CINXE.COM

Anexo:Séptima temporada de Los Simpson - Wikipedia, la enciclopedia libre

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="es" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Anexo:Séptima temporada de Los Simpson - Wikipedia, la enciclopedia libre</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )eswikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","enero","febrero","marzo","abril","mayo","junio","julio","agosto","septiembre","octubre","noviembre","diciembre"],"wgRequestId":"e74b92b8-aa3a-48f0-83f1-14979e9337f8","wgCanonicalNamespace":"Anexo","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":104,"wgPageName":"Anexo:Séptima_temporada_de_Los_Simpson","wgTitle":"Séptima temporada de Los Simpson","wgCurRevisionId":161376201,"wgRevisionId":161376201,"wgArticleId":1158823,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Wikipedia:Páginas con referencias sin URL y con fecha de acceso","Wikipedia:Artículos buenos","Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en francés","Wikipedia:Anexos destacados en la Wikipedia en inglés","Wikipedia:Páginas con referencias con parámetros obsoletos","Anexos:Temporadas de Los Simpson","Episodios de la séptima temporada de Los Simpson"],"wgPageViewLanguage":"es", "wgPageContentLanguage":"es","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Anexo:Séptima_temporada_de_Los_Simpson","wgRelevantArticleId":1158823,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"es","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"es"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q1670724","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness", "fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":true,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.imagenesinfobox":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.a-commons-directo","ext.gadget.ReferenceTooltips" ,"ext.gadget.refToolbar","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=es&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&amp;modules=ext.gadget.imagenesinfobox&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <noscript><link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=es&amp;modules=noscript&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"></noscript> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Anexo:Séptima temporada de Los Simpson - Wikipedia, la enciclopedia libre"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//es.m.wikipedia.org/wiki/Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Editar" href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (es)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//es.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Canal Atom de Wikipedia" href="/w/index.php?title=Especial:CambiosRecientes&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-104 ns-subject mw-editable page-Anexo_Séptima_temporada_de_Los_Simpson rootpage-Anexo_Séptima_temporada_de_Los_Simpson skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Ir al contenido</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menú principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menú principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menú principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">ocultar</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navegación </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Portada" title="Visitar la página principal [z]" accesskey="z"><span>Portada</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Comunidad" title="Acerca del proyecto, lo que puedes hacer, dónde encontrar información"><span>Portal de la comunidad</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Actualidad" title="Encuentra información de contexto sobre acontecimientos actuales"><span>Actualidad</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:CambiosRecientes" title="Lista de cambios recientes en la wiki [r]" accesskey="r"><span>Cambios recientes</span></a></li><li id="n-newpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1ginasNuevas"><span>Páginas nuevas</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:Aleatoria" title="Cargar una página al azar [x]" accesskey="x"><span>Página aleatoria</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Ayuda:Contenidos" title="El lugar para aprender"><span>Ayuda</span></a></li><li id="n-bug_in_article" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Informes_de_error"><span>Notificar un error</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikipedia:Portada" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="La enciclopedia libre" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-es.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Especial:Buscar" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Buscar en este wiki [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Buscar</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Buscar en Wikipedia" aria-label="Buscar en Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Buscar en este wiki [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Especial:Buscar"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Buscar</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Herramientas personales"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apariencia"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apariencia" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apariencia</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_es.wikipedia.org&amp;uselang=es" class=""><span>Donaciones</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Crear_una_cuenta&amp;returnto=Anexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson" title="Te recomendamos crear una cuenta e iniciar sesión; sin embargo, no es obligatorio" class=""><span>Crear una cuenta</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Especial:Entrar&amp;returnto=Anexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson" title="Te recomendamos iniciar sesión, aunque no es obligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>Acceder</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Más opciones" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Herramientas personales" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Herramientas personales</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menú de usuario" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_es.wikipedia.org&amp;uselang=es"><span>Donaciones</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Crear_una_cuenta&amp;returnto=Anexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson" title="Te recomendamos crear una cuenta e iniciar sesión; sin embargo, no es obligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Crear una cuenta</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Entrar&amp;returnto=Anexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson" title="Te recomendamos iniciar sesión, aunque no es obligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Acceder</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Páginas para editores desconectados <a href="/wiki/Ayuda:Introducci%C3%B3n" aria-label="Obtenga más información sobre editar"><span>más información</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:MisContribuciones" title="Una lista de modificaciones hechas desde esta dirección IP [y]" accesskey="y"><span>Contribuciones</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:MiDiscusi%C3%B3n" title="Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP [n]" accesskey="n"><span>Discusión</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sitio"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contenidos" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contenidos</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">ocultar</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inicio</div> </a> </li> <li id="toc-Producción" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Producción"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Producción</span> </div> </a> <ul id="toc-Producción-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Premios" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Premios"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Premios</span> </div> </a> <ul id="toc-Premios-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Episodios" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Episodios"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Episodios</span> </div> </a> <ul id="toc-Episodios-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lanzamiento_en_DVD" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Lanzamiento_en_DVD"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Lanzamiento en DVD</span> </div> </a> <ul id="toc-Lanzamiento_en_DVD-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Véase_también" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Véase_también"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Véase también</span> </div> </a> <ul id="toc-Véase_también-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Referencias" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Referencias"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Referencias</span> </div> </a> <ul id="toc-Referencias-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografía" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografía"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Bibliografía</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografía-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Enlaces_externos" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Enlaces_externos"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Enlaces externos</span> </div> </a> <ul id="toc-Enlaces_externos-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contenidos" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambiar a la tabla de contenidos" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Cambiar a la tabla de contenidos</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-namespace">Anexo</span><span class="mw-page-title-separator">:</span><span class="mw-page-title-main">Séptima temporada de Los Simpson</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Ir a un artículo en otro idioma. Disponible en 19 idiomas" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-19" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">19 idiomas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Simpsonovi_(7._%C5%99ada)" title="Simpsonovi (7. řada) (checo)" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Simpsonovi (7. řada)" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="checo" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/The_Simpsons_(s%C3%A6son_7)" title="The Simpsons (sæson 7) (danés)" lang="da" hreflang="da" data-title="The Simpsons (sæson 7)" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danés" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Die_Simpsons/Staffel_7" title="Die Simpsons/Staffel 7 (alemán)" lang="de" hreflang="de" data-title="Die Simpsons/Staffel 7" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="alemán" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q17506997 badge-featuredlist mw-list-item" title="anexo destacado"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_Simpsons_season_7" title="The Simpsons season 7 (inglés)" lang="en" hreflang="en" data-title="The Simpsons season 7" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglés" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Simpsonit_(7._tuotantokausi)" title="Simpsonit (7. tuotantokausi) (finés)" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Simpsonit (7. tuotantokausi)" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finés" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="artículo bueno"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Saison_7_des_Simpson" title="Saison 7 des Simpson (francés)" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Saison 7 des Simpson" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francés" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/The_Simpsons_(s%C3%A9as%C3%BAr_7)" title="The Simpsons (séasúr 7) (irlandés)" lang="ga" hreflang="ga" data-title="The Simpsons (séasúr 7)" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandés" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/The_Simpsons_(tempada_7)" title="The Simpsons (tempada 7) (gallego)" lang="gl" hreflang="gl" data-title="The Simpsons (tempada 7)" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="gallego" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/The_Simpsons_(musim_7)" title="The Simpsons (musim 7) (indonesio)" lang="id" hreflang="id" data-title="The Simpsons (musim 7)" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesio" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Simpson-fj%C3%B6lskyldan,_%C3%BE%C3%A1ttar%C3%B6%C3%B0_7" title="Simpson-fjölskyldan, þáttaröð 7 (islandés)" lang="is" hreflang="is" data-title="Simpson-fjölskyldan, þáttaröð 7" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandés" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Episodi_de_I_Simpson_(settima_stagione)" title="Episodi de I Simpson (settima stagione) (italiano)" lang="it" hreflang="it" data-title="Episodi de I Simpson (settima stagione)" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italiano" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-new mw-list-item"><a href="https://new.