CINXE.COM

Matthew 4:1 Parallel: Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 4:1 Parallel: Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/matthew/4-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/4-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/matthew/4-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Matthew 4:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/3-17.htm" title="Matthew 3:17">&#9668;</a> Matthew 4:1 <a href="../matthew/4-2.htm" title="Matthew 4:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/4.htm">New International Version</a></span><br />Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/4.htm">New Living Translation</a></span><br />Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted there by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/4.htm">NASB 1995</a></span><br />Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Jesus was led by the [Holy] Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the Devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The Holy Spirit led Jesus into the desert, so that the devil could test him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/4.htm">Good News Translation</a></span><br />Then the Spirit led Jesus into the desert to be tempted by the Devil. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Then the Spirit led Jesus into the desert to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/4.htm">International Standard Version</a></span><br />After this, Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/4.htm">NET Bible</a></span><br />Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/4.htm">King James Bible</a></span><br />Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/4.htm">New King James Version</a></span><br />Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/matthew/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then was Jesus led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/4.htm">World English Bible</a></span><br />Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/matthew/4.htm">American King James Version</a></span><br />Then was Jesus led up of the spirit into the wilderness to be tempted of the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/matthew/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then Jesus was led up into the wilderness by the Spirit in order to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/matthew/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Then Jesus was carried up into the wilderness by the Spirit to be tempted of the devil:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to be tempted of the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then was Jesus led by the Spirit into the wilderness, to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/matthew/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then was Iesus led aside of the Spirit into the wildernes, to be tempted of the deuil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/matthew/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then was Iesus ledde away of the spirite into wyldernesse, to be tempted of the deuyll.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/matthew/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then was Iesus ledd awaye of the spirite in to wildernes, to be tempted of the deuyll.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/matthew/4.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Then was Iesus ledd awaye of ye spirite into wildernes to be tempted of ye devyll.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Then Jesus was led up to the wilderness by the Spirit, to be tempted by the Devil,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Then Jesus was led up into the wilderness by the Spirit to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Then Jesus was led up to the wilderness by the Spirit, to be tempted by the Devil,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then was Jesus led up by the Spirit into the desert to be tried by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/matthew/4.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Then Jesus was led up into the wilderness by the Spirit to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />THEN Jesus was led by the spirit into the desert, to be tempted by the devil. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then Jesus was led by the Spirit into the desert, in order to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Then Yeshua was led of The Spirit of Holiness to the wilderness to be tempted by The Devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />THEN Jesus was carried away by the Holy Spirit into the wilderness, to be tempted by the adversary.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then was Jesus led up by the Spirit into the wilderness, to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then Jesus was led up into the wilderness by the Spirit, to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />THEN was Jesus led away by the spirit into the wilderness, to be tempted by the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />Then was Jesus led up by the Spirit into the wilderness, to be tempted by the devil:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />At that time Jesus was led up by the Spirit into the Desert in order to be tempted by the Devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness, to he tempted by the Devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Then was Jesus led by the spirit into the wilderness, to be tempted by the devil:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/matthew/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5119.htm" title="5119: Tote (Adv) -- Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.">Then</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: I&#275;sous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/321.htm" title="321: an&#275;chth&#275; (V-AIP-3S) -- From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.">was led</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">by</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumatos (N-GNS) -- Wind, breath, spirit. ">Spirit</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: er&#275;mon (Adj-AFS) -- Lonesome, i.e. waste.">wilderness</a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985: peirasth&#275;nai (V-ANP) -- To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.">to be tempted</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">by</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1228.htm" title="1228: diabolou (Adj-GMS) -- From diaballo; a traducer; specially, Satan.">devil.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/matthew/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5119.htm" title="5119. tote (tot'-eh) -- then, at that time">Then</a><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr."> Jesus</a><a href="/greek/321.htm" title="321. anago (an-ag'-o) -- to lead up, bring up"> was led up</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> to</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/2048.htm" title="2048. eremos (er'-ay-mos) -- solitary, desolate"> wilderness</a><a href="/greek/5259.htm" title="5259. hupo (hoop-o') -- by, under"> by</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit"> Spirit</a><a href="/greek/3985.htm" title="3985. peirazo (pi-rad'-zo) -- to make proof of, to attempt, test, tempt">, to be tempted</a><a href="/greek/5259.htm" title="5259. hupo (hoop-o') -- by, under"> by</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/1228.htm" title="1228. diabolos (dee-ab'-ol-os) -- slanderous, accusing falsely"> Devil,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5119.htm" title="&#964;&#8057;&#964;&#949; d- 5119">Then</a> <a href="/greek/2424.htm" title="&#7992;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962; n- -nsm- 2424"> Jesus</a> <a href="/greek/321.htm" title="&#7936;&#957;&#8049;&#947;&#969; v- 3-s--api 321"> was led up</a> <a href="/greek/5259.htm" title="&#8017;&#960;&#8057; p- 5259"> by</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsn- 3588"> the</a> <a href="/greek/4151.htm" title="&#960;&#957;&#949;&#8166;&#956;&#945; n- -gsn- 4151"> Spirit</a> <a href="/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"> into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asf- 3588"> the</a> <a href="/greek/2048.htm" title="&#7956;&#961;&#951;&#956;&#959;&#962; a- -asf- 2048"> wilderness</a> <a href="/greek/3985.htm" title="&#960;&#949;&#953;&#961;&#8049;&#950;&#969; v- -----apn 3985"> to be tempted</a> <a href="/greek/5259.htm" title="&#8017;&#960;&#8057; p- 5259"> by</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsm- 3588"> the</a> <a href="/greek/1228.htm" title="&#948;&#953;&#8049;&#946;&#959;&#955;&#959;&#962; a- -gsm- 1228"> Devil</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5119.htm" title="5119. tote (tot'-eh) -- then, at that time">Then</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/321.htm" title="321. anago (an-ag'-o) -- to lead up, bring up">was led</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit">up by the Spirit</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048. eremos (er'-ay-mos) -- solitary, desolate">into the wilderness</a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985. peirazo (pi-rad'-zo) -- to make proof of, to attempt, test, tempt">to be tempted</a> <a href="/greek/1228.htm" title="1228. diabolos (dee-ab'-ol-os) -- slanderous, accusing falsely">by the devil.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5119.htm" title="5119. tote (tot'-eh) -- then, at that time">Then</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">was Jesus</a> <a href="/greek/321.htm" title="321. anago (an-ag'-o) -- to lead up, bring up">led up</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259. hupo (hoop-o') -- by, under">of</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit">the Spirit</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">into</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048. eremos (er'-ay-mos) -- solitary, desolate">the wilderness</a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985. peirazo (pi-rad'-zo) -- to make proof of, to attempt, test, tempt">to be tempted</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259. hupo (hoop-o') -- by, under">of</a> <a href="/greek/1228.htm" title="1228. diabolos (dee-ab'-ol-os) -- slanderous, accusing falsely">the devil.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/3-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 3:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 3:17" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/4-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 4:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 4:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10