CINXE.COM
Strong's Greek: 3719. ὀρθρίζω (orthrizó) -- To rise early, to be up at dawn
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3719. ὀρθρίζω (orthrizó) -- To rise early, to be up at dawn</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3719.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_corinthians/1-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3719.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3719</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3718.htm" title="3718">◄</a> 3719. orthrizó <a href="../greek/3720.htm" title="3720">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">orthrizó: To rise early, to be up at dawn</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ὀρθρίζω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>orthrizó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>or-thrid'-zo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(or-thrid'-zo)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To rise early, to be up at dawn<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I rise early, come in the morning.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek word ὄρθρος (orthros), meaning "dawn" or "early morning."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of rising early is שָׁכַם (shakam), Strong's Hebrew #7925, which also means to rise early or to start early in the morning.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ὀρθρίζω is used to describe the action of rising early in the morning, often with a sense of eagerness or anticipation. In the New Testament, it conveys the idea of starting one's day with purpose, often in the context of seeking God or engaging in prayer.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Jewish and Greco-Roman cultures, rising early was associated with diligence and devotion. The early morning was considered a sacred time for prayer and reflection, as it was quiet and undisturbed. This practice was common among devout individuals who sought to dedicate the first part of their day to God.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3722.htm">orthros</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to rise early<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>get early in the morning (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3719: ὀρθρίζω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ὀρθρίζω</span></span>: 3 person singular imperfect <span class="greek2">ὤρθριζεν</span>; (<span class="greek2">ὄρθρος</span>); not found in secular authors ((cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 26; 33; 91 (87)); <span class="abbreviation">Moeris</span> (p. 272, Pierson edition) <span class="greek2">ὀρθρευει</span> <span class="greek2">ἀττικως</span>, <span class="greek2">ὀρθρίζει</span> <span class="greek2">ἑλληνικως</span>); the <span class="manuref">Sept.</span> often for <span class="hebrew">הִשְׁכִּים</span>; (cf. Grimm on 1 Macc. 4:52 and on Wis. 6:14); <span class="accented">to rise early in the morning</span>: <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τινα</span>, to rise early in the morning in order to betake oneself to one, to resort to one early in the morning, (<span class="manuref">Vulg.</span><span class="latin">manico</span><span class="latin">ad</span><span class="latin">aliquem</span>), <a href="/interlinear/luke/21-38.htm">Luke 21:38</a>, where see Meyer.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>come early in the morning. <p>From <a href="/greek/3722.htm">orthros</a>; to use the dawn, i.e. (by implication) to repair betimes -- come early in the morning. <p>see GREEK <a href="/greek/3722.htm">orthros</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ορθρίεις ορθριείτε όρθριζε ορθρίζει ορθρίζειν ορθρίζουσι ορθρίζω ορθρίζων ορθριούσι ορθρίσαντες ορθρίσας ορθρίσατε όρθρισον ορθρίσωμεν ώρθριζε ωρθριζεν ὤρθριζεν ώρθριζον ώρθρισαν ώρθρισε ώρθρισεν orthrizen ōrthrizen ṓrthrizen<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/21-38.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ λαὸς <b>ὤρθριζεν</b> πρὸς αὐτὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the people <span class="itali">would get up early in the morning</span> [to come] to Him in the temple<br><a href="/kjvs/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the people <span class="itali">came early in the morning</span> to<br><a href="/interlinear/luke/21-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the people <span class="itali">came early in the morning</span> to him<p><b><a href="/greek/3719.htm">Strong's Greek 3719</a><br><a href="/greek/strongs_3719.htm">1 Occurrence</a></b><br><br><a href="/greek/o_rthrizen_3719.htm">ὤρθριζεν — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3718.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3718"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3718" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3720.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3720"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3720" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>