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%A6_%E0%A4%B8%E0%A4%BF%E0%A4%AE%E0%A5%8D%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B8%E0%A4%A8%E0%A4%B8%E0%A5%8D_(%E0%A4%B8%E0%A5%80%E0%A4%9C%E0%A4%A8_%E0%A5%AD)" title="द सिम्प्सनस् (सीजन ७) (nevarí)" lang="new" hreflang="new" data-title="द सिम्प्सनस् (सीजन ७)" data-language-autonym="नेपाल भाषा" data-language-local-name="nevarí" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाल भाषा</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Simpsonowie_(seria_7)" title="Simpsonowie (seria 7) (polaco)" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Simpsonowie (seria 7)" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polaco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt badge-Q70893996 mw-list-item" title=""><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/The_Simpsons_(s%C3%A9tima_temporada)" title="The Simpsons (sétima temporada) (portugués)" lang="pt" hreflang="pt" data-title="The Simpsons (sétima temporada)" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugués" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Familia_Simpson_(sezonul_7)" title="Familia Simpson (sezonul 7) (rumano)" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Familia Simpson (sezonul 7)" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumano" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D1%8B_(%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD_7)" title="Симпсоны (сезон 7) (ruso)" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Симпсоны (сезон 7)" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="ruso" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/S%C3%A4song_7_av_Simpsons" title="Säsong 7 av Simpsons (sueco)" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Säsong 7 av Simpsons" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="sueco" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Simpsonlar_(7._sezon)" title="Simpsonlar (7. sezon) (turco)" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Simpsonlar (7. sezon)" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%96%D0%BC%D0%BF%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B8_(%D1%81%D0%B5%D0%B7%D0%BE%D0%BD_7)" title="Сімпсони (сезон 7) (ucraniano)" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Сімпсони (сезон 7)" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraniano" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1670724#sitelinks-wikipedia" title="Editar enlaces interlingüísticos" class="wbc-editpage">Editar enlaces</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espacios de nombres"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-anexo" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson" title="Ver la página de contenido [c]" accesskey="c"><span>Anexo</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Anexo_discusi%C3%B3n:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson" rel="discussion" title="Discusión acerca de la página [t]" accesskey="t"><span>Discusión</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambiar variante de idioma" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">español</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Vistas"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson"><span>Leer</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=edit" title="Editar esta página [e]" accesskey="e"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=history" title="Versiones anteriores de esta página [h]" accesskey="h"><span>Ver historial</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Página de herramientas"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Herramientas" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Herramientas</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Herramientas</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">ocultar</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Más opciones" > <div class="vector-menu-heading"> Acciones </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson"><span>Leer</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=edit" title="Editar esta página [e]" accesskey="e"><span>Editar</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=history"><span>Ver historial</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:LoQueEnlazaAqu%C3%AD/Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson" title="Lista de todas las páginas de la wiki que enlazan aquí [j]" accesskey="j"><span>Lo que enlaza aquí</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:CambiosEnEnlazadas/Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson" rel="nofollow" title="Cambios recientes en las páginas que enlazan con esta [k]" accesskey="k"><span>Cambios en enlazadas</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=es" title="Subir archivos [u]" accesskey="u"><span>Subir archivo</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Especial:P%C3%A1ginasEspeciales" title="Lista de todas las páginas especiales [q]" accesskey="q"><span>Páginas especiales</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;oldid=161376201" title="Enlace permanente a esta versión de la página"><span>Enlace permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=info" title="Más información sobre esta página"><span>Información de la página</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Citar&amp;page=Anexo%3AS%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;id=161376201&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Información sobre cómo citar esta página"><span>Citar esta página</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Acortador_de_URL&amp;url=https%3A%2F%2Fes.wikipedia.org%2Fwiki%2FAnexo%3AS%25C3%25A9ptima_temporada_de_Los_Simpson"><span>Obtener URL acortado</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fes.wikipedia.org%2Fwiki%2FAnexo%3AS%25C3%25A9ptima_temporada_de_Los_Simpson"><span>Descargar código QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimir/exportar </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:Libro&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Anexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson"><span>Crear un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Especial:DownloadAsPdf&amp;page=Anexo%3AS%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=show-download-screen"><span>Descargar como PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;printable=yes" title="Versión imprimible de esta página [p]" accesskey="p"><span>Versión para imprimir</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> En otros proyectos </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q1670724" title="Enlace al elemento conectado del repositorio de datos [g]" accesskey="g"><span>Elemento de Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Página de herramientas"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apariencia"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apariencia</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">mover a la barra lateral</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">ocultar</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-articulo-bueno" class="mw-indicator"><div class="mw-parser-output"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikipedia:Art%C3%ADculos_buenos" title="Anexo bueno"><img alt="Anexo bueno" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/Art%C3%ADculo_bueno.svg/14px-Art%C3%ADculo_bueno.svg.png" decoding="async" width="14" height="14" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/Art%C3%ADculo_bueno.svg/21px-Art%C3%ADculo_bueno.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e5/Art%C3%ADculo_bueno.svg/28px-Art%C3%ADculo_bueno.svg.png 2x" data-file-width="180" data-file-height="185" /></a></span></div></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">De Wikipedia, la enciclopedia libre</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="es" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r157776694">.mw-parser-output .infobox .imagen{max-width:100%;margin:0 auto}.mw-parser-output .infobox .imagen img{max-width:100%;height:auto}.mw-parser-output .infobox .mw-kartographer-container .thumbinner,.mw-parser-output .infobox .mw-kartographer-map{box-sizing:border-box;width:100%!important}body.skin-timeless .mw-parser-output .infobox .imagen a.image>img{max-width:100%!important;height:auto!important}</style><table class="infobox" style="width:22.7em; line-height: 1.4em; text-align:left; padding:.23em;"><tbody><tr><th colspan="3" class="cabecera cabecera televisión" style="text-align:center;background-color:transparent;color:inherit;background-color: #4B498F; color: white;;"><i>Los Simpson</i></th></tr><tr><th colspan="3" style="text-align:center;font-size:125%;font-weight:bold;background-color: #4B498F; color: white;;">Séptima temporada</th></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;white-space: nowrap;;">País de origen</th><td colspan="2"> Estados Unidos</td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;white-space: nowrap;;"><span style="white-space:nowrap">Idioma(s)</span> <span style="white-space:nowrap">original(es)</span></th><td colspan="2"> Inglés</td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;white-space: nowrap;;"><abbr title="Número">N.º</abbr> de episodios</th><td colspan="2"> 25</td></tr><tr><th colspan="3" style="text-align:center;background-color: #4B498F; color: white;;">Lanzamiento</th></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;white-space: nowrap;;">Medio de difusión</th><td colspan="2"> <a href="/wiki/Fox_Broadcasting_Company" title="Fox Broadcasting Company">Fox</a></td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;white-space: nowrap;;">Primera emisión</th><td colspan="2"> 17 de septiembre de 1995</td></tr><tr><th scope="row" style="text-align:left;white-space: nowrap;;">Última emisión</th><td colspan="2"> 19 de mayo de 1996</td></tr><tr><th colspan="3" style="text-align:center;background-color: #4B498F; color: white;;">Cronología de temporadas</th></tr><tr><td colspan="3" style="text-align:center;"> <div style="float: left;">← <b>Anterior</b><br /><a href="/wiki/Anexo:Sexta_temporada_de_Los_Simpson" title="Anexo:Sexta temporada de Los Simpson">Sexta temporada</a></div> <div style="float: right;"><b>Siguiente</b>&#160;→<br /><a href="/wiki/Anexo:Octava_temporada_de_Los_Simpson" title="Anexo:Octava temporada de Los Simpson">Octava temporada</a></div></td></tr><tr><td colspan="3" style="text-align:center;"><a href="/wiki/Anexo:Episodios_de_Los_Simpson" title="Anexo:Episodios de Los Simpson">Lista de episodios de <i>Los Simpson</i></a></td></tr><tr><td class="noprint" colspan="3" style="text-align:left;"><div class="plainlinks wikidata-link" style="font-size: 0.85em">&#x5b;<a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q1670724" class="extiw" title="d:Q1670724">editar datos en Wikidata</a>&#x5d;</div></td></tr></tbody></table> <p>La séptima temporada de la <a href="/wiki/Serie_de_televisi%C3%B3n" title="Serie de televisión">serie de televisión</a> de <a href="/wiki/Dibujo_animado" title="Dibujo animado">dibujos animados</a> <i><a href="/wiki/Los_Simpson" title="Los Simpson">Los Simpson</a></i> fue emitida originalmente por la cadena <a href="/wiki/Fox_Broadcasting_Company" title="Fox Broadcasting Company">Fox</a> entre el 17 de septiembre de 1995 y el 19 de mayo de 1996. Los productores ejecutivos de la séptima temporada fueron <a href="/wiki/Bill_Oakley" title="Bill Oakley">Bill Oakley</a> y <a href="/wiki/Josh_Weinstein" title="Josh Weinstein">Josh Weinstein</a>, quienes producirían 21 episodios de la temporada.<sup id="cite_ref-Home_1-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-Home-1"><span class="corchete-llamada">[</span>1<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; <a href="/wiki/David_Mirkin" title="David Mirkin">David Mirkin</a> fue el <i><a href="/wiki/Showrunner" title="Showrunner">showrunner</a></i> de los cuatro restantes, incluyendo dos vestigios que habían sido producidos para la <a href="/wiki/Anexo:Sexta_temporada_de_Los_Simpson" title="Anexo:Sexta temporada de Los Simpson">temporada anterior</a>. La séptima temporada estuvo nominada para dos <a href="/wiki/Premios_Primetime_Emmy" title="Premios Primetime Emmy">Premios Primetime Emmy</a>, incluyendo la categoría «Mejor programa animado (de duración menor a una hora)» y obtuvo un <a href="/wiki/Premios_Annie" title="Premios Annie">Premio Annie</a> por «Mejor programa animado de televisión». La versión en DVD fue lanzada a la venta en la <a href="/wiki/C%C3%B3digos_regionales_DVD" title="Códigos regionales DVD">Región 1</a> el 13 de diciembre de 2005, en la <a href="/wiki/C%C3%B3digos_regionales_DVD" title="Códigos regionales DVD">Región 2</a> el 30 de enero de 2006 y en la <a href="/wiki/C%C3%B3digos_regionales_DVD" title="Códigos regionales DVD">Región 4</a> el 29 de marzo del mismo año. La caja recopilatoria fue puesta a la venta en dos formatos diferentes: una caja con la forma de la cabeza de <a href="/wiki/Marge_Simpson" title="Marge Simpson">Marge</a> y otra rectangular clásica, en la cual el dibujo muestra el estreno de una película. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Producción"><span id="Producci.C3.B3n"></span>Producción</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=edit&amp;section=1" title="Editar sección: Producción"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Archivo:Bill_Oakley2.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/Bill_Oakley2.jpg/175px-Bill_Oakley2.jpg" decoding="async" width="175" height="233" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/Bill_Oakley2.jpg/263px-Bill_Oakley2.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/Bill_Oakley2.jpg/350px-Bill_Oakley2.jpg 2x" data-file-width="480" data-file-height="640" /></a><figcaption><a href="/wiki/Bill_Oakley" title="Bill Oakley">Bill Oakley</a>, uno de los productores ejecutivos de la temporada.</figcaption></figure> <p>La temporada fue la primera en que los productores ejecutivos fueron <a href="/wiki/Bill_Oakley" title="Bill Oakley">Bill Oakley</a> y <a href="/wiki/Josh_Weinstein" title="Josh Weinstein">Josh Weinstein</a>, quienes anteriormente habían trabajado como guionistas. Fueron elegidos en parte porque formaban parte del equipo desde la <a href="/wiki/Anexo:Tercera_temporada_de_Los_Simpson" title="Anexo:Tercera temporada de Los Simpson">tercera temporada</a> y conocían bien el programa.<sup id="cite_ref-2" class="reference separada"><a href="#cite_note-2"><span class="corchete-llamada">[</span>2<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Cuando se hicieron cargo de la producción de la serie, querían que la mayor parte de los episodios fueran realistas y se focalizaran en los miembros de la familia Simpson, explorando sus sentimientos y emociones entre sí.<sup id="cite_ref-Oakley_3-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-Oakley-3"><span class="corchete-llamada">[</span>3<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; También querían producir un episodio <a href="/wiki/Especiales_de_Halloween_de_Los_Simpson" title="Especiales de Halloween de Los Simpson">especial de Halloween</a>, otro sobre <a href="/wiki/Sideshow_Bob" title="Sideshow Bob">Sideshow Bob</a>, uno sobre <a href="/wiki/Itchy_%26_Scratchy" class="mw-redirect" title="Itchy &amp; Scratchy">Itchy &amp; Scratchy</a> y varios de un formato fuera de lo común, como «<a href="/wiki/22_Short_Films_About_Springfield" title="22 Short Films About Springfield">22 Short Films About Springfield</a>».<sup id="cite_ref-4" class="reference separada"><a href="#cite_note-4"><span class="corchete-llamada">[</span>4<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Prefirieron seleccionar estrellas invitadas con voces únicas e interesantes, las cuales eran en su mayoría «hombres con voces particulares», como <a href="/wiki/R._Lee_Ermey" title="R. Lee Ermey">R. Lee Ermey</a>, <a href="/wiki/Donald_Sutherland" title="Donald Sutherland">Donald Sutherland</a>, <a href="/wiki/Kirk_Douglas" title="Kirk Douglas">Kirk Douglas</a> y <a href="/wiki/Lawrence_Tierney" title="Lawrence Tierney">Lawrence Tierney</a>.