CINXE.COM

Luke 4:10 For it is written: 'He will command His angels concerning You to guard You carefully;

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 4:10 For it is written: 'He will command His angels concerning You to guard You carefully;</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/4-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/42_Luk_04_10.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 4:10 - The Temptation of Jesus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For it is written: 'He will command His angels concerning You to guard You carefully;" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/4-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/4-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/4-9.htm" title="Luke 4:9">&#9668;</a> Luke 4:10 <a href="/luke/4-11.htm" title="Luke 4:11">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/4.htm">New International Version</a></span><br />For it is written: &#8220&#8217He will command his angels concerning you to guard you carefully;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/4.htm">New Living Translation</a></span><br />For the Scriptures say, &#8216;He will order his angels to protect and guard you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/4.htm">English Standard Version</a></span><br />for it is written, &#8220;&#8216;He will command his angels concerning you, to guard you,&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For it is written: &#8216;He will command His angels concerning You to guard You carefully;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For it has been written: 'He will give orders to His angels concerning You, to guard You;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/4.htm">King James Bible</a></span><br />For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/4.htm">New King James Version</a></span><br />For it is written: &#8216;He shall give His angels charge over you, To keep you,&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />for it is written: &#8216;HE WILL GIVE HIS ANGELS ORDERS CONCERNING YOU, TO PROTECT YOU,&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/4.htm">NASB 1995</a></span><br />for it is written, &#8216HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU TO GUARD YOU,&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />for it is written, &#8216;HE WILL GIVE HIS ANGELS CHARGE CONCERNING YOU TO GUARD YOU,&#8217; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />for it is written, &#8216;HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU TO GUARD YOU,&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />for it is written <i>and</i> forever remains written, &#8216;HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU TO GUARD <i>and</i> PROTECT YOU,&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For it is written: He will give his angels orders concerning you, to protect you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For it is written: He will give His angels orders concerning you, to protect you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/4.htm">American Standard Version</a></span><br />for it is written, He shall give his angels charge concerning thee, to guard thee:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/4.htm">English Revised Version</a></span><br />for it is written, He shall give his angels charge concerning thee, to guard thee:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Scripture says, 'He will put his angels in charge of you to watch over you carefully.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/4.htm">Good News Translation</a></span><br />For the scripture says, 'God will order his angels to take good care of you.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/4.htm">International Standard Version</a></span><br />because it is written, 'God will put his angels in charge of you to watch over you carefully.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For it is written: &#8216;He will command His angels concerning You to guard You carefully;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/4.htm">NET Bible</a></span><br />for it is written, 'He will command his angels concerning you, to protect you,'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />for it is written, 'He will put his angels in charge of you, to guard you;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For it is written, He will give his angels charge over thee, to keep thee:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />He will give orders to His angels concerning thee, to guard thee safely;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/4.htm">World English Bible</a></span><br />for it is written, &#8216;He will put his angels in charge of you, to guard you;&#8217; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for it has been written: To His messengers He will give charge concerning you, to guard over you;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For it has been written: 'He will give orders to His angels concerning You, to guard You;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for it hath been written -- To His messengers He will give charge concerning thee, to guard over thee,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For it has been written, That he shall charge his messengers concerning thee, to watch over thee:<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For it is written, that He hath given his angels charge over thee, that they keep thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For it is written that he has given his Angels charge over you, so that they may guard you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/4.htm">New American Bible</a></span><br />for it is written: &#8216;He will command his angels concerning you, to guard you,&#8217; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />for it is written, &#8216;He will command his angels concerning you, to protect you,&#8217;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For it is written, That he will command his angels concerning you, to watch you;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;For it is written: 'He will command his Angels concerning you that they will protect you,' &#8220;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />for it is written, He will give his angels charge concerning you, to guard you carefully;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />for it has been written, That He will give His angels charge concerning thee, in order to guard thee,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />for it is written, 鈥淗e shall give his angels a charge over thee, to guard thee safely;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />for it is written, "he shall charge his angels to watch for your preservation:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />He will give orders to His angels concerning thee, to guard thee safely;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />for it has been written, 'He will command His angels concerning you, to keep watch over you;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />for it is written, He shall give his angels charge concerning thee,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/4-10.