CINXE.COM

Strong's Hebrew: 7462. רָעָה (ra'ah) -- To shepherd, to tend, to pasture, to feed

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 7462. רָעָה (ra'ah) -- To shepherd, to tend, to pasture, to feed</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/7462.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/genesis/36-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/7462.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 7462</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/7461b.htm" title="7461b">&#9668;</a> 7462. ra'ah <a href="../hebrew/7462a.htm" title="7462a">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">ra'ah: To shepherd, to tend, to pasture, to feed</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">רָעָה</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>ra'ah<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>rah-AH<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(raw-aw')<br><span class="tophdg">Definition: </span>To shepherd, to tend, to pasture, to feed<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>G4165 (ποιμαίνω, poimainō):</b> To shepherd, to tend<p> - <b>G4166 (ποιμήν, poimēn):</b> Shepherd<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "ra'ah" primarily means "to shepherd" or "to tend." It is used in the context of caring for and guiding sheep, which involves leading them to pasture, protecting them from harm, and ensuring their well-being. This term is often used metaphorically in the Bible to describe leadership, guidance, and care, particularly in a spiritual or communal context.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Israel, shepherding was a common occupation and an essential part of the agrarian lifestyle. Shepherds were responsible for the welfare of their flocks, which were vital for providing wool, milk, and meat. The imagery of shepherding is deeply embedded in the cultural and religious life of Israel, symbolizing leadership, provision, and protection. This metaphor is frequently applied to God as the divine Shepherd of Israel and to leaders who are expected to care for their people as a shepherd cares for his sheep.<div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> I. <font class="hebrew2">רָעָה</font><sub>167</sub> <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> <font size="+1"><b>pasture, tend, graze</b></font> (Assyrian <i><em>rê°û</em></i>, verb <em>pasture</em>, noun <em>ruler</em>, Tel Amarna <i><em>ru—i</em></i> (as Canaanism) Wkl<sup>No. 181, 11</sup>; Arabic <img src="/bdbgif/bdb094410.gif">, Ethiopic <img src="/bdbgif/bdb094411.gif"> Aramaic <font class="hebrew2">רְעָא</font>, <img src="/bdbgif/bdb094412.gif">, all = Biblical Hebrew); — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font> <em>Perfect</em>3masculine singular consecutive <font class="hebrew2">וְרָעָה</font> <a href="/interlinear/micah/5-3.htm">Micah 5:3</a> +, 1 singular suffix consecutive <font class="hebrew2">זּרְעִיתִים</font> <a href="/interlinear/ezekiel/34-13.htm">Ezekiel 34:13</a>, 3plural suffix consecutive <font class="hebrew2">וְרָעוּם</font> <a href="/interlinear/jeremiah/23-4.htm">Jeremiah 23:4</a>, etc.; <em>Imperfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">יִרְעֶה</font> <a href="/interlinear/isaiah/27-20.htm">Isaiah 27:20</a> +, jussive <font class="hebrew2">יֵ֫רַע</font> <a href="/interlinear/job/20-26.htm">Job 20:26</a>, suffix <font class="hebrew2">יִרְעֶנָּה</font> <a href="/interlinear/psalms/80-14.htm">Psalm 80:14</a>, <font class="hebrew2">וַיִרְעֵם</font> <a href="/interlinear/psalms/78-72.htm">Psalm 78:72</a> (<font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וַיַּר</font> <p><font size="+1" color="#552200"><b>Hiph`il</b></font> van d. H.), etc.; <em>Imperative</em> masculine singular <font class="hebrew2">רְעֵה</font> <a href="/interlinear/micah/7-14.htm">Micah 7:14</a> +, suffix <font class="hebrew2">רְעֵם</font> <a href="/interlinear/psalms/28-9.htm">Psalm 28:9</a>; feminine singular <font class="hebrew2">רְעִי</font> <a href="/interlinear/songs/1-8.htm">Songs 1:8</a>; masculine plural <font class="hebrew2">רְעוּ</font> <a href="/interlinear/genesis/29-7.htm">Genesis 29:7</a>; <em>Infinitive construct</em> <font class="hebrew2">לִרְעוֺת</font> <a href="/interlinear/genesis/37-12.htm">Genesis 37:12</a> +, etc.; <em>Participle</em> <font class="hebrew2">רֹעֶה</font> <a href="/interlinear/genesis/30-36.htm">Genesis 30:36</a> +, suffix <font class="hebrew2">רֹעִי</font> <a href="/interlinear/psalms/23-1.htm">Psalm 23:1</a> +; feminine singular <font class="hebrew2">רֹעָה</font> <a href="/interlinear/genesis/29-9.htm">Genesis 29:9</a>; <a href="/interlinear/proverbs/25-19.htm">Proverbs 25:19</a>, etc.; &#8212; <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> transitive <p><font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> <em>pasture, tend</em> (<em>pascere</em>), literal, with accusative <font class="hebrew2">צאֹן</font> <a href="/interlinear/genesis/30-31.htm">Genesis 30:31,36</a>; <a href="/interlinear/genesis/37-12.htm">Genesis 37:12</a> (all J), <a href="/interlinear/exodus/3-1.htm">Exodus 3:1</a> (E), <a href="/interlinear/1_samuel/17-15.htm">1 Samuel 17:15</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/25-16.htm">1 Samuel 25:16</a>; <a href="/interlinear/isaiah/61-5.htm">Isaiah 61:5</a>, accusative of asses <a href="/interlinear/genesis/36-24.htm">Genesis 36:24</a> (P), kids <a href="/interlinear/songs/1-8.htm">Songs 1:8</a>; accusative (<font class="hebrew2">צאֹן</font>) omitted <a href="/interlinear/genesis/29-7.htm">Genesis 29:7</a>; <a href="/interlinear/genesis/37-13.htm">Genesis 37:13</a> (<font class="hebrew2">ב</font> location) <a href="/interlinear/genesis/37-16.htm">Genesis 37:16</a> (all J), <a href="/interlinear/songs/1-7.htm">Songs 1:7</a> ("" <font class="hebrew2">הִרְבִּיץ</font>), <a href="/interlinear/job/24-2.htm">Job 