<sup id="cite_ref-5" class="reference separada"><a href="#cite_note-5"><span class="corchete-llamada">[</span>5<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p><a href="/wiki/David_Mirkin" title="David Mirkin">David Mirkin</a>, quien había sido el productor ejecutivo de las dos temporadas anteriores, se desempeñó como consultor durante la séptima temporada, aunque también produjo los episodios «<a href="/wiki/Who_Shot_Mr._Burns%3F" title="Who Shot Mr. Burns?">Who Shot Mr. Burns? (Part Two)</a>», «<a href="/wiki/Radioactive_Man_(episodio_de_Los_Simpson)" title="Radioactive Man (episodio de Los Simpson)">Radioactive Man</a>», «<a href="/wiki/Lisa_the_Vegetarian" class="mw-redirect" title="Lisa the Vegetarian">Lisa the Vegetarian</a>» y «<a href="/wiki/Team_Homer" title="Team Homer">Team Homer</a>». <a href="/wiki/Steve_Tompkins" title="Steve Tompkins">Steve Tompkins</a>, <a href="/wiki/Dan_Greaney" title="Dan Greaney">Dan Greaney</a>, <a href="/wiki/Richard_Appel" title="Richard Appel">Richard Appel</a> y <a href="/wiki/Rachel_Pulido" title="Rachel Pulido">Rachel Pulido</a> escribieron sus primeros episodios, mientras que Spike Feresten y Jack Barth sólo trabajaron como guionistas durante esta temporada. Aunque la mayor parte del equipo de guionistas permaneció en la serie para la temporada siguiente, tanto <a href="/wiki/Greg_Daniels" title="Greg Daniels">Greg Daniels</a> como <a href="/wiki/Brent_Forrester" title="Brent Forrester">Brent Forrester</a> lo abandonaron durante la séptima temporada. <a href="/wiki/Jon_Vitti" title="Jon Vitti">Jon Vitti</a>, quien había renunciado durante la producción de la <a href="/wiki/Anexo:Cuarta_temporada_de_Los_Simpson" title="Anexo:Cuarta temporada de Los Simpson">cuarta temporada</a>, regresó para escribir el guion de «<a href="/wiki/Home_Sweet_Homediddly-Dum-Doodily" title="Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily">Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily</a>» además de «<a href="/wiki/The_Simpsons_138th_Episode_Spectacular" title="The Simpsons 138th Episode Spectacular">The Simpsons 138th Episode Spectacular</a>». <a href="/wiki/Wes_Archer" title="Wes Archer">Wes Archer</a>, uno de los directores originales de la serie, la dejó después de esta temporada.<sup id="cite_ref-6" class="reference separada"><a href="#cite_note-6"><span class="corchete-llamada">[</span>6<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; <a href="/wiki/Dominic_Polcino" title="Dominic Polcino">Dominic Polcino</a> y <a href="/wiki/Mike_B._Anderson" title="Mike B. Anderson">Mike B. Anderson</a>, quienes hasta ese entonces habían sido animadores, dirigieron sus primeros episodios.<sup id="cite_ref-7" class="reference separada"><a href="#cite_note-7"><span class="corchete-llamada">[</span>7<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-8" class="reference separada"><a href="#cite_note-8"><span class="corchete-llamada">[</span>8<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p><a href="/wiki/Doris_Grau" title="Doris Grau">Doris Grau</a>, supervisora de guiones y actriz de voz de la <a href="/wiki/Lunchlady_Doris" class="mw-redirect" title="Lunchlady Doris">Cocinera Doris</a>, falleció el 30 de diciembre de 1995. El episodio «Team Homer», el cual se emitió ocho días más tarde, fue uno de los últimos en incluir su voz y estuvo dedicado a ella.<sup id="cite_ref-9" class="reference separada"><a href="#cite_note-9"><span class="corchete-llamada">[</span>9<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Tras este suceso, la Cocinera Doris tuvo partes habladas en «22 Short Films About Springfield» y en «<a href="/wiki/Lisa%27s_Sax" title="Lisa&#39;s Sax">Lisa's Sax</a>», las cuales habían sido grabadas por Grau antes de su muerte. Desde la novena temporada hasta la <a href="/wiki/Anexo:Decimoctava_temporada_de_Los_Simpson" title="Anexo:Decimoctava temporada de Los Simpson">decimoctava</a>, la Cocinera apareció como personaje sin diálogo, aunque tuvo unas líneas en «<a href="/wiki/The_Mook,_the_Chef,_the_Wife_and_Her_Homer" title="The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer">The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer</a>», interpretada por <a href="/wiki/Tress_MacNeille" title="Tress MacNeille">Tress MacNeille</a>. </p><p>La temporada comenzó con el episodio altamente promocionado «<a href="/wiki/Who_Shot_Mr._Burns%3F" title="Who Shot Mr. Burns?">Who Shot Mr. Burns? (Part Two)</a>», el cual contenía la resolución de la primera parte, la cual había sido un <i>cliffhanger</i>. Fue precedido por «Springfield's Most Wanted», un especial de televisión conducido por <a href="/w/index.php?title=John_Walsh&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="John Walsh (aún no redactado)">John Walsh</a>, el anfitrión de <i>America's Most Wanted</i>. Esta parodia fue diseñada para ayudar a la gente a darse cuenta quién le había disparado al Sr. Burns, mostrando las pistas potenciales e identificando a los posibles sospechosos. El especial fue criticado por exagerar demasiado la publicidad del episodio. Varios críticos opinaron que opacó la credibilidad de Walsh y fue descrito como superficial,<sup id="cite_ref-10" class="reference separada"><a href="#cite_note-10"><span class="corchete-llamada">[</span>10<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; impresentable<sup id="cite_ref-11" class="reference separada"><a href="#cite_note-11"><span class="corchete-llamada">[</span>11<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; y «descaradamente adulador para los espectadores».<sup id="cite_ref-12" class="reference separada"><a href="#cite_note-12"><span class="corchete-llamada">[</span>12<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; El episodio «<a href="/wiki/Lisa_the_Vegetarian" class="mw-redirect" title="Lisa the Vegetarian">Lisa the Vegetarian</a>» contiene uno de los pocos cambios permanentes en un personaje que tiene la serie, cuando <a href="/wiki/Lisa_Simpson" title="Lisa Simpson">Lisa</a> decide hacerse vegetariana. La idea del episodio fue de <a href="/wiki/David_X._Cohen" title="David X. Cohen">David S. Cohen</a> y los productores pensaron que sería una manera segura de convencer a <a href="/wiki/Paul_McCartney" title="Paul McCartney">Paul McCartney</a> de participar como estrella invitada. McCartney aceptó, pero solo con la condición de que Lisa fuese vegetariana para siempre.<sup id="cite_ref-13" class="reference separada"><a href="#cite_note-13"><span class="corchete-llamada">[</span>13<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; «22 Short Films About Springfield» tuvo doce guionistas, la mayor cantidad que ha tenido el programa. En el capítulo se desarrollan múltiples historias sobre personajes distintos. Para decidir quién escribiría cada segmento, todos los guionistas eligieron a sus tres personajes favoritos y pusieron sus nombres dentro de un sombrero; luego, tomaron los nombres al azar y Greg Daniels unió todos los segmentos y los organizó.<sup id="cite_ref-14" class="reference separada"><a href="#cite_note-14"><span class="corchete-llamada">[</span>14<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; El único personaje recurrente que apareció por primera vez en esta temporada fue <a href="/wiki/Disco_Stu" class="mw-redirect" title="Disco Stu">Disco Stu</a>, quien apareció en «<a href="/wiki/Two_Bad_Neighbors" title="Two Bad Neighbors">Two Bad Neighbors</a>».<sup id="cite_ref-Stu_15-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-Stu-15"><span class="corchete-llamada">[</span>15<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Dos episodios más, «<a href="/wiki/You_Only_Move_Twice" class="mw-redirect" title="You Only Move Twice">You Only Move Twice</a>» y «<a href="/wiki/El_Viaje_Misterioso_de_Nuestro_Jomer_(The_Mysterious_Voyage_of_Homer)" class="mw-redirect" title="El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer (The Mysterious Voyage of Homer)">El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer</a>» fueron producidos como parte de la séptima temporada (con el código 3Fxx), pero ambos fueron emitidos durante la <a href="/wiki/Anexo:Octava_temporada_de_Los_Simpson" title="Anexo:Octava temporada de Los Simpson">octava</a>, además cuatro episodios producidos durante esta temporada pero 2 de ellos salieron en la siguiente: «<a href="/wiki/The_Springfield_Files" title="The Springfield Files">The Springfield Files</a>» (3G01) y «<a href="/wiki/Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed_Grunt)cious" title="Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious">Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious</a>» (3G03), y los otros 2 salieron en la <a href="/wiki/Novena_temporada_de_Los_Simpson" class="mw-redirect" title="Novena temporada de Los Simpson">novena</a>: «<a href="/wiki/Lisa%27s_Sax" title="Lisa&#39;s Sax">Lisa's Sax</a>» (3G02) y «<a href="/wiki/Simpson_Tide" title="Simpson Tide">Simpson Tide</a>» (3G04). .<sup id="cite_ref-16" class="reference separada"><a href="#cite_note-16"><span class="corchete-llamada">[</span>16<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-17" class="reference separada"><a href="#cite_note-17"><span class="corchete-llamada">[</span>17<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Premios">Premios</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=edit&amp;section=2" title="Editar sección: Premios"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="VT rellink"><span style="font-size:88%">Véase también:</span> <i><a href="/wiki/Anexo:Premios_y_nominaciones_de_Los_Simpson" title="Anexo:Premios y nominaciones de Los Simpson">Anexo:Premios y nominaciones de Los Simpson</a></i></div> <p>En 1996, «<a href="/wiki/Treehouse_of_Horror_VI" title="Treehouse of Horror VI">Treehouse of Horror VI</a>» fue enviado al comité de los <a href="/wiki/Premios_Primetime_Emmy" title="Premios Primetime Emmy">Premios Primetime Emmy</a> para participar en la categoría «Mejor programa animado (de duración menor a una hora)».<sup id="cite_ref-Emmys_18-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-Emmys-18"><span class="corchete-llamada">[</span>18<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Lo seleccionaron porque tiene una secuencia en animación 3D, lo cual supusieron que sería una ventaja. Sin embargo, el episodio perdió con <i><a href="/wiki/Pinky_and_the_Brain" class="mw-redirect" title="Pinky and the Brain">Pinky and the Brain</a></i> ese año, y más tarde <a href="/wiki/Bill_Oakley" title="Bill Oakley">Bill Oakley</a> se arrepintió de haber elegido el episodio en lugar de algunos más emotivos, tales como «<a href="/wiki/Mother_Simpson" title="Mother Simpson">Mother Simpson</a>», «<a href="/wiki/Lisa_the_Vegetarian" class="mw-redirect" title="Lisa the Vegetarian">Lisa the Vegetarian</a>» o «<a href="/wiki/Bart_Sells_His_Soul" class="mw-redirect" title="Bart Sells His Soul">Bart Sells His Soul</a>» que podrían haber tenido más chances de ganar.<sup id="cite_ref-19" class="reference separada"><a href="#cite_note-19"><span class="corchete-llamada">[</span>19<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; <a href="/wiki/Alf_Clausen" title="Alf Clausen">Alf Clausen</a>, Bill Oakley y <a href="/wiki/Josh_Weinstein" title="Josh Weinstein">Josh Weinstein</a> fueron nominados en la categoría «Logro individual en música y letra» por la canción «Señor Burns» de «<a href="/wiki/Who_Shot_Mr._Burns%3F" title="Who Shot Mr. Burns?">Who Shot Mr. Burns?</a>».<sup id="cite_ref-Emmys_18-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-Emmys-18"><span class="corchete-llamada">[</span>18<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>La serie obtuvo varios premios en esta temporada, incluyendo un <a href="/wiki/Premios_Annie" title="Premios Annie">premio Annie</a> por «Mejor programa animado de televisión».<sup id="cite_ref-A24_20-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-A24-20"><span class="corchete-llamada">[</span>20<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; «Lisa the Vegetarian» ganó un Premio Environmental Media en la categoría «Mejor episodio de comedia en televisión»,<sup id="cite_ref-EMAIMDB_21-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-EMAIMDB-21"><span class="corchete-llamada">[</span>21<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; y un Premio Genesis por «Mejor serie de comedia en televisión emitida en el presente».<sup id="cite_ref-22" class="reference separada"><a href="#cite_note-22"><span class="corchete-llamada">[</span>22<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Aunque «Treehouse of Horror VI» no ganó un Emmy, el segmento «Homer³» fue premiado con el premio mayor en el Festival Internacional de Animación de Ottawa.<sup id="cite_ref-23" class="reference separada"><a href="#cite_note-23"><span class="corchete-llamada">[</span>23<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p><p>En 1996, <i>Los Simpson</i> se convirtió en la primera serie animada en ganar un <a href="/wiki/Premios_Peabody" title="Premios Peabody">Premio Peabody</a>, por «mostrar una animación excepcional y una punzante sátira sobre la sociedad, las cuales son características que actualmente poseen muy pocos programas en televisión».<sup id="cite_ref-24" class="reference separada"><a href="#cite_note-24"><span class="corchete-llamada">[</span>24<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Episodios">Episodios</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=edit&amp;section=3" title="Editar sección: Episodios"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="noprint AP rellink"><span style="font-size:88%">Artículo principal:</span>&#32;<i><a href="/wiki/Anexo:Episodios_de_Los_Simpson" title="Anexo:Episodios de Los Simpson"> Episodios de Los Simpson</a></i></div> <table class="wikitable plainrowheaders wikiepisodetable" style="width:100%"><tbody><tr style="text-align:center;color:white"><th scope="col" style="width:6%;background-color:#4b498f;color:inherit"><abbr title="Número">N.º</abbr> en serie</th><th scope="col" style="width:6%;background-color:#4b498f;color:inherit"><abbr title="Número en temporada">N.º en temp.</abbr></th><th scope="col" style="width:18%;background-color:#4b498f;color:inherit">Título</th><th scope="col" style="width:15%;background-color:#4b498f;color:inherit">Dirigido por</th><th scope="col" style="width:26%;background-color:#4b498f;color:inherit">Escrito por</th><th scope="col" style="width:16%;background-color:#4b498f;color:inherit">Fecha de emisión original</th><th scope="col" style="width:7%;background-color:#4b498f;color:inherit">Código <br />de <abbr title="producción">prod.</abbr></th></tr><tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep129" style="text-align:center">129</th><td>1</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Who_Shot_Mr._Burns%3F" title="Who Shot Mr. Burns?">Who Shot Mr. Burns? (Part Two)</a>»<br />««¿Quién disparó al Sr. Burns? (segunda parte)»<br />«¿Quién mató al Sr. Burns? (Parte 2)»»</td><td><a href="/wiki/Wes_Archer" title="Wes Archer">Wes Archer</a></td><td><a href="/wiki/Bill_Oakley" title="Bill Oakley">Bill Oakley</a> y <a href="/wiki/Josh_Weinstein" title="Josh Weinstein">Josh Weinstein</a></td><td>17 de septiembre de 1995</td><td id="pc2F20">2F20</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> En <a href="/wiki/Who_Shot_Mr._Burns%3F" title="Who Shot Mr. Burns?">el episodio previo</a>, el <a href="/wiki/Montgomery_Burns" title="Montgomery Burns">Sr. Burns</a> recibe un disparo de un agresor desconocido. <a href="/wiki/Waylon_Smithers" title="Waylon Smithers">Waylon Smithers</a> cree que él podría haber sido el culpable estando ebrio, pero pronto se descubre que es inocente, por lo que la policía interroga a varios sospechosos y finalmente descubren ADN Simpson sobre el traje de Burns. El Sr. Burns se despierta y sólo es capaz de decir "<a href="/wiki/Homer_Simpson" title="Homer Simpson">Homer Simpson</a>". La policía inmediatamente arresta a Homer, pero él logra escapar. <a href="/wiki/Lisa_Simpson" title="Lisa Simpson">Lisa</a> investiga las pistas por su cuenta y descubre evidencias vitales probando la inocencia de Homer, pero en ese momento éste se encuentra en el hospital. Lisa, Smithers, la policía y varios ciudadanos van a la habitación del hospital de Burns, en donde encuentran a Homer amenazándolo. Burns logra salir de su trance y revela que quien le había disparado era <a href="/wiki/Maggie_Simpson" title="Maggie Simpson">Maggie Simpson</a>. Marge se disculpa por lo que había hecho Maggie y todo vuelve a la normalidad.