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=1412" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/4.htm">The Temptation of Jesus</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">9</span>Then the devil led Him to Jerusalem and set Him on the pinnacle of the temple. &#8220;If You are the Son of God,&#8221; he said, &#8220;throw Yourself down from here. <span class="reftext">10</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">For</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegraptai (V-RIM/P-3S) -- A primary verb; to grave, especially to write; figuratively, to describe.">it is written:</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/1781.htm" title="1781: enteleitai (V-FIM-3S) -- To give orders (injunctions, instructions, commands). From en and the base of telos; to enjoin.">&#8216;He will command</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/32.htm" title="32: angelois (N-DMP) -- From aggello; a messenger; especially an angel; by implication, a pastor.">angels</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">concerning</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">You</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1314.htm" title="1314: diaphylaxai (V-ANA) -- To guard carefully, protect, defend. From dia and phulasso; to guard thoroughly, i.e. Protect.">to guard You carefully;</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> </span> <span class="reftext">11</span>and they will lift You up in their hands, so that You will not strike Your foot against a stone.&#8217;&#8239;&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/91-11.htm">Psalm 91:11-12</a></span><br />For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways. / They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-6.htm">Matthew 4:6</a></span><br />&#8220;If You are the Son of God,&#8221; he said, &#8220;throw Yourself down. For it is written: &#8216;He will command His angels concerning You, and they will lift You up in their hands, so that You will not strike Your foot against a stone.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/1-14.htm">Hebrews 1:14</a></span><br />Are not the angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/34-7.htm">Psalm 34:7</a></span><br />The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/23-20.htm">Exodus 23:20</a></span><br />Behold, I am sending an angel before you to protect you along the way and to bring you to the place I have prepared.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/6-22.htm">Daniel 6:22</a></span><br />My God sent His angel and shut the mouths of the lions. They have not hurt me, for I was found innocent in His sight, and I have done no wrong against you, O king.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/12-7.htm">Acts 12:7-11</a></span><br />Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on the side and woke him up, saying, &#8220;Get up quickly.&#8221; And the chains fell off his wrists. / &#8220;Get dressed and put on your sandals,&#8221; said the angel. Peter did so, and the angel told him, &#8220;Wrap your cloak around you and follow me.&#8221; / So Peter followed him out, but he was unaware that what the angel was doing was real. He thought he was only seeing a vision. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/18-10.htm">Matthew 18:10</a></span><br />See that you do not look down on any of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of My Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/28-12.htm">Genesis 28:12</a></span><br />And Jacob had a dream about a ladder that rested on the earth with its top reaching up to heaven, and God&#8217;s angels were going up and down the ladder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/6-16.htm">2 Kings 6:16-17</a></span><br />&#8220;Do not be afraid,&#8221; Elisha answered, &#8220;for those who are with us are more than those who are with them.&#8221; / Then Elisha prayed, &#8220;O LORD, please open his eyes that he may see.&#8221; And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/103-20.htm">Psalm 103:20-21</a></span><br />Bless the LORD, all His angels mighty in strength who carry out His word, who hearken to the voice of His command. / Bless the LORD, all His hosts, you servants who do His will.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/5-11.htm">Revelation 5:11</a></span><br />Then I looked, and I heard the voices of many angels encircling the throne, and the living creatures and the elders. And their number was myriads of myriads and thousands of thousands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/3-1.htm">Zechariah 3:1-2</a></span><br />Then the angel showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, with Satan standing at his right hand to accuse him. / And the LORD said to Satan: &#8220;The LORD rebukes you, Satan! Indeed, the LORD, who has chosen Jerusalem, rebukes you! Is not this man a firebrand snatched from the fire?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/19-5.htm">1 Kings 19:5</a></span><br />Then he lay down under the broom tree and fell asleep. Suddenly an angel touched him and said, &#8220;Get up and eat.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/27-23.htm">Acts 27:23-24</a></span><br />For just last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me / and said, &#8216;Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And look, God has granted you the lives of all who sail with you.&#8217;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For it is written, He shall give his angels charge over you, to keep you:</p><p class="hdg">it.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/4-3.htm">Luke 4:3,8</a></b></br> And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/11-14.htm">2 Corinthians 11:14</a></b></br> And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.</p><p class="hdg">He.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/91-11.htm">Psalm 91:11,12</a></b></br> For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/1-14.htm">Hebrews 1:14</a></b></br> Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/2-15.htm">Angels</a> <a href="/luke/1-3.htm">Care</a> <a href="/luke/2-52.htm">Carefully</a> <a href="/luke/4-6.htm">Caused</a> <a href="/mark/15-26.htm">Charge</a> <a href="/luke/4-3.htm">Command</a> <a href="/luke/4-4.htm">God's</a> <a href="/mark/14-44.htm">Guard</a> <a href="/luke/4-9.htm">Jerusalem</a> <a href="/luke/4-3.htm">Orders</a> <a href="/mark/13-15.htm">Roof</a> <a href="/luke/4-9.htm">Stand</a> <a href="/luke/4-9.htm">Temple</a> <a href="/luke/4-9.htm">Throw</a> <a href="/matthew/16-3.htm">Will</a> <a href="/luke/4-9.htm">Written</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/4-11.htm">Angels</a> <a href="/luke/4-39.htm">Care</a> <a href="/luke/8-18.htm">Carefully</a> <a href="/luke/13-11.htm">Caused</a> <a href="/luke/12-42.htm">Charge</a> <a href="/luke/5-6.htm">Command</a> <a href="/luke/4-35.htm">God's</a> <a href="/luke/4-11.htm">Guard</a> <a href="/luke/5-17.htm">Jerusalem</a> <a href="/luke/4-11.htm">Orders</a> <a href="/luke/5-19.htm">Roof</a> <a href="/luke/6-8.htm">Stand</a> <a href="/luke/11-51.htm">Temple</a> <a href="/luke/4-29.htm">Throw</a> <a href="/john/7-36.htm">Will</a> <a href="/luke/4-17.htm">Written</a><div class="vheading2">Luke 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-1.htm">The fasting and temptation of Jesus.