CINXE.COM

Matthew 24:32 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 24:32 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/24-32.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/24-32.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 24:32</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/24-31.htm" title="Matthew 24:31">&#9668;</a> Matthew 24:32 <a href="../matthew/24-33.htm" title="Matthew 24:33">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/24-32.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek: 575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἀπὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="Apo: of.">Apo</a></td><td class="eng" valign="top">Of</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">now</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4808.htm" title="Strong's Greek 4808: A fig-tree. From sukon; a fig-tree.">4808</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4808.htm" title="Englishman's Greek: 4808">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">συκῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/suke_s_4808.htm" title="sykēs: fig-tree.">sykēs</a></td><td class="eng" valign="top">fig tree</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3129.htm" title="Strong's Greek 3129: Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn.">3129</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3129.htm" title="Englishman's Greek: 3129">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μάθετε<br /><span class="translit"><a href="/greek/mathete_3129.htm" title="mathete: learn.">mathete</a></td><td class="eng" valign="top">learn</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3850.htm" title="Strong's Greek 3850: From paraballo; a similitude, i.e. fictitious narrative, apothegm or adage.">3850</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3850.htm" title="Englishman's Greek: 3850">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">παραβολήν·<br /><span class="translit"><a href="/greek/parabole_n_3850.htm" title="parabolēn: parable.">parabolēn</a></td><td class="eng" valign="top">parable:</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3752.htm" title="Strong's Greek 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.">3752</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3752.htm" title="Englishman's Greek: 3752">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅταν<br /><span class="translit"><a href="/greek/otan_3752.htm" title="hotan: When.">hotan</a></td><td class="eng" valign="top">When</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2235.htm" title="Strong's Greek 2235: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.">2235</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2235.htm" title="Englishman's Greek: 2235">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἤδη<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_de__2235.htm" title="ēdē: now-already.">ēdē</a></td><td class="eng" valign="top">already</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2798.htm" title="Strong's Greek 2798: A young tender shoot, then: a branch; met: of descendants. From klao; a twig or bough.">2798</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2798.htm" title="Englishman's Greek: 2798">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κλάδος<br /><span class="translit"><a href="/greek/klados_2798.htm" title="klados: branch.">klados</a></td><td class="eng" valign="top">branch</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/aute_s_846.htm" title="autēs: of it.">autēs</a></td><td class="eng" valign="top">of it</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular">PPro-GF3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1096.htm" title="Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">1096</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1096.htm" title="Englishman's Greek: 1096">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γένηται<br /><span class="translit"><a href="/greek/gene_tai_1096.htm" title="genētai: is become.">genētai</a></td><td class="eng" valign="top">may have become</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular">V-ASM-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/527.htm" title="Strong's Greek 527: Soft, tender, as a shoot of a tree. Of uncertain derivation; soft.">527</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_527.htm" title="Englishman's Greek: 527">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἁπαλὸς<br /><span class="translit"><a href="/greek/apalos_527.htm" title="hapalos: tender.">hapalos</a></td><td class="eng" valign="top">tender</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: the.">ta</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Plural">Art-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5444.htm" title="Strong's Greek 5444: A leaf. From the same as phule; a sprout, i.e. Leaf.">5444</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5444.htm" title="Englishman's Greek: 5444">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">φύλλα<br /><span class="translit"><a href="/greek/phulla_5444.htm" title="phylla: leaves.">phylla</a></td><td class="eng" valign="top">leaves</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1631.htm" title="Strong's Greek 1631: To put forth, cause to sprout. From ek and phuo; to sprout up.">1631</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1631.htm" title="Englishman's Greek: 1631">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐκφύῃ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/ekphue__1631.htm" title="ekphyē: it puts forth.">ekphyē</a></td><td class="eng" valign="top">it puts forth,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1097.htm" title="Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to "know" in a great variety of applications and with many implications.">1097</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1097.htm" title="Englishman's Greek: 1097">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">γινώσκετε<br /><span class="translit"><a href="/greek/gino_skete_1097.htm" title="ginōskete: ye know.">ginōskete</a></td><td class="eng" valign="top">you know</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural">V-PIA-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek: 3754">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/oti_3754.htm" title="hoti: that.">hoti</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1451.htm" title="Strong's Greek 1451: Near. From a primary verb agcho; near.">1451</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1451.htm" title="Englishman's Greek: 1451">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐγγὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/engus_1451.htm" title="engys: near [is].">engys</a></td><td class="eng" valign="top">near [is]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2330.htm" title="Strong's Greek 2330: Summer. From a primary thero; properly, heat, i.e. Summer.">2330</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2330.htm" title="Englishman's Greek: 2330">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">θέρος·<br /><span class="translit"><a href="/greek/theros_2330.htm" title="theros: summer.">theros</a></td><td class="eng" valign="top">summer.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:32 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται ἁπαλὸς καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:32 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται ἁπαλὸς καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:32 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται ἁπαλὸς καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:32 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται ἁπαλός, καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:32 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν. ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται ἁπαλὸς καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:32 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν. ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται ἁπαλὸς καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:32 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται ἁπαλός, καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ, γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/24.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Ἀπὸ δὲ τῆς συκῆς μάθετε τὴν παραβολήν· ὅταν ἤδη ὁ κλάδος αὐτῆς γένηται ἁπαλὸς καὶ τὰ φύλλα ἐκφύῃ γινώσκετε ὅτι ἐγγὺς τὸ θέρος·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/24.htm">Matthew 24:32 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/24.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/24.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo: of -- 575: from, away from -- Preposition">Ἀπὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: now -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: the -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4808.htm" title="sukēs: fig tree -- 4808: a fig tree -- Noun - Genitive Singular Feminine">συκῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3129.htm" title="mathete: learn -- 3129: to learn -- Verb - Aorist Active Imperative - Second Person Plural">μάθετε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3850.htm" title="parabolēn: parable -- 3850: to expose oneself to danger -- Noun - Accusative Singular Feminine">παραβολήν·</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3752.htm" title="otan: when -- 3752: whenever -- Conjunction">ὅταν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2235.htm" title="ēdē: already -- 2235: already -- Adverb">ἤδη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2798.htm" title="klados: branch -- 2798: a branch -- Noun - Nominative Singular Masculine">κλάδος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autēs: of it -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular Feminine">αὐτῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1096.htm" title="genētai: become -- 1096: to come into being, to happen, to become -- Verb - Aorist Middle Subjunctive - Third Person Singular">γένηται</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/527.htm" title="apalos: tender -- 527: tender -- Adjective - Nominative Singular Masculine">ἁπαλὸς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ta: the -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Neuter">τὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5444.htm" title="phulla: leaves -- 5444: a leaf -- Noun - Accusative Plural Neuter">φύλλα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1631.htm" title="ekphuē: forth -- 1631: to sprout up -- Verb - Present Active Subjunctive - Third Person Singular">ἐκφύῃ,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1097.htm" title="ginōskete: you know -- 1097: to come to know, recognize, perceive -- Verb - Present Active Indicative - Second Person Plural">γινώσκετε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="oti: that -- 3754: that, because -- Conjunction">ὅτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1451.htm" title="engus: near -- 1451: near (in place or time) -- Adverb">ἐγγὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2330.htm" title="theros: summer -- 2330: summer -- Noun - Nominative Singular Neuter">θέρος·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/24.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">Now</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3129.htm" title="manthano (man-than'-o) -- learn, understand">learn</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3850.htm" title="parabole (par-ab-ol-ay') -- comparison, figure, parable, proverb">a parable</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo (apo') -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of ">of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4808.htm" title="suke (soo-kay') -- fig tree">the fig tree</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3752.htm" title="hotan (hot'-an) -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while">When</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">his</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2798.htm" title="klados (klad'-os) -- branch">branch</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1096.htm" title="ginomai (ghin'-om-ahee) -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass) ">is</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2235.htm" title="ede (ay'-day) -- already, (even) now (already), by this time">yet</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/527.htm" title="apalos (ap-al-os') -- tender">tender</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1631.htm" title="ekphuo (ek-foo'-o) -- put forth">putteth forth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5444.htm" title="phullon (fool'-lon) -- leaf">leaves</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1097.htm" title="ginosko (ghin-oce'-ko) -- allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand">ye know</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="hoti (hot'-ee) -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why">that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2330.htm" title="theros (ther'-os) -- summer">summer</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1451.htm" title="eggus (eng-goos') -- from, at hand, near, nigh (at hand, unto), ready">is nigh</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/24.htm">Matthew 24:32 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">למדו נא את משל התאנה כאשר ירטב ענפה ופרחו עליה ידעתם כי קרוב הקיץ׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/24.htm">Matthew 24:32 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܡܢ ܬܬܐ ܕܝܢ ܝܠܦܘ ܦܠܐܬܐ ܕܡܚܕܐ ܕܤܘܟܝܗ ܪܟܢ ܘܦܪܥܝܢ ܛܪܦܝܗ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܡܛܐ ܩܝܛܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/24-32.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/24.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"Now learn the parable from the fig tree: when its branch has already become tender and puts forth its leaves, you know that summer is near;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/24.htm">King James Bible</a></span><br />Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer <i>is</i> nigh:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />"Now learn this parable from the fig tree: As soon as its branch becomes tender and sprouts leaves, you know that summer is near. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="tskverse"><a href="/mark/13-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 13:28,29</span> Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/21-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 21:29,30</span> And he spoke to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees&#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/24-32.htm">Matthew 24:32</a> &#8226; <a href="/niv/matthew/24-32.htm">Matthew 24:32 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/matthew/24-32.htm">Matthew 24:32 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/matthew/24-32.htm">Matthew 24:32 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/matthew/24-32.htm">Matthew 24:32 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/matthew/24-32.htm">Matthew 24:32 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/matthew/24-32.htm">Matthew 24:32 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/matthew/24-32.htm">Matthew 24:32 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/matthew/24-32.htm">Matthew 24:32 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/matthew/24-32.htm">Matthew 24:32 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/matthew/24-32.htm">Matthew 24:32 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/24-31.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 24:31"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 24:31" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/24-33.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 24:33"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 24:33" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10