24:2</a> (<font class="hebrew2">ᵐ5</font> Me Siegf Bu <font class="hebrew2">וְרֹעוֺ</font>); — metaphor <font class="hebrew2">גֹּרֶן וָיֶקֶב לֹא יִרְעֵם</font> <a href="/interlinear/hosea/9-2.htm">Hosea 9:2</a>, but read <font class="hebrew2">יֵדָעֵם</font> <font class="hebrew2">ᵐ5</font> We Now GASm; <font class="hebrew2">מָוֶת יִרְעֵם</font> <a href="/interlinear/psalms/49-15.htm">Psalm 49:15</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> <font size="+1"><b>figurative of</b></font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font>, accusative of person, <a href="/interlinear/genesis/48-15.htm">Genesis 48:15</a> (E) God, who <em>shepherded</em> me; with accusative of people, as flock <a href="/interlinear/hosea/4-16.htm">Hosea 4:16</a>; <a href="/interlinear/isaiah/40-11.htm">Isaiah 40:11</a>; <a href="/interlinear/micah/7-14.htm">Micah 7:14</a> (<font class="hebrew2">בְּשִׁבְטֶ֑ךָ</font>), <a href="/interlinear/ezekiel/34-13.htm">Ezekiel 34:13</a> (pregnantly, with <font class="hebrew2">אֶל</font> location), <a href="/interlinear/ezekiel/34-14.htm">Ezekiel 34:14</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/34-15.htm">Ezekiel 34:15</a> (+ <font class="hebrew2">הִרְבִּיץ</font>), <a href="/interlinear/ezekiel/34-16.htm">Ezekiel 34:16</a>; <a href="/interlinear/psalms/28-9.htm">Psalm 28:9</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>c.</b></font> <font size="+1"><b>figurative of ruler, and teacher, accusative of people, as flock</b></font>, <a href="/interlinear/2_samuel/5-2.htm">2 Samuel 5:2</a> = <a href="/interlinear/1_chronicles/11-2.htm">1 Chronicles 11:2</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/7-1.htm">2 Samuel 7:1</a> = <a href="/interlinear/1_chronicles/17-6.htm">1 Chronicles 17:6</a>; <a href="/interlinear/psalms/78-72.htm">Psalm 78:72</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/3-15.htm">Jeremiah 3:15</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/23-2.htm">Jeremiah 23:2,4</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/34-2.htm">Ezekiel 34:2</a>,3,8,10,23 (twice in verse); <a href="/interlinear/zechariah/11-4.htm">Zechariah 11:4</a>,7 (twice in verse); <a href="/interlinear/zechariah/11-9.htm">Zechariah 11:9</a>; of teaching, <font class="hebrew2">יִרְעוּ רַבִּים שִׂפְתֵי צַדִּיק</font> <a href="/interlinear/proverbs/10-21.htm">Proverbs 10:21</a>; with <font class="hebrew2">ב</font> of people <a href="/interlinear/psalms/78-71.htm">Psalm 78:71</a>; absolute <a href="/interlinear/micah/5-3.htm">Micah 5:3</a>; with accusative of person reflexive <em>pastured</em> (fed, enriched) <em>themselves</em> <a href="/interlinear/ezekiel/34-2.htm">Ezekiel 34:2</a>,8,10. <p><font size="+1" color="#552200"><b>d.</b></font> especially participle <font class="hebrew2">רֹעֶה</font>, etc., as substantive = <em>shepherd, herdsman:</em> (I) literal, <font class="hebrew2">צאֹן רֹעֵה</font> <a href="/interlinear/genesis/4-2.htm">Genesis 4:2</a>; <a href="/interlinear/genesis/46-32.htm">Genesis 46:32,34</a>; <a href="/interlinear/genesis/47-3.htm">Genesis 47:3</a> (all J), <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">רֹעֶה בַּצּ</font> <a href="/interlinear/genesis/37-2.htm">Genesis 37:2</a> (E), <a href="/interlinear/1_samuel/16-11.htm">1 Samuel 16:11</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/17-34.htm">1 Samuel 17:34</a>; <font class="hebrew2">רֹעֵי מִקְנֶה</font> <a href="/interlinear/genesis/13-7.htm">Genesis 13:7</a> (twice in verse) (J); <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">(ה)ר</font> alone, singular <a href="/interlinear/amos/3-12.htm">Amos 3:12</a> 7t. (all in simile); <font class="hebrew2">רֹעָה</font> <em>shepherdess</em>, <a href="/interlinear/genesis/29-9.htm">Genesis 29:9</a> (J); <font class="hebrew2">כְּלִי רֹעֶה אֱוִילִי</font> <a href="/interlinear/zechariah/11-15.htm">Zechariah 11:15</a> (see <font class="hebrew2">כְּלִי</font> <font size="+1" color="#552200"><b>2c</b></font>), as symbol; plural <font class="hebrew2">(הָ)רֹעִים</font> <a href="/interlinear/amos/1-2.htm">Amos 1:2</a>; <a href="/interlinear/exodus/2-17.htm">Exodus 2:17</a>,19 (J) <a href="/interlinear/1_samuel/21-8.htm">1 Samuel 21:8</a> (<font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">אַבִּיר הָר</font>; Gr Dr Bu Kit Löhr <font class="hebrew2">חָרָצִים</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">א</font>; <font class="hebrew2">ᵐ5</font> Lag<sup>BN 45</sup> HPS <font class="hebrew2">אֹבִיל הָעְַיָרִים</font>, but compare We) + 8 t. + <a href="/interlinear/isaiah/31-4.htm">Isaiah 31:4</a> (simile), <a href="/interlinear/isaiah/38-12.htm">Isaiah 38:12</a> (read <font class="hebrew2">רֹעִים</font> for <font class="hebrew2">רֹעִי</font> Perles<sup>29</sup> Du Che<sup>Hpt</sup> compare Di), compare (suffix) <a href="/interlinear/genesis/13-8.htm">Genesis 13:8</a> (twice in verse) (J); <font class="hebrew2">כְּלִי הָרֹעִים</font> <a href="/interlinear/1_samuel/17-40.htm">1 Samuel 17:40</a> (see <font class="hebrew2">כְּלִי</font> <p><font size="+1" color="#552200"><b>3</b></font>); — <font class="hebrew2">בֵּידעֵֿקֶד הָרִעִיס</font>. (2) figurative of ruler (as often Assyrian; compare Greek (Homer) <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">ποιμένα</font> <font face="Gentium,Galatia SIL,SBL Greek,GFS Porson,Times New Roman">λαῶν</font>), absolute singular <a href="/interlinear/jeremiah/17-16.htm">Jeremiah 17:16</a> <font size="+1">**</font>figurative of prophet (but Aq Symm <font class="hebrew2">ᵑ6</font> Gie Du Co <font class="hebrew2">מֵרָעָה</font>); <a href="/interlinear/zechariah/10-2.htm">Zechariah 10:2</a>; <a href="/interlinear/zechariah/11-16.htm">Zechariah 11:16</a>; <a href="/interlinear/zechariah/13-7.htm">Zechariah 13:7</a>b + 8 t. Jeremiah, Ezekiel; suffix of <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font>, <font class="hebrew2">רֹעִי</font> <a