CINXE.COM

Luke 20:11 So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 20:11 So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/20-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/42_Luk_20_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 20:11 - The Parable of the Wicked Tenants" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/20-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/20-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/20.htm">Chapter 20</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/20-10.htm" title="Luke 20:10">&#9668;</a> Luke 20:11 <a href="/luke/20-12.htm" title="Luke 20:12">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/20.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/20.htm">New International Version</a></span><br />He sent another servant, but that one also they beat and treated shamefully and sent away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/20.htm">New Living Translation</a></span><br />So the owner sent another servant, but they also insulted him, beat him up, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/20.htm">English Standard Version</a></span><br />And he sent another servant. But they also beat and treated him shamefully, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/20.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And he proceeded to send another servant; but having beaten <i>him</i> and having dishonored him, they sent <i>him</i> away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/20.htm">King James Bible</a></span><br />And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated <i>him</i> shamefully, and sent <i>him</i> away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/20.htm">New King James Version</a></span><br />Again he sent another servant; and they beat him also, treated <i>him</i> shamefully, and sent <i>him</i> away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And he proceeded to send another slave; but they beat him also and treated him shamefully, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/20.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220And he proceeded to send another slave; and they beat him also and treated him shamefully and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And he proceeded to send another slave; and they beat him also and treated him shamefully, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/20.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And he proceeded to send another slave; and when they beat him also and treated him shamefully, they sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />So he again sent another servant; they also beat him and dishonored <i>and</i> treated him disgracefully and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He sent yet another servant, but they beat that one too, treated him shamefully, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He sent yet another slave, but they beat that one too, treated him shamefully, and sent him away empty-handed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/20.htm">American Standard Version</a></span><br />And he sent yet another servant: and him also they beat, and handled him shamefully, and sent him away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />So the owner sent another servant. The renters also beat him up. They insulted him terribly and sent him away without a thing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/20.htm">English Revised Version</a></span><br />And he sent yet another servant: and him also they beat, and handled him shamefully, and sent him away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/20.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />So he sent a different servant. The workers beat him, treated him shamefully, and sent him back with nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/20.htm">Good News Translation</a></span><br />So he sent another slave; but the tenants beat him also, treated him shamefully, and sent him back without a thing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/20.htm">International Standard Version</a></span><br />He sent another servant, and they beat him, too, treated him shamefully, and sent him back empty-handed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/20.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/20.htm">NET Bible</a></span><br />So he sent another slave. They beat this one too, treated him outrageously, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And again he sent another servant: and they beat him also, and treated him shamefully, and sent him away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then he sent a second servant; and him too they beat and ill treated and sent away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/20.htm">World English Bible</a></span><br />He sent yet another servant, and they also beat him and treated him shamefully, and sent him away empty. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And he added to send another servant, and they also having beaten and dishonored that one, sent [him] away empty;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And he proceeded to send another servant; but having beaten <i>him</i> and having dishonored him, they sent <i>him</i> away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And he added to send another servant, and they that one also having beaten and dishonoured, did send away empty;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he added to send another servant: and they also having skinned and dishonoured him, sent forth empty.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And again he sent another servant. But they beat him also, and treating him reproachfully, sent him away empty. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he continued to send another servant. But beating him and treating him with contempt, they likewise sent him away, empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/20.htm">New American Bible</a></span><br />So he proceeded to send another servant, but him also they beat and insulted and sent away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/20.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Next he sent another slave; that one also they beat and insulted and sent away empty-handed.