CINXE.COM
Concordancia Griego de Strong: 4395. προφητεύω (prophéteuó) -- Profetiza, profetizó, profetizarán, para predecir, dirá adelante, profetizar.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Concordancia Griego de Strong: 4395. προφητεύω (prophéteuó) -- Profetiza, profetizó, profetizarán, para predecir, dirá adelante, profetizar.</title></title><link rel="canonical" href="http://bibliaparalela.com/greek/4395.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/romans/9-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx3"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx4"><tr><td><iframe width="100%" height="85" scrolling="no" src="homescreenbh.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/alphboxgrk.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/strongsmenu/greek/4395.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="33" scrolling="no" src="/uk/romans/9-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Biblia</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4395</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4394.htm" title="4394">◄</a> 4395. prophéteuó <a href="../greek/4396.htm" title="4396">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Concordancia Strong</div><div align="left"><span class="toptitle2">prophéteuó: Profetiza, profetizó, profetizarán, para predecir, dirá adelante, profetizar.</span></div><span class="tophdg">Palabra Original: </span><span class="greek">προφητεύω</span><br><span class="tophdg">Parte del Discurso: </span>verbo<br><span class="tophdg">Transliteración: </span>prophéteuó<br><span class="tophdg">Ortografía Fonética: </span>(prof-ate-yoo'-o)<br><span class="tophdg">Definición: </span>Profetiza, profetizó, profetizarán, para predecir, dirá adelante, profetizar.<br><span class="tophdg">RVR 1909 Número de Palabras: </span>Profetiza (7), profetizó (5), profetizarán (3), profetizaban (2), profetizamos (2), profetizar (2), profetizaron (2), profeticéis (1), profetices (1), profetizan (1), Profetízanos (1), profetizaseis (1).<br><iframe width="100%" height="70" scrolling=no src="/rg.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading">HELPS Word-studies</div><b>Cognado: 4395</b> <i>prophēteúō</i> (de 4253<i>/ pró</i>, "antes" y <a class="a_2" hlef="gdef:5346">5346</a><i>/ phēmí</i>, "<i>afirmar</i>, <i>elevar</i> una afirmación sobre otra") - propiamente, "declarar" con <i>una predicación o </i><i><i>predicción</i> </i> divinamente empoderadas; <i>profetizar</i>. </p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading">Strong's Concordance</div><div align="left"><span class="toptitle2">prophéteuó: to foretell, tell forth, prophesy</span></div><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">προφητεύω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>prophéteuó<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(prof-ate-yoo'-o)<br><span class="tophdg">Short Definition: </span>I foretell, prophesy<br><span class="tophdg">Definition: </span>I foretell, prophesy; I set forth matter of divine teaching by special faculty.<div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4395: προφητεύω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">προφητεύω</span></span>; future <span class="greek2">προφητεύσω</span>; imperfect <span class="greek2">προεφήτευον</span> (<a href="/interlinear/acts/19-6.htm">Acts 19:6</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span>) and <span class="greek2">ἐπροφήτευον</span> (ibid. <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; (<a href="/interlinear/1_kings/22-12.htm">1 Kings 22:12</a>); Jer. (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Jeremiah 2:8>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Jer 23:21; 25:13>); 1 aorist <span class="greek2">προεφήτευσα</span> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> in <a href="/interlinear/matthew/7-22.htm">Matthew 7:22</a>; <a href="/interlinear/matthew/11-13.htm">Matthew 11:13</a>; <a href="/interlinear/matthew/15-7.htm">Matthew 15:7</a>; <a href="/interlinear/mark/7-6.htm">Mark 7:6</a>; <a href="/interlinear/luke/1-67.htm">Luke 1:67</a>; (<a href="/interlinear/john/11-51.htm">John 11:51</a>; <a href="/interlinear/jude/1-14.htm">Jude 1:14</a>)) and <span class="greek2">ἐπροφήτευσα</span> (which form codex Sinaiticus gives everywhere, and <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> have everywhere restored, and Lachmann also with the single exception of <a href="/interlinear/jude/1-14.htm">Jude 1:14</a>; add, Sir. 48:13; 1 Esdr. 6:1; <a href="/interlinear/jeremiah/33-9.htm">Jeremiah 33:9, 11, 20</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/26-9.htm">Jeremiah 26:9, 11, 20</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/35-8.htm">Jeremiah 35:8</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Jeremiah 28:8>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Jer. 36:31> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Jer. 24:31>); the Alexandrian translators more common use the forms <span class="greek2">προεφήτευον</span>, <span class="greek2">προεφήτευσα</span>, perfect participle <span class="greek2">προπεφητευκως</span>, <span class="abbreviation">Eus.</span> <span class="abbreviation">h. e.