancers</a> <a href="/proverbs/24-8.htm">Plans</a> <a href="/isaiah/11-10.htm">Resort</a> <a href="/isaiah/8-19.htm">Secret</a> <a href="/isaiah/16-5.htm">Seek</a> <a href="/exodus/7-11.htm">Sorcerers</a> <a href="/isaiah/16-11.htm">Sounds</a> <a href="/isaiah/11-2.htm">Spirit</a> <a href="/isaiah/8-19.htm">Spiritists</a> <a href="/isaiah/14-9.htm">Spirits</a> <a href="/isaiah/8-10.htm">Strategy</a> <a href="/isaiah/17-6.htm">Thereof</a> <a href="/isaiah/7-17.htm">Turning</a> <a href="/isaiah/14-27.htm">Void</a> <a href="/psalms/58-5.htm">Whisperers</a> <a href="/isaiah/16-3.htm">Wise</a> <a href="/isaiah/19-1.htm">Within</a> <a href="/isaiah/8-19.htm">Wizards</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/58-5.htm">Charmers</a> <a href="/jeremiah/1-17.htm">Confound</a> <a href="/daniel/1-20.htm">Conjurers</a> <a href="/isaiah/40-14.htm">Consult</a> <a href="/daniel/11-43.htm">Control</a> <a href="/isaiah/19-11.htm">Counsel</a> <a href="/isaiah/22-2.htm">Dead</a> <a href="/isaiah/28-7.htm">Decisions</a> <a href="/nehemiah/4-5.htm">Demoralized</a> <a href="/isaiah/23-11.htm">Destroy</a> <a href="/isaiah/19-21.htm">Effect</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Egypt</a> <a href="/isaiah/19-4.htm">Egyptians</a> <a href="/isaiah/19-6.htm">Emptied</a> <a href="/isaiah/24-1.htm">Empty</a> <a href="/isaiah/19-5.htm">Fail</a> <a href="/isaiah/29-4.htm">Familiar</a> <a href="/leviticus/19-31.htm">Ghosts</a> <a href="/isaiah/21-9.htm">Gods</a> <a href="/isaiah/19-19.htm">Heart</a> <a href="/isaiah/40-12.htm">Hollow</a> <a href="/isaiah/31-7.htm">Idols</a> <a href="/isaiah/33-9.htm">Lose</a> <a href="/jeremiah/27-9.htm">Mediums</a> <a href="/isaiah/19-14.htm">Midst</a> <a href="/leviticus/19-31.htm">Necromancers</a> <a href="/isaiah/19-17.htm">Plans</a> <a href="/ezekiel/33-26.htm">Resort</a> <a href="/isaiah/26-20.htm">Secret</a> <a href="/isaiah/26-9.htm">Seek</a> <a href="/jeremiah/27-9.htm">Sorcerers</a> <a href="/isaiah/24-7.htm">Sounds</a> <a href="/isaiah/19-14.htm">Spirit</a> <a href="/leviticus/19-31.htm">Spiritists</a> <a href="/isaiah/26-14.htm">Spirits</a> <a href="/isaiah/36-5.htm">Strategy</a> <a href="/isaiah/19-10.htm">Thereof</a> <a href="/isaiah/24-1.htm">Turning</a> <a href="/isaiah/24-5.htm">Void</a> <a href="/romans/1-29.htm">Whisperers</a> <a href="/isaiah/19-11.htm">Wise</a> <a href="/isaiah/19-14.htm">Within</a> <a href="/leviticus/19-31.htm">Wizards</a><div class="vheading2">Isaiah 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-1.htm">The confusion of Egypt</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-11.htm">The foolishness of their princes</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-18.htm">The calling of Egypt into the church</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/19-23.htm">The covenant of Egypt, Assyria, and Israel</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/19.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/19.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them</b><br>This phrase indicates a profound demoralization and loss of confidence among the Egyptians. Historically, Egypt was known for its strong national identity and pride, often seen in its monumental architecture and military prowess. The "spirit" here refers to the collective morale and cultural vitality. This emptying out can be seen as a divine judgment, similar to how God dealt with other nations in the Old Testament, such as Babylon and Assyria. Theologically, it reflects the idea that God can humble even the most powerful nations.<p><b>and I will frustrate their plans</b><br>This suggests divine intervention in the political and social strategies of Egypt. Throughout the Bible, God is depicted as sovereign over the affairs of nations, as seen in <a href="/proverbs/19-21.htm">Proverbs 19:21</a>, which states, "Many are the plans in a person&#8217;s heart, but it is the LORD&#8217;s purpose that prevails." Historically, Egypt was a center of wisdom and strategy, often relying on its advisors and magicians. The frustration of their plans indicates a direct challenge to their reliance on human wisdom over divine guidance.<p><b>so that they will resort to idols and spirits of the dead</b><br>This phrase highlights a return to idolatry and necromancy, practices that were common in ancient Egypt. The Egyptians worshiped a pantheon of gods and often sought guidance from the dead, as seen in their elaborate burial practices and the Book of the Dead. Biblically, this is a sign of spiritual decline, as turning to idols and the dead is condemned in passages like <a href="/deuteronomy/18-10.htm">Deuteronomy 18:10-12</a>. It underscores the futility of seeking help from sources other than God.<p><b>to mediums and spiritists</b><br>Mediums and spiritists were individuals who claimed to communicate with the spiritual realm, often for guidance or prophecy. In the cultural context of ancient Egypt, such practices were intertwined with their religious beliefs. However, the Bible consistently warns against these practices, as seen in <a href="/leviticus/19-31.htm">Leviticus 19:31</a> and <a href="/isaiah/8-19.htm">Isaiah 8:19</a>, emphasizing reliance on God alone. This phrase serves as a warning of the spiritual consequences of abandoning God, leading to confusion and deception.