CINXE.COM

John 6:54 Parallel: Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 6:54 Parallel: Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/john/6-54.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/6-54.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/john/6-54.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > John 6:54</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/6-53.htm" title="John 6:53">&#9668;</a> John 6:54 <a href="../john/6-55.htm" title="John 6:55">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/john/6.htm">New International Version</a></span><br />Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise them up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/6.htm">New Living Translation</a></span><br />But anyone who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise that person at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/6.htm">English Standard Version</a></span><br />Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The one who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/6.htm">NASB 1995</a></span><br />"He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />The one who eats My flesh and drinks My blood [believes in Me, accepts Me as Savior] has eternal life [that is, now possesses it], and I will raise him up [from the dead] on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Anyone who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But if you do eat my flesh and drink my blood, you will have eternal life, and I will raise you to life on the last day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/6.htm">Good News Translation</a></span><br />Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them to life on the last day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will bring them back to life on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/6.htm">International Standard Version</a></span><br />Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I'll raise him to life on the last day, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/6.htm">NET Bible</a></span><br />The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/6.htm">King James Bible</a></span><br />Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/6.htm">New King James Version</a></span><br />Whoever eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/john/6.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Whosoever eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He who eats my flesh and drinks my blood has everlasting life, and I will raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/6.htm">World English Bible</a></span><br />He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/john/6.htm">American King James Version</a></span><br />Whoever eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/6.htm">American Standard Version</a></span><br />He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/john/6.htm">A Faithful Version</a></span><br />The one who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up in the last day;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/john/6.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />He that eats my flesh and drinks my blood has life eternal, and I will raise him up at the last day:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/6.htm">English Revised Version</a></span><br />He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life; and I will raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Whoever eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/john/6.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Whosoeuer eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternall life, and I will raise him vp at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/john/6.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Who so eateth my fleshe, and drinketh my blood, hath eternall lyfe, and I wyl rayse hym vp at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/john/6.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Who so eateth my flesh, and drynketh my bloude, hath euerlastinge life: and I shal rayse him vp at the last daye.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/john/6.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Whosoever eateth my flesshe and drinketh my bloude hath eternall lyfe: and I will rayse him vp at the last daye.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />he who is eating My flesh, and is drinking My blood, has continuous life, and I will raise him up in the last day;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />The <i>one</i> eating My flesh and drinking My blood has eternal life, and I will raise him up in the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />He chewing my flesh, and drinking my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/john/6.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />The one eating My flesh and drinking My blood has life eternal, and I too will raise him up in the last day.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath everlasting life: and I will raise him up in the last day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 6:55>Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;But whoever eats of my body and drinks of my blood has eternal life, and I shall raise him in the last day.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />He who eats of my body, and drinks of my blood, has eternal life; and I will raise him at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />He that eats my flesh and drinks my blood, has eternal life, and I will raise him up at the last day;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>The one eating my flesh and drinking my blood has eternal life; and I will raise him up in the last day.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath life eternal: and I will raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />he that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life, and I will raise him up at the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />He who eats my flesh and drinks my blood has the Life of the Ages, and I will raise him up on the last day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>He that eats My flesh, and drinks My blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day;<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life, and I will raise him up at the last day.<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/john/6.