href="/interlinear/isaiah/44-28.htm">Isaiah 44:28</a> (of Cyrus), <a href="/interlinear/zechariah/13-7.htm">Zechariah 13:7</a>a.; <a href="/interlinear/zechariah/13-17.htm">Zechariah 13:17</a> (read <font class="hebrew2">רֹעִי הָאֱוִילִי</font> We Now GASm); absolute plural <a href="/interlinear/isaiah/56-11.htm">Isaiah 56:11</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/2-8.htm">Jeremiah 2:8</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/3-15.htm">Jeremiah 3:15</a>; <a href="/interlinear/micah/5-4.htm">Micah 5:4</a>; <a href="/interlinear/zechariah/10-3.htm">Zechariah 10:3</a>; <a href="/interlinear/zechariah/11-5.htm">Zechariah 11:5</a>,8 18t. Jeremiah <a href="/interlinear/ezekiel/34.htm">Ezekiel 34</a>, + (of Assyrian leaders) <a href="/interlinear/nahum/3-18.htm">Nahum 3:18</a>; <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">רֹעֵי יִשׂ</font> <a href="/interlinear/ezekiel/34-2.htm">Ezekiel 34:2</a>; <font class="hebrew2">צאֹנוֺ רֹעֵי</font> <a href="/interlinear/isaiah/63-11.htm">Isaiah 63:11</a> (but read <font class="hebrew2">רֹעֵה</font> [of Moses] <font class="hebrew2">ᵐ5</font> Targam Di Du and others). (3) epithet of <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">רֹעִי ׃ י</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">י</font> <a href="/interlinear/psalms/23-1.htm">Psalm 23:1</a>, <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">רֹעֵה יִשׂ</font> <a href="/interlinear/psalms/80-2.htm">Psalm 80:2</a>, <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">רֹעֶה אֶבֶן יִשׂ</font> <a href="/interlinear/genesis/49-24.htm">Genesis 49:24</a> (poem in J; read construct <font class="hebrew2">רֹעֵה</font>. compare Commentaries); <font class="hebrew2">מֵרֹעֶה אֶחָד</font> <a href="/interlinear/ecclesiastes/12-11.htm">Ecclesiastes 12:11</a> De Wild, &lt; <em>president</em> of assembly of sages Siegf SS. <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <font size="+1"><b>intransitive</b></font> <em>feed, graze:</em> <p><font size="+1" color="#552200"><b>a.</b></font> literally <font size="+1"><b>of cows, sheep</b></font>, etc.: with <font class="hebrew2">ב</font> location <a href="/interlinear/genesis/41-2.htm">Genesis 41:2</a>,18 (E), <a href="/interlinear/1_chronicles/27-29.htm">1 Chronicles 27:29</a>; with accusative of pasture <a href="/interlinear/isaiah/30-23.htm">Isaiah 30:23</a>; with <font class="hebrew2">עַל</font> location <a href="/interlinear/zephaniah/2-7.htm">Zephaniah 2:7</a> (<font class="hebrew2">עֲלֵי הַיָּם</font> for <font class="hebrew2">ᵑ0</font> <font class="hebrew2">עֲלֵיהֶם</font>, see Now); <font class="hebrew2">אֶלמֿוּל</font> location <a href="/interlinear/exodus/34-3.htm">Exodus 34:3</a> (J); absolute <a href="/interlinear/isaiah/5-17.htm">Isaiah 5:17</a>; <a href="/interlinear/isaiah/11-7.htm">Isaiah 11:7</a> ("" <font class="hebrew2">רבץ</font>; but see <font class="hebrew2">רעה</font> below) <a href="/interlinear/isaiah/27-10.htm">Isaiah 27:10</a> ("" <em>id.</em>), <a href="/interlinear/isaiah/65-25.htm">Isaiah 65:25</a>; <a href="/interlinear/jonah/3-7.htm">Jonah 3:7</a>; <a href="/interlinear/job/1-14.htm">Job 1:14</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>b.</b></font> <font size="+1"><b>figurative of idolater</b></font>, <a href="/interlinear/isaiah/44-20.htm">Isaiah 44:20</a> <em>he feedeth on ashes</em> (accusative); compare <a href="/interlinear/hosea/12-2.htm">Hosea 12:2</a> Ehpraimitic source <em>feedeth on wind</em> (acc); <font class="hebrew2">אִוֶּלֶת</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">מִּי כְסִילִים יִר</font> <a href="/interlinear/proverbs/15-14.htm">Proverbs 15:14</a> (so Vrss Qr; Kt <font class="hebrew2">פני</font> for <font class="hebrew2">פי</font>) <em>the mouth of fools feeds on folly</em> (Toy; Buhl √ II. <font class="hebrew2">רעה</font>, Gerber<sup>162</sup> below III. <font class="hebrew2">רעה</font>); in Canticles, with <font class="hebrew2">ב</font> location, figurative of lover <a href="/interlinear/songs/2-16.htm">Songs 2:16</a>; <a href="/interlinear/songs/6-2.htm">Songs 6:2,3</a>; of breasts (like gazelles) <a href="/interlinear/songs/4-5.htm">Songs 4:5</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>c.</b></font> <font size="+1"><b>figurative, of Israel as flock</b></font> <a href="/interlinear/isaiah/14-30.htm">Isaiah 14:30</a> ("" <font class="hebrew2">רבץ</font>), read (<font class="hebrew2">יַ֯</font>) <font class="hebrew2">בְּכָרֹי</font> <em>in my pasture(s)</em>, for <font class="hebrew2">ᵑ0</font> <font class="hebrew2">בְּכוֺרֵי</font>, Koppe Ew Di Du (otherwise Che<sup>Hpt</sup>, compare Marti); <a href="/interlinear/zephaniah/3-13.htm">Zephaniah 3:13</a> ("" <em>id.</em>.); with <font class="hebrew2">עַלדְּֿרָכִים</font> <a href="/interlinear/isaiah/49-9.htm">Isaiah 49:9</a>; with accusative of pasture-land <a href="/interlinear/jeremiah/50-19.htm">Jeremiah 50:19</a>; <a href="/interlinear/micah/7-14.htm">Micah 7:14</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/34-14.htm">Ezekiel 34:14</a>b ( + <font class="hebrew2">אֶל</font> location), <a href="/interlinear/ezekiel/34-18.htm">Ezekiel 34:18</a>; <a href="/interlinear/ezekiel/34-19.htm">Ezekiel 34:19</a>; hence <em>crop, strip</em>, i.e. devastate, of conqueror, with accusative of land <a href="/interlinear/micah/5-6.htm">Micah 5:6</a>, cf; <font class="hebrew2">אֶתיָֿדוֺ</font> <a href="/interlinear/jeremiah/6-3.htm">Jeremiah 6:3</a>; so <font class="hebrew2">יִרְעוּךְ קָדְקֹד</font>; <a href="/interlinear/jeremiah/2-16.htm">Jeremiah 2:16</a>; accusative of Israel under figure of vine (subject foes, as beasts) <a href="/interlinear/psalms/80-14.htm">Psalm 80:14</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>d.