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And again he sent another of his servants; but they beat him also, and treated him shamefully, and sent him back empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/20.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And he added and sent another servant, but they beat that one also and they abused him and they sent him away naked.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/20.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he then sent another servant. But they scourged him also, and treated him shamefully, and sent him away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/20.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>And he proceeded to send to them another servant, and they beating and dishonoring him sent him away empty.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/20.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And he again sent another servant: and him also they beat, and treating him with indignity, sent him away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/20.htm">Mace New Testament</a></span><br />again he sent another servant, him they likewise beat, insulted, and sent away empty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Then he sent a second servant; and him too they beat and ill treated and sent away empty-handed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/20.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"And he seat still another servant: and him also, having beaten and dishonored, they sent away empty.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/20.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>And he sent another servant; and they beat him also and abused <Fr><i>him,</i><FR> and sent <Fr><i>him</i><FR> away empty.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/20-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=7890" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/20.htm">The Parable of the Wicked Tenants</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">10</span>At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed. <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">So</a> <a href="/greek/4369.htm" title="4369: prosetheto (V-AIM-3S) -- To place (put) to, add; I do again. From pros and tithemi; to place additionally, i.e. Lay beside, annex, repeat."></a> <a href="/greek/3992.htm" title="3992: pempsai (V-ANA) -- To send, transmit, permit to go, put forth. ">he sent</a> <a href="/greek/2087.htm" title="2087: heteron (Adj-AMS) -- (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.">another</a> <a href="/greek/1401.htm" title="1401: doulon (N-AMS) -- (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.">servant,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">but</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1194.htm" title="1194: deirantes (V-APA-NMP) -- To flay, flog, scourge, beat. A primary verb; properly, to flay, i.e. to scourge, or to thrash.">they beat him</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/818.htm" title="818: atimasantes (V-APA-NMP) -- To disgrace, treat disgracefully, dishonor, insult; I despise. From atimos; to render infamous, i.e. contemn or maltreat.">treated him shamefully,</a> <a href="/greek/2548.htm" title="2548: kakeinon (DPro-AMS) -- And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that."></a> <a href="/greek/1821.htm" title="1821: exapesteilan (V-AIA-3P) -- From ek and apostello; to send away forth, i.e. to despatch, or to dismiss.">sending him away</a> <a href="/greek/2756.htm" title="2756: kenon (Adj-AMS) -- Apparently a primary word; empty.">empty-handed.</a> </span> <span class="reftext">12</span>Then he sent a third, but they wounded him and threw him out.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-36.htm">Matthew 21:36</a></span><br />Again, he sent other servants, more than the first group. But the tenants did the same to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-4.htm">Mark 12:4</a></span><br />Then he sent them another servant, and they struck him over the head and treated him shamefully.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-1.htm">Isaiah 5:1-7</a></span><br />I will sing for my beloved a song of his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill. / He dug it up and cleared the stones and planted the finest vines. He built a watchtower in the middle and dug out a winepress as well. He waited for the vineyard to yield good grapes, but the fruit it produced was sour! / &#8220;And now, O dwellers of Jerusalem and men of Judah, I exhort you to judge between Me and My vineyard. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/7-25.htm">Jeremiah 7:25-26</a></span><br />From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again. / Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/36-15.htm">2 Chronicles 36:15-16</a></span><br />Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/9-26.htm">Nehemiah 9:26</a></span><br />But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-52.htm">Acts 7:52</a></span><br />Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-36.htm">Hebrews 11:36-38</a></span><br />Still others endured mocking and flogging, and even chains and imprisonment. / They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated. / The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/2-15.htm">1 Thessalonians 2:15</a></span><br />who killed both the Lord Jesus and their own prophets and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-34.htm">Matthew 23:34-37</a></span><br />Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute from town to town. / And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. / Truly I tell you, all these things will come upon this generation. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-5.htm">Mark 12:5</a></span><br />He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-4.htm">Jeremiah 25:4</a></span><br />And the LORD has sent all His servants the prophets to you again and again, but you have not listened or inclined your ear to hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-13.htm">2 Kings 17:13-14</a></span><br />Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, &#8220;Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets.&#8221; / But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/20-8.htm">Ezekiel 20:8</a></span><br />But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/1-4.htm">Zechariah 1:4-6</a></span><br />Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed that this is what the LORD of Hosts says: &#8216;Turn now from your evil ways and deeds.&#8217; But they did not listen or pay attention to Me, declares the LORD. / Where are your fathers now? And the prophets, do they live forever? / But did not My words and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? They repented and said, &#8216;Just as the LORD of Hosts purposed to do to us according to our ways and deeds, so He has done to us.&#8217;&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.</p><p class="hdg">entreated.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/23-30.htm">Matthew 23:30-37</a></b></br> And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/7-52.htm">Acts 7:52</a></b></br> Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/2-2.htm">1 Thessalonians 2:2</a></b></br> But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.</p><p class="hdg">and sent.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/10-1.htm">Hosea 10:1</a></b></br> Israel <i>is</i> an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/20-10.htm">Beat</a> <a href="/luke/20-10.htm">Beaten</a> <a href="/luke/20-10.htm">Blows</a> <a href="/luke/20-10.htm">Bondman</a> <a href="/luke/19-45.htm">Cast</a> <a href="/mark/12-4.htm">Dishonoured</a> <a href="/luke/20-10.htm">Empty</a> <a href="/luke/20-10.htm">Empty-Handed</a> <a href="/luke/18-32.htm">Entreated</a> <a href="/mark/12-4.htm">Handled</a> <a href="/luke/10-9.htm">Ill</a> <a href="/luke/18-32.htm">Insult</a> <a href="/luke/20-9.htm">Proceeded</a> <a href="/luke/19-18.htm">Second</a> <a href="/luke/20-10.htm">Servant</a> <a href="/luke/18-32.htm">Shame</a> <a href="/luke/18-32.htm">Shamefully</a> <a href="/luke/20-10.htm">Slave</a> <a href="/luke/18-32.htm">Treated</a> <a href="/luke/19-48.htm">Way</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/22-63.htm">Beat</a> <a href="/acts/5-40.htm">Beaten</a> <a href="/luke/22-63.htm">Blows</a> <a href="/luke/22-50.htm">Bondman</a> <a href="/luke/20-12.htm">Cast</a> <a href="/acts/5-41.htm">Dishonoured</a> <a href="/1_corinthians/9-15.htm">Empty</a> <a href="/genesis/31-42.htm">Empty-Handed</a> <a href="/acts/2-40.htm">Entreated</a> <a href="/acts/19-12.htm">Handled</a> <a href="/john/4-46.htm">Ill</a> <a href="/acts/23-4.htm">Insult</a> <a href="/luke/20-12.htm">Proceeded</a> <a href="/luke/20-30.htm">Second</a> <a href="/luke/22-26.htm">Servant</a> <a href="/luke/23-11.htm">Shame</a> <a href="/acts/14-5.htm">Shamefully</a> <a href="/luke/22-50.htm">Slave</a> <a href="/acts/4-11.htm">Treated</a> <a href="/luke/20-19.htm">Way</a><div class="vheading2">Luke 20</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-1.htm">Jesus confirms his authority by a question of John's baptism.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-9.htm">The parable of the vineyard.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-19.htm">Of giving tribute to Caesar.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-27.htm">He instructs the Sadducees, who denied the resurrection.</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-41.htm">How Jesus is the Son of David.</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/20-45.htm">He warns his disciples to beware of the scribes.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/20.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/20.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>So he sent another servant</b><br>This phrase continues the parable of the wicked tenants, where the owner of the vineyard represents God, and the servants symbolize the prophets sent to Israel. The sending of another servant indicates God's persistent attempts to reach His people despite their previous rejections. This reflects the historical pattern of Israel's treatment of prophets, as seen in <a href="/2_chronicles/36-15.htm">2 Chronicles 36:15-16</a>, where God repeatedly sent messengers to His people.<p><b>but they beat him</b><br>The act of beating the servant signifies the physical persecution and mistreatment of God's prophets. This mirrors the experiences of many Old Testament prophets, such as Jeremiah, who was beaten and imprisoned (<a href="/jeremiah/20-2.htm">Jeremiah 20:2</a>). It highlights the violent resistance to God's message and messengers throughout Israel's history.<p><b>and treated him shamefully</b><br>This phrase emphasizes the dishonor and contempt shown towards the servant, reflecting the broader rejection of God's authority. The shameful treatment can be seen as a metaphor for the spiritual rebellion and moral corruption of the people. It also foreshadows the ultimate rejection and humiliation of Jesus Christ, who was despised and rejected by men (<a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a>).<p><b>sending him away empty-handed</b><br>The servant's return without the expected produce symbolizes the failure of Israel to produce the fruits of righteousness and justice that God desired. This imagery is consistent with the prophetic calls for repentance and fruitfulness, such as in <a href="/isaiah/5.htm">Isaiah 5:1-7</a>, where Israel is depicted as a vineyard that yields wild grapes instead of good fruit. The empty-handed return also prefigures the rejection of Christ, who came to His own, but His own did not receive Him (<a href="/john/1-11.htm">John 1:11</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_owner_of_the_vineyard.htm">The Owner of the Vineyard</a></b><br>Represents God, who has entrusted His vineyard (Israel) to the tenants (leaders of Israel).<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_servants.htm">The Servants</a></b><br>Symbolize the prophets sent by God to call His people back to righteousness and obedience.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_tenants.htm">The Tenants</a></b><br>Represent the religious leaders of Israel who have been entrusted with the care of God's people but have failed in their duties.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_vineyard.htm">The Vineyard</a></b><br>Symbolizes Israel, God's chosen people, whom He has nurtured and cared for.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_beating_and_shameful_treatment.htm">The Beating and Shameful Treatment</a></b><br>Illustrates the rejection and persecution faced by God's prophets throughout history.