<br />Estrella invitada: <a href="/wiki/Tito_Puente" title="Tito Puente">Tito Puente</a>.<sup id="cite_ref-25" class="reference separada"><a href="#cite_note-25"><span class="corchete-llamada">[</span>25<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep130" style="text-align:center">130</th><td>2</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Radioactive_Man_(episodio_de_Los_Simpson)" title="Radioactive Man (episodio de Los Simpson)">Radioactive Man</a>»<br />««Radiactivo-man»<br />«El hombre radioactivo»»</td><td><a href="/wiki/Susie_Dietter" title="Susie Dietter">Susie Dietter</a></td><td><a href="/wiki/John_Swartzwelder" title="John Swartzwelder">John Swartzwelder</a></td><td>24 de septiembre de 1995</td><td id="pc2F17">2F17</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Se decide que la nueva película de <i><a href="/wiki/Radioactive_Man_(Los_Simpson)" title="Radioactive Man (Los Simpson)">El hombre radioactivo</a></i> se filmaría en Springfield, y los productores anuncian que elegirían a un niño de la ciudad para el papel del Niño Fisión. Muchos de los chicos de Springfield, incluyendo a <a href="/wiki/Bart_Simpson" title="Bart Simpson">Bart</a> y a <a href="/wiki/Milhouse_Van_Houten" title="Milhouse Van Houten">Milhouse</a>, audicionan para el papel, y finalmente Milhouse es seleccionado. Sin embargo, al niño no le gusta ser una estrella y huye de la producción. Se niega a regresar a la película y los productores, luego de haber sido llevados a la quiebra por el <a href="/wiki/Joe_Quimby" title="Joe Quimby">Alcalde Quimby</a> y los ciudadanos, deciden abandonar la producción e irse de la ciudad.<br />Estrellas invitadas: <a href="/wiki/Mickey_Rooney" title="Mickey Rooney">Mickey Rooney</a>, <a href="/wiki/Phil_Hartman" title="Phil Hartman">Phil Hartman</a>.<sup id="cite_ref-26" class="reference separada"><a href="#cite_note-26"><span class="corchete-llamada">[</span>26<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep131" style="text-align:center">131</th><td>3</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Home_Sweet_Homediddly-Dum-Doodily" title="Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily">Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily</a>»<br />««Hogar dulce hogar tralarí tralará»<br />«Hogar, dulce hogarcirijillo»»</td><td><a href="/wiki/Susie_Dietter" title="Susie Dietter">Susie Dietter</a></td><td><a href="/wiki/Jon_Vitti" title="Jon Vitti">Jon Vitti</a></td><td>1 de octubre de 1995</td><td id="pc3F01">3F01</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Una serie de desafortunadas coincidencias en la casa de los Simpson y la escuela, causan que dos agentes de asistencia social acusen a Homer y a <a href="/wiki/Marge_Simpson" title="Marge Simpson">Marge</a> de ser padres negligentes. Como resultado, Bart, Lisa y Maggie son llevados a la casa de la <a href="/wiki/Anexo:Familia_Flanders" title="Anexo:Familia Flanders">familia Flanders</a>. Para recuperar a sus hijos, Homer y Marge deben pasar un curso de paternidad, mientras que <a href="/wiki/Ned_Flanders" title="Ned Flanders">Ned</a> descubre que los niños no están bautizados y decide hacerlo él mismo. Homer y Marge logran recuperar a sus hijos y consiguen detener la ceremonia de bautismo.<br />Estrella invitada: Joan Kenley.<sup id="cite_ref-Home_1-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-Home-1"><span class="corchete-llamada">[</span>1<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep132" style="text-align:center">132</th><td>4</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Bart_Sells_His_Soul" class="mw-redirect" title="Bart Sells His Soul">Bart Sells His Soul</a>»<br />««Bart vende su alma»<br />«Bart vende su alma»»</td><td><a href="/wiki/Wes_Archer" title="Wes Archer">Wes Archer</a></td><td><a href="/wiki/Greg_Daniels" title="Greg Daniels">Greg Daniels</a></td><td>8 de octubre de 1995</td><td id="pc3F02">3F02</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Mientras es obligado a limpiar los tubos del <a href="/wiki/%C3%93rgano_tubular" class="mw-redirect" title="Órgano tubular">órgano</a> de la iglesia luego de haber realizado una broma, Bart le vende su alma a Milhouse por cinco dólares, para probar que tal cosa no existe. Bart comienza a arrepentirse de lo que había hecho cuando empiezan a sucederle sucesos extraños. Mientras tanto, un encuentro con la familia <a href="/wiki/Dr._Hibbert" class="mw-redirect" title="Dr. Hibbert">Hibbert</a> le da la idea a <a href="/wiki/Moe_Szyslak" title="Moe Szyslak">Moe</a> de convertir su taberna en un restaurante familiar para ganar más dinero. La familia Simpson va a cenar allí una noche y luego de pelear con Lisa, Bart se cansa y decide recuperar su alma. Milhouse se la había vendido a <a href="/wiki/Jeff_Albertson" title="Jeff Albertson">Jeff Albertson</a>, quien a su vez se la había vendido a otra persona. La persona resulta ser Lisa, quien le devuelve su alma a Bart. De regreso en el restaurante familiar, Moe pierde los estribos y le grita a una niña, perdiendo todos sus clientes y volviendo a su antigua taberna.<sup id="cite_ref-27" class="reference separada"><a href="#cite_note-27"><span class="corchete-llamada">[</span>27<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep133" style="text-align:center">133</th><td>5</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Lisa_the_Vegetarian" class="mw-redirect" title="Lisa the Vegetarian">Lisa the Vegetarian</a>»<br />««Lisa, la vegetariana»<br />«Lisa, la vegetariana»»</td><td><a href="/wiki/Mark_Kirkland" title="Mark Kirkland">Mark Kirkland</a></td><td><a href="/wiki/David_X._Cohen" title="David X. Cohen">David S. Cohen</a></td><td>15 de octubre de 1995</td><td id="pc3F03">3F03</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Luego de una visita a un zoológico de mascotas, Lisa decide convertirse en <a href="/wiki/Vegetarianismo" title="Vegetarianismo">vegetariana</a>. Trata de añadir a otras personas a su causa, pero no consigue buenos resultados. Al mismo tiempo, Homer decide ofrecer una parrillada y Lisa se enfurece cuando los invitados se ríen de su sugerencia de comer gazpacho en lugar de carne. Luego, arruina la parrillada y luego de negarse a disculparse de Homer, escapa de la casa. Va al <a href="/wiki/Kwik-E-Mart" title="Kwik-E-Mart">Kwik-E-Mart</a> y se encuentra con <a href="/wiki/Apu_Nahasapeemapetilon" title="Apu Nahasapeemapetilon">Apu</a>, quien revela ser <a href="/wiki/Veganismo" title="Veganismo">vegano</a> y aconseja a Lisa ser tolerante y no querer imponer su punto de vista sobre todo el mundo. Lisa se disculpa con Homer, admitiendo que no debería haber arruinado la parrillada.<br />Estrellas invitadas: <a href="/wiki/Paul_McCartney" title="Paul McCartney">Paul McCartney</a> y <a href="/wiki/Linda_McCartney" title="Linda McCartney">Linda McCartney</a>.<sup id="cite_ref-28" class="reference separada"><a href="#cite_note-28"><span class="corchete-llamada">[</span>28<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep134" style="text-align:center">134</th><td>6</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Treehouse_of_Horror_VI" title="Treehouse of Horror VI">Treehouse of Horror VI</a>»<br />««Especial de Halloween de Los Simpson VI»<br />«Especial de Noche de Brujas de Los Simpson VI»»</td><td><a href="/wiki/Bob_Anderson_(director)" title="Bob Anderson (director)">Bob Anderson</a></td><td><a href="/wiki/John_Swartzwelder" title="John Swartzwelder">John Swartzwelder</a>, <a href="/wiki/Steve_Tompkins" title="Steve Tompkins">Steve Tompkins</a> y <a href="/wiki/David_X._Cohen" title="David X. Cohen">David S. Cohen</a></td><td>29 de octubre de 1995</td><td id="pc3F04">3F04</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Es un <a href="/wiki/Especiales_de_Halloween_de_Los_Simpson" title="Especiales de Halloween de Los Simpson">especial de Halloween</a> dividido en tres segmentos:<br /><b>Attack of the 50-Foot Eyesores</b>–Una tormenta eléctrica en Springfield causa que los anuncios y las vallas publicitarias de la ciudad cobren vida y ataquen a los ciudadanos.<br /><b>Nightmare on Evergreen Terrace</b>–En una parodia de las películas de <i><a href="/wiki/A_Nightmare_on_Elm_Street" class="mw-redirect" title="A Nightmare on Elm Street">a Nightmare on Elm Street</a></i>, el jardinero <a href="/wiki/Groundskeeper_Willie" class="mw-redirect" title="Groundskeeper Willie">Willie</a> ataca a los niños de la escuela cuando duermen como venganza a sus padres, quienes no lo habían salvado cuando se había quemado hasta morir.<br /><b>Homer<sup>3</sup></b>–Mientras busca un lugar para esconderse de <a href="/wiki/Patty_y_Selma_Bouvier" title="Patty y Selma Bouvier">Patty y Selma</a>, Homer entra a un portal a la tercera dimensión, oculto detrás de un estante.<br />Estrella invitada: <a href="/wiki/Paul_Anka" title="Paul Anka">Paul Anka</a>.<sup id="cite_ref-29" class="reference separada"><a href="#cite_note-29"><span class="corchete-llamada">[</span>29<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep135" style="text-align:center">135</th><td>7</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/King-Size_Homer" title="King-Size Homer">King-Size Homer</a>»<br />««Homer tamaño king size»<br />«Homero tamaño familiar»»</td><td><a href="/wiki/Jim_Reardon" title="Jim Reardon">Jim Reardon</a></td><td><a href="/wiki/Dan_Greaney" title="Dan Greaney">Dan Greaney</a></td><td>5 de noviembre de 1995</td><td id="pc3F05">3F05</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Insatisfecho con el nuevo programa de ejercicios de la <a href="/wiki/Planta_de_energ%C3%ADa_nuclear_de_Springfield" class="mw-redirect" title="Planta de energía nuclear de Springfield">Planta de energía nuclear de Springfield</a>, Homer decide que lo declaren incapacitado para trabajar aumentando 61 libras de peso. Logra su objetivo y comienza a trabajar en su casa. Pasa la mayor parte de su tiempo paseando, y un día trata de ir al cine. Cuando es rechazado debido a su peso, Homer regresa a su casa pero descubre que la Planta está a punto de sufrir una fusión nuclear. Para evitarla, roba un camión de helados y maneja hacia la Planta; allí consigue salvar a la ciudad cuando cae dentro de un tanque y previene la salida del gas venenoso. Como recompensa, el Sr. Burns le garantiza a Homer que lo haría delgado de nuevo, pero se rinde y decide pagar una <a href="/wiki/Liposucci%C3%B3n" title="Liposucción">liposucción</a>.<br />Estrella invitada: Joan Kenley.<sup id="cite_ref-30" class="reference separada"><a href="#cite_note-30"><span class="corchete-llamada">[</span>30<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep136" style="text-align:center">136</th><td>8</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Mother_Simpson" title="Mother Simpson">Mother Simpson</a>»<br />««Madre Simpson»<br />«Mamá Simpson»»</td><td><a href="/wiki/David_Silverman_(productor)" title="David Silverman (productor)">David Silverman</a></td><td><a href="/wiki/Richard_Appel" title="Richard Appel">Richard Appel</a></td><td>19 de noviembre de 1995</td><td id="pc3F06">3F06</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Homer finge su propia muerte para salvarse de trabajar un sábado y más tarde es obligado a ir a verificar que continúa vivo. El empleado le revela que <a href="/wiki/Mona_Simpson_(Los_Simpson)" title="Mona Simpson (Los Simpson)">su madre</a> está viva, pero Homer no le cree y va a ver la tumba de su madre para probarlo. La tumba en realidad le pertenece a <a href="/wiki/Walt_Whitman" title="Walt Whitman">Walt Whitman</a>, y Homer finalmente se encuentra con su madre. Luego, la lleva a su casa a conocer a su familia, pero no quiere contar dónde había pasado los últimos 27 años. La familia finalmente la obliga a revelar su secreto: había sido parte de un grupo de <a href="/wiki/Hippie" title="Hippie">hippies</a> radicales durante la década de 1960, y desde entonces estaba escapando del Sr. Burns y del FBI. Burns más tarde descubre dónde está Mona, por lo que ella se ve obligada a volver a esconderse.<br />Estrellas invitadas: <a href="/wiki/Glenn_Close" title="Glenn Close">Glenn Close</a> y <a href="/wiki/Harry_Morgan" title="Harry Morgan">Harry Morgan</a>.<sup id="cite_ref-31" class="reference separada"><a href="#cite_note-31"><span class="corchete-llamada">[</span>31<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep137" style="text-align:center">137</th><td>9</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Sideshow_Bob%27s_Last_Gleaming" title="Sideshow Bob&#39;s Last Gleaming">Sideshow Bob's Last Gleaming</a>»<br />««El último resplandor del actor secundario Bob»<br />«La última carcajada de Bob Patiño»»</td><td><a href="/wiki/Dominic_Polcino" title="Dominic Polcino">Dominic Polcino</a></td><td>Spike Feresten</td><td>26 de noviembre de 1995</td><td id="pc3F08">3F08</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> <a href="/wiki/Bob_Pati%C3%B1o" class="mw-redirect" title="Bob Patiño">Bob Patiño</a> escapa de prisión y roba una bomba atómica en espectáculo aéreo, amenazando con explotarla sobre <a href="/wiki/Springfield_(Los_Simpson)" title="Springfield (Los Simpson)">Springfield</a> si la ciudad no se deshace de la televisión. Los ciudadanos son obligados a obedecer, pero Bart y Lisa descubren que el escondite de Bob se encuentra dentro del zepelín Duff y lo enfrentan. Bob se da cuenta de que <a href="/wiki/Krusty_el_payaso" title="Krusty el payaso">Krusty</a> aún se encuentra en el aire, por lo que captura a Bart y a un avión y va en una misión <a href="/wiki/Kamikaze" title="Kamikaze">kamikaze</a> a matar a Krusty. Sin embargo, falla y es enviado de regreso a la prisión.<br />Estrellas invitadas: <a href="/wiki/Kelsey_Grammer" title="Kelsey Grammer">Kelsey Grammer</a> y <a href="/wiki/R._Lee_Ermey" title="R. Lee Ermey">R. Lee Ermey</a>.<sup id="cite_ref-32" class="reference separada"><a href="#cite_note-32"><span class="corchete-llamada">[</span>32<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep138" style="text-align:center">138</th><td>10</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/The_Simpsons_138th_Episode_Spectacular" title="The Simpsons 138th Episode Spectacular">The Simpsons 138th Episode Spectacular</a>»<br />««¡Espectacular episodio número 138!»<br />«El episodio espectacular 138 de Los Simpson»»</td><td>Pound Foolish<br />(<a href="/wiki/David_Silverman_(productor)" title="David Silverman (productor)">David Silverman</a>)<sup id="cite_ref-34" class="reference separada"><a href="#cite_note-34"><span class="corchete-llamada">[</span>34<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td><td>Penny Wise<br />(<a href="/wiki/Jon_Vitti" title="Jon Vitti">Jon Vitti</a>)<sup id="cite_ref-35" class="reference separada"><a href="#cite_note-35"><span class="corchete-llamada">[</span>35<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td><td>3 de diciembre de 1995</td><td id="pc3F31">3F31</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> <a href="/wiki/Troy_McClure" title="Troy McClure">Troy McClure</a> conduce un episodio especial de <i>Los Simpson</i>, que le muestra a los espectadores un nuevo punto de vista hacia la serie. Incluye parte de los cortos emitidos originalmente en <i><a href="/wiki/The_Tracey_Ullman_Show" class="mw-redirect" title="The Tracey Ullman Show">The Tracey Ullman Show</a></i>, cartas de lectores, una visita al "verdadero" <a href="/wiki/Matt_Groening" title="Matt Groening">Matt Groening</a>, preguntas sobre la serie y escenas no emitidas de episodios famosos, incluyendo el final alternativo para la segunda parte de "Who Shot Mr. Burns".