CINXE.COM

Isaiah 10:29 Parallel: They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 10:29 Parallel: They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/10-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/10-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/10-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 10:29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/10-28.htm" title="Isaiah 10:28">&#9668;</a> Isaiah 10:29 <a href="../isaiah/10-30.htm" title="Isaiah 10:30">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/10.htm">New International Version</a></span><br />They go over the pass, and say, "We will camp overnight at Geba." Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/10.htm">New Living Translation</a></span><br />They are crossing the pass and are camping at Geba. Fear strikes the town of Ramah. All the people of Gibeah, the hometown of Saul, are running for their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/10.htm">English Standard Version</a></span><br />they have crossed over the pass; at Geba they lodge for the night; Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br />They have crossed at the ford: &#8220;We will spend the night at Geba.&#8221; Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />They have gone through the pass, <i>saying,</i> &#8220;Geba will be our encampment for the night.&#8221; Ramah is terrified, and Gibeah of Saul has fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/10.htm">NASB 1995</a></span><br />They have gone through the pass, saying, "Geba will be our lodging place." Ramah is terrified, and Gibeah of Saul has fled away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />They have gone through the pass, <i>saying,</i> &#8220;Geba will be our lodging place.&#8221; Ramah is terrified, and Gibeah of Saul has fled away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />They have gone through the pass, <i>saying,</i> &#8220;Geba will be our lodging place for the night.&#8221; Ramah trembles, and Gibeah [the city] of Saul has fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />They crossed over at the ford, saying, &#8220;We will spend the night at Geba.&#8221; The people of Ramah are trembling; those at Gibeah of Saul have fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />They crossed over at the ford, saying," We will spend the night at Geba." The people of Ramah are trembling; those at Gibeah of Saul have fled. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />before crossing the valley and spending the night at Geba. The people of Ramah are terrified; everyone in Gibeah, the hometown of Saul, has run away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/10.htm">Good News Translation</a></span><br />They have crossed the pass and are spending the night at Geba! The people in the town of Ramah are terrified, and the people in King Saul's hometown of Gibeah have run away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/10.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />They go through the mountain pass and lodge at Geba for the night. The people in Ramah tremble; the people in Saul's Gibeah flee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/10.htm">International Standard Version</a></span><br />He has crossed over by the pass; his overnight lodging is at Geba. Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/10.htm">NET Bible</a></span><br />They went through the pass, spent the night at Geba. Ramah trembled, Gibeah of Saul ran away. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/10.htm">King James Bible</a></span><br />They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/10.htm">New King James Version</a></span><br />They have gone along the ridge, They have taken up lodging at Geba. Ramah is afraid, Gibeah of Saul has fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/10.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />They are gone over the pass: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul has fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Cry aloud with your voice, daughter of Gallim. Listen, Laishah. You poor Anathoth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/10.htm">World English Bible</a></span><br />They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/10.htm">American King James Version</a></span><br />They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/10.htm">American Standard Version</a></span><br />they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/10.htm">A Faithful Version</a></span><br />They have gone over the pass; they have bedded down at Geba; Ramah is afraid, Gibeah of Saul has fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/10.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />They are gone through the pass; they make their lodging at Geba: Ramah trembleth, Gibeah of Saul is fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/10.htm">English Revised Version</a></span><br />they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba: Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />They have gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul hath fled.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/10.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />They haue gone ouer the foorde: they lodged in the lodging at Geba: Ramah is afraide: Gibeah of Saul is fled away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/10.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />They shall go ouer the foorde, Geba shalbe their resting place, Rhama shalbe afraide, Gibea Saul shall flee away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/10.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />and go ouer ye foorde. Gaba shalbe their restinge place, Rhama shalbe afrayde, Gabea Saul shal fle awaye.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />They have gone over the passage, "" They have made Geba a lodging place, "" Rama has trembled, "" Gibeah of Saul fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />They passed through the passage the hill a lodging to us; Ramesh trembled; the hill of Saul fled.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />They have passed in haste, Gaba is our lodging: Rama was astonished, Gabaath of Saul fled away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />They have passed through in haste; Geba is our seat; Ramah was stupefied; Gibeah of Saul fled.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/10.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />He crossed the crossing of Geba to Bayth Baythan. Ramtha is afraid and Geba of Shaul has fled<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />They have gone over the passage of Gibeah to Beth-bethan; Ramath is afraid; Gibeah of Saul has fled.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/10.