</span> 5, 17; perfect passive infinitive <span class="greek2">προπεφητευσθαι</span>, <span class="abbreviation">Clement of Alexandria</span>, strom., p. 603; on the forms used by <span class="abbreviation">Justin Martyr</span>, see Otto's prolegomena to his works, I. i., p. lxxv, edition 3; cf. (<span class="manuref">WH</span>. Justin Martyr, see Otto's prolegomena to his works, I. i., p. cxxv, edition 3; cf. (<span class="manuref">WH</span>s Appendix, p. 162; <span class="abbreviation">Veitch</span>, under the word); <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 12, 5; (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, 35 (30f)); cf. Fritzsche on Mark, p. 268; (<span class="abbreviation">Sophocles</span>' Lexicon, under the word)); (<span class="greek2">προφήτης</span>, which see); the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">נִבָּא</span> and <span class="hebrew">הִתְנַבֵּא</span>; <span class="manuref">Vulg.</span><span class="latin">propheto</span> (three times<span class="latin">prophetizo</span>); <span class="accented">to prophesy, i. e. to be a prophet, speak forth by divine inspiration; to predict</span> (<span class="abbreviation">Herodotus</span>, <span class="abbreviation">Pindar</span>, <span class="abbreviation">Euripides</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, <span class="abbreviation">Plutarch</span>, others); <p><span class="emphasized">a.</span> universally, <a href="/interlinear/matthew/7-22.htm">Matthew 7:22</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> with the idea of <span class="accented">foretelling future events pertaining especially to the kingdom of God</span>: <a href="/interlinear/matthew/11-13.htm">Matthew 11:13</a>; <a href="/interlinear/acts/2-17.htm">Acts 2:17, 18</a>; <a href="/interlinear/acts/21-9.htm">Acts 21:9</a>; <span class="greek2">περί</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/matthew/15-7.htm">Matthew 15:7</a>; <a href="/interlinear/mark/7-6.htm">Mark 7:6</a>; <a href="/interlinear/1_peter/1-10.htm">1 Peter 1:10</a>; <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τίνι</span>, over i. e. concerning one (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐπί</span></span>, B. 2 f. <span class="greek2">β'</span>., p. 234a), <a href="/interlinear/revelation/10-11.htm">Revelation 10:11</a>; <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τινα</span> (i. e. Christ), the Epistle of Barnabas 5, 6 [ET]; <span class="greek2">προφητεύειν</span> followed by <span class="greek2">λέγων</span>, with the words uttered by the prophet, <a href="/interlinear/jude/1-14.htm">Jude 1:14</a>; followed by <span class="greek2">ὅτι</span>, <a href="/interlinear/john/11-51.htm">John 11:51</a>. <p><span class="emphasized">c.</span> <span class="accented">to utter forth, declare, a thing which can only be known by divine revelation</span>: <a href="/interlinear/matthew/26-68.htm">Matthew 26:68</a>; <a href="/interlinear/mark/14-65.htm">Mark 14:65</a>; <a href="/interlinear/luke/22-64.htm">Luke 22:64</a>, cf. 7:39; <a href="/interlinear/john/4-19.htm">John 4:19</a>. <p><span class="emphasized">d.</span> <span class="accented">to break forth under sudden impulse in lofty discourse or in praise of the divine counsels</span>: <a href="/interlinear/luke/1-67.htm">Luke 1:67</a>; <a href="/interlinear/acts/19-6.htm">Acts 19:6</a> (<a href="/interlinear/1_samuel/10-10.htm">1 Samuel 10:10, 11</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/19-20.htm">1 Samuel 19:20, 21</a>, etc.); — or, under the like prompting, <span class="accented">to teach, refute, reprove, admonish, comfort</span> others (see <span class="greek2"><span class="lexref">προφήτης</span></span>, II. 1 f.), <a href="/interlinear/1_corinthians/11-4.htm">1 Corinthians 11:4, 5</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/13-9.htm">1 Corinthians 13:9</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/14-1.htm">1 Corinthians 14:1, 3, 4, 5, 24, 31, 39</a>. <p><span class="emphasized">e.</span> <span class="accented">to act as a prophet, discharge the prophetic office</span>: <a href="/interlinear/revelation/11-3.htm">Revelation 11:3</a>. (On the word see <span class="abbreviation">Trench</span>, N. T. Synonyms, § vi.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>prophesy. <p>From <a href="/greek/4396.htm">prophetes</a>; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office -- prophesy. <p>see GREEK <a href="/greek/4396.htm">prophetes</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>επροφητευον επροφήτευον ἐπροφήτευον επροφητευσαμεν ἐπροφητεύσαμεν επροφητευσαν επροφήτευσαν ἐπροφήτευσαν επροφήτευσας επροφητευσεν ἐπροφήτευσεν προεφήτευον προεφήτευσα προεφητεύσαμεν προεφήτευσαν προεφήτευσας προεφήτευσε προεφήτευσεν προεφήτευσον προφητεύει προφητευειν προφητεύειν προφητεύεις προφητευητε προφητεύητε προφητευομεν προφητεύομεν προφητεύοντας προφητεύοντες προφητεύοντι προφητεύοντος προφητευόντων προφητευουσα προφητεύουσα προφητευουσαι προφητεύουσαι προφητευούσας προφητεύουσι προφητεύουσιν προφητευσαι προφητεύσαι προφητεῦσαι προφητεύσαντα προφητευσαντες προφητεύσαντες προφητεύσας προφητεύσει προφητεύσεις προφητεύση προφητεύσης προφητεύσητε Προφητευσον Προφήτευσον προφητευσουσιν προφητεύσουσιν προφητευων προφητεύων προφητευωσιν προφητεύωσιν epropheteuon eprophēteuon eprophḗteuon epropheteusamen epropheteúsamen eprophēteusamen eprophēteúsamen epropheteusan eprophēteusan eprophḗteusan epropheteusen eprophēteusen eprophḗteusen proepheteusen proephēteusen proephḗteusen propheteuein propheteúein prophēteuein prophēteúein