CINXE.COM

John 12:5 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>John 12:5 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/12-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/john/12-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > John 12:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/12-4.htm" title="John 12:4">&#9668;</a> John 12:5 <a href="../john/12-6.htm" title="John 12:6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/john/12-5.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1223.htm" title="Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.">1223</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1223.htm" title="Englishman's Greek: 1223">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Διὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/dia_1223.htm" title="Dia: because of.">Dia</a></td><td class="eng" valign="top">Because of</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5101.htm" title="Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">5101</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5101.htm" title="Englishman's Greek: 5101">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τί<br /><span class="translit"><a href="/greek/ti_5101.htm" title="ti: why.">ti</a></td><td class="eng" valign="top">why</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3778.htm" title="Strong's Greek 3778: This; he, she, it. ">3778</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3778.htm" title="Englishman's Greek: 3778">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦτο<br /><span class="translit"><a href="/greek/touto_3778.htm" title="touto: this.">touto</a></td><td class="eng" valign="top">this</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular">DPro-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3464.htm" title="Strong's Greek 3464: Anointing-oil, ointment. Probably of foreign origin; "myrrh", i.e. perfumed oil.">3464</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3464.htm" title="Englishman's Greek: 3464">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μύρον<br /><span class="translit"><a href="/greek/muron_3464.htm" title="myron: ointment.">myron</a></td><td class="eng" valign="top">fragrant oil</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek: 3756">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐκ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ouk_3756.htm" title="ouk: not.">ouk</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4097.htm" title="Strong's Greek 4097: A reduplicated and prolonged form of prao; contracted from perao; to traffic, i.e. Dispose of as merchandise or into slavery.">4097</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4097.htm" title="Englishman's Greek: 4097">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπράθη<br /><span class="translit"><a href="/greek/eprathe__4097.htm" title="eprathē: was sold.">eprathē</a></td><td class="eng" valign="top">was sold</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5145.htm" title="Strong's Greek 5145: Three hundred. Plural from treis and hekaton; three hundred.">5145</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5145.htm" title="Englishman's Greek: 5145">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τριακοσίων<br /><span class="translit"><a href="/greek/triakosio_n_5145.htm" title="triakosiōn: for three hundred.">triakosiōn</a></td><td class="eng" valign="top">for three hundred</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Plural">Adj-GNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1220.htm" title="Strong's Greek 1220: A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius.">1220</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1220.htm" title="Englishman's Greek: 1220">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δηναρίων<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_nario_n_1220.htm" title="dēnariōn: denarii.">dēnariōn</a></td><td class="eng" valign="top">denarii</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1325.htm" title="Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">1325</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1325.htm" title="Englishman's Greek: 1325">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐδόθη<br /><span class="translit"><a href="/greek/edothe__1325.htm" title="edothē: given.">edothē</a></td><td class="eng" valign="top">given</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4434.htm" title="Strong's Greek 4434: Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad. ">4434</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4434.htm" title="Englishman's Greek: 4434">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πτωχοῖς;<br /><span class="translit"><a href="/greek/pto_chois_4434.htm" title="ptōchois: to [the] poor.">ptōchois</a></td><td class="eng" valign="top">to [the] poor?</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Masculine Plural">Adj-DMP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/john/12.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Διὰ τί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη πτωχοῖς;</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/john/12.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Διὰ τί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη πτωχοῖς;</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/john/12.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Διὰ τί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη πτωχοῖς;</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/john/12.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Διὰ τί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων, καὶ ἐδόθη πτωχοῖς;</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/john/12.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Διατί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη πτωχοῖς;</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/john/12.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">διατί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη πτωχοῖς;</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/john/12.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Διατί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων, καὶ ἐδόθη πτωχοῖς;</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/john/12.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Διατί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη πτωχοῖς</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/john/12.htm">John 12:5 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/john/12.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/john/12.