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_patience_and_persistence.htm">God's Patience and Persistence</a></b><br>God repeatedly sends His messengers to call His people back to Him, demonstrating His patience and desire for repentance.<br><br><b><a href="/topical/r/rejection_of_god's_messengers.htm">Rejection of God's Messengers</a></b><br>The consistent rejection of God's prophets is a warning against hardening our hearts to God's message and messengers today.<br><br><b><a href="/topical/a/accountability_of_leadership.htm">Accountability of Leadership</a></b><br>Leaders are entrusted with the care of God's people and will be held accountable for their actions and stewardship.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_disobedience.htm">The Cost of Disobedience</a></b><br>Ignoring God's call and mistreating His messengers leads to spiritual barrenness and judgment.<br><br><b><a href="/topical/r/responding_to_god's_call.htm">Responding to God's Call</a></b><br>We are called to listen and respond to God's message with humility and obedience, recognizing the authority of His Word.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_20.htm">Top 10 Lessons from Luke 20</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/insights_on_day_27's_spiritual_growth.htm">What is the significance of Jesus' suffering and sacrifice?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_embodies_the_essence_of_power.htm">Are they like God's angels in heaven?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_expect_change_from_violent_tenants.htm">Luke 20:9-16: How can a just God expect a different outcome after repeatedly sending messengers and then His Son to violent tenants?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_self-sacrifice.htm">What does the Bible teach about self-sacrifice?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/20.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11) <span class= "bld">And sent him away empty.</span>--The emphatic repetition of the words that had been used in the previous verse is peculiar to St. Luke.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/20-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[So]</span><br /><span class="grk">&#922;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">he sent</span><br /><span class="grk">&#960;&#941;&#956;&#968;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(pempsai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3992.htm">Strong's 3992: </a> </span><span class="str2">To send, transmit, permit to go, put forth. </span><br /><br /><span class="word">another</span><br /><span class="grk">&#7957;&#964;&#949;&#961;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(heteron)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2087.htm">Strong's 2087: </a> </span><span class="str2">(a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.</span><br /><br /><span class="word">servant,</span><br /><span class="grk">&#948;&#959;&#8166;&#955;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(doulon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1401.htm">Strong's 1401: </a> </span><span class="str2">(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">they beat [him]</span><br /><span class="grk">&#948;&#949;&#943;&#961;&#945;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(deirantes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1194.htm">Strong's 1194: </a> </span><span class="str2">To flay, flog, scourge, beat. A primary verb; properly, to flay, i.e. to scourge, or to thrash.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">humiliated</span><br /><span class="grk">&#7936;&#964;&#953;&#956;&#940;&#963;&#945;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(atimasantes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_818.htm">Strong's 818: </a> </span><span class="str2">To disgrace, treat disgracefully, dishonor, insult; I despise. From atimos; to render infamous, i.e. contemn or maltreat.</span><br /><br /><span class="word">him,</span><br /><span class="grk">&#954;&#7936;&#954;&#949;&#8150;&#957;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(kakeinon)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2548.htm">Strong's 2548: </a> </span><span class="str2">And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.</span><br /><br /><span class="word">sending [him] away</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;&#945;&#960;&#941;&#963;&#964;&#949;&#953;&#955;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(exapesteilan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1821.htm">Strong's 1821: </a> </span><span class="str2">From ek and apostello; to send away forth, i.e. to despatch, or to dismiss.</span><br /><br /><span class="word">empty-handed.</span><br /><span class="grk">&#954;&#949;&#957;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(kenon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2756.htm">Strong's 2756: </a> </span><span class="str2">Apparently a primary word; empty.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/20-11.htm">Luke 20:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/20-11.htm">Luke 20:11 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/20-11.htm">Luke 20:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/20-11.htm">Luke 20:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/20-11.htm">Luke 20:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/20-11.htm">Luke 20:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/20-11.htm">Luke 20:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/20-11.htm">Luke 20:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/20-11.htm">Luke 20:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/20-11.htm">Luke 20:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/20-11.htm">NT Gospels: Luke 20:11 He sent yet another servant and they (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/20-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 20:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 20:10" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/20-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 20:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 20:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10