propheteuete propheteúete prophēteuēte prophēteúēte propheteuomen propheteúomen prophēteuomen prophēteúomen propheteuon propheteúon prophēteuōn prophēteúōn propheteuosin propheteúosin prophēteuōsin prophēteúōsin propheteuousa propheteúousa prophēteuousa prophēteúousa propheteuousai propheteúousai prophēteuousai prophēteúousai propheteusai propheteûsai prophēteusai prophēteûsai propheteusantes propheteúsantes prophēteusantes prophēteúsantes Propheteuson Prophēteuson Prophḗteuson propheteusousin propheteúsousin prophēteusousin prophēteúsousin<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/greek/4395.htm">Strong's Greek 4395</a><br><a href="/greek/strongs_4395.htm">28 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/eprophe_teuon_4395.htm">ἐπροφήτευον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eprophe_teusamen_4395.htm">ἐπροφητεύσαμεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eprophe_teusan_4395.htm">ἐπροφήτευσαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eprophe_teusen_4395.htm">ἐπροφήτευσεν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/proephe_teusen_4395.htm">προεφήτευσεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teue_te_4395.htm">προφητεύητε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuein_4395.htm">προφητεύειν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuo_n_4395.htm">προφητεύων — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuo_sin_4395.htm">προφητεύωσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuomen_4395.htm">προφητεύομεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuousa_4395.htm">προφητεύουσα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuousai_4395.htm">προφητεύουσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teusai_4395.htm">προφητεῦσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teusantes_4395.htm">προφητεύσαντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teuson_4395.htm">Προφήτευσον — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/prophe_teusousin_4395.htm">προφητεύσουσιν — 3 Occ.</a><br><br><b><a href="/text/matthew/7-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural">V-AIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σῷ ὀνόματι <b>ἐπροφητεύσαμεν</b> καὶ τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Lord, <span class="itali">did we not prophesy</span> in Your name,<br><a href="/kjvs/matthew/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> have we not <span class="itali">prophesied</span> in thy name?<br><a href="/interlinear/matthew/7-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your name <span class="itali">did we prophesy</span> and [in]<p><b><a href="/text/matthew/11-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕως Ἰωάννου <b>ἐπροφήτευσαν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the Law <span class="itali">prophesied</span> until<br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the law <span class="itali">prophesied</span> until John.<br><a href="/interlinear/matthew/11-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> until John <span class="itali">prophesied</span><p><b><a href="/text/matthew/15-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑποκριταί καλῶς <b>ἐπροφήτευσεν</b> περὶ ὑμῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> rightly did Isaiah <span class="itali">prophesy</span> of you:<br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> did Esaias <span class="itali">prophesy</span> of you,<br><a href="/interlinear/matthew/15-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Hypocrites rightly <span class="itali">prophesied</span> concerning you<p><b><a href="/text/matthew/26-68.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:68</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες <b>Προφήτευσον</b> ἡμῖν χριστέ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and said, <span class="itali">Prophesy</span> to us, You Christ;<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Saying, <span class="itali">Prophesy</span> unto us, thou Christ,<br><a href="/interlinear/matthew/26-68.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying <span class="itali">Prophesy</span> to us Christ<p><b><a href="/text/mark/7-6.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Καλῶς <b>ἐπροφήτευσεν</b> Ἠσαίας περὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> did Isaiah <span class="itali">prophesy</span> of you hypocrites,<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Well hath Esaias <span class="itali">prophesied</span> of you<br><a href="/interlinear/mark/7-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Rightly <span class="itali">prophesied</span> Isaiah concerning<p><b><a href="/text/mark/14-65.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:65</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγειν αὐτῷ <b>Προφήτευσον</b> καὶ οἱ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and to say <span class="itali">to Him, Prophesy!</span> And the officers<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, <span class="itali">Prophesy:</span> and<br><a href="/interlinear/mark/14-65.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to say to him <span class="itali">Prophesy</span> and the<p><b><a href="/text/luke/1-67.