<br />Estrella invitada: <a href="/wiki/Phil_Hartman" title="Phil Hartman">Phil Hartman</a>.<sup id="cite_ref-33" class="reference separada"><a href="#cite_note-33"><span class="corchete-llamada">[</span>33<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep139" style="text-align:center">139</th><td>11</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Marge_Be_Not_Proud" title="Marge Be Not Proud">Marge Be Not Proud</a>»<br />««Marge, no seas orgullosa»<br />«El bebé de mamá»»</td><td><a href="/wiki/Steven_Dean_Moore" title="Steven Dean Moore">Steven Dean Moore</a></td><td><a href="/wiki/Mike_Scully" title="Mike Scully">Mike Scully</a></td><td>17 de diciembre de 1995</td><td id="pc3F07">3F07</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Bart trata de robar un popular videojuego de una tienda, pero es atrapado por el guardia de seguridad. Éste le dice que no vuelva a pisar el lugar y deja un mensaje en la máquina contestadora de los Simpson. Bart logra que Marge y Homer no se enteren de lo que había hecho, pero más tarde descubre que la familia entera iría a la tienda a tomarse una foto de Navidad. El guardia de seguridad ve a Bart, y luego le muestra a Homer y a Marge el video de seguridad del niño robando el juego. Marge se vuelve distante hacia su hijo y toda la familia lo excluye en las actividades familiares. Bart teme que ha perdido el amor de su madre, y decide recuperarlo, por lo que visita la tienda y vuelve con un bulto bajo su chaqueta. Marge lo enfrenta, creyendo que había robado otra vez, pero descubre que el niño está ocultando una foto suya, la cual sería el regalo de Navidad para Marge. Marge, emocionada y agradecida, le da a Bart su regalo.<br />Estrella invitada: <a href="/wiki/Lawrence_Tierney" title="Lawrence Tierney">Lawrence Tierney</a>.<sup id="cite_ref-36" class="reference separada"><a href="#cite_note-36"><span class="corchete-llamada">[</span>36<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep140" style="text-align:center">140</th><td>12</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Team_Homer" title="Team Homer">Team Homer</a>»<br />««Equipo Homer»<br />«El equipo de Homero»»</td><td><a href="/wiki/Mark_Kirkland" title="Mark Kirkland">Mark Kirkland</a></td><td><a href="/wiki/Mike_Scully" title="Mike Scully">Mike Scully</a></td><td>7 de enero de 1996</td><td id="pc3F10">3F10</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Homer crea un equipo de bowling conformado por Apu, Moe y <a href="/wiki/Otto_Mann" title="Otto Mann">Otto</a> para poder ingresar en un torneo. Consigue que el Sr. Burns le dé el dinero para la inscripción durante una de sus alucinaciones inducidas por éter. El equipo gana todas las rondas, hasta que Burns descubre que había pagado para el equipo y decide unirse. Pronto comienzan a perder partidos, pero aun así llegan al campeonato y lo ganan. El equipo comienza a celebrar, pero Burns cambia de opinión y se lleva él el trofeo. Mientras tanto, los estudiantes de la <a href="/wiki/Escuela_Primaria_de_Springfield" class="mw-redirect" title="Escuela Primaria de Springfield">Escuela Primaria de Springfield</a> son obligados a utilizar uniformes luego de que Bart va a la escuela con una camiseta que contiene un mensaje escandaloso.<sup id="cite_ref-37" class="reference separada"><a href="#cite_note-37"><span class="corchete-llamada">[</span>37<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep141" style="text-align:center">141</th><td>13</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Two_Bad_Neighbors" title="Two Bad Neighbors">Two Bad Neighbors</a>»<br />««Dos malos vecinos»<br />«El mal vecino»»</td><td><a href="/wiki/Wes_Archer" title="Wes Archer">Wes Archer</a></td><td><a href="/wiki/Ken_Keeler" title="Ken Keeler">Ken Keeler</a></td><td>14 de enero de 1996</td><td id="pc3F09">3F09</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> El antiguo presidente estadounidense <a href="/wiki/George_H._W._Bush" title="George H. W. Bush">George Bush</a> se muda a Springfield y Bart comienza a molestarlo. Un día, Bush pierde el control y golpea a Bart. Homer, quien está celoso por la atención que recibe Bush, se enfurece y comienza una guerra de emboscadas. Bush finalmente decide irse de Springfield y es reemplazado por <a href="/wiki/Gerald_Ford" title="Gerald Ford">Gerald Ford</a>.<br />Primera aparición de <a href="/wiki/Disco_Stu" class="mw-redirect" title="Disco Stu">Disco Stu</a>.<sup id="cite_ref-Stu_15-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-Stu-15"><span class="corchete-llamada">[</span>15<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep142" style="text-align:center">142</th><td>14</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Scenes_from_the_Class_Struggle_in_Springfield" title="Scenes from the Class Struggle in Springfield">Scenes from the Class Struggle in Springfield</a>»<br />««Escenas de la lucha de clases en Springfield»<br />«Lucha de clases en Springfield»»</td><td><a href="/wiki/Susie_Dietter" title="Susie Dietter">Susie Dietter</a></td><td><a href="/wiki/Jennifer_Crittenden" title="Jennifer Crittenden">Jennifer Crittenden</a></td><td>4 de febrero de 1996</td><td id="pc3F11">3F11</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Marge encuentra un elegante traje <a href="/wiki/Chanel" title="Chanel">Chanel</a> en una tienda de ropa con descuento, y es invitada al club de campo local. Marge inmediatamente encaja en el grupo, pero se ve obligada a modificar su traje cada día para que parezca nuevo y diferente. Mientras tanto, Homer descubre que tiene un talento natural para el <a href="/wiki/Golf" title="Golf">golf</a> y es desafiado a un partido por el Sr. Burns. Marge, por su parte, accidentalmente destruye su traje Chanel la noche de un gran baile de gala en el cual se convertiría en una integrante oficial del club, por lo que compra un nuevo vestido de miles de dólares. Luego le exige a su familia que se comporte, pero se da cuenta de que se está volviendo muy <i>snob</i> y decide que no quiere unirse al club.<br />Estrella invitada: <a href="/wiki/Tom_Kite" title="Tom Kite">Tom Kite</a>.<sup id="cite_ref-38" class="reference separada"><a href="#cite_note-38"><span class="corchete-llamada">[</span>38<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep143" style="text-align:center">143</th><td>15</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Bart_the_Fink" class="mw-redirect" title="Bart the Fink">Bart the Fink</a>»<br />««Bart, el soplón»<br />«Bart, el soplón»»</td><td><a href="/wiki/Jim_Reardon" title="Jim Reardon">Jim Reardon</a></td><td><a href="/wiki/John_Swartzwelder" title="John Swartzwelder">John Swartzwelder</a> y <a href="/wiki/Bob_Kushell" title="Bob Kushell">Bob Kushell</a></td><td>11 de febrero de 1996</td><td id="pc3F12">3F12</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Bart, sin tener la intención de hacerlo, provoca una citación a Krusty el payaso de la oficina recaudadora de impuestos, luego de intentar conseguir su firma en un cheque y de exponer su evasión de impuestos. Cuando su situación financiera empeora, Krusty simula su muerte y escapa del ojo público. Sin embargo, Bart y Lisa lo encuentran y lo convencen de regresar al mundo del espectáculo.<br />Estrella invitada: <a href="/wiki/Bob_Newhart" title="Bob Newhart">Bob Newhart</a>.<sup id="cite_ref-39" class="reference separada"><a href="#cite_note-39"><span class="corchete-llamada">[</span>39<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep144" style="text-align:center">144</th><td>16</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Lisa_the_Iconoclast" class="mw-redirect" title="Lisa the Iconoclast">Lisa the Iconoclast</a>»<br />««Lisa, la iconoclasta»<br />«Lisa, la iconoclasta»»</td><td><a href="/wiki/Mike_B._Anderson" title="Mike B. Anderson">Mike B. Anderson</a></td><td><a href="/wiki/Jonathan_Collier" title="Jonathan Collier">Jonathan Collier</a></td><td>18 de febrero de 1996</td><td id="pc3F13">3F13</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Mientras investiga para un ensayo, Lisa encuentra una confesión realizada por el fundador de la ciudad, Jebediah Springfield, en la que revela que era un pirata asesino llamado Hans Sprungfeld, que había tratado de atacar a George Washington y que jamás le habían interesado los ciudadanos de Springfield. Homer decide ayudar a Lisa a expandir el mensaje, pero son arrestados. Lisa dice que Sprungfeld tiene una lengua de plata, por lo que el alcalde decide exhumar el cuerpo para probar que está equivocada. Cuando no encuentran la lengua de plata dan por terminado el asunto, pero Lisa descubre que había sido robada por Hollis Hurlbut, el anticuario local. Los dos van a revelar la verdad sobre Jebediah, pero Lisa se da cuenta de que el mito había inspirado a toda la ciudad y decide mantener el secreto.<br />Estrella invitada: <a href="/wiki/Donald_Sutherland" title="Donald Sutherland">Donald Sutherland</a>.<sup id="cite_ref-40" class="reference separada"><a href="#cite_note-40"><span class="corchete-llamada">[</span>40<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep145" style="text-align:center">145</th><td>17</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Homer_the_Smithers" title="Homer the Smithers">Homer the Smithers</a>»<br />««Homer, el Smithers»<br />«Homero Smithers»»</td><td><a href="/wiki/Steven_Dean_Moore" title="Steven Dean Moore">Steven Dean Moore</a></td><td><a href="/wiki/John_Swartzwelder" title="John Swartzwelder">John Swartzwelder</a></td><td>25 de febrero de 1996</td><td id="pc3F14">3F14</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Siguiendo el consejo del Sr. Burns, Smithers se va de vacaciones y contrata a Homer para que lo reemplace, pensando que jamás podría opacarlo. Sin embargo, el plan de Smithers falla, ya que la incompetencia de Homer causa que Burns aprenda cómo hacer todo por sí mismo y ya no necesite de la ayuda de Smithers, por lo que es despedido. Homer decide ayudar a Waylon a recuperar su trabajo, pero su plan no da resultado y los dos comienzan una pelea en la oficina de Burns. Burns es accidentalmente arrojado por una ventana y vuelve a necesitar a Smithers para que haga todo por él.<sup id="cite_ref-41" class="reference separada"><a href="#cite_note-41"><span class="corchete-llamada">[</span>41<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep146" style="text-align:center">146</th><td>18</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/The_Day_the_Violence_Died" title="The Day the Violence Died">The Day the Violence Died</a>»<br />««El día que murió la violencia»<br />«El día que murió la violencia»»</td><td><a href="/wiki/Wes_Archer" title="Wes Archer">Wes Archer</a></td><td><a href="/wiki/John_Swartzwelder" title="John Swartzwelder">John Swartzwelder</a></td><td>17 de marzo de 1996</td><td id="pc3F16">3F16</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Durante un desfile que conmemora el aniversario de <i><a href="/wiki/Itchy_%26_Scratchy" class="mw-redirect" title="Itchy &amp; Scratchy">Itchy &amp; Scratchy</a></i>, Bart conoce a Chester J. Lampwick, un hombre vagabundo que dice ser el verdadero creador de Itchy, y no Roger Meyers como se creía hasta ese entonces. Bart ayuda al hombre a recuperar sus derechos, pero al hacerlo el estudio queda en bancarrota y dejan de crearse dibujos de <i>Itchy &amp; Scratchy</i>. Bart y Lisa deciden hacer que vuelvan a emitir la caricatura, pero descubren que otros dos niños - Lester y Eliza - ya lo habían hecho.<br />Estrellas invitadas: <a href="/wiki/Suzanne_Somers" title="Suzanne Somers">Suzanne Somers</a>, <a href="/wiki/Kirk_Douglas" title="Kirk Douglas">Kirk Douglas</a>, <a href="/wiki/Alex_Rocco" title="Alex Rocco">Alex Rocco</a> y Jack Sheldon.<sup id="cite_ref-42" class="reference separada"><a href="#cite_note-42"><span class="corchete-llamada">[</span>42<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep147" style="text-align:center">147</th><td>19</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/A_Fish_Called_Selma" title="A Fish Called Selma">A Fish Called Selma</a>»<br />««Un pez llamado Selma»<br />«El sueño de amor de Selma»»</td><td><a href="/wiki/Mark_Kirkland" title="Mark Kirkland">Mark Kirkland</a></td><td>Jack Barth</td><td>24 de marzo de 1996</td><td id="pc3F15">3F15</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Troy McClure trata de revivir su carrera y rebatir los rumores de su bizarra vida sexual casándose con la hermana de Marge, Selma. Selma descubre que el matrimonio es una farsa pero decide que ser una esposa falsa está bien para ella. Sin embargo, Troy decide que tener un bebé ayudaría aún más a su carrera, pero Selma se niega a traer a un niño a una familia sin amor y lo abandona.<br />Estrellas invitadas: <a href="/wiki/Jeff_Goldblum" title="Jeff Goldblum">Jeff Goldblum</a> y <a href="/wiki/Phil_Hartman" title="Phil Hartman">Phil Hartman</a>.<sup id="cite_ref-43" class="reference separada"><a href="#cite_note-43"><span class="corchete-llamada">[</span>43<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep148" style="text-align:center">148</th><td>20</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Bart_on_the_Road" title="Bart on the Road">Bart on the Road</a>»<br />««Bart en la carretera»<br />«Bart recorre el mundo»»</td><td><a href="/wiki/Swinton_O._Scott_III" title="Swinton O. Scott III">Swinton O. Scott III</a></td><td><a href="/wiki/Richard_Appel" title="Richard Appel">Richard Appel</a></td><td>31 de marzo de 1996</td><td id="pc3F17">3F17</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Mientras visita a Patty y Selma en el DMV en el "Día del Trabajo con tus Padres", Bart imprime un carnet de conducir falso para sí mismo y lo usa para ir de viaje con Milhouse, Nelson, y <a href="/wiki/Martin_Prince" title="Martin Prince">Martin</a>. Mientras tanto, Homer y Lisa pasan más tiempo juntos desde el "Día del Trabajo con tus Padres" y se divierten muchísimo. Bart y sus amigos deciden ir a la Feria Mundial en <a href="/wiki/Knoxville" title="Knoxville">Knoxville</a> pero descubren que su libro de viajes era de 1986, y que la feria había terminado hace años. Atrapados en Knoxville sin dinero, Bart comienza a trabajar como aeromozo y llama a Lisa para pedirle ayuda. Lisa convence a Homer de ordenar una consola nuclear a Knoxville, consiguiendo que Bart regrese a su casa.<br />Estrella invitada: Jim Lau.