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />They are gone over the pass; They have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeath-shaul is fled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/10.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he shall pass by the valley, and shall arrive at Angai: fear shall seize upon Rama, the city of Saul.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/10.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: &#8216;&#257;&#183;&#7687;&#601;&#183;r&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">They have crossed</a> <a href="/hebrew/4569.htm" title="4569: ma&#8216;&#183;b&#257;&#183;r&#257;h (N-fs) -- Or feminine mapabarah; from abar; a crossing-place; abstractly, a transit, i.e. overwhelming.">at the ford:</a> <a href="/hebrew/4411.htm" title="4411: m&#257;&#183;l&#333;&#183;wn (N-ms) -- A lodging place, inn, khan. From luwn; a lodgment, i.e. Caravanserai or encampment.">&#8220;We will spend the night</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;n&#363; (Prep:: 1cp) -- "></a> <a href="/hebrew/1387.htm" title="1387: ge&#183;&#7687;a&#8216; (N-proper-fs) -- A Levitical city of Benjamin. From the same as gbiya', a hillock; Geba, a place in Palestine.">at Geba.&#8221;</a> <a href="/hebrew/7414.htm" title="7414: h&#257;&#183;r&#257;&#183;m&#257;h (Art:: N-proper-fs) -- Height, the name of several places in Isr. The same as ramah; Ramah, the name of four places in Palestine.">Ramah</a> <a href="/hebrew/2729.htm" title="2729: &#7717;&#257;&#183;r&#601;&#183;&#7695;&#257;h (V-Qal-Perf-3fs) -- To tremble, be terrified. A primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten.">trembles;</a> <a href="/hebrew/1390.htm" title="1390: gi&#7687;&#183;&#8216;a&#7791; (N-proper-fs) -- Hill, three cities in Pal. The same as gib'ah; Gibah; the name of three places in Palestine.">Gibeah</a> <a href="/hebrew/7586.htm" title="7586: &#353;&#257;&#183;&#8217;&#363;l (N-proper-ms) -- Passive participle of sha'al; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.">of Saul</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: n&#257;&#183;s&#257;h (V-Qal-Perf-3fs) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">flees.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">They have gone over</a><a href="/hebrew/4569.htm" title="4569. ma'abar (mah-ab-awr') -- ford"> the passage</a><a href="/hebrew/1387.htm" title="1387. Geba' (gheh'-bah) -- a Levitical city of Benjamin">, Geba</a><a href="/hebrew/4411.htm" title="4411. malown (maw-lone') -- a lodging place, inn, khan"> they have made a lodging place</a><a href="/hebrew/2729.htm" title="2729. charad (khaw-rad') -- to tremble, be terrified">, Trembled</a><a href="/hebrew/7414.htm" title="7414. Ramah (raw-maw') -- "height," the name of several places in Isr."> hath Rama</a><a href="/hebrew/1390.htm" title="1390. Gib'ah (ghib-aw') -- "hill," three cities in Palestine">, Gibeah</a><a href="/hebrew/7586.htm" title="7586. Sha'uwl (shaw-ool') -- "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Israelites"> of Saul</a><a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape"> fled.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5674.htm" title="&#1506;&#1489;&#1512;&#95;&#49; vqp3cp 5674">They crossed over</a> <a href="/hebrew/4569.htm" title="&#1502;&#1463;&#1506;&#1456;&#1489;&#1468;&#1464;&#1512;&#1464;&#1492; ncfsa 4569"> at the ford</a>, saying,&ldquo; <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1504;&#1493;&#1468; psn1cp">We</a> <a href="/hebrew/4411.htm" title="&#1502;&#1464;&#1500;&#1465;&#1493;&#1503; ncmsa 4411"> will spend the night</a> <a href="/hebrew/1387.htm" title="&#1490;&#1468;&#1462;&#1489;&#1463;&#1506; np 1387"> at Geba</a>.&rdquo; <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">The</a> <a href="/hebrew/7414.htm" title="&#1512;&#1464;&#1502;&#1464;&#1492;&#95;&#50; np 7414"> people of Ramah</a> <a href="/hebrew/2729.htm" title="&#1495;&#1512;&#1491; vqp3fs 2729"> are trembling</a>; <a href="/hebrew/1390.htm" title="&#1490;&#1468;&#1460;&#1489;&#1456;&#1506;&#1464;&#1492;&#95;&#50; np 1390">those at Gibeah</a> <a href="/hebrew/7586.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1488;&#1493;&#1468;&#1500; np 7586"> of Saul</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="&#1504;&#1493;&#1505; vqp3fs 5127"> have fled</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">They have gone</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">through</a> <a href="/hebrew/4569b.htm" title="4569b">the pass,</a> <a href="/hebrew/1387.htm" title="1387. Geba' (gheh'-bah) -- a Levitical city of Benjamin">[saying], "Geba</a> <a href="/hebrew/4411.htm" title="4411. malown (maw-lone') -- a lodging place, inn, khan">will be our lodging</a> <a href="/hebrew/4411.htm" title="4411. malown (maw-lone') -- a lodging place, inn, khan">place."</a> <a href="/hebrew/7414.htm" title="7414. Ramah (raw-maw') -- 'height,' the name of several places in Isr.">Ramah</a> <a href="/hebrew/2729.htm" title="2729. charad (khaw-rad') -- to tremble, be terrified">is terrified,</a> <a href="/hebrew/1390.htm" title="1390. Gib'ah (ghib-aw') -- 'hill,' three cities in Palestine">and Gibeah</a> <a href="/hebrew/7586.htm" title="7586. Sha'uwl (shaw-ool') -- 'asked (of Yah),' first king of Isr., also an Edomite and two Israelites">of Saul</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">has fled</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">away.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/10.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">They are gone over</a> <a href="/hebrew/4569.htm" title="4569. ma'abar (mah-ab-awr') -- ford">the passage:</a> <a href="/hebrew/4411.htm" title="4411. malown (maw-lone') -- a lodging place, inn, khan">they have taken up their lodging</a> <a href="/hebrew/1387.htm" title="1387. Geba' (gheh'-bah) -- a Levitical city of Benjamin">at Geba;</a> <a href="/hebrew/7414.htm" title="7414. Ramah (raw-maw') -- 'height,' the name of several places in Isr.">Ramah</a> <a href="/hebrew/2729.htm" title="2729. charad (khaw-rad') -- to tremble, be terrified">is afraid;</a> <a href="/hebrew/1390.htm" title="1390. Gib'ah (ghib-aw') -- 'hill,' three cities in Palestine">Gibeah</a> <a href="/hebrew/7586.htm" title="7586. Sha'uwl (shaw-ool') -- 'asked (of Yah),' first king of Isr., also an Edomite and two Israelites">of Saul</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127. nuwc (noos) -- to flee, escape">is fled.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/10-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 10:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 10:28" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/10-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 10:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 10:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10