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:67</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἁγίου καὶ <b>ἐπροφήτευσεν</b> λέγων </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Spirit, <span class="itali">and prophesied,</span> saying:<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Ghost, and <span class="itali">prophesied,</span> saying,<br><a href="/interlinear/luke/1-67.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Holy and <span class="itali">prophesied</span> saying<p><b><a href="/text/luke/22-64.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:64</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular">V-AMA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπηρώτων λέγοντες <b>Προφήτευσον</b> τίς ἐστιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him, saying, <span class="itali">Prophesy,</span> who<br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him, saying, <span class="itali">Prophesy,</span> who is it<br><a href="/interlinear/luke/22-64.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> were asking saying <span class="itali">Prophesy</span> who is<p><b><a href="/text/john/11-51.htm" title="Biblos Lexicon">John 11:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐνιαυτοῦ ἐκείνου <b>ἐπροφήτευσεν</b> ὅτι ἔμελλεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that year, <span class="itali">he prophesied</span> that Jesus<br><a href="/kjvs/john/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that year, <span class="itali">he prophesied</span> that Jesus<br><a href="/interlinear/john/11-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> year that <span class="itali">prophesied</span> that was about<p><b><a href="/text/acts/2-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural">V-FIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σάρκα καὶ <b>προφητεύσουσιν</b> οἱ υἱοὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AND YOUR DAUGHTERS <span class="itali">SHALL PROPHESY,</span> AND YOUR YOUNG MEN<br><a href="/kjvs/acts/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> daughters <span class="itali">shall prophesy,</span> and<br><a href="/interlinear/acts/2-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> flesh and <span class="itali">will prophesy</span> the sons<p><b><a href="/text/acts/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural">V-FIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου καὶ <b>προφητεύσουσιν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> OF MY SPIRIT <span class="itali">And they shall prophesy.</span><br><a href="/kjvs/acts/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Spirit; and <span class="itali">they shall prophesy:</span><br><a href="/interlinear/acts/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me and <span class="itali">they will prophesy</span><p><b><a href="/text/acts/19-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γλώσσαις καὶ <b>ἐπροφήτευον</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with tongues <span class="itali">and prophesying.</span><br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with tongues, and <span class="itali">prophesied.</span><br><a href="/interlinear/acts/19-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with tongues and <span class="itali">prophesying</span><p><b><a href="/text/acts/21-9.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural">V-PPA-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τέσσαρες παρθένοι <b>προφητεύουσαι</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> daughters <span class="itali">who were prophetesses.</span><br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> virgins, <span class="itali">which did prophesy.</span><br><a href="/interlinear/acts/21-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> four virgins <span class="itali">who prophesied</span><p><b><a href="/text/1_corinthians/11-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 11:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσευχόμενος ἢ <b>προφητεύων</b> κατὰ κεφαλῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or <span class="itali">prophesying</span> disgraces<br><a href="/kjvs/1_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or <span class="itali">prophesying,</span> having<br><a href="/interlinear/1_corinthians/11-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> praying or <span class="itali">prophesying</span> [anything] on [his] head<p><b><a href="/text/1_corinthians/11-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 11:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular">V-PPA-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσευχομένη ἢ <b>προφητεύουσα</b> ἀκατακαλύπτῳ τῇ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or <span class="itali">prophesying</span> disgraces<br><a href="/kjvs/1_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or <span class="itali">prophesieth</span> with [her] head<br><a href="/interlinear/1_corinthians/11-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> praying or <span class="itali">prophesying</span> revealed with the<p><b><a href="/text/1_corinthians/13-9.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 13:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκ μέρους <b>προφητεύομεν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in part <span class="itali">and we prophesy</span> in part;<br><a href="/kjvs/1_corinthians/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> part, and <span class="itali">we prophesy</span> in part.