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/e/egyptians.htm">Egyptians</a></b><br>The people of Egypt, a powerful nation in biblical times, often seen as a symbol of worldly power and idolatry.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/idols.htm">Idols</a></b><br>Objects of worship made by human hands, representing false gods that the Egyptians relied upon.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/spirits_of_the_dead.htm">Spirits of the Dead</a></b><br>Refers to necromancy or seeking guidance from the dead, which was a common practice in ancient Egypt.<br><br>4. <b><a href="/topical/m/mediums_and_spiritists.htm">Mediums and Spiritists</a></b><br>Individuals who claim to communicate with the spiritual realm, often associated with pagan practices.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD</a></b><br>The God of Israel, who declares His sovereignty over the nations and their futile practices.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_futility_of_idolatry.htm">The Futility of Idolatry</a></b><br>Idolatry leads to emptiness and frustration. Just as the Egyptians' reliance on idols and spiritists led to their downfall, so too does any reliance on false gods or worldly wisdom lead to spiritual emptiness.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>God is in control of all nations and their destinies. His plans will prevail over human schemes, and He can bring down even the mightiest of powers.<br><br><b><a href="/topical/t/the_danger_of_seeking_guidance_outside_of_god.htm">The Danger of Seeking Guidance Outside of God</a></b><br>Consulting mediums, spiritists, or any form of occult practice is condemned in Scripture. Believers are called to seek guidance from God alone, through His Word and prayer.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>This passage serves as a call to turn away from idolatry and false practices and to seek the living God who offers true wisdom and guidance.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_19.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 19</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_isaiah_19_1-4_match_egyptian_history.htm">Does Isaiah 19:1&#8211;4 align with known Egyptian history regarding civil strife and political upheaval? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_isaiah_19_16-25_fit_modern_views.htm">Can the miraculous elements in Isaiah 19:16-25 be reconciled with modern historical or scientific understanding?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_address_ancient_belief_in_idols.htm">Psalm 135:15-18 dismisses idols as mere human constructs--how do we address ancient records and artifacts that suggest widespread and longstanding belief in these deities?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_superstitions.htm">What does the Bible say about superstitions?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(3) <span class= "bld">The charmers, and to them that have familiar spirits . . .</span>--The old reputation of Egypt for magic arts (<a href="/exodus/7-22.htm" title="And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he listen to them; as the LORD had said.">Exodus 7:22</a>; <a href="/exodus/8-7.htm" title="And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.">Exodus 8:7</a>) seems to have continued. The "charmers" or <span class= "ital">mutterers </span>were probably distinguished, like "those that peep" in <a href="/isaiah/8-19.htm" title="And when they shall say to you, Seek to them that have familiar spirits, and to wizards that peep, and that mutter: should not a people seek to their God? for the living to the dead?">Isaiah 8:19</a>, by some peculiar form of ventriloquism. A time of panic, when the counsels of ordinary statesmen failed, was sure there, as at Athens in its times of peril, to be fruitful in oracles and divinations.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 3.</span> - <span class="cmt_word">They shall seek to the idols</span>. The Egyptians believed that their gods gave them oracles. Menephthah claims to have been warned by Phthah, the god of Memphis, not to take the field in person against the Libyans when they invaded the Delta, but to leave the task of contending with them to his generals (Brugsch, 'History of Egypt,' vol. 2. p. 119). Herodotus speaks of there being several well-known oracular shrines in Egypt, the most trustworthy being that of Maut, at the city which he calls Buto (2. 152; comp. Isaiah 111). <span class="cmt_word">The charmers... them that have familiar spirits... wizards</span>. Classes of men corresponding to the "magicians" and "wise men" of earlier times (<a href="/genesis/41-8.htm">Genesis 41:8</a>). (On the large place which magic occupied in the thoughts of the Egyptians, see 'Pulpit Commentary' on Exodus 7:11.) There was no diminution of the confidence reposed in them as time went on; and some remains of their practices seem to survive to the present day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/19-3.