<sup id="cite_ref-44" class="reference separada"><a href="#cite_note-44"><span class="corchete-llamada">[</span>44<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep149" style="text-align:center">149</th><td>21</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/22_Short_Films_About_Springfield" title="22 Short Films About Springfield">22 Short Films About Springfield</a>»<br />««22 cortometrajes sobre Springfield»<br />«22 películas cortas sobre Springfield»»</td><td><a href="/wiki/Jim_Reardon" title="Jim Reardon">Jim Reardon</a></td><td><a href="/wiki/Richard_Appel" title="Richard Appel">Richard Appel</a>, <a href="/wiki/David_X._Cohen" title="David X. Cohen">David X. Cohen</a>, <a href="/wiki/Jennifer_Crittenden" title="Jennifer Crittenden">Jennifer Crittenden</a><br /><a href="/wiki/Jonathan_Collier" title="Jonathan Collier">Jonathan Collier</a>, <a href="/wiki/Greg_Daniels" title="Greg Daniels">Greg Daniels</a>, <a href="/wiki/Brent_Forrester" title="Brent Forrester">Brent Forrester</a><br /><a href="/wiki/Rachel_Pulido" title="Rachel Pulido">Rachel Pulido</a>, <a href="/wiki/Steve_Tompkins" title="Steve Tompkins">Steve Tompkins</a>, <a href="/wiki/Josh_Weinstein" title="Josh Weinstein">Josh Weinstein</a> y <a href="/wiki/Matt_Groening" title="Matt Groening">Matt Groening</a></td><td>14 de abril de 1996</td><td id="pc3F18">3F18</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Bart y Milhouse se preguntan si les sucederían cosas interesantes a los ciudadanos de Springfield, lo que lleva a una cadena de escenas sobre la vida de los habitantes incluyendo a Apu, al Sr. Burns, al <a href="/wiki/Dr._Nick_Riviera" title="Dr. Nick Riviera">Dr. Nick</a>, Moe, al <a href="/wiki/Seymour_Skinner" title="Seymour Skinner">director Skinner</a>, al <a href="/wiki/Clancy_Gorgory" class="mw-redirect" title="Clancy Gorgory">jefe Gorgory</a>, el <a href="/wiki/Anexo:Personajes_recurrentes_en_Los_Simpson#Bumblebee_Man" title="Anexo:Personajes recurrentes en Los Simpson">Hombre abeja</a>, el <a href="/wiki/Reverendo_Alegr%C3%ADa" class="mw-redirect" title="Reverendo Alegría">Reverendo Alegría</a>, <a href="/wiki/Cletus_Spuckler" title="Cletus Spuckler">Cletus</a> y a Jeff Albertson.<sup id="cite_ref-45" class="reference separada"><a href="#cite_note-45"><span class="corchete-llamada">[</span>45<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep150" style="text-align:center">150</th><td>22</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Raging_Abe_Simpson_and_His_Grumbling_Grandson_in_%22The_Curse_of_the_Flying_Hellfish%22" title="Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in &quot;The Curse of the Flying Hellfish&quot;">Raging Abe Simpson and<br />His Grumbling Grandson in<br />"The Curse of the Flying Hellfish"</a>»<br />««El furioso Abe Simpson y su descentrado descendiente en la maldición del pez volador»<br />«Mi héroe, el abuelo»»</td><td><a href="/wiki/Jeffrey_Lynch" title="Jeffrey Lynch">Jeffrey Lynch</a></td><td><a href="/wiki/Jonathan_Collier" title="Jonathan Collier">Jonathan Collier</a></td><td>28 de abril de 1996</td><td id="pc3F19">3F19</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> La relación entre el Abuelo y Bart se deteriora y al mismo tiempo, uno de los antiguos compañeros del Abuelo durante la <a href="/wiki/Segunda_Guerra_Mundial" title="Segunda Guerra Mundial">Segunda Guerra Mundial</a> muere, dejando a él y al Sr. Burns como los únicos sobrevivientes de su grupo, los Peces del Infierno. En los últimos días de la guerra, la unidad había descubierto varias pinturas y habían realizado un acuerdo, colocando los cuadros en una caja y jurando que las heredaría el último en sobrevivir. Ya que Burns quiere las pinturas lo más pronto posible, ordena el asesinato del Abuelo y contrata a un sicario para realizar el trabajo. Para protegerse, el Abuelo se muda a la casa de los Simpson, en donde la familia lo instala con Bart. El Abuelo le revela el secreto del tesoro a Bart y los dos consiguen robar la llave de Burns y rescatar las pinturas. Sin embargo, son descubiertos por el Departamento de Estado, quien le devuelve las pinturas a su verdadero dueño.<sup id="cite_ref-46" class="reference separada"><a href="#cite_note-46"><span class="corchete-llamada">[</span>46<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep151" style="text-align:center">151</th><td>23</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Much_Apu_About_Nothing" title="Much Apu About Nothing">Much Apu About Nothing</a>»<br />««Mucho Apu y pocas nueces»<br />«¿Y dónde está el inmigrante?»»</td><td><a href="/wiki/Susie_Dietter" title="Susie Dietter">Susie Dietter</a></td><td><a href="/wiki/David_X._Cohen" title="David X. Cohen">David S. Cohen</a></td><td>5 de mayo de 1996</td><td id="pc3F20">3F20</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Luego de que aparece un oso en la ciudad, el <a href="/wiki/Joe_Quimby" title="Joe Quimby">alcalde Quimby</a> es obligado a aumentar los impuestos para pagar una patrulla anti osos. Cuando los ciudadanos se enfurecen, Quimby culpa a los inmigrantes ilegales y crea la Propuesta 24, por la cual se los deportaría. La familia descubre que Apu es un inmigrante ilegal y deciden ayudarlo a obtener su ciudadanía. Apu lo logra y Homer da un gran discurso sobre por qué se debería rechazar la Propuesta 24, pero sin embargo ésta es aprobada con el 95% de los votos y el <a href="/wiki/Groundskeeper_Willie" class="mw-redirect" title="Groundskeeper Willie">jardinero Willie</a> es deportado.<sup id="cite_ref-47" class="reference separada"><a href="#cite_note-47"><span class="corchete-llamada">[</span>47<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep152" style="text-align:center">152</th><td>24</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Homerpalooza" title="Homerpalooza">Homerpalooza</a>»<br />««Homerpalooza»<br />«¡Reventón!»»</td><td><a href="/wiki/Wes_Archer" title="Wes Archer">Wes Archer</a></td><td><a href="/wiki/Brent_Forrester" title="Brent Forrester">Brent Forrester</a></td><td>19 de mayo de 1996</td><td id="pc3F21">3F21</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> En un intento de mostrarles a sus hijos como es, Homer lleva a Bart y a Lisa al festival musical Hullabalooza, en donde es contratado como un fenómeno que puede resistir golpes de balas de cañón. Como resultado, Homer se va de gira con el festival y repentinamente adquiere fama. Cuando el festival llega a Springfield, a Homer comienza a dolerle el estómago y es enviado a un médico, quien le advierte que si recibe un cañonazo más, podría morir. Homer descarta la noticia, ya que no quiere perder su popularidad. Al principio decide hacer su trabajo, pero en el último segundo se arrepiente y esquiva la bala. Es despedido del festival y deja de ser respetado por sus hijos.<br />Estrellas invitadas: <a href="/wiki/The_Smashing_Pumpkins" title="The Smashing Pumpkins">The Smashing Pumpkins</a>, <a href="/wiki/Cypress_Hill" title="Cypress Hill">Cypress Hill</a>, <a href="/wiki/Sonic_Youth" title="Sonic Youth">Sonic Youth</a> y <a href="/wiki/Peter_Frampton" title="Peter Frampton">Peter Frampton</a>.<sup id="cite_ref-48" class="reference separada"><a href="#cite_note-48"><span class="corchete-llamada">[</span>48<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr> <tr class="vevent" style="text-align:center;background-color:var(--background-color-neutral-subtle, #f8f9fa);;color:inherit"><th scope="row" id="ep153" style="text-align:center">153</th><td>25</td><td class="resumen" style="text-align:left">«<a href="/wiki/Summer_of_4_Ft._2" title="Summer of 4 Ft. 2">Summer of 4 Ft. 2</a>»<br />««Verano de metro y medio»<br />«Yo amo a Lisa»»</td><td><a href="/wiki/Mark_Kirkland" title="Mark Kirkland">Mark Kirkland</a></td><td><a href="/wiki/Dan_Greaney" title="Dan Greaney">Dan Greaney</a></td><td>19 de mayo de 1996</td><td id="pc3F22">3F22</td></tr><tr class="expand-child"><td class="description" colspan="7" style="border-bottom:solid 3px #4b498f"> Al comienzo del verano, <a href="/wiki/Ned_Flanders" title="Ned Flanders">Ned Flanders</a> le pide a Homer que cuidase su casa en la playa en Little Pwagmattasquarmsettport. La familia decide ir allí y Lisa, dándose cuenta de que no es tan interesante como piensa, usa la nueva ciudad como su oportunidad de deshacerse de su antigua imagen y se convierte en una chica <i>buena onda</i>. Pronto traba amistad con una niña llamada Erin y un grupo de chicos, pero Bart se pone celoso y les revela que Lisa es, en realidad, la consentida de la maestra. La niña escapa llorando, pensando que había perdido a sus nuevos amigos, pero por la noche la sorprenden y le dicen que es una buena amiga.<br />Estrella invitada: <a href="/wiki/Christina_Ricci" title="Christina Ricci">Christina Ricci</a>.<sup id="cite_ref-49" class="reference separada"><a href="#cite_note-49"><span class="corchete-llamada">[</span>49<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Lanzamiento_en_DVD">Lanzamiento en DVD</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=edit&amp;section=4" title="Editar sección: Lanzamiento en DVD"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La versión en DVD de la séptima temporada fue lanzada a la venta por la <a href="/wiki/20th_Century_Fox" class="mw-redirect" title="20th Century Fox">20th Century Fox</a> en los Estados Unidos y <a href="/wiki/Canad%C3%A1" title="Canadá">Canadá</a> el 13 de diciembre de 2005, diez años después de su emisión original en televisión. Además de todos los episodios de la temporada, el DVD incluye material extra como escenas borradas, <a href="/wiki/Animatic" class="mw-redirect" title="Animatic">animatics</a> y comentarios para cada episodio. Luego de la crítica de la caja recopilatoria de la sexta temporada, la cual era de plástico y con la forma de la cabeza de Homer, la séptima temporada fue presentada en dos formatos distintos: una "edición de colección" con la forma de la cabeza de Marge, y una caja clásica rectangular con la imagen de Marge posando para una foto en el estreno de una película.<sup id="cite_ref-50" class="reference separada"><a href="#cite_note-50"><span class="corchete-llamada">[</span>50<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; Los menús continúan con el mismo formato que la quinta y la sexta temporada, en esta ocasión con una temática ambientada en Hollywood con varios personajes viendo películas. </p> <table border="2" cellpadding="2" cellspacing="0" style="margin: 0 1em 0 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;"> <tbody><tr style="background:#EFEFEF"> <td colspan="5" style="background-color: #B0C4DE;"><b>La séptima temporada completa</b> </td></tr> <tr valign="top"> <td align="center" width="400" colspan="3"><b>Detalles del set</b><sup id="cite_ref-DVDs7_51-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-DVDs7-51"><span class="corchete-llamada">[</span>51<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-DVDs72_52-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-DVDs72-52"><span class="corchete-llamada">[</span>52<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </td> <td width="300" align="center"><b>Extras</b><sup id="cite_ref-DVDs7_51-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-DVDs7-51"><span class="corchete-llamada">[</span>51<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;<sup id="cite_ref-DVDs72_52-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-DVDs72-52"><span class="corchete-llamada">[</span>52<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203; </td></tr> <tr valign="top"> <td colspan="3" align="left" width="400"> <ul><li>25 episodios</li> <li>Caja recopilatoria de cuatro discos</li> <li><a href="/wiki/Relaci%C3%B3n_de_aspecto" title="Relación de aspecto">Relación de aspecto 1.33:1</a></li> <li>Idiomas: <ul><li>Inglés (<a href="/wiki/Dolby_Digital" class="mw-redirect" title="Dolby Digital">Dolby Digital</a> 5.1, con subtítulos)<sup id="cite_ref-Season_7_DVD_53-0" class="reference separada"><a href="#cite_note-Season_7_DVD-53"><span class="corchete-llamada">[</span>53<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</li> <li>Español (Dolby Digital, con subtítulos)<sup id="cite_ref-Season_7_DVD_53-1" class="reference separada"><a href="#cite_note-Season_7_DVD-53"><span class="corchete-llamada">[</span>53<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</li> <li>Francés (Dolby Digital)<sup id="cite_ref-Season_7_DVD_53-2" class="reference separada"><a href="#cite_note-Season_7_DVD-53"><span class="corchete-llamada">[</span>53<span class="corchete-llamada">]</span></a></sup>&#8203;</li> <li>Idiomas especiales para «<a href="/wiki/22_Short_Films_About_Springfield" title="22 Short Films About Springfield">22 Short Films About Springfield</a>» (italiano, portugués, japonés y alemán)</li></ul></li></ul> </td> <td rowspan="4" align="left" width="300"> <ul><li>Comentarios opcionales para los 25 episodios</li> <li>Presentación por <a href="/wiki/Matt_Groening" title="Matt Groening">Matt Groening</a></li> <li>Escenas borradas/extendidas con comentarios opcionales</li> <li>Especial de «Como se hizo “<a href="/wiki/Treehouse_of_Horror_VI" title="Treehouse of Horror VI">Casita del horror VI</a>”»</li> <li>Receta de la sopa de lentejas de <a href="/wiki/Paul_McCartney" title="Paul McCartney">Paul McCartney</a></li> <li>Animatic para «<a href="/wiki/Home_Sweet_Homediddly-Dum-Doodily" title="Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily">Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily</a>» y «<a href="/wiki/Raging_Abe_Simpson_and_His_Grumbling_Grandson_in_%22The_Curse_of_the_Flying_Hellfish%22" title="Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in &quot;The Curse of the Flying Hellfish&quot;">The Curse of the Flying Hellfish</a>»</li> <li>Comentarios ilustrados para «<a href="/wiki/The_Day_the_Violence_Died" title="The Day the Violence Died">The Day the Violence Died</a>» y «Summer of 4 Ft. 2»</li> <li>Galería de escenas</li></ul> </td></tr> <tr> <td colspan="3" align="center"><b>Fechas de lanzamiento</b> </td></tr> <tr> <td align="center"><a href="/wiki/C%C3%B3digos_regionales_DVD" title="Códigos regionales DVD">Región 1</a> </td> <td align="center"><a href="/wiki/C%C3%B3digos_regionales_DVD" title="Códigos regionales DVD">Región 2</a> </td> <td align="center"><a href="/wiki/C%C3%B3digos_regionales_DVD" title="Códigos regionales DVD">Región 4</a> </td></tr> <tr> <td align="center">13 de diciembre de 2005 </td> <td align="center">30 de enero de 2006 </td> <td align="center">29 de marzo de 2006 </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Véase_también"><span id="V.C3.A9ase_tambi.C3.A9n"></span>Véase también</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=edit&amp;section=5" title="Editar sección: Véase también"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Archivo:Simpsons_Donut.svg" class="mw-file-description" title="Ver el portal sobre Los Simpson"><img alt="Ver el portal sobre Los Simpson" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/Simpsons_Donut.svg/20px-Simpsons_Donut.svg.png" decoding="async" width="20" height="20" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/Simpsons_Donut.svg/30px-Simpsons_Donut.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/Simpsons_Donut.svg/40px-Simpsons_Donut.svg.png 2x" data-file-width="120" data-file-height="120" /></a></span> <a href="/wiki/Portal:Los_Simpson" title="Portal:Los Simpson">Portal:Los Simpson</a>. Contenido relacionado con <b><a href="/wiki/Los_Simpson" title="Los Simpson">Los Simpson</a></b>.</li> <li><a href="/wiki/Anexo:Episodios_de_Los_Simpson" title="Anexo:Episodios de Los Simpson">Anexo:Episodios de Los Simpson</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Referencias">Referencias</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=edit&amp;section=6" title="Editar sección: Referencias"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="listaref" style="-moz-column-count:2; -webkit-column-count:2; column-count:2; list-style-type: decimal;"><ol class="references"> <li id="cite_note-Home-1"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-Home_1-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Home_1-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 183</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation audiovisual">Oakley, Bill; Weinstein, Josh (2007). <i>The Simpsons season 9 Easter Egg DVD commentary for the episode "Lisa the Simpson"</i> (DVD). 