<br><a href="/interlinear/1_corinthians/13-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in part <span class="itali">we prophesy</span><p><b><a href="/text/1_corinthians/14-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural">V-PSA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἵνα <b>προφητεύητε</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [gifts], but especially <span class="itali">that you may prophesy.</span><br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> rather that <span class="itali">ye may prophesy.</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover that <span class="itali">you might prophesy</span><p><b><a href="/text/1_corinthians/14-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ δὲ <b>προφητεύων</b> ἀνθρώποις λαλεῖ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But one who prophesies</span> speaks to men<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> But <span class="itali">he that prophesieth</span> speaketh<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he who however <span class="itali">prophesies</span> to men speaks [for]<p><b><a href="/text/1_corinthians/14-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ δὲ <b>προφητεύων</b> ἐκκλησίαν οἰκοδομεῖ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> himself; <span class="itali">but one who prophesies</span> edifies<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">he that prophesieth</span> edifieth<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he who however <span class="itali">prophesies</span> [the] church builds up<p><b><a href="/text/1_corinthians/14-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural">V-PSA-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἵνα <b>προφητεύητε</b> μείζων δὲ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but [even] more <span class="itali">that you would prophesy;</span> and greater<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> rather that <span class="itali">ye prophesied:</span> for greater<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> however that <span class="itali">you should prophesy</span> greater moreover<p><b><a href="/text/1_corinthians/14-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ὁ <b>προφητεύων</b> ἢ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and greater <span class="itali">is one who prophesies</span> than<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> greater <span class="itali">[is] he that prophesieth</span> than<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover [is] he that <span class="itali">prophesies</span> than he that<p><b><a href="/text/1_corinthians/14-24.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural">V-PSA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ πάντες <b>προφητεύωσιν</b> εἰσέλθῃ δέ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">prophesy,</span> and an unbeliever<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if all <span class="itali">prophesy,</span> and there come in<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> however all <span class="itali">prophesy</span> should come in moreover<p><b><a href="/text/1_corinthians/14-31.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕνα πάντες <b>προφητεύειν</b> ἵνα πάντες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For you can all <span class="itali">prophesy</span> one by one,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye may all <span class="itali">prophesy</span> one by one, that<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one all <span class="itali">prophesy</span> that all<p><b><a href="/text/1_corinthians/14-39.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ζηλοῦτε τὸ <b>προφητεύειν</b> καὶ τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> desire earnestly <span class="itali">to prophesy,</span> and do not forbid<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> covet <span class="itali">to prophesy,</span> and<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> be desirous <span class="itali">to prophesy</span> and<p><b><a href="/text/1_peter/1-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 1:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς χάριτος <b>προφητεύσαντες</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the prophets <span class="itali">who prophesied</span> of the grace<br><a href="/kjvs/1_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> who <span class="itali">prophesied</span> of<br><a href="/interlinear/1_peter/1-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you grace <span class="itali">having prophesied</span><p><b><a href="/greek/strongs_4395.htm">28 Occurrences</a></b><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/greek/4394.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4394"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4394" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4396.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4396"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4396" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/strongsleft.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="/strongsright.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 Biblia Paralela --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="9365073933"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>