CINXE.COM
Psalm 33:8 Parallel: Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 33:8 Parallel: Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/33-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/33-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/33-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 33:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/33-7.htm" title="Psalm 33:7">◄</a> Psalm 33:8 <a href="../psalms/33-9.htm" title="Psalm 33:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/33.htm">New International Version</a></span><br />Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/33.htm">New Living Translation</a></span><br />Let the whole world fear the LORD, and let everyone stand in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/33.htm">English Standard Version</a></span><br />Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/33.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/33.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/33.htm">NASB 1995</a></span><br />Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/33.htm">NASB 1977 </a></span><br />Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/33.htm">Amplified Bible</a></span><br />Let all the earth fear <i>and</i> worship the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/33.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Let the whole earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/33.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Let the whole earth tremble before the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of Him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/33.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Everyone in this world should worship and honor the LORD! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/33.htm">Good News Translation</a></span><br />Worship the LORD, all the earth! Honor him, all peoples of the world! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/33.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Let all the earth fear the LORD. Let all who live in the world stand in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/33.htm">International Standard Version</a></span><br />Let all the world fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/33.htm">NET Bible</a></span><br />Let the whole earth fear the LORD! Let all who live in the world stand in awe of him! </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/33.htm">King James Bible</a></span><br />Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/33.htm">New King James Version</a></span><br />Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/33.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/33.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Let all the earth fear the LORD. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/33.htm">World English Bible</a></span><br />Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/33.htm">American King James Version</a></span><br />Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/33.htm">American Standard Version</a></span><br />Let all the earth fear Jehovah: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/33.htm">A Faithful Version</a></span><br />Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/33.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/33.htm">English Revised Version</a></span><br />Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/33.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/33.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Let all the earth feare the Lord: let al them that dwell in the world, feare him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/33.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Let all the earth feare God: let all they that dwell in the worlde stande in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/33.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Let all the earth feare the LORDE, and let all them that dwell in the worlde, stode in awe of him.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/33.htm">Literal Standard Version</a></span><br />All the earth is afraid of YHWH, "" All the inhabitants of the world are afraid of Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/33.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/33.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />All the earth shall fear from Jehovah: and of him shall all dwelling in the habitable globe be afraid.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/33.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/33.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 32:8>Let all the earth fear the Lord, and may all the inhabitants of the world quake before him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/33.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />All the Earth will stand in awe of LORD JEHOVAH and all the inhabitants of the world will tremble from before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/33.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/33.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/33.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Let all the earth fear the Lord; and let all that dwell in the world be moved because of him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/33.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">Let all</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the earth</a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="3372: yî·rə·’ū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To fear, to revere, caus, to frighten. A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten.">fear</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: mim·men·nū (Prep:: 3ms) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses."></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (Prep-m:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD;</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">let all</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yō·šə·ḇê (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">the people</a> <a href="/hebrew/8398.htm" title="8398: ṯê·ḇêl (N-fs) -- From yabal; the earth; by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. Land, as Babylonia, Palestine.">of the world</a> <a href="/hebrew/1481.htm" title="1481: yā·ḡū·rū (V-Qal-Imperf-3mp) -- A primitive root; properly, to turn aside from the road, i.e. Sojourn; also to shrink, fear; also to gather for hostility.">revere Him.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/33.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3372.htm" title="3372. yare' (yaw-ray') -- affright">Afraid</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> of</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> are all</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> the earth</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, Of</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> Him are all</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> the inhabitants</a><a href="/hebrew/8398.htm" title="8398. tebel (tay-bale') -- world"> of the world</a><a href="/hebrew/1481.htm" title="1481. guwr (goor) -- abide"> afraid.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/33.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">Let the</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> whole</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> earth</a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="ירא_1 vqi3mp{1}Jm 3372"> tremble</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> before</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a>; <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605">let all</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqPmpc 3427"> the inhabitants</a> <a href="/hebrew/8398.htm" title="תֵּבֵל ncfsa 8398"> of the world</a> <a href="/hebrew/1481.htm" title="גור_3 vqi3mp{1}Jm 1481"> stand in awe</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> of</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> Him</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/33.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">Let all</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the earth</a> <a href="/hebrew/3372a.htm" title="3372a">fear</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD;</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">Let all</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">the inhabitants</a> <a href="/hebrew/8398.htm" title="8398. tebel (tay-bale') -- world">of the world</a> <a href="/hebrew/1481c.htm" title="1481c">stand</a> <a href="/hebrew/1481c.htm" title="1481c">in awe</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">of Him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/33.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">Let all the earth</a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="3372. yare' (yaw-ray') -- affright">fear</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD:</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">let all the inhabitants</a> <a href="/hebrew/8398.htm" title="8398. tebel (tay-bale') -- world">of the world</a> <a href="/hebrew/1481.htm" title="1481. guwr (goor) -- abide">stand in awe</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">of him.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/33-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 33:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 33:7" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/33-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 33:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 33:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>