CINXE.COM

Psalm 73:19 Parallel: How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 73:19 Parallel: How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/73-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/73-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/73-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 73:19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/73-18.htm" title="Psalm 73:18">&#9668;</a> Psalm 73:19 <a href="../psalms/73-20.htm" title="Psalm 73:20">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/73.htm">New International Version</a></span><br />How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/73.htm">New Living Translation</a></span><br />In an instant they are destroyed, completely swept away by terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/73.htm">English Standard Version</a></span><br />How they are destroyed in a moment, swept away utterly by terrors!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/73.htm">Berean Study Bible</a></span><br />How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/73.htm">New American Standard Bible</a></span><br />How they are destroyed in a moment! They are utterly swept away by sudden terrors!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/73.htm">NASB 1995</a></span><br />How they are destroyed in a moment! They are utterly swept away by sudden terrors!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/73.htm">NASB 1977 </a></span><br />How they are destroyed in a moment! They are utterly swept away by sudden terrors!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/73.htm">Amplified Bible</a></span><br />How they are destroyed in a moment! They are completely swept away by sudden terrors!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/73.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />How suddenly they become a desolation! They come to an end, swept away by terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/73.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />How suddenly they become a desolation! They come to an end, swept away by terrors. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/73.htm">Contemporary English Version</a></span><br />They will be terrified, suddenly swept away and no longer there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/73.htm">Good News Translation</a></span><br />They are instantly destroyed; they go down to a horrible end. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/73.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />They are suddenly destroyed. They are completely swept away by terror!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/73.htm">International Standard Version</a></span><br />How desolate they quickly become, completely destroyed by calamities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/73.htm">NET Bible</a></span><br />How desolate they become in a mere moment! Terrifying judgments make their demise complete! </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/73.htm">King James Bible</a></span><br />How are they <i>brought</i> into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/73.htm">New King James Version</a></span><br />Oh, how they are <i>brought</i> to desolation, as in a moment! They are utterly consumed with terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/73.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/73.htm">New Heart English Bible</a></span><br />How they are suddenly destroyed. They are completely swept away with terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/73.htm">World English Bible</a></span><br />How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/73.htm">American King James Version</a></span><br />How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/73.htm">American Standard Version</a></span><br />How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/73.htm">A Faithful Version</a></span><br />How have they been brought into desolation, as in a moment! They are utterly consumed with terrors,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/73.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />How are they suddenly made desolate! they pass away, consumed with terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/73.htm">English Revised Version</a></span><br />How are they become a desolation in a moment! they are utterly consumed with terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/73.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/73.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />How suddenly are they destroyed, perished and horribly consumed,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/73.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Oh howe be they brought to a destruction euen vpon a sodayne: they faynt, they consume away for very dread.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/73.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />O how sodenly do they consume, perish, & come to a fearfull ende?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/73.htm">Literal Standard Version</a></span><br />How they have become a desolation as in a moment, "" They have been ended&#8212;consumed from terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/73.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> How have they become a desolation as in a moment, They have been ended -- consumed from terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/73.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />How they were for desolation as in a moment they perished; they were finished from sudden destruction.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/73.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />How are they brought to desolation? they have suddenly ceased to be: they have perished by reason of their iniquity. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/73.