</b></font> subject wind, with accusative of person <a href="/interlinear/jeremiah/22-22.htm">Jeremiah 22:22</a>, i. e. drive them away; subject fire, with accusative of thing, <font class="hebrew2">יֵרַע</font> <a href="/interlinear/job/20-26.htm">Job 20:26</a>, but read perhaps <font class="hebrew2">יֵרָע</font>, <p><font size="+1" color="#552200"><b>Niph`al</b></font> (Ol Di Hoffm Siegf Bu; otherwise Du). <font class="hebrew2">רֹעֶה עֲקָרָה֯</font> <a href="/interlinear/job/24-21.htm">Job 24:21</a> is difficult; Bu <font class="hebrew2">חֵרַע</font> for <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">ר</font>; more radical conjectures in Du. <p><font size="+1" color="#552200"><b>Niph`al</b></font> possibly <a href="/interlinear/job/20-26.htm">Job 20:26</a>, see <font size="+1" color="#552200"><b>2d</b></font> above <p><font size="+1" color="#552200"><b>Hiph`il</b></font> <a href="/interlinear/psalms/78-72.htm">Psalm 78:72</a> van d. H., see <font size="+1" color="#552200"><b>1c</b></font> above <p> <font class="hebrew2">רֹעֶה</font> <em>shepherd</em>, <font class="hebrew2">רֹעָה</font> <em>shepherdess</em>, see √ 1 d. above </p><p> II. [<font class="hebrew2">רָעָה</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> probably <font size="+1"><b>associate with</b></font> (compare Schulth<sup>69ff.</sup> but also Nö<sup>ZMG iiv (1900), 154 f.</sup>; Assyrian <i><em>ru°a, ruttu</em></i>, <em>neighbour</em>, <em>fellow</em> (masculine and feminine; compare Jäger<sup>BAS i. 483,486</sup>); so Bedouin <img src="/bdbgif/bdb094501.gif">, <img src="/bdbgif/bdb094502.gif"> <em>master, owner</em>, Wallin<sup>ZMG v (1851), 9</sup> Jayakar<sup>JA xxi. 851</sup>; Ethiopic <img src="/bdbgif/bdb094503.gif"> <em>marriage</em>; Arabic <img src="/bdbgif/bdb094504.gif">, Ethiopic <img src="/bdbgif/bdb094505.gif"> <em>yoke</em>; Late Hebrew <font class="hebrew2">רֵעוּת</font> <em>friendship</em> is from Biblical Hebrew <font class="hebrew2">רֵעַ</font>); — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font> <em>Imperative</em> masculine singular <font class="hebrew2">וּרְעֵה אֱמוּנָה</font> <a href="/interlinear/psalms/37-3.htm">Psalm 37:3</a> <em>cherish faithfulness</em> (Hup-Now RV Che Du Dr); &gt; <em>feed seocurely</em> (Bae; I.<font class="hebrew2">רעה</font>; <em>feed on</em> (his) <em>faithfulness</em> AmRV); <em>Participle</em> <font class="hebrew2">כְסִילִים רֹעֶה</font> <a href="/interlinear/proverbs/13-20.htm">Proverbs 13:20</a> <em>one associating with fools</em>, so <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">זֹלְלְים ר</font> <a href="/interlinear/proverbs/28-7.htm">Proverbs 28:7</a>, <font class="hebrew2">זוֺנוֺת</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">ר</font> <a href="/interlinear/proverbs/29-3.htm">Proverbs 29:3</a> (Thes and others think these figurative from I. <font class="hebrew2">רעה</font>, see <font size="+1" color="#552200"><b>2b</b></font>). <p><font size="+1" color="#552200"><b>Hithpa`el</b></font>2masculine singular <font class="hebrew2">אַלתִּֿתְרַע</font> <font class="hebrew2">אֶתבַּֿעַל אָ֑ף</font> <a href="/interlinear/proverbs/22-24.htm">Proverbs 22:24</a> <em>do not make companionship with a bad-tempered man</em>; perhaps also 3 feminine plural <font class="hebrew2">תִּתְרָעֶינָה</font> <a href="/interlinear/isaiah/11-7.htm">Isaiah 11:7</a> (Lag<sup>Or. i. 21</sup>; Deceased Wife's Sister 399 Brd Du Che Hpt) cow and bear <em>shall be each other's companions</em>; + <em>Infinitive construct</em> <font class="hebrew2">הִתְרָעֹת</font> <a href="/interlinear/proverbs/18-24.htm">Proverbs 18:24</a> (Toy, for <font class="hebrew2">ᵑ0</font> <font class="hebrew2">הִתְרֹעֵעַ</font>) there are [<font class="hebrew2">יֵשׁ</font>, for <font class="hebrew2">אִישׁ</font>] friends (merely) <em>to be companions</em> (see II. <font class="hebrew2">רעע</font> <em>near the end</em>). <p> [<font class="hebrew2">רָעָה</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>verb denominative Pi`el</b></font> <font size="+1"><b>be a special friend</b></font>; — <em>Perfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">מֵרֵעֵהוּ אֲשֶׁר רֵעָה לוֺ</font> <a href="/interlinear/judges/14-20.htm">Judges 14:20</a> his comrade who <em>had been 'best man'</em> (GFM) to him. <p> <font class="hebrew2">רעה</font> (√ of following; compare Biblical Hebrew III. <font class="hebrew2">רעה</font>). </p><br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat<p>A primitive root; to tend a flock; i.e. Pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend) -- X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>אֶרְעֶ֖ה אֶרְעֶ֣ה אֶרְעֶ֤ה אֶרְעֶ֥ה אֶרְעֶ֥נָּה ארעה ארענה בִּרְעֹת֥וֹ ברעתו הָֽרֹעִ֑ים הָֽרֹעִ֔ים הָֽרֹעִים֙ הָֽרֹעֶה֙ הָרֹעִ֑ים הָרֹעִ֔ים הָרֹעִ֖ים הָרֹעִ֜ים הָרֹעִ֣ים הָרֹעִ֤ים הָרֹעִ֧ים הָרֹעִֽים׃ הָרֹעִים֮ הָרֹעֶ֖ה הָרֹעֶ֜ה הָרֹעֶ֣ה הָרוֹעִ֖ים הרועים הרעה הרעים הרעים׃ וְהָרֹעִ֖ים וְרָע֑וּם וְרָע֖וּ וְרָע֥וּ וְרָעָ֣ה וְרָעָ֥ה וְרָעָה֙ וְרָעוּ֙ וְרֹ֣עֵיהֶ֔ם וְרֹעִ֖ים וְרֹעֶ֖ה וְרֹעֶ֥ה וְרֹעֶה וְרוֹעֶ֥ה וַ֭יִּרְעֵם וַיִּרְע֤וּ וַיִּרְעֽוּ׃ וַתִּרְעֶ֖ינָה וָֽאֶרְעֶה֙ וָאֶרְעֶ֖ה וּֽרְעֵ֥ם וּרְעִי֙ וּרְעִיתִים֙ וּרְעֵ֥ה וארעה והרעים וירעו וירעו׃ וירעם ורועה ורעה ורעו ורעום ורעי ורעיהם ורעים ורעיתים ורעם ותרעינה יִ֫רְעֵ֥ם יִרְע֑וּן יִרְע֔וּ יִרְע֖וּ יִרְע֖וּךְ יִרְע֣וּ יִרְע֥וּ יִרְעֵ֑ם יִרְעֵ֣ם יִרְעֶ֔ה יִרְעֶ֣ה יִרְעֶ֥ה יִרְעֶֽנָּה׃ ירעה ירעו ירעוך ירעון ירעם ירענה׃ כְּרֹעֶ֥ה כְּרֹעֶה֙ כרעה לְרֹעֶֽה׃ לִ֭רְעוֹת לִרְע֛וֹת לִרְע֥וֹת לִרְעוֹת֙ לָרֹעִ֜ים לרעה׃ לרעות לרעים מֵרְע֣וֹת מֵרֹעֶ֣ה מֵרֹעֶ֥ה מרעה מרעות עֵ֥קֶד עקד רְעֵ֖ה רְעֵ֧ה רְעֽוּ׃ רֵעָ֖ה רָע֖וּ רָעֽוּ׃ רֹ֘עֵ֤ה רֹ֝עִ֗י רֹ֣עֵה רֹ֣עֵי רֹ֥עֵה רֹע֥וֹת רֹעִ֔ים רֹעִ֖ים רֹעִ֗ים רֹעִ֣ים רֹעִ֤ים רֹעִ֥ים רֹעִֽים׃ רֹעֵ֣י רֹעֵ֥ה רֹעֵֽי־ רֹעֵיהֶ֣ם רֹעֶ֑ה רֹעֶ֔ה רֹעֶ֖ה רֹעֶ֙יךָ֙ רֹעֶ֛ה רֹעֶ֜ה רֹעֶ֣ה רֹעֶ֤ה רֹעֶ֥ה רֹעֶ֨ה רֹעֶֽה׃ רֹעַ֖י רֹעַ֙יִךְ֙ רֹעָ֖ה רוֹעֵ֣י רועי רעה רעה׃ רעו רעו׃ רעות רעי רעי־ רעיהם רעיך רעים רעים׃ תִּ֭תְרַע תִּרְע֔וּ תִּרְעֶ֔ינָה תִּרְעֶ֖ינָה תִּרְעֶה־ תִרְעֶ֔ה תִרְעֶ֤ה תִרְעֽוּ׃ תרעה תרעה־ תרעו תרעו׃ תרעינה תתרע ‘ê·qeḏ ‘êqeḏ ’er‘eh ’er‘ennāh ’er·‘eh ’er·‘en·nāh bir‘ōṯōw bir·‘ō·ṯōw biroTo Eked