20th Century Fox.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+season+9+Easter+Egg+DVD+commentary+for+the+episode+%22Lisa+the+Simpson%22&amp;rft.date=2007&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=20th+Century+Fox&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-Oakley-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Oakley_3-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation audiovisual">Oakley, Bill (2005). <i>The Simpsons season 7 DVD commentary for the episode "Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily"</i> (DVD). 20th Century Fox.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+season+7+DVD+commentary+for+the+episode+%22Home+Sweet+Homediddly-Dum-Doodily%22&amp;rft.date=2005&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=20th+Century+Fox&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation audiovisual">Oakley, Bill (2005). <i>The Simpsons season 7 DVD commentary for the episode "Homer the Smithers"</i> (DVD). 20th Century Fox.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+season+7+DVD+commentary+for+the+episode+%22Homer+the+Smithers%22&amp;rft.date=2005&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=20th+Century+Fox&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation audiovisual">Oakley, Bill (2005). <i>The Simpsons season 7 DVD commentary for the episode "Marge Be Not Proud"</i> (DVD). 20th Century Fox.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+season+7+DVD+commentary+for+the+episode+%22Marge+Be+Not+Proud%22&amp;rft.date=2005&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=20th+Century+Fox&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/http://wesarcher.com/wes_archer_bio.html">«Biography»</a> (WesArcher.com edición)<span class="reference-accessdate">. Consultado el 3 de enero de 2009</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=Biography&amp;rft.edition=WesArcher.com&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2Fhttp%3A%2F%2Fwesarcher.com%2Fwes_archer_bio.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-7">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation audiovisual">Anderson, Mike B. (2005). <i>The Simpsons season 7 DVD commentary for the episode "Lisa the Iconoclast"</i> (DVD). 20th Century Fox.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+season+7+DVD+commentary+for+the+episode+%22Lisa+the+Iconoclast%22&amp;rft.date=2005&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=20th+Century+Fox&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation audiovisual">Polcino, Dominic (2005). <i>The Simpsons season 7 DVD commentary for the episode "Sideshow Bob's Last Gleaming"</i> (DVD). 20th Century Fox.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+season+7+DVD+commentary+for+the+episode+%22Sideshow+Bob%27s+Last+Gleaming%22&amp;rft.date=2005&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=20th+Century+Fox&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation publicación"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://movies.nytimes.com/person/28294/Doris-Grau/biography"><i>Doris Grau - Full Biography</i></a>. <i><a href="/wiki/New_York_Times" class="mw-redirect" title="New York Times">New York Times</a></i><span class="reference-accessdate">. Consultado el 3 de enero de 2009</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=Doris+Grau+-+Full+Biography&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=%27%27New+York+Times%27%27&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fmovies.nytimes.com%2Fperson%2F28294%2FDoris-Grau%2Fbiography&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFTim_Cuprisin7_de_septiembre_de_1995" class="citation publicación">Tim Cuprisin (7 de septiembre de 1995). <i>A Simpsons `pseudo show' keeps him off edge of his seat</i>. <a href="/w/index.php?title=Milwaukee_Journal_Sentinel&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Milwaukee Journal Sentinel (aún no redactado)">Milwaukee Journal Sentinel</a>. p.&#160;3.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.au=Tim+Cuprisin&amp;rft.aulast=Tim+Cuprisin&amp;rft.btitle=A+Simpsons+%60pseudo+show%27+keeps+him+off+edge+of+his+seat&amp;rft.date=7+de+septiembre+de+1995&amp;rft.genre=book&amp;rft.pages=3&amp;rft.pub=Milwaukee+Journal+Sentinel&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span> <span style="display:none;font-size:100%" class="error citation-comment"><code>&#124;fechaacceso=</code> requiere <code>&#124;url=</code> (<a href="/wiki/Ayuda:Errores_en_las_referencias#accessdate_missing_url" title="Ayuda:Errores en las referencias">ayuda</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFWalt_Belcher8_de_septiembre_de_1995" class="citation publicación">Walt Belcher (8 de septiembre de 1995). <i>Fox gimmick triggers round of criticism</i>. <a href="/w/index.php?title=The_Tampa_Tribune&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="The Tampa Tribune (aún no redactado)">The Tampa Tribune</a>. p.&#160;3.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.au=Walt+Belcher&amp;rft.aulast=Walt+Belcher&amp;rft.btitle=Fox+gimmick+triggers+round+of+criticism&amp;rft.date=8+de+septiembre+de+1995&amp;rft.genre=book&amp;rft.pages=3&amp;rft.pub=The+Tampa+Tribune&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span> <span style="display:none;font-size:100%" class="error citation-comment"><code>&#124;fechaacceso=</code> requiere <code>&#124;url=</code> (<a href="/wiki/Ayuda:Errores_en_las_referencias#accessdate_missing_url" title="Ayuda:Errores en las referencias">ayuda</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text"><span id="CITAREFTom_Hopkins15_de_septiembre_de_1995" class="citation publicación">Tom Hopkins (15 de septiembre de 1995). <i>Walsh joins 'Simpsons' hype</i>. <a href="/wiki/Dayton_Daily_News" title="Dayton Daily News">Dayton Daily News</a>. p.&#160;11B.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.au=Tom+Hopkins&amp;rft.aulast=Tom+Hopkins&amp;rft.btitle=Walsh+joins+%27Simpsons%27+hype&amp;rft.date=15+de+septiembre+de+1995&amp;rft.genre=book&amp;rft.pages=11B&amp;rft.pub=Dayton+Daily+News&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span> <span style="display:none;font-size:100%" class="error citation-comment"><code>&#124;fechaacceso=</code> requiere <code>&#124;url=</code> (<a href="/wiki/Ayuda:Errores_en_las_referencias#accessdate_missing_url" title="Ayuda:Errores en las referencias">ayuda</a>)</span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation audiovisual">Mirkin, David (2005). <i>The Simpsons season 7 DVD commentary for the episode "Lisa the Vegetarian"</i> (DVD). 20th Century Fox.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+season+7+DVD+commentary+for+the+episode+%22Lisa+the+Vegetarian%22&amp;rft.date=2005&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=20th+Century+Fox&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation audiovisual">Oakley, Bill (2006). <i>The Simpsons The Complete Seventh Season DVD commentary for the episode "22 Short Films About Springfield"</i> (DVD). 20th Century Fox.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+The+Complete+Seventh+Season+DVD+commentary+for+the+episode+%2222+Short+Films+About+Springfield%22&amp;rft.date=2006&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=20th+Century+Fox&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-Stu-15"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-Stu_15-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Stu_15-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 194</span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 212</span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, pp. 220-221</span> </li> <li id="cite_note-Emmys-18"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-Emmys_18-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Emmys_18-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/http://www.emmys.org/awards/awardsearch.php">«Primetime Emmy Awards Advanced Search»</a> (Emmys.org edición)<span class="reference-accessdate">. Consultado el 3 de enero de 2009</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=Primetime+Emmy+Awards+Advanced+Search&amp;rft.edition=Emmys.org&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fweb.archive.org%2Fweb%2Fhttp%3A%2F%2Fwww.emmys.org%2Fawards%2Fawardsearch.php&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation audiovisual">Oakley, Bill (2005). <i>The Simpsons season 7 DVD commentary for the episode "Mother Simpson"</i> (DVD). 20th Century Fox.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+season+7+DVD+commentary+for+the+episode+%22Mother+Simpson%22&amp;rft.date=2005&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=20th+Century+Fox&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-A24-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-A24_20-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation publicación"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://annieawards.org/24thwinners.html"><i>Legacy: 24th Annual Annie Award Nominees and Winners (1996)</i></a>. Annie Awards<span class="reference-accessdate">. Consultado el 3 de enero de 2009</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=Legacy%3A+24th+Annual+Annie+Award+Nominees+and+Winners+%281996%29&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=Annie+Awards&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fannieawards.org%2F24thwinners.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-EMAIMDB-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-EMAIMDB_21-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation publicación"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.imdb.com/title/tt0096697/awards"><i>Awards for "The Simpsons"</i></a>. <a href="/wiki/Internet_Movie_Database" title="Internet Movie Database">Internet Movie Database</a><span class="reference-accessdate">. Consultado el 3 de enero de 2009</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=Awards+for+%22The+Simpsons%22&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=Internet+Movie+Database&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.imdb.com%2Ftitle%2Ftt0096697%2Fawards&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation publicación"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hsus.org/about_us/offices_and_affiliates/hsus_hollywood_office/the_genesis_awards/genesis_award_winners_and_memorable_moments/1995_genesis_awards.html"><i>Premios Genesis de 1995</i></a>. Humane Society of the United States<span class="reference-accessdate">. Consultado el 3 de enero de 2009</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=Premios+Genesis+de+1995&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=Humane+Society+of+the+United+States&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.hsus.org%2Fabout_us%2Foffices_and_affiliates%2Fhsus_hollywood_office%2Fthe_genesis_awards%2Fgenesis_award_winners_and_memorable_moments%2F1995_genesis_awards.html&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation publicación"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://ottawa.awn.com/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=25&amp;Itemid=311"><i>Past Award Winners</i></a>. <a href="/w/index.php?title=Ottawa_International_Animation_Festival&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ottawa International Animation Festival (aún no redactado)">Ottawa International Animation Festival</a><span class="reference-accessdate">. Consultado el 3 de enero de 2009</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=Past+Award+Winners&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=Ottawa+International+Animation+Festival&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fottawa.awn.com%2Findex.php%3Foption%3Dcom_content%26task%3Dview%26id%3D25%26Itemid%3D311&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a></span> <span class="reference-text">"Los Simpson" en <a rel="nofollow" class="external text" href="http://128.192.29.189/archives/">Peabody Awards "Search for Winners" database</a>. Consultado el 3 de enero de 2009.</span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-25">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, pp. 180–181</span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 182</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-27">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 184</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-28">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 185</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-29">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, pp. 186–187</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 188</span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-31">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 189</span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 190</span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 191</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation audiovisual">Silverman, David (2005). <i>The Simpsons season 6 DVD commentary for the episode "Another Simpsons Clip Show"</i> (DVD). 20th Century Fox.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+season+6+DVD+commentary+for+the+episode+%22Another+Simpsons+Clip+Show%22&amp;rft.date=2005&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=20th+Century+Fox&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation audiovisual">Vitti, Jon (2005). <i>The Simpsons season 7 DVD commentary for the episode "The Simpsons 138th Episode Spectacular"</i> (DVD). 20th Century Fox.