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Then the spirit</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1469;&#1493;&#1468;&#1495;&#1463;&#1470;</span> <span class="translit">(r&#363;&#183;a&#7717;-)</span><br /><span class="parse">Noun - common singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7307.htm">Strong's 7307: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit</span><br /><br /><span class="word">of the Egyptians</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1433;&#1497;&#1460;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(mi&#7779;&#183;ra&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">will be emptied out</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1504;&#1464;&#1489;&#1456;&#1511;&#1464;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;n&#257;&#183;&#7687;&#601;&#183;q&#257;h)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1238.htm">Strong's 1238: </a> </span><span class="str2">To pour out, to empty, to depopulate, to spread out</span><br /><br /><span class="word">from among them,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1511;&#1460;&#1512;&#1456;&#1489;&#1468;&#1428;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;qir&#183;b&#333;w)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7130.htm">Strong's 7130: </a> </span><span class="str2">The nearest part, the center</span><br /><br /><span class="word">and I will frustrate</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1489;&#1463;&#1500;&#1468;&#1461;&#1425;&#1506;&#1463;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#7687;al&#183;l&#234;&#183;a&#8216;)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1104.htm">Strong's 1104: </a> </span><span class="str2">To swallow down, swallow up, engulf</span><br /><br /><span class="word">their plans,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1506;&#1458;&#1510;&#1464;&#1514;&#1430;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(wa&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#7779;&#257;&#183;&#7791;&#333;w)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - feminine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6098.htm">Strong's 6098: </a> </span><span class="str2">Advice, plan, prudence</span><br /><br /><span class="word">so that they will resort</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1491;&#1464;&#1512;&#1456;&#1513;&#1473;&#1444;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#7695;&#257;&#183;r&#601;&#183;&#353;&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1875.htm">Strong's 1875: </a> </span><span class="str2">To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">idols</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1469;&#1488;&#1457;&#1500;&#1460;&#1497;&#1500;&#1460;&#1497;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8217;&#277;&#183;l&#238;&#183;l&#238;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_457.htm">Strong's 457: </a> </span><span class="str2">Good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">spirits of the dead,</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1443;&#1488;&#1460;&#1496;&#1468;&#1460;&#1428;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8217;i&#7789;&#183;&#7789;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_328.htm">Strong's 328: </a> </span><span class="str2">A necromancer, gently</span><br /><br /><span class="word">to mediums</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1488;&#1465;&#1489;&#1430;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;&#7687;&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_178.htm">Strong's 178: </a> </span><span class="str2">A bottle (made from animal skin), a necromancer</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">spiritists.</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1497;&#1468;&#1460;&#1491;&#1468;&#1456;&#1506;&#1465;&#1504;&#1460;&#1469;&#1497;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(hay&#183;yid&#183;d&#601;&#183;&#8216;&#333;&#183;n&#238;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3049.htm">Strong's 3049: </a> </span><span class="str2">A knowing one, a conjurer, a ghost</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/19-3.htm">Isaiah 19:3 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/19-3.htm">Isaiah 19:3 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/19-3.htm">Isaiah 19:3 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/19-3.htm">Isaiah 19:3 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/19-3.htm">Isaiah 19:3 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/19-3.htm">Isaiah 19:3 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/19-3.htm">Isaiah 19:3 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/19-3.htm">Isaiah 19:3 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/19-3.htm">Isaiah 19:3 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/19-3.htm">Isaiah 19:3 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/19-3.htm">OT Prophets: Isaiah 19:3 The spirit of Egypt will fail (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/19-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 19:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 19:2" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/19-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 19:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 19:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10