erEh erEnnah hā·rō·‘eh hā·rō·‘îm hā·rō·w·‘îm hārō‘eh hārō‘îm haroEh haroIm hārōw‘îm kə·rō·‘eh kərō‘eh keroEh lā·rō·‘îm lārō‘îm laroIm lə·rō·‘eh lərō‘eh leroEh lir‘ōwṯ lir·‘ō·wṯ lirot mê·rə·‘ō·wṯ mê·rō·‘eh mêrə‘ōwṯ mereot mêrō‘eh meroEh rā‘ū rā·‘ū raU rê‘āh rə‘êh rə‘ū rê·‘āh rə·‘êh rə·‘ū reAh reEh reU rō‘āh rō‘ay rō‘ayiḵ rō‘ê rō‘ê- rō‘eh rō‘êh rō‘êhem rō‘eḵā rō‘î rō‘îm rō‘ōwṯ rō·‘a·yiḵ rō·‘āh rō·‘ay rō·‘ê rō·‘ê- rō·‘ê·hem rō·‘e·ḵā rō·‘eh rō·‘êh rō·‘î rō·‘îm rō·‘ō·wṯ rō·w·‘ê roAh roAi roAyich Roeh Roei roEicha roeiHem roI roIm root rōw‘ê ṯir‘eh tir‘eh- tir‘enāh tir‘ū ṯir‘ū tir·‘e·nāh ṯir·‘eh tir·‘eh- tir·‘ū ṯir·‘ū tirEh tirEinah tirU tiṯ·ra‘ Titra tiṯra‘ ū·rə·‘êh ū·rə·‘êm ū·rə·‘î ū·rə·‘î·ṯîm ūrə‘êh ūrə‘êm ūrə‘î ūrə‘îṯîm ureEh ureEm ureI ureiTim vaerEh Vaiyirem vaiyirU vattirEinah veharoIm veraAh veraU veraUm veroEh veRoeiHem veroIm wā’er‘eh wā·’er·‘eh wat·tir·‘e·nāh wattir‘enāh way·yir·‘êm way·yir·‘ū wayyir‘êm wayyir‘ū wə·hā·rō·‘îm wə·rā·‘āh wə·rā·‘ū wə·rā·‘ūm wə·rō·‘ê·hem wə·rō·‘eh wə·rō·‘îm wə·rō·w·‘eh wəhārō‘îm wərā‘āh wərā‘ū wərā‘ūm wərō‘eh wərō‘êhem wərō‘îm wərōw‘eh yir‘eh yir‘êm yir‘ennāh yir‘ū yir‘ūḵ yir‘ūn yir·‘eh yir·‘êm yir·‘en·nāh yir·‘ū yir·‘ūḵ yir·‘ūn yirEh yirEm yirEnnah yirU yirUch yirUn<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/genesis/4-2.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 4:2</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַֽיְהִי־ הֶ֙בֶל֙ <b> רֹ֣עֵה </b> צֹ֔אן וְקַ֕יִן</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And Abel <span class="itali">was a keeper</span> of flocks,<br><a href="/kjvs/genesis/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And Abel <span class="itali">was a keeper</span> of sheep,<br><a href="/interlinear/genesis/4-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> become and Abel <span class="itali">was a keeper</span> of flocks Cain<p><b><a href="/text/genesis/29-7.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 29:7</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/29.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הַצֹּ֖אן וּלְכ֥וּ <b> רְעֽוּ׃ </b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/29.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the sheep, and go, <span class="itali">pasture</span> them.<br><a href="/kjvs/genesis/29.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and go <span class="itali">[and] feed</span> [them].<br><a href="/interlinear/genesis/29-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the sheep and go <span class="itali">pasture</span><p><b><a href="/text/genesis/29-9.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 29:9</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/29.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לְאָבִ֔יהָ כִּ֥י <b> רֹעָ֖ה </b> הִֽוא׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/29.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> sheep, <span class="itali">for she was a shepherdess.</span><br><a href="/kjvs/genesis/29.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sheep: <span class="itali">for she kept them.</span><br><a href="/interlinear/genesis/29-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> father's for <span class="itali">was a shepherdess</span> he<p><b><a href="/text/genesis/30-31.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 30:31</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/30.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הַזֶּ֔ה אָשׁ֛וּבָה <b> אֶרְעֶ֥ה </b> צֹֽאנְךָ֖ אֶשְׁמֹֽר׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/30.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for me, I will again <span class="itali">pasture</span> [and] keep<br><a href="/kjvs/genesis/30.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for me, I will again <span class="itali">feed</span> [and] keep<br><a href="/interlinear/genesis/30-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this will again <span class="itali">pasture</span> your flock keep<p><b><a href="/text/genesis/30-36.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 30:36</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/30.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יַעֲקֹ֑ב וְיַעֲקֹ֗ב <b> רֹעֶ֛ה </b> אֶת־ צֹ֥אן</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/30.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and Jacob <span class="itali">fed</span> the rest<br><a href="/kjvs/genesis/30.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and Jacob <span class="itali">fed</span> the rest<br><a href="/interlinear/genesis/30-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and Jacob and Jacob <span class="itali">fed</span> flocks of Laban's<p><b><a href="/text/genesis/36-24.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 36:24</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/36.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הַיֵּמִם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר <b> בִּרְעֹת֥וֹ </b> אֶת־ הַחֲמֹרִ֖ים</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/36.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the wilderness <span class="itali">when he was pasturing</span> the donkeys<br><a href="/kjvs/genesis/36.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in the wilderness, <span class="itali">as he fed</span> the asses<br><a href="/interlinear/genesis/36-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the hot the wilderness <span class="itali">was pasturing</span> the donkeys Zibeon<p><b><a href="/text/genesis/37-2.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 37:2</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/37.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">שָׁנָה֙ הָיָ֨ה <b> רֹעֶ֤ה </b> אֶת־ אֶחָיו֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/37.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of age, <span class="itali">was pasturing</span> the flock<br><a href="/kjvs/genesis/37.