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-14.htm">He begins to preach.</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-16.htm">The people of Nazareth marvel at words, but seek to kill him.</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-33.htm">He cures one possessed of a demon,</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-38.htm">Peter's mother-in-law,</a></span><br><span class="reftext">40. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-40.htm">and various other sick persons.</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-41.htm">The demons acknowledge Jesus, and are reproved for it.</a></span><br><span class="reftext">42. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/4-42.htm">He preaches through the cities of Galilee.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/luke/4.htm">Berean Study Bible</a></div><b>For it is written</b><br />This phrase underscores the authority and permanence of Scripture. In the Greek, "&#947;&#941;&#947;&#961;&#945;&#960;&#964;&#945;&#953;" (gegraptai) is used, which is in the perfect tense, indicating a completed action with ongoing results. This highlights the enduring nature of God's Word. Jesus, in His temptation, relies on the written Word, demonstrating its sufficiency and authority in spiritual warfare. The phrase also connects to the Jewish tradition of oral and written Torah, emphasizing the importance of Scripture in guiding life and faith.<p><b>He will command</b><br />The Greek word "&#7952;&#957;&#964;&#949;&#955;&#949;&#8150;&#964;&#945;&#953;" (enteleitai) suggests a direct and authoritative order. This reflects God's sovereign power and His active role in the protection and guidance of His people. The use of this word indicates that God's commands are not passive suggestions but active decrees that are carried out by His creation, including His angels.<p><b>His angels</b><br />The term "&#7936;&#947;&#947;&#941;&#955;&#959;&#965;&#962;" (angelous) refers to messengers or agents of God. In the biblical context, angels are spiritual beings created by God to serve Him and execute His will. They are often depicted as protectors and warriors, emphasizing their role in God's divine plan. The mention of angels here reassures believers of God's provision and protection through His heavenly hosts.<p><b>Concerning you</b><br />This phrase personalizes the promise, indicating that God's care and protection are directed towards the individual. The Greek "&#960;&#949;&#961;&#8054; &#963;&#959;&#8166;" (peri sou) suggests a specific and intimate concern for the believer. It reflects the personal relationship God has with His people, where His attention and care are not generic but tailored to each person's needs and circumstances.<p><b>To guard you carefully</b><br />The Greek word "&#948;&#953;&#945;&#966;&#965;&#955;&#940;&#958;&#945;&#953;" (diaphylaxai) means to keep safe or preserve. This implies a vigilant and continuous protection. The use of "carefully" emphasizes the thoroughness and attentiveness of God's guardianship. In the historical context, this reflects the ancient understanding of divine protection, where God's presence was seen as a shield against physical and spiritual harm. This assurance of protection is a source of comfort and strength for believers, encouraging them to trust in God's unfailing care.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/4-10.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">For</span><br /><span class="grk">&#947;&#8048;&#961;</span> <span class="translit">(gar)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1063.htm">Strong's 1063: </a> </span><span class="str2">For. A primary particle; properly, assigning a reason.</span><br /><br /><span class="word">it is written:</span><br /><span class="grk">&#947;&#941;&#947;&#961;&#945;&#960;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(gegraptai)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1125.htm">Strong's 1125: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.</span><br /><br /><span class="word">&#8216;He will command</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;&#964;&#949;&#955;&#949;&#8150;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(enteleitai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1781.htm">Strong's 1781: </a> </span><span class="str2">To give orders (injunctions, instructions, commands). From en and the base of telos; to enjoin.</span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">angels</span><br /><span class="grk">&#7936;&#947;&#947;&#941;&#955;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(angelois)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_32.htm">Strong's 32: </a> </span><span class="str2">From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.</span><br /><br /><span class="word">concerning</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#961;&#8054;</span> <span class="translit">(peri)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4012.htm">Strong's 4012: </a> </span><span class="str2">From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.</span><br /><br /><span class="word">You</span><br /><span class="grk">&#963;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">to guard You carefully;</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#945;&#966;&#965;&#955;&#940;&#958;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(diaphylaxai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1314.htm">Strong's 1314: </a> </span><span class="str2">To guard carefully, protect, defend. From dia and phulasso; to guard thoroughly, i.e. Protect.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/4-10.htm">Luke 4:10 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/4-10.htm">Luke 4:10 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/4-10.htm">Luke 4:10 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/4-10.htm">Luke 4:10 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/4-10.htm">Luke 4:10 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/4-10.htm">Luke 4:10 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/4-10.htm">Luke 4:10 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/4-10.htm">Luke 4:10 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/4-10.htm">Luke 4:10 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/4-10.htm">Luke 4:10 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/4-10.htm">NT Gospels: Luke 4:10 For it is written 'He will put (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/4-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 4:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 4:9" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/4-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 4:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 4:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10