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 72:19>How have they been brought to desolation? They have suddenly failed. They have perished because of their iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/73.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />How suddenly they have ended in insensibility and they are finished by tumult!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/73.htm">Lamsa Bible</a></span><br />How are they brought into desolation, as in a moment! They are utterly consumed with terrors.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/73.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />How are they become a desolation in a moment! They are wholly consumed by terrors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/73.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />How have they become desolate! suddenly they have failed: they have perished because of their iniquity.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/73.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/349.htm" title="349: &#8217;&#234;&#7733; (Interjection) -- How?. Also eykah; and teykakah; prolonged from 'ay; how? Or how!; also where.">How</a> <a href="/hebrew/7281.htm" title="7281: &#7733;&#601;&#183;r&#257;&#183;&#7713;a&#8216; (Prep-k:: N-ms) -- A moment. From raga'. A wink, i.e. A very short space of time.">suddenly</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: h&#257;&#183;y&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">they are</a> <a href="/hebrew/8047.htm" title="8047: l&#601;&#183;&#353;am&#183;m&#257;h (Prep-l:: N-fs) -- Waste, horror. From shamem; ruin; by implication, consternation.">laid waste,</a> <a href="/hebrew/8552.htm" title="8552: &#7791;am&#183;m&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- A primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive.">completely</a> <a href="/hebrew/5486.htm" title="5486: s&#257;&#183;p&#772;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To come to an end, cease. A primitive root; to snatch away, i.e. Terminate.">swept away</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">by</a> <a href="/hebrew/1091.htm" title="1091: bal&#183;l&#257;&#183;h&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- Terror, dreadful event, calamity, destruction. From balahh; alarm; hence, destruction.">terrors!</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/73.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/349.htm" title="349. 'eyk (ake) -- how?">How</a><a href="/hebrew/1961.htm1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> have they become</a><a href="/hebrew/8047.htm" title="8047. shammah (sham-maw') -- waste, horror"> a desolation</a><a href="/hebrew/7281.htm" title="7281. rega' (reh'-gah) -- a moment"> as in a moment</a><a href="/hebrew/5486.htm" title="5486. cuwph (soof) -- to come to an end, cease">, They have been ended</a><a href="/hebrew/8552.htm" title="8552. tamam (taw-mam') -- to be complete or finished">&#8212;consumed</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/1091.htm" title="1091. ballahah (bal-law-haw') -- terror, dreadful event, calamity, destruction"> terrors.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/73.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/349.htm" title="&#1488;&#1461;&#1497;&#1498;&#1456; Pi 349">How</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp"> suddenly</a> <a href="/hebrew/7281.htm" title="&#1512;&#1462;&#1490;&#1463;&#1506; ncmsa 7281"></a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqp3cp 1961"> they become</a> <a href="/hebrew/8047.htm" title="&#1513;&#1473;&#1463;&#1502;&#1468;&#1464;&#1492;&#95;&#49; ncfsa 8047"> a desolation</a>! <a href="/hebrew/8552.htm" title="&#1514;&#1502;&#1501; vqp3cp 8552">They come to an end</a>, <a href="/hebrew/5486.htm" title="&#1505;&#1493;&#1507; vqp3cp 5486">swept away</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> by</a> <a href="/hebrew/1091.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1500;&#1468;&#1464;&#1492;&#1464;&#1492; ncfpa 1091"> terrors</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/73.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/349.htm" title="349. 'eyk (ake) -- how?">How</a> <a href="/hebrew/8047.htm" title="8047. shammah (sham-maw') -- waste, horror">they are destroyed</a> <a href="/hebrew/7281.htm" title="7281. rega' (reh'-gah) -- a moment">in a moment!</a> <a href="/hebrew/8552.htm" title="8552. tamam (taw-mam') -- to be complete or finished">They are utterly</a> <a href="/hebrew/5486.htm" title="5486. cuwph (soof) -- to come to an end, cease">swept</a> <a href="/hebrew/5486.htm" title="5486. cuwph (soof) -- to come to an end, cease">away</a> <a href="/hebrew/1091.htm" title="1091. ballahah (bal-law-haw') -- terror, dreadful event, calamity, destruction">by sudden</a> <a href="/hebrew/1091.htm" title="1091. ballahah (bal-law-haw') -- terror, dreadful event, calamity, destruction">terrors!</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/73.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8047.htm" title="8047. shammah (sham-maw') -- waste, horror">How are they [brought] into desolation,</a> <a href="/hebrew/7281.htm" title="7281. rega' (reh'-gah) -- a moment">as in a moment!</a> <a href="/hebrew/5486.htm" title="5486. cuwph (soof) -- to come to an end, cease">they are utterly</a> <a href="/hebrew/8552.htm" title="8552. tamam (taw-mam') -- to be complete or finished">consumed</a> <a href="/hebrew/1091.htm" title="1091. ballahah (bal-law-haw') -- terror, dreadful event, calamity, destruction">with terrors.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/73-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 73:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 73:18" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/73-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 73:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 73:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10