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> old, <span class="itali">was feeding</span> the flock<br><a href="/interlinear/genesis/37-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> years become <span class="itali">was pasturing</span> with his brothers<p><b><a href="/text/genesis/37-12.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 37:12</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/37.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וַיֵּלְכ֖וּ אֶחָ֑יו <b> לִרְע֛וֹת </b> אֶׅתׅ־ צֹ֥אן</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/37.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> went <span class="itali">to pasture</span> their father's<br><a href="/kjvs/genesis/37.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> went <span class="itali">to feed</span> their father's<br><a href="/interlinear/genesis/37-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> went his brothers <span class="itali">to pasture</span> flock their father's<p><b><a href="/text/genesis/37-13.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 37:13</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/37.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הֲל֤וֹא אַחֶ֙יךָ֙ <b> רֹעִ֣ים </b> בִּשְׁכֶ֔ם לְכָ֖ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/37.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Are not your brothers <span class="itali">pasturing</span> [the flock] in Shechem?<br><a href="/kjvs/genesis/37.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Do not thy brethren <span class="itali">feed</span> [the flock] in Shechem?<br><a href="/interlinear/genesis/37-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> are not your brothers <span class="itali">pasturing</span> Shechem and I<p><b><a href="/text/genesis/37-16.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 37:16</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/37.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֵיפֹ֖ה הֵ֥ם <b> רֹעִֽים׃ </b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/37.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> me where <span class="itali">they are pasturing</span> [the flock].<br><a href="/kjvs/genesis/37.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me, I pray thee, where <span class="itali">they feed</span> [their flocks].<br><a href="/interlinear/genesis/37-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> where they <span class="itali">are pasturing</span><p><b><a href="/text/genesis/41-2.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 41:2</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/41.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וּבְרִיאֹ֣ת בָּשָׂ֑ר <b> וַתִּרְעֶ֖ינָה </b> בָּאָֽחוּ׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/41.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and fat; <span class="itali">and they grazed</span> in the marsh grass.<br><a href="/kjvs/genesis/41.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and fatfleshed; <span class="itali">and they fed</span> in a meadow.<br><a href="/interlinear/genesis/41-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and fat and they <span class="itali">grazed</span> the marsh<p><b><a href="/text/genesis/41-18.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 41:18</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/41.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וִיפֹ֣ת תֹּ֑אַר <b> וַתִּרְעֶ֖ינָה </b> בָּאָֽחוּ׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/41.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up out of the Nile, <span class="itali">and they grazed</span> in the marsh grass.<br><a href="/kjvs/genesis/41.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> favoured; <span class="itali">and they fed</span> in a meadow:<br><a href="/interlinear/genesis/41-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and sleek favoured <span class="itali">grazed</span> the marsh<p><b><a href="/text/genesis/46-32.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 46:32</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/46.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וְהָאֲנָשִׁים֙ <b> רֹ֣עֵי </b> צֹ֔אן כִּֽי־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/46.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the men <span class="itali">are shepherds,</span> for they have been<br><a href="/kjvs/genesis/46.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And the men <span class="itali">[are] shepherds,</span> for their trade hath been to feed cattle;<br><a href="/interlinear/genesis/46-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the men <span class="itali">are shepherds</span> their flocks for<p><b><a href="/text/genesis/46-34.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 46:34</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/46.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מִצְרַ֖יִם כָּל־ <b> רֹ֥עֵה </b> צֹֽאן׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/46.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for every <span class="itali">shepherd</span> is loathsome<br><a href="/kjvs/genesis/46.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of Goshen; <span class="itali">for every shepherd</span> [is] an abomination<br><a href="/interlinear/genesis/46-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Egyptian every <span class="itali">shepherd</span> cattle<p><b><a href="/text/genesis/47-3.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 47:3</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/47.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֶל־ פַּרְעֹ֗ה <b> רֹעֵ֥ה </b> צֹאן֙ עֲבָדֶ֔יךָ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/47.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Your servants <span class="itali">are shepherds,</span> both<br><a href="/kjvs/genesis/47.