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">Whoever</a> <a href="/greek/5176.htm" title="5176: tr&#333;g&#333;n (V-PPA-NMS) -- To eat, partake of a meal. ">eats</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561: sarka (N-AFS) -- Flesh, body, human nature, materiality; kindred. ">flesh</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095: pin&#333;n (V-PPA-NMS) -- To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.">drinks</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/129.htm" title="129: haima (N-ANS) -- Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.">blood</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echei (V-PIA-3S) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">has</a> <a href="/greek/166.htm" title="166: ai&#333;nion (Adj-AFS) -- From aion; perpetual.">eternal</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222: z&#333;&#275;n (N-AFS) -- Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.">life,</a> <a href="/greek/2504.htm" title="2504: kag&#333; (PPro-N1S) -- To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.">and I</a> <a href="/greek/450.htm" title="450: anast&#275;s&#333; (V-FIA-1S) -- To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.">will raise him up</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">at the</a> <a href="/greek/2078.htm" title="2078: eschat&#275; (Adj-DFS) -- Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.">last</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: h&#275;mera (N-DFS) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">day.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/john/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">he</a><a href="/greek/5176.htm" title="5176. trogo (tro'-go) -- to gnaw, munch, crunch"> who is eating</a><a href="/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. "> my</a><a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh"> flesh</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink"> is drinking</a><a href="/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. "> my</a><a href="/greek/129.htm" title="129. haima (hah'-ee-mah) -- blood"> blood</a><a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">, hath</a><a href="/greek/2222.htm" title="2222. zoe (dzo-ay') -- life"> life</a><a href="/greek/166.htm" title="166. aionios (ahee-o'-nee-os) -- agelong, eternal"> age-during</a><a href="/greek/2504.htm" title="2504. kago (kag-o') -- and, even so, me also. ">, and I</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> will raise him</a><a href="/greek/450.htm" title="450. anistemi (an-is'-tay-mee) -- to raise up, to rise"> up</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> in the</a><a href="/greek/2078.htm" title="2078. eschatos (es'-khat-os) -- last, extreme"> last</a><a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day"> day;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsm- 3588"><span class="red">Anyone</span></a> <a href="/greek/5176.htm" title="&#964;&#961;&#8061;&#947;&#969; v- -nsm-pap 5176"><span class="red"> who eats</span></a> <a href="/greek/3450.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a> <a href="/greek/4561.htm" title="&#963;&#8049;&#961;&#958; n- -asf- 4561"><span class="red"> flesh</span></a> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red"> and</span></a> <a href="/greek/4095.htm" title="&#960;&#8055;&#957;&#969; v- -nsm-pap 4095"><span class="red"> drinks</span></a> <a href="/greek/3450.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -gs-- 3450"><span class="red"> My</span></a> <a href="/greek/129.htm" title="&#945;&#7991;&#956;&#945; n- -asn- 129"><span class="red"> blood</span></a> <a href="/greek/2192.htm" title="&#7956;&#967;&#969; v- 3-s--pai 2192"><span class="red"> has</span></a> <a href="/greek/166.htm" title="&#945;&#7984;&#8061;&#957;&#953;&#959;&#962; a- -asf- 166"><span class="red"> eternal</span></a> <a href="/greek/2222.htm" title="&#950;&#969;&#8053; n- -asf- 2222"><span class="red"> life</span></a>, <a href="/greek/2504.htm" title="&#954;&#7936;&#947;&#8061; rp -ns-- 2504"><span class="red">and I</span></a><span class="red"> will raise</span> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -asm- 846"><span class="red"> him</span></a> <a href="/greek/450.htm" title="&#7936;&#957;&#8055;&#963;&#964;&#951;&#956;&#953; v- 1-s--fai 450"><span class="red"> up</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dsf- 3588"><span class="red"> on the</span></a> <a href="/greek/2078.htm" title="&#7956;&#963;&#967;&#945;&#964;&#959;&#962; a- -dsf- 2078"><span class="red"> last</span></a> <a href="/greek/2250.htm" title="&#7969;&#956;&#8051;&#961;&#945; n- -dsf- 2250"><span class="red"> day</span></a>, </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/john/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5176.htm" title="5176. trogo (tro'-go) -- to gnaw, munch, crunch">"He who eats</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh">My flesh</a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink">and drinks</a> <a href="/greek/129.htm" title="129. haima (hah'-ee-mah) -- blood">My blood</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">has</a> <a href="/greek/166.htm" title="166. aionios (ahee-o'-nee-os) -- agelong, eternal">eternal</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222. zoe (dzo-ay') -- life">life,</a> <a href="/greek/450.htm" title="450. anistemi (an-is'-tay-mee) -- to raise up, to rise">and I will raise</a> <a href="/greek/2078.htm" title="2078. eschatos (es'-khat-os) -- last, extreme">him up on the last</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">day.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/john/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5176.htm" title="5176. trogo (tro'-go) -- to gnaw, munch, crunch">Whoso eateth</a> <a href="/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. ">my</a> <a href="/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh">flesh,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink">drinketh</a> <a href="/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. ">my</a> <a href="/greek/129.htm" title="129. haima (hah'-ee-mah) -- blood">blood,</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">hath</a> <a href="/greek/166.htm" title="166. aionios (ahee-o'-nee-os) -- agelong, eternal">eternal</a> <a href="/greek/2222.htm" title="2222. zoe (dzo-ay') -- life">life;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473. ego (eg-o') -- I (only expressed when emphatic)">I</a> <a href="/greek/450.htm" title="450. anistemi (an-is'-tay-mee) -- to raise up, to rise">will raise</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him</a> <a href="/greek/450.htm" title="450. anistemi (an-is'-tay-mee) -- to raise up, to rise">up</a> <a href="/greek/2078.htm" title="2078. eschatos (es'-khat-os) -- last, extreme">at the last</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">day.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/6-53.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 6:53"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 6:53" /></a></div><div id="right"><a href="../john/6-55.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 6:55"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 6:55" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10