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+season+7+DVD+commentary+for+the+episode+%22The+Simpsons+138th+Episode+Spectacular%22&amp;rft.date=2005&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=20th+Century+Fox&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-36">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 192</span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-37">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 193</span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-38">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 195</span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-39">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 196</span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-40">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 197</span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 198</span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-42">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 199</span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 200</span> </li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-44">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 201</span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-45">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 202–203</span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-46">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 204</span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-47">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 205</span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-48">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 206</span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-49">↑</a></span> <span class="reference-text">Richmond, p. 207</span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-50">↑</a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.tvshowsondvd.com/releases/Simpsons-Complete-7th-Season-Marge-Head/5293">«The Simpsons - The Complete 7th Season (Marge Head)»</a> (<a href="/w/index.php?title=TVShowsOnDVD.com&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="TVShowsOnDVD.com (aún no redactado)">TVShowsOnDVD.com</a> edición)<span class="reference-accessdate">. Consultado el 1 de marzo de 2008</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+-+The+Complete+7th+Season+%28Marge+Head%29&amp;rft.edition=TVShowsOnDVD.com&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.tvshowsondvd.com%2Freleases%2FSimpsons-Complete-7th-Season-Marge-Head%2F5293&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-DVDs7-51"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-DVDs7_51-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-DVDs7_51-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.tvshowsondvd.com/releases/Simpsons-Complete-7th-Season-Regular/5292">«The Simpsons - The Complete 7th Season (Regular)»</a> (<a href="/w/index.php?title=TVShowsOnDVD.com&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="TVShowsOnDVD.com (aún no redactado)">TVShowsOnDVD.com</a> edición)<span class="reference-accessdate">. Consultado el 3 de enero de 2009</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+-+The+Complete+7th+Season+%28Regular%29&amp;rft.edition=TVShowsOnDVD.com&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.tvshowsondvd.com%2Freleases%2FSimpsons-Complete-7th-Season-Regular%2F5292&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-DVDs72-52"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-DVDs72_52-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-DVDs72_52-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation web"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.thesimpsonsshop.com/detail.php?p=12535&amp;v=simfandvd">«The Simpsons Season 7 DVD»</a> (The Simpsons Shop edición)<span class="reference-accessdate">. Consultado el 3 de enero de 2009</span>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+Season+7+DVD&amp;rft.edition=The+Simpsons+Shop&amp;rft.genre=book&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.thesimpsonsshop.com%2Fdetail.php%3Fp%3D12535%26v%3Dsimfandvd&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-Season_7_DVD-53"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-Season_7_DVD_53-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Season_7_DVD_53-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Season_7_DVD_53-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation audiovisual"><i>The Simpsons season 7 DVD boxset</i> (DVD). 20th Century Fox. 2005.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.btitle=The+Simpsons+season+7+DVD+boxset&amp;rft.date=2005&amp;rft.genre=book&amp;rft.pub=20th+Century+Fox&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografía"><span id="Bibliograf.C3.ADa"></span>Bibliografía</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=edit&amp;section=7" title="Editar sección: Bibliografía"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span id="CITAREFRichmond1997" class="citation libro">Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). <i>The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family</i>. Harper Collins Publishers. <small><a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Especial:FuentesDeLibros/0-00-638898-1" title="Especial:FuentesDeLibros/0-00-638898-1">0-00-638898-1</a></small>.</span><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rfr_id=info%3Asid%2Fes.wikipedia.org%3AAnexo%3AS%C3%A9ptima+temporada+de+Los+Simpson&amp;rft.au=Richmond%2C+Ray&amp;rft.aufirst=Ray&amp;rft.aulast=Richmond&amp;rft.btitle=The+Simpsons%3A+A+Complete+Guide+to+our+Favorite+Family&amp;rft.date=1997&amp;rft.genre=book&amp;rft.isbn=0-00-638898-1&amp;rft.pub=Harper+Collins+Publishers&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span> <span style="display:none;font-size:100%" class="error citation-comment">La referencia utiliza el parámetro obsoleto <code>&#124;coautores=</code> (<a href="/wiki/Ayuda:Errores_en_las_referencias#deprecated_params" title="Ayuda:Errores en las referencias">ayuda</a>)</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Enlaces_externos">Enlaces externos</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;action=edit&amp;section=8" title="Editar sección: Enlaces externos"><span>editar</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/http://www.thesimpsons.com/recaps/season7/#episode01">Séptima temporada de <i>Los Simpson</i></a> en TheSimpsons.com (en inglés)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.antena3.com/lossimpsons/index2.html">Guía de episodios de Los Simpson en Antena3</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mundofox.com/la/series/los-simpson/episodios/">Guía de episodios de Los Simpson en MundoFox</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/cult/simpsons/episodeguide/season7/index.shtml">Séptima temporada de <i>Los Simpson</i></a> en <a href="/wiki/BBC" title="BBC">BBC</a>.com (en inglés)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.tv.com/the-simpsons/show/146/episode_guide.html?season=7">Séptima temporada de <i>Los Simpson</i></a> en <a href="/wiki/TV.com" title="TV.com">TV.com</a> (en inglés)</li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r161257576">.mw-parser-output .mw-authority-control{margin-top:1.5em}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox table{margin:0}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox hr:last-child{display:none}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox+.mw-mf-linked-projects{display:none}.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects{display:flex;padding:0.5em;border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);background-color:var(--background-color-neutral,#eaecf0);color:var(--color-base,#202122)}.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects ul li{margin-bottom:0}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox-list{border-color:#f8f9fa}.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox th{background-color:#eeeeff}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d);background-color:var(--background-color-neutral,#27292d);color:var(--color-base,#eaecf0)}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d)!important;background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#202122)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox-list{border-color:#202122!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox th{background-color:#27292d!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d)!important;background-color:var(--background-color-neutral,#27292d)!important;color:var(--color-base,#eaecf0)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox{border:1px solid var(--border-color-base,#72777d)!important;background-color:var(--background-color-neutral-subtle,#202122)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox-list{border-color:#202122!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .mw-authority-control .navbox th{background-color:#27292d!important}}</style><div class="mw-authority-control"><div role="navigation" class="navbox" aria-label="Navbox" style="width: inherit;padding:3px"><table class="hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width: 12%; text-align:center;"><a href="/wiki/Control_de_autoridades" title="Control de autoridades">Control de autoridades</a></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><b>Proyectos Wikimedia</b></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikidata" title="Wikidata"><img alt="Wd" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></a></span> Datos:</span> <span class="uid"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q1670724" class="extiw" title="wikidata:Q1670724">Q1670724</a></span></li> <li><b>Cine</b></li> <li><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/AllMovie" title="AllMovie">AllMovie</a>:</span> <span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.allmovie.com/movie/-v285136">v285136</a></span></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div><div class="mw-mf-linked-projects hlist"> <ul><li><span style="white-space:nowrap;"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Wikidata" title="Wikidata"><img alt="Wd" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x" data-file-width="1050" data-file-height="590" /></a></span> Datos:</span> <span class="uid"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q1670724" class="extiw" title="wikidata:Q1670724">Q1670724</a></span></li></ul> </div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐5c59558b9d‐5hwfr Cached time: 20241129203918 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.427 seconds Real time usage: 0.550 seconds Preprocessor visited node count: 3723/1000000 Post‐expand include size: 186598/2097152 bytes Template argument size: 1214/2097152 bytes Highest expansion depth: 9/100 Expensive parser function count: 2/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 42804/5000000 bytes Lua time usage: 0.186/10.000 seconds Lua memory usage: 3661052/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 2/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 436.019 1 -total 28.90% 126.025 1 Plantilla:Ficha_de_temporada_de_televisión 28.33% 123.526 1 Plantilla:Ficha 23.11% 100.771 1 Plantilla:Listaref 19.22% 83.788 1 Plantilla:Tabla_de_episodios 18.00% 78.500 1 Plantilla:Control_de_autoridades 16.34% 71.229 25 Plantilla:Lista_de_episodios/sublista 10.39% 45.287 11 Plantilla:Cita_vídeo 4.14% 18.034 8 Plantilla:Cita_publicación 2.71% 11.796 3 Plantilla:Greater_color_contrast_ratio --> <!-- Saved in parser cache with key eswiki:pcache:1158823:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241129203918 and revision id 161376201. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&amp;useformat=desktop" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Obtenido de «<a dir="ltr" href="https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Anexo:Séptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;oldid=161376201">https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Anexo:Séptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;oldid=161376201</a>»</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Especial:Categor%C3%ADas" title="Especial:Categorías">Categorías</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Anexos:Temporadas_de_Los_Simpson" title="Categoría:Anexos:Temporadas de Los Simpson">Anexos:Temporadas de Los Simpson</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Episodios_de_la_s%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson" title="Categoría:Episodios de la séptima temporada de Los Simpson">Episodios de la séptima temporada de Los Simpson</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorías ocultas: <ul><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:P%C3%A1ginas_con_referencias_sin_URL_y_con_fecha_de_acceso" title="Categoría:Wikipedia:Páginas con referencias sin URL y con fecha de acceso">Wikipedia:Páginas con referencias sin URL y con fecha de acceso</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_buenos" title="Categoría:Wikipedia:Artículos buenos">Wikipedia:Artículos buenos</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Art%C3%ADculos_buenos_en_la_Wikipedia_en_franc%C3%A9s" title="Categoría:Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en francés">Wikipedia:Artículos buenos en la Wikipedia en francés</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:Anexos_destacados_en_la_Wikipedia_en_ingl%C3%A9s" title="Categoría:Wikipedia:Anexos destacados en la Wikipedia en inglés">Wikipedia:Anexos destacados en la Wikipedia en inglés</a></li><li><a href="/wiki/Categor%C3%ADa:Wikipedia:P%C3%A1ginas_con_referencias_con_par%C3%A1metros_obsoletos" title="Categoría:Wikipedia:Páginas con referencias con parámetros obsoletos">Wikipedia:Páginas con referencias con parámetros obsoletos</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Esta página se editó por última vez el 18 jul 2024 a las 09:26.</li> <li id="footer-info-copyright">El texto está disponible bajo la <a href="/wiki/Wikipedia:Texto_de_la_Licencia_Creative_Commons_Atribuci%C3%B3n-CompartirIgual_4.0_Internacional" title="Wikipedia:Texto de la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional">Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0</a>; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio aceptas nuestros <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/es">términos de uso</a> y nuestra <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Privacy_policy/es">política de privacidad</a>.<br />Wikipedia&#174; es una marca registrada de la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/es/">Fundación Wikimedia</a>, una organización sin ánimo de lucro.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/es">Política de privacidad</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Acerca_de">Acerca de Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Limitaci%C3%B3n_general_de_responsabilidad">Limitación de responsabilidad</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Código de conducta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Desarrolladores</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/es.wikipedia.org">Estadísticas</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement/es">Declaración de cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//es.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Anexo:S%C3%A9ptima_temporada_de_Los_Simpson&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versión para móviles</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-5857dfdcd6-hdtp9","wgBackendResponseTime":147,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.427","walltime":"0.550","ppvisitednodes":{"value":3723,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":186598,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":1214,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":9,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":2,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":42804,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":2,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 436.019 1 -total"," 28.90% 126.025 1 Plantilla:Ficha_de_temporada_de_televisión"," 28.33% 123.526 1 Plantilla:Ficha"," 23.11% 100.771 1 Plantilla:Listaref"," 19.22% 83.788 1 Plantilla:Tabla_de_episodios"," 18.00% 78.500 1 Plantilla:Control_de_autoridades"," 16.34% 71.229 25 Plantilla:Lista_de_episodios/sublista"," 10.39% 45.287 11 Plantilla:Cita_vídeo"," 4.14% 18.034 8 Plantilla:Cita_publicación"," 2.71% 11.796 3 Plantilla:Greater_color_contrast_ratio"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.186","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":3661052,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-5c59558b9d-5hwfr","timestamp":"20241129203918","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10