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Thy servants <span class="itali">[are] shepherds,</span> both we, [and] also our fathers.<br><a href="/interlinear/genesis/47-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to Pharaoh <span class="itali">are shepherds</span> cattle your servants<p><b><a href="/text/genesis/48-15.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 48:15</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/48.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְיִצְחָ֔ק הָֽאֱלֹהִים֙ <b> הָרֹעֶ֣ה </b> אֹתִ֔י מֵעוֹדִ֖י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/48.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The God <span class="itali">who has been my shepherd</span> all<br><a href="/kjvs/genesis/48.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the God <span class="itali">which fed</span> me all my life long<br><a href="/interlinear/genesis/48-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and Isaac the God <span class="itali">has been my shepherd</span> my life against<p><b><a href="/text/genesis/49-24.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 49:24</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/49.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יַעֲקֹ֔ב מִשָּׁ֥ם <b> רֹעֶ֖ה </b> אֶ֥בֶן יִשְׂרָאֵֽל׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/49.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> (From there <span class="itali">is the Shepherd,</span> the Stone<br><a href="/kjvs/genesis/49.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [God] of Jacob; <span class="itali">(from thence [is] the shepherd,</span> the stone<br><a href="/interlinear/genesis/49-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Jacob there <span class="itali">is the Shepherd</span> the Stone Israel<p><b><a href="/text/exodus/2-17.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 2:17</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וַיָּבֹ֥אוּ <b> הָרֹעִ֖ים </b> וַיְגָרְשׁ֑וּם וַיָּ֤קָם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Then the shepherds</span> came<br><a href="/kjvs/exodus/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">And the shepherds</span> came<br><a href="/interlinear/exodus/2-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> came <span class="itali">the shepherds</span> and drove stood<p><b><a href="/text/exodus/2-19.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 2:19</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/2.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הִצִּילָ֖נוּ מִיַּ֣ד <b> הָרֹעִ֑ים </b> וְגַם־ דָּלֹ֤ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> us from the hand <span class="itali">of the shepherds,</span> and what is more, he even<br><a href="/kjvs/exodus/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> us out of the hand <span class="itali">of the shepherds,</span> and also drew<br><a href="/interlinear/exodus/2-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> delivered the hand <span class="itali">of the shepherds</span> and what drew<p><b><a href="/text/exodus/3-1.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 3:1</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/3.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וּמֹשֶׁ֗ה הָיָ֥ה <b> רֹעֶ֛ה </b> אֶת־ צֹ֛אן</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Now Moses <span class="itali">was pasturing</span> the flock<br><a href="/interlinear/exodus/3-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> now Moses become <span class="itali">was pasturing</span> the flock of Jethro<p><b><a href="/text/exodus/34-3.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 34:3</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/34.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְהַבָּקָר֙ אַל־ <b> יִרְע֔וּ </b> אֶל־ מ֖וּל</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/34.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the herds <span class="itali">may not graze</span> in front<br><a href="/kjvs/exodus/34.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> nor herds <span class="itali">feed</span> before<br><a href="/interlinear/exodus/34-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the herds nor <span class="itali">graze</span> in front<p><b><a href="/text/numbers/14-33.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 14:33</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/14.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וּ֠בְנֵיכֶם יִהְי֨וּ <b> רֹעִ֤ים </b> בַּמִּדְבָּר֙ אַרְבָּעִ֣ים</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/numbers/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Your sons <span class="itali">shall be shepherds</span> for forty<br><a href="/kjvs/numbers/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And your children <span class="itali">shall wander</span> in the wilderness<br><a href="/interlinear/numbers/14-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your sons become <span class="itali">shall be shepherds</span> the wilderness forty<p><b><a href="/text/numbers/27-17.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 27:17</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/27.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֵין־ לָהֶ֖ם <b> רֹעֶֽה׃ </b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/numbers/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> which have no <span class="itali">shepherd.</span><br><a href="/kjvs/numbers/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> be not as sheep <span class="itali">which have no shepherd.</span><br><a href="/interlinear/numbers/27-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who have <span class="itali">shepherd</span><p><b><a href="/text/judges/14-20.htm" title="Biblos Lexicon">Judges 14:20</a> </b><br><a href="/interlinear/judges/14.