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1223.htm" title="dia: because of -- 1223: through, on account of, because of -- Preposition">διὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5101.htm" title="ti: why? -- 5101: who? which? what? -- Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Singular Neuter">τί</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5124.htm" title="touto: this -- 5124: this; he, she, it -- Demonstrative - Nominative Singular Neuter">τοῦτο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3464.htm" title="muron: perfume -- 3464: ointment -- Noun - Nominative Singular Neuter">μύρον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ouk: not -- 3756: not, no -- Particle - Negative">οὐκ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4097.htm" title="eprathē: was sold -- 4097: to sell -- Verb - Aorist Passive Indicative - Third Person Singular">ἐπράθη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5145.htm" title="triakosiōn: for three hundred -- 5145: three hundred -- Adjective - Genitive Plural Masculine">τριακοσίων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1220.htm" title="dēnariōn: denarii -- 1220: denarius (a Roman coin) -- Noun - Genitive Plural Neuter">δηναρίων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1325.htm" title="edothē: given -- 1325: to give (in various senses lit. or fig.) -- Verb - Aorist Passive Indicative - Third Person Singular">ἐδόθη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4434.htm" title="ptōchois: to poor -- 4434: (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor -- Adjective - Dative Plural Masculine">πτωχοῖς;</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/john/12.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1302.htm" title="diati (dee-at-ee') -- wherefore, why">Why</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4097.htm" title="piprasko (pip-ras'-ko) -- sell">was</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3756.htm" title="ou (oo) -- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but">not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5124.htm" title="touto (too'-to) -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto) ">this</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3464.htm" title="muron (moo'-ron) -- ointment">ointment</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4097.htm" title="piprasko (pip-ras'-ko) -- sell">sold</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5145.htm" title="triakosioi (tree-ak-os'-ee-oy) -- three hundred">for three hundred</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1220.htm" title="denarion (day-nar'-ee-on) -- pence, penny(-worth)">pence</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1325.htm" title="didomi (did'-o-mee) -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number ">given</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4434.htm" title="ptochos (pto-khos') -- beggar(-ly), poor">to the poor</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/john/12.htm">John 12:5 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">מדוע לא נמכרה המרקחת בשלש מאות דינר ונתן לעניים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/john/12.htm">John 12:5 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܠܡܢܐ ܠܐ ܐܙܕܒܢ ܡܫܚܐ ܗܢܐ ܒܬܠܬ ܡܐܐ ܕܝܢܪܝܢ ܘܐܬܝܗܒ ܠܡܤܟܢܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/john/12-5.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/12.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to poor people?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/12.htm">King James Bible</a></span><br />Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Why wasn't this fragrant oil sold for 300 denarii and given to the poor?"<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">was.</p><p class="tskverse"><a href="/exodus/5-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Exodus 5:8,17</span> And the tale of the bricks, which they did make heretofore, you shall &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/amos/8-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Amos 8:5</span> Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/malachi/1-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Malachi 1:10-13</span> Who is there even among you that would shut the doors for nothing? &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/26-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 26:8</span> But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/14-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 14:4</span> And there were some that had indignation within themselves, and said, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/6-41.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 6:41</span> And why behold you the mote that is in your brother's eye, but perceive &#8230;</a></p><p class="hdg">three hundred.</p><p class="tskverse"><a href="/john/6-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 6:7</span> Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/20-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 20:2</span> And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/14-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 14:5</span> For it might have been sold for more than three hundred pence, and &#8230;</a></p><p class="hdg">and given.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/26-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 26:9</span> For this ointment might have been sold for much, and given to the poor.</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/12-33.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 12:33</span> Sell that you have, and give alms; provide yourselves bags which &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/18-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 18:22</span> Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet lack you one &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/john/12-5.htm">John 12:5</a> &#8226; <a href="/niv/john/12-5.htm">John 12:5 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/john/12-5.htm">John 12:5 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/john/12-5.htm">John 12:5 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/john/12-5.htm">John 12:5 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/john/12-5.htm">John 12:5 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/john/12-5.htm">John 12:5 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/john/12-5.htm">John 12:5 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/john/12-5.htm">John 12:5 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/john/12-5.htm">John 12:5 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/john/12-5.htm">John 12:5 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/12-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 12:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 12:4" /></a></div><div id="right"><a href="../john/12-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 12:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 12:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10