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לְמֵ֣רֵעֵ֔הוּ אֲשֶׁ֥ר <b> רֵעָ֖ה </b> לֽוֹ׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/judges/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who <span class="itali">had been his friend.</span><br><a href="/kjvs/judges/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> was [given] to his companion, <span class="itali">whom he had used as his friend.</span><br><a href="/interlinear/judges/14-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> his companion who <span class="itali">had been his friend</span><p><b><a href="/text/1_samuel/16-11.htm" title="Biblos Lexicon">1 Samuel 16:11</a> </b><br><a href="/interlinear/1_samuel/16.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הַקָּטָ֔ן וְהִנֵּ֥ה <b> רֹעֶ֖ה </b> בַּצֹּ֑אן וַיֹּ֨אמֶר</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_samuel/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and behold, <span class="itali">he is tending</span> the sheep.<br><a href="/kjvs/1_samuel/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> yet the youngest, <span class="itali">and, behold, he keepeth</span> the sheep.<br><a href="/interlinear/1_samuel/16-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the youngest and behold <span class="itali">is tending</span> the sheep said<p><i><a href="/hebrew/strongs_7462.htm">164 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_7462.htm">Strong's Hebrew 7462<br>164 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/biroto_7462.htm">bir·‘ō·ṯōw &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/eked_7462.htm">‘ê·qeḏ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ereh_7462.htm">’er·‘eh &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/erennah_7462.htm">’er·‘en·nāh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/haroeh_7462.htm">hā·rō·‘eh &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/hebrew/haroim_7462.htm">hā·rō·‘îm &#8212; 23 Occ.</a><br><a href="/hebrew/keroeh_7462.htm">kə·rō·‘eh &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/laroim_7462.htm">lā·rō·‘îm &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/leroeh_7462.htm">lə·rō·‘eh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/lirot_7462.htm">lir·‘ō·wṯ &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/hebrew/mereot_7462.htm">mê·rə·‘ō·wṯ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/meroeh_7462.htm">mê·rō·‘eh &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/rau_7462.htm">rā·‘ū &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/reah_7462.htm">rê·‘āh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/reeh_7462.htm">rə·‘êh &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/reu_7462.htm">rə·‘ū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/roah_7462.htm">rō·‘āh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/roai_7462.htm">rō·‘ay &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/roayich_7462.htm">rō·‘a·yiḵ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/roeh_7462.htm">rō·‘êh &#8212; 26 Occ.</a><br><a href="/hebrew/roei_7462.htm">rō·‘ê &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/roeicha_7462.htm">rō·‘e·ḵā &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/roeihem_7462.htm">rō·‘ê·hem &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/roi_7462.htm">rō·‘î &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/roim_7462.htm">rō·‘îm &#8212; 16 Occ.</a><br><a href="/hebrew/root_7462.htm">rō·‘ō·wṯ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tireh_7462.htm">ṯir·‘eh &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tireinah_7462.htm">tir·‘e·nāh &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tiru_7462.htm">ṯir·‘ū &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/titra_7462.htm">tiṯ·ra‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ureeh_7462.htm">ū·rə·‘êh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ureem_7462.htm">ū·rə·‘êm &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/urei_7462.htm">ū·rə·‘î &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ureitim_7462.htm">ū·rə·‘î·ṯîm &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaereh_7462.htm">wā·’er·‘eh &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyirem_7462.htm">way·yir·‘êm &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyiru_7462.htm">way·yir·‘ū &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vattireinah_7462.htm">wat·tir·‘e·nāh &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veharoim_7462.htm">wə·hā·rō·‘îm &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veraah_7462.htm">wə·rā·‘āh &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/verau_7462.htm">wə·rā·‘ū &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veraum_7462.htm">wə·rā·‘ūm &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veroeh_7462.htm">wə·rō·‘eh &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veroeihem_7462.htm">wə·rō·‘ê·hem &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veroim_7462.htm">wə·rō·‘îm &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yireh_7462.htm">yir·‘eh &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yirem_7462.htm">yir·‘êm &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yirennah_7462.htm">yir·‘en·nāh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yiru_7462.htm">yir·‘ū &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yiruch_7462.htm">yir·‘ūḵ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yirun_7462.htm">yir·‘ūn &#8212; 1 Occ.</a><br><br /><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/7461b.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="7461